Printer Friendly

Transterrados: Consuelo Trivino.

Transterrados

Consuelo Trivino *

Editorial calambur, Madrid, 2018, 269 p.

Consuelo Trivino Anzola es una consagrada narradora colombiana residenciada en Espana. Su obra, ya afianzada, cuenta con un importante recorrido y ha sido reconocida ampliamente. A ella la recordamos principalmente por una estupenda novela que ha recibido elogios tanto en Espana como en America Latina y Estados Unidos. Prohibido salir a la calle (1998) es una historia de formacion o aprendizaje (bildungsroman) en la que se explora desde adentro la vida cotidiana de una familia colombiana. Su protagonista, Clara, una nina a la que vemos crecer en el desarrollo del relato, nos lleva de la mano a explorar su mundo.

En esta ocasion, Trivino nos muestra una trama cercana a su propia realidad. La autora nos cuenta la incierta vida que afronta un inmigrante colombiano al reubicarse y reinventarse en un nuevo pais. Algo que la escritora conoce muy bien, pues ella misma enfrento tal condicion en la decada de 1980 cuando dejo Colombia, con todos sus suenos y expectativas, rumbo al pais iberico. Trivino conoce de primera mano esta situacion y posiblemente debia a sus lectores una narracion cuyo fundamento tematico fuera la naturaleza de sentir el desarraigo y la exclusion que se pueden experimentar cuando se habita en una nueva y lejana tierra.

En cuanto al tema, en el ultimo tiempo han surgido muchas expresiones narrativas en la literatura colombiana que tocan esta problematica. En particular, en las mas recientes decadas la inmigracion nacional se ha convertido en asunto tratado por nuestros autores. Lo anterior no es de extranar, pues Colombia ha trasladado sus ciudadanos a diferentes lugares del mundo gracias a los habituales y cronicos problemas sociales y economicos del pais que han forzado, directa o indirectamente, a muchos compatriotas a buscar nuevos horizontes en donde las posibilidades de vida sean menos desiguales. En la literatura colombiana contemporanea, autores como Jorge Franco, Santiago Gamboa o Antonio Ungar han explorado exitosamente esta realidad en sus paginas, en las que se observa aquel clasico desplazamiento de un habitante de America Latina (en este caso Colombia) que deja atras su pasado y se enrumba a la aventura de "descubrir" un pais del llamado "primer mundo". En la mayoria de los casos este tipo de rupturas, al menos en las novelas de los autores citados, se origina por aquel deseo de cambio de vida, ya sea en procura de una mejor educacion (no basada en el poder economico) o simplemente en la busqueda de nuevas oportunidades. Unida a esa ambicion florece la idea de Europa o Estados Unidos como meca o tierra prometida, una aspiracion, a veces fantasiosa, de "untarse de mundo". Recuerdo ahora algunos de los personajes de El sindrome de Ulises (2005) de Gamboa, que viajan a Paris entronizandola con el dejo romantico y sentimental del lugar idilico. Pero algunas veces esa construccion, mas emotiva que racional, choca con la verdadera vida que le puede esperar al inmigrante tercermundista. Entonces es cuando lo sonado se trasfigura en lo imprevisto, en lo tragico o incluso en lo fatal.

Ese, sin lugar a vacilaciones, es el foco general de la novela: la tragedia de ser inmigrante dentro de un contexto que asume tal condicion como una inferioridad. El juego perverso de una sociedad o cultura que se viste todavia en el siglo XXI de hegemonica y colonizadora y mira desde arriba a sus contrapartes que siguen estando subordinadas y explotadas. En Transterrados, buena parte de los personajes provienen de la America "sudaca" y son observados con desden y exotismo en el pais receptor. Estas relaciones de poder y yugo (entre dos mundos) suenan muy semejantes a las que leemos en los libros de historia que rememoran desencuentros ocurridos varios siglos atras. Pero, aunque el tiempo ha pasado y los elencos y los contextos han cambiado, el fundamento y el libreto de los personajes sigue siendo el mismo. La retorica del inmigrante pobre, no blanco, buscador de oportunidades--un estereotipo que parece reforzarse mas en el presente--que se enfrenta, en este caso, a una pared tenuemente blanca que no permite su facil ascenso.

Transterrados, termino creado por el filosofo espanol Jose Gaos para referirse a sus compatriotas exiliados en Mexico durante la Guerra Civil, es ahora retomado por Trivino que le da a esta problematica un giro de tuerca para actualizar las nuevas dinamicas del inmigrante latinoamericano en Espana. Con este objetivo, en medio del desfile o collage de desdichados aparece un itinerario puntual que conlleva a descubrir y explorar todo ese mundo oscuro y penoso. En ese acontecer de anecdotas tristes, miedos, ansiedad y asfalto esta la historia de Luis Jorge, protagonista de la novela, un inmigrante colombiano que huye de la guerra sin fin de su pais y se encuentra en Espana con una nueva batalla no menos aciaga que aquella que dejo atras. Es en esa coyuntura cuando se particulariza el relato, y el argumento se posa sobre la vida de un hombre que resulta involucrado en un crimen. Nacen las secuencias y series de voces que le dan al libro una pluralidad de perspectivas con la meta de ordenar una vida. Se implementa el uso del suspenso y una narradora que se interesa intimamente en buscar la cronologia de los hechos. Emerge la construccion y a la vez la deconstruccion de la personalidad del protagonista, la continua indagacion acerca de sus amigos, amantes y todas sus actividades. El lector asume preguntas acerca de la naturaleza de este hombre, su honestidad y transparencia. Se juega con las conjeturas y las hipotesis porque no es del todo claro la razon para relacionar al protagonista con el homicidio. La proliferacion de voces empleadas para intentar al menos una radiografia de la situacion hace que la trama tome un ritmo con ribetes de una investigacion de caracter penal.

De todo lo anterior se vale la autora para crear una pieza bien pensada y mejor consignada, que se nutre de un fenomeno social y economico muy pertinente y actual--la migracion--. Asi da vida a la historia de un hombre cualquiera que un buen dia se ve inmerso en un laberinto judicial. Transterrados, novela exitosa por su estructura y desarrollo, me lleva a reflexionar en que bien podria salir triunfante tambien si se llevara cuidadosamente al lenguaje del cine. Una adaptacion esmerada a tal tecnica compartiria aclamaciones y tematicamente se agruparia con cintas espanolas renombradas que describen desde diferentes angulos el fenomeno mencionado; filmes como Las Cartas de Alou (1990), de Montxo Armendariz; Princesas (2005) o Amador (2010), de Fernando Leon de Aranoa.

Acogemos esta nueva propuesta de la autora que ilumina por medio de la ficcion la realidad anonima de muchos compatriotas en dificultades regados por todo el mundo.

Alvaro Antonio Bernal

aab52@pitt.edu

University of Pittsburgh at Johnstown, Estados Unidos

Recibido (15.02.2019)--Aprobado (06.05.2019)

doi.org/10.17533/udea.elc.n45a15
COPYRIGHT 2019 Universidad de Antioquia
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2019 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Bernal, Alvaro Antonio
Publication:Estudios de Literatura Colombiana
Date:Jul 1, 2019
Words:1242
Previous Article:Detective Santre, el caso Chang: Julian Nalber.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2020 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters