Translation as a profession.
9789027216816Translation as a profession.
Gouadec, Daniel.
John Benjamins Publishing Co.
2007
396 pages
$132.00
Hardcover
Benjamins translation library; v.73
P306
Gouadec (U. of Rennes, France) describes and analyzes the true world of professional specialized translation, taking into account the diversity of practices, situations and environments. Coverage includes the nature of translation and the issues at stake, the diverse categories of translation-localization, analyses of the translation process, the translation profession and markets, the qualities required to be a translator, the options within the profession, steps to becoming a freelancer or setting up one's own business, finding and retaining clients, rates, productivity, deadlines, quality, the complexities of working with innumerable partners, professional ethics, the impact of standards and certification, the battle for recognition, the effects of technological advances and globalization on the translation industry, and translator training.
([c]20072005 Book News, Inc., Portland, OR)
![]() ![]() ![]() ![]() | |
Publication: | Reference & Research Book News |
---|---|
Article Type: | Book Review |
Date: | Nov 1, 2007 |
Words: | 145 |
Previous Article: | The "dark heathenism" of the American novelist Ishmael Reed; African voodoo as American literary hoodoo. |
Next Article: | Political discourse in the media; cross-cultural perspectives. |