Printer Friendly

Un solo camino: la poesia: Angelica Santa Olaya.

Angelica Santa Olaya se refiere a esta obra, 69 Haikus, como "mi hermoso bebe que habla dos idiomas: espanol y arabe". Es, si, un poemario en espanol y en arabe presentado en Emiratos Arabes Unidos en agosto, y en Mexico, en julio pasado en la Capilla Alfonsina. !Y el bebe ya camina!

El haiku es un camino que se da dentro y no fuera de la poesia; quien lo siga ha de hacerlo con respeto tanto a los otros caminantes como a si mismo; quien lo practica se parece al cazador o buscador de perlas, pero todos los caminos poeticos confluyen en uno: la poesia.

Aplaudo su manera de reunir lo que ella llama granitos de poesia nacidos en el desierto. Lo que transmite un haiku, segun Basho, es la verdad inmutable en forma cambiante. Es simplemente lo que esta sucediendo en este sitio, en este momento en que el haijin o poeta se detiene a mirar: "Regar los suenos/ Con la imaginacion./ Eso es leer". No importa que pudieran tomarlo como anuncio de la Libreria Gandhi. Al contrario, que bueno. Tal es el fenomeno de la comunicacion colectiva.

Se ha cargado al haiku con demasiadas pretensiones: anular la rima, no usar adjetivos, prescindir de toda puntuacion, y hasta rehuir la metafora. Lo que se rehuye es la comparacion: ningun poeta esta por encima del traslado de las equivalencias; se acerca lo desconocido a traves de un tercer plano, denominado latente. El poeta omite la palabra como, y creen que ya no hay metafora, siendo que aproximarse a lo desconocido, por lo ya conocido, es el aporte epistemico de la poesia, y lo mas valioso de la poesia es, precisamente, su aporte epistemico. Tomemos uno universalmente aceptado: "Las estaciones": "Leve es la primavera:/ solo un viento que va/ de arbol en arbol".

El haiku llega a un estado de iluminacion mayor que otras instancias poeticas. Se existe en la naturaleza, estamos en ella, aun con la ruptura de los ecosistemas, se la capta ligada a estaciones. Las Estaciones impregnan la vida como el ejemplo de Shiki: "Yo que me voy,/ Y tu que te quedas,/Son dos otonos".

El camino para llegar a la iluminacion es la mente ordinaria: "La enredadera/ hoy casi me parece/ mi vida entera". (Moritake). El compromiso es no caer en rituales de extravio, ser sincero. "Ser sincero es ser potente", aconsejo Dario. Seguir la naturalidad que procede del corazon, dice Basho, se identifica con la naturaleza y permite "haickearla", aun sin la codiciada metrica: "Atengo tu veneno, tu puesta de sol", dice Dario al Ruisenor. "Solo aquel que ha alcanzado la perfecta sinceridad bajo el cielo, puede consumar las infinitas potencialidades de su naturaleza". (Confucio). Y Angelica: "Hay una flor/ En la mano del nino/ Y su blanca luz".

Otra exageracion en tomo al haiku, decir que no debe importarle la belleza. Como si no fuera bello decir, con Angelica: "El mar camina/ y en su lomo plateado/ se mira el dia".

No todo lo que haya de salvarse en poesia se adapta a la medida exacta del haiku, pero este, fabrica de retos, juega con el vacio, ahi reside su encanto. Crea un ritmo interno que para Ana Maria Perez Canamares es un ritmo de caminante. Su sentido es de rincon, de relampago.

Trae su "palabra pivote", con dos significaciones que sirve como especie de gozne sobre el cual dos puertas giran, con impresion de vaguedad sugestiva. No es explicativo, es mostrativo. No te da la respuesta. Lo que te regala, con Santa Olaya, es mas bien una pregunta. "?Me habre comido/ tus ojos mariposas?/ El alma vuela".

Si es un riesgo caer en el relato, a punto de caer hay mas poesia. Dice la autora: "Soy una ola/ que galopa en el mar/ de tus espumas".

No debe haber un yo protagonico. El yo es en gran medida maya, engano. Mas elegir el haiku tiene tambien limitantes: Es un trasplante de otra cultura, y esto por mas que se disimule, tiene consecuencias. Cristina Rascon, al coordinar un grupo de escritores en Tijuana bajo esta forma literaria, reconocio escribir bajo la "choza prestada" del hai kai. ?Hasta que punto se posee la patente, o hasta que punto se usurpa una denominacion?

Absorber energia del universo, es algo horizontal y vertical a la vez. Transmitir un detalle de la naturaleza con efusion, (que es horizontal) se combina con una dimension historica, (vertical). Lo de arriba es como lo de abajo, dice el Hermes Trimegisto y tambien Angelica: "Ser vertical/ fragil como la lluvia/ caer, mojar". Angelica Santa Olaya (1962, Ciudad de Mexico), debe ser contada entre el grupo de mujeres valiosas que han adaptado su sensibilidad a este genero. El haiku capta el "estado total del presente"; el momento de hacer el poema es propiamente el haiku. No todo encaja en el juego nihilista de los signos de los posmodernos, sino privilegiar la poesia como arma de la pregunta por la existencia.

El momento presente es el mas hermoso. Vivelo en el amor y tu vida sera como un gran cristal formado por millones de esos momentos, (Van Thuan, Camino de la esperanza, 1992).

Replicando a Kierkegaard: poesia es una forma integral del conocer donde lo estetico, etico y religioso se entremezclan con lo ludico, rompiendo toda jerarquia. Dice la poeta: "Me mira el pez/ y sin hablar pregunta:/?y esta quien es?". Ha dicho Kierkegaard: "es cierto que la red es la red (como lo es tambien la Existencia), y que se ha tendido para pescar peces, pero los pececillos tienen paso libre".

La conclusion iluminada, el vacio recuperado, adjetiva al poema: un matiz calificativo que abarca el par de proposiciones previas, un poco cual si fuese una cobija de significado: una colcha que tapa del "frio" las dos proposiciones previas.

Lezama Lima, expreso en su poema llamado "Hai-kai en gerundio", que hay algo que no se pregunta ni como ni cuando, sino sencillamente va creciendo y va temblando. Hombres y mujeres nos juntamos en este "puente hecho a base de juntar palabras".

[ILUSTRACION OMITIR]

?Por que siendo tan breves los haikus dicen tanto? ?Sera porque el haiku situa en conciencia de dialogo, cuando normalmente vivimos en la inconciencia del dialogo?, entrar en dialogo, a traves de una imagen-destello, que tiende a ser una sola, sea visual, auditiva, tactil, o mediante una contra imagen para hacer que el lector vibre, se altere, reciba la palmada epistemica. Es como entrar a un rio que a todos espera: el rio de los anos. El borde de este rio que es el rio de crecer, es el rio de Quevedo que se rie de crecer, pero con el pero de Wildgans: "Pero el rio, el rio sagrado,/ !todo lo acepta/en su curso plateado!".

Angelica Santa Olaya, 69 Haikus. Edicion bilingue: espanol-arabe, traduccion al arabe por Mushin Al-Ramli y Ahmad Yamani, (Coleccion De Poesia Alfalfa, dirigida por Abdul H. Sadoun), coedicion con editorial Vision Libros, 2014.
COPYRIGHT 2015 Editorial Cruzada, S.A. DE C.V.
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2015 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:poeta
Author:Santibanez Andonegui, Carlos
Publication:Siempre!
Article Type:Entrevista
Date:Dec 13, 2015
Words:1275
Previous Article:De que manera llegar a la poesia: Hector Carreto.
Next Article:Memorias de una editora de sabado: Catalina Miranda.
Topics:

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters