Printer Friendly

The Reception of Alfred Tennyson in Europe.


The Reception of Alfred Tennyson in Europe

Edited by Leonee Ormond



424 pages



The Reception of British and Irish Authors in Europe


Scholars of the various European literatures show that the work of English poet Tennyson (1809-92), from early in his career, represented something of a mystery and problem for many European readers, critics, and translators. Indeed in some North European countries, he was so little read that the only criticism was copied from other countries. Among the topics are Gustave Dore: French interpreter of Tennyson's Idylls of the King; sleeping beauties and femmes fatales: Tennyson, Gabriele D'Annunzio, and Italian pre-Raphaelitism; between Victorian "hypocrisy" and "spiritual supremacy:" Tennyson in Portugal; and Tennyson in Greek letters 1830-1930: from, Enoch Arden to "Ulysses." ([umlaut] Ringgold, Inc., Portland, OR)

COPYRIGHT 2017 Ringgold, Inc.
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2017 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:The Reception of British and Irish Authors in Europe
Article Type:Book review
Date:Jan 1, 2017
Previous Article:Tracing Sapiential Traditions in Ancient Judaism.
Next Article:The Dictator, the Revolution, the Machine: A Political Account of Joseph Stalin.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters