Printer Friendly

Teresa de Guzman (1733-1737), 'viuda y mercadera de libros' de comedias.

1. INTRODUCCION

La actividad de Teresa de Guzman como mercadera de libros parece dar comienzo en junio de 1733, cuando solicita licencia para imprimir la comedia de Perez de Montalban titulada La lindona de Galicia, y finaliza en diciembre de 1737, fecha en la que pide al Consejo de Castilla la tasacion de cinco comedias de Lope de Vega tituladas La boba para los todos y discreta para si, Los melindres de Belisa, La dama boba, Servir con mala estrella y La reina Juana de Napoles.

Desconocemos todos los datos biograficos de dona Teresa. Los expedientes de solicitud de licencia de impresion y tasacion a nombre de la librera localizados en el Archivo Historico Nacional la denominan viuda y mercadera de libros. (1) De la primera etiqueta es posible inferir que quizas haya heredado la profesion editorial de su marido u otro familiar, pues, como se sabe, en la Edad Moderna, era comun que las mujeres participantes en los distintos eslabones que forman parte del comercio del libro ejercieran su actividad en tanto que herederas. No contamos con documentacion de la epoca que nos permita dibujar cual fue la situacion de Teresa de Guzman en este sentido; y solo los expedientes mencionados, las ediciones conservadas que llevan su nombre impreso en el colofon y los anuncios de La Gaceta de Madrid en los que publicita las obras que costea y vende, (2) nos permiten confirmar su actividad como gerente de la madrilena Lonja de Comedias de la Puerta del Sol y editora de textos teatrales del Siglo de Oro, y, por tanto, su ejercicio en tanto que mercadera de libros, que denominaba a aquel que se dedicaba no solo a la venta de libros sino tambien a su financiacion (Cayuela 31). (3)

Aunque ya se habia estudiado la actividad de Teresa de Guzman tanto a traves de las ediciones conservadas de Tirso de Molina que costeo y vendio (Cameron; Oteiza; Vega Garcia-Luengos), (4) como mediante las noticias publicitarias de las obras que edito de este mismo autor aparecidas en La Gaceta de Madrid (Bushee), (5) el analisis de los expedientes de solicitud de licencias de impresion--asi como de tasacion de varias comedias de distintos autores del siglo XVII, tales como el ya mencionado Tirso de Molina pero tambien Ruiz de Alarcon, Lope de Vega o Perez de Montalban--, revelan nuevos indicios sobre cual fue la verdadera organizacion del proyecto editorial que dirigia Teresa de Guzman.

2. LOS EXPEDIENTES DE LICENCIA DE IMPRESION Y DE TASACION DEL AHN: PROCEDIMIENTOS DE SOLICITUD

Los expedientes de licencia de impresion y los de tasacion demuestran que Teresa de Guzman cumplio puntualmente el Real Decreto del 4 de octubre de 1728 por el cual se reiteraba la prohibicion de "imprimir papel alguno, por corto que fuese, sin las aprobaciones y licencias" (Garcia Cuadrado 155); para ello debio de seguir el que era el procedimiento habitual en la epoca. Tal y como indica Fermin de los Reyes (408-09), a la hora de solicitar la licencia de impresion debia presentarse una instancia por parte del procurador a nombre del interesado, y el manuscrito; tras la firma del procurador, la solicitud pasaba al juez, quien lo remite a la censura, y, por ultimo, se emitia la licencia de impresion por parte del juez a la vista de la censura. Sin embargo, cuando se trataba de solicitud de licencia de reimpresion lo que se entregaba era un impreso. En estos casos el proceso se reducia considerablemente pues, si no tenia enmiendas, no necesitaba censura y la licencia la otorgaba directamente el juez cuando se trataba de impresos menores, como es el caso de las sueltas de teatro. En el conjunto de solicitudes de licencia a nombre de Teresa de Guzman se localizan, en efecto, ejemplos de ambas modalidades. Solo en dos casos se trata de impresiones, segun consta tanto en la solicitud del procurador como en la licencia otorgada por el juez, por lo que solo estos presentan censura y la librera debio de entregar manuscritos para la solicitud. Los restantes son reimpresiones, por lo que la licencia la otorga directamente el juez y lo que aporto dona Teresa al Consejo de Castilla, a traves del procurador, fueron impresos.

Por su parte, los nueve expedientes de tasa contienen la solicitud de nuevo a cargo del procurador en nombre de la librera, la tasacion, que siempre sera de seis maravedies cada pliego, y en algunos casos, el deposito legal, una novedad introducida en 1713 y asentada durante el reinado de Felipe V. (6)

3. LA ACTIVIDAD EDITORIAL DE TERESA DE GUZMAN

Segun se infiere de los expedientes conservados en el AHN, Teresa de Guzman solicita licencia de impresion en junio de 1733 para la comedia de Perez de Montalban La lindona de Galicia, que se le concede por una sola vez. A partir de la peticion es posible inferir, por tanto, que el texto que la editora presento junto con su solicitud era un manuscrito. (7) Solo un mes mas tarde ya tiene el ejemplar impreso para que pueda ser tasado. (8)

Desconocemos el motivo por el que la librera comenzo su proyecto con esta comedia pero quizas, tal y como ha apuntado Vega Garcia-Luengos (209) a proposito de la edicion de varias comedias de Tirso tambien a cargo de dona Teresa, se deba a una simple cuestion legal. Asi, segun indica una busqueda en el Catalogo Colectivo del Patrimonio Bibliografico Espanol, (9) entre los anos 1730 y 1740 Antonio Sanz imprime en Madrid hasta seis comedias de Perez de Montalban y quizas La lindona de Galicia fuera uno de los textos para los que el librero madrileno no habia solicitado licencia.

Por este mismo motivo es posible que dona Teresa se haya decidido a probar suerte con las comedias de Tirso de Molina, cuyo privilegio no ostentaba ningun otro impresor o librero por aquellas fechas. (10) Asi, en agosto de 1733 pide licencia para reimprimir cuatro comedias de Tirso: La republica al reves, El amor medico, Como han de ser los amigos y Esto si que es negociar. (11) El hecho de que solicite la reimpresion de estas comedias sugiere que lo que presento junto con la instancia de solicitud de impresion al Consejo de Castilla fueron ediciones impresas.

La misma idea puede apuntarse para la licencia que solicita solo un mes mas tarde, en septiembre, para la reimpresion de once comedias del mismo autor que se le concede por una sola vez al igual que las anteriores: (12) El pretendiente al reves, Amar por senas, No hay peor sordo, El amor y la amistad, El amor medico, Celos con celos se curan, La villana de la Sagra, Ventura te de Dios, hijo, Marta la piadosa, Privar contra su gusto y Esto si que es negociar. (13)

En octubre vuelve a solicitar licencia, de impresion esta vez, para nuevas comedias tambien de Tirso; (14) de lo cual se infiere que lo que acompano su peticion fueron, esta vez, ocho manuscritos de Amar por razon de estado, El vergonzoso en Palacio, La gallega Mari-Hernandez, Don Gil de las calzas verdes, El castigo del pense que (primera y segunda parte), El celoso prudente, La republica al reves y Como han de ser los amigos. (15)

Todas las comedias mencionadas hasta el momento pertenecen a distintas partes de las comedias de Tirso impresas en el siglo XVII, lo cual es indicio de que Teresa de Guzman tuvo que trabajar sobre ediciones sueltas hoy perdidas o manuscritos y que iba solicitando las licencias a medida que se hacia con estos testimonios. (16) Mas adelante veremos, sin embargo, que no siempre sucedio asi; pues en el caso de Ruiz de Alarcon y Lope de Vega parece haber manejado primeras ediciones de partes de comedias de estos dos autores.

A finales de octubre parece tener las primeras comedias de Tirso impresas, pues solicita la tasacion de Amar por senas; (17) a mediados de noviembre la de El amor medico y Celos con celos se curan (18) y, en diciembre, la de La villana de la Sagra y Esto si que es negociar. (19)

Notese, sin embargo, la lentitud con la que avanza su proyecto editorial, pues en tres meses solo consigue imprimir cinco de las diecinueve comedias para las que solicita la licencia de impresion. La Gaceta indica que, tambien en diciembre de 1733, logro imprimir La republica al reves (Bushee 29).

Mediante los anuncios insertos en La Gaceta sabemos que, en enero de 1734, consiguio sacar a la luz Don Gil de las calzas verdes y El celoso prudente (Bushee 29). Y, a lo largo del mes de febrero, hace lo propio con Como han de ser los amigos, El amor y la amistad y las dos partes de El castigo del pense que, de la que si se conserva la tasa fechada a veintidos de febrero de 1734. (20)

Con esto consiguio reunir las doce primeras comedias de Tirso que, ademas de vender en suelta, ofrecio al publico en forma de parte ese mismo ano (Parte primera de comedias verdaderas del Maestro Tirso de Molina, 1734) tal y como senalo Bushee, quien ha estudiado detenidamente las particularidades de este volumen facticio:

Apparently after twelve plays had appeared as sueltas there were gathered up regardless in order of publication and bound together with title page and table of contents added. The date of this volume is 1734 and the words primera parte as well as the fact that play number thirteen was announced one week after number twelve would indicate the intention to print a series. (Bushee 29-30)

Algunos indicios apuntan a la existencia tambien de reediciones de estas comedias de la primera parte como desglosables. En este sentido hay que mencionar el ejemplo que ofrece Cameron (8) a proposito de Amar por senas.

En fechas cercanas parece haber puesto a la venta cuatro piezas breves; aunque no sabemos si ella las financio todas, pues en sus respectivos colofones solo se indica su venta en la Lonja de Comedias de la Puerta del Sol, con la excepcion de la loa cuya edicion corrio a cargo de dona Teresa.

La primera de ellas, el Entremes de la Linterna Magica de Tomas Bernardo Sanchez, se anuncia en La Gaceta del 9 de febrero de 1734: (21)
   Madrid, 9 de Febrero de 1734.--La Comedia El amor y la amistad y
   prueba real para conocer los verdaderos amantes y amigos, escrito
   por el Maestro Tirso de Molina, se halla en la Lonja de Comedias de
   la Puerta del Sol. Y el Entremes de la Linterna magica, en dicha
   Lonja y en el Puesto de Casimiro Martin, en las Gradas de San
   Felipe. Las munecas de Marcela, de don Alvaro Cubillo, se halla en
   el Puesto de Francisco Asensio, en las Gradas de San Felipe.


Las dos siguientes, la Loa general para cualquier comedia (22) y un entremes de Bances Candamo titulado El astrologo tunante, se anuncian en la misma publicacion en marzo junto con la comedia El castigo de la miseria, (23) de Juan de la Hoz y Mota:
   Madrid, 16 de Marzo de 1734.--El libro nuevo Directorio Manual
   Mystico, escrito por Jeronimo Estensoro, se halla en la Porteria
   del Convento de Nuestra Senora de la Victoria de Madrid. La comedia
   El Castigo de la Miseria, de Juan de Hoz, La Loa General para
   cualquier comedia, y el entremes del Astrologo tunante, en la Lonja
   de Comedias de la Puerta del Sol. La Ordenanza para los 33
   Regimientos de Milicias, en la Lonja de Angulo, calle de las
   Postas.


De la ultima pieza, el baile titulado Los apasionados, no se ha conservado noticia en La Gaceta, aunque si prueba bibliografica en un volumen miscelaneo de entremeses de la Biblioteca Nacional de Espana en el que se recoge un ejemplar de esta edicion en formato 4, (24) cuyo colofon reza como sigue: "Con licencia. En Madrid: En la Imprenta de Joseph Gonzalez; vive en la Calle del Arenal, en las Tiendas de San Martin. Ano de 1734. Se hallara en la Lonja de Comedias de la Puerta del Sol, a la entrada de la Calle de las Carretas."

Sin embargo, enseguida volvio a su empeno por Tirso y durante los restantes meses del ano 1734 saco a la luz, segun sabemos a traves de La Gaceta, cinco comedias mas para las que tenia licencia de impresion desde el ano anterior: Marta la piadosa, (25) Ventura te de Dios, hijo, (26) La gallega Mari-Hernandez, (27) No hay peor sordo (28) y El vergonzoso en Palacio, (29) que salio a la venta en mayo de 1734.

En su articulo sobre la edicion de las comedias de Tirso a cargo de Teresa de Guzman, Bushee indica que tras estas cinco comedias hubo "a lapse of over a year before number eighteen is listed in the Gaceta July 1735" (Bushee 30). Gracias a los expedientes conservados en el AHN ahora sabemos que en ese periodo de tiempo Teresa de Guzman encamino sus intereses hacia otros autores. Asi, en enero de 1735 solicita licencia de reimpresion para doce comedias de Ruiz de Alarcon que se le concede por una sola vez: Los empenos de un engano, El dueno de las estrellas, La amistad castigada, La manganilla de Melilla, Lo que mucho vale mucho cuesta en ganar amigos, La verdad sospechosa, El anticristo, El tejedor de Segovia, Nunca poco costo mucho y los pechos privilegiados (Primera y segunda parte), La prueba de las promesas, La crueldad por el honor y Antes que te cases mira lo que haces y examen de maridos. (30)

De nuevo una busqueda en el CCPB nos indica que en las primeras decadas del siglo XVIII nadie en Madrid imprimia a Ruiz de Alarcon. Sin embargo, ademas de esta, habia otra razon quiza de mayor peso. Las doce comedias para las que solicita la licencia de reimpresion son las que forman parte de la edicion principe de la Parte segunda de las comedias del Licenciado don Juan Ruiz de Alarcon y Mendoza, publicada en Barcelona, por Sebastian de Cormellas, en 1634. Parece claro pues, que en este caso, frente a lo dicho para Tirso, Teresa de Guzman debio de hacerse con un ejemplar de esta parte, que presento para la solicitud de reimpresion y sobre la que trabajo para editar las comedias de Ruiz de Alarcon. Ademas, quizas, inicialmente, tuviese la intencion de imprimir las doce para luego agruparlas y venderla como parte, al igual que habia hecho ya con Tirso; aunque no se conserva noticia o prueba de que lo haya hecho.

Hasta mayo de 1735 no solicita la tasacion de algunas de las comedias mencionadas. (31) A saber: Los empenos de un engano, (32) Nunca poco costo mucho y los pechos privilegiados (Primera y segunda parte), (33) Antes que te cases mira lo que haces y examen de maridos, (34) La crueldad por el honor (35) La prueba de las promesas, (36) Lo que mucho vale mucho cuesta en ganar amigos. (37)

Desconocemos la razon por la cual no llega a solicitar la tasacion de las que faltaban para completar las doce de la parte, aunque si sabemos que tres de ellas (El dueno de las estrellas, La amistad castigada, La manganilla de Melilla) estuvieron a la venta en la Lonja de Comedias en anos posteriores a la desaparicion de dona Teresa como gerente. (38) Por su parte, La verdad sospechosa, El anticristo, El tejedor de Segovia no parecen haberse impreso; ni se han conservado, ni su publicacion se anuncia en La Gaceta.

En junio de 1735 solicita tasacion de las tres comedias de Tirso para las que habia conseguido licencia el ano anterior pero que no habia llegado a imprimir: Amar por razon de estado, El pretendiente al reves y Privar contra su gusto, aunque estas no se anuncian en La Gaceta hasta julio, septiembre y noviembre respectivamente. (39)

En agosto de ese mismo ano debe de hacerse con dos partes de comedias de Lope, pues solicita licencia de reimpresion para "dos libros de comedias que tienen veintiquatro. Su autor de todas ellas Lope de Vega Carpio". (40)

No parece, sin embargo, que finalmente el proyecto se haya llevado a cabo, pues ni se mencionan en La Gaceta ni se ha conservado ejemplar alguno. En todo caso queda de manifiesto que, en mas de una ocasion, debio de trabajar sobre partes de comedias del siglo XVII y tambien su intencion, muy poco frecuente en el XVIII, de costear partes de comedias.

En septiembre de 1735 solicita la tasacion de seis comedias mas de Tirso, (41) de las que no se conserva, sin embargo, la licencia de impresion: La prudencia en la mujer, (42) El petimetre con palabras y plumas, (43) La nuera mas leal y mejor espigadera, (44) Favorecer a todos y amar a ninguno, Dona Beatriz de Silva, (45) La mujer que manda en casa (46) Del mal el menos y averiguelo Vargas. (47)

Es entonces cuando, al haber reunido ya otras doce ediciones, (48) confecciona un nuevo volumen facticio de sueltas con portada fechada en 1736 (Segunda parte de las comedias verdaderas del Maestro de las Ciencias don Miguel (sic) Tirso de Molina, 1736) (Bushee 30).

En diciembre de 1735 se anuncian en La Gaceta tres comedias de Lope a la venta en la Lonja de Comedias: La obediencia laureada y primer Carlos de Hungria, La batalla del honor y El amigo por fuerza. Al final de La batalla del honor se publica una lista de todas las que la librera habia costeado hasta la fecha o de las que pensaba editar. Entre ellas se mencionan las comedias que forman parte de tres partes facticias de Tirso, seis comedias de Juan Ruiz de Alarcon, cuatro de Lope de Vega y tres de varios autores. (49) Vega Garcia-Luengos (205) ha logrado localizar ejemplares para todas ellas salvo de Estragos de odio y amor, (50) situada en el apartado de varios autores, y de la titulada El asombro de Portugal, Heroica Antona Garcia de Tirso, situada, segun la lista de La batalla, en el tomo tercero facticio. Segun indica German Vega es posible que esta ultima haya sido una de las sacrificadas en el proyecto editorial por llegar este a su fin; sin embargo, este continuo al menos hasta finales de 1737, por lo que esta no pudo ser la razon. Mas bien parece, al igual que en otros ejemplos, como el de las partes de Lope que antes se menciono o el de algunas ediciones sueltas de Ruiz de Alarcon nunca publicadas, que se debio a razones quizas economicas o legales. Lo mismo puede decirse de las comedias Enganar con la verdad y Desde Toledo a Madrid y Santo y Sastre incluidas en la tabla de un ejemplar variante del tomo tercero facticio de comedias de Tirso, al que mas tarde se hara referencia, localizado por German Vega (201) en la Biblioteca Palatina de Parma pero, posiblemente, nunca impresas. (51)

Es probable que, despues de diciembre de 1735, cuando se publica la lista de comedias al final de La batalla del honor, haya costeado la comedia El rey don Alfonso, el de la mano horadada, de autoria incierta aunque atribuida a Luis Velez de Guevara, pues esta no se menciona en la lista de comedias ya impresas y tampoco lo hace en La Gaceta. (52)

En enero de 1736, se cita, tambien en La Gaceta, la publicacion de El hombre de bien, tambien del Fenix de los Ingenios. La comedia se publico en la Parte Sexta de Lope en 1615, al igual que La obediencia laureada y primer Carlos de Hungria y La batalla del honor, ya publicadas por la librera en 1735, y como La reina Juana de Napoles, que no costeo dona Teresa hasta finales del 1737. No parece haber duda que una de las partes de Lope con las que se hizo nuestra editora y que nunca llego a publicar completa fue un ejemplar de la Parte Sexta del Fenix. Es probable, ademas, que el segundo volumen de Lope de Vega que se menciona en la solicitud de licencia antes citada sea un ejemplar de la Parte Novena de 1617, pues a ella pertenecen tres comedias mas que costea en 1737: Los melindres de Belisa, La boba para los otros y discreta para si y La dama boba. El hecho de haber logrado comprar estas dos partes antiguas, muy raras en la epoca, (53) parece en este caso la razon fundamental por la cual se decidio a publicar algunas comedias del Fenix; ademas, no puede olvidarse que haberlas manejado otorga cierta calidad textual a las ediciones de la librera.

A lo largo del ano 1736 publica siete comedias mas de Tirso, segun indican los anuncios de La Gaceta (Todo es dar en una cosa, (54) Amazonas en las Indias, (55) La lealtad contra la envidia, (56) El colmenero divino, (57) Escarmientos para el cuerdo, (58) La Pena de Francia (59) y La eleccion por la virtud (60)) y es posible que sea al final de este ano cuando aparece el tomo tercero facticio con solo nueve comedias (Tercera parte de las comedias verdaderas del Maestro de las Ciencias don Miguel (sic) Tirso de Molina, 1736).

En noviembre de 1737, cuando sus dias como gerente de la Lonja parecian llegar ya a su fin, solicito licencia para reimprimir tres comedias de Lope, antes mencionadas, que se le concedio por una vez: Los melindres de Belisa, La boba para los otros y discreta para si y La dama boba. (61)

Apenas un mes mas tarde solicita la tasacion de cinco comedias de Lope: Servir con mala estrella, La reina Juana de Napoles y las tres inmediatamente antes mencionadas. (62)

A pesar de haber costeado su impresion, en las ediciones conservadas de estas comedias ya no se menciona, salvo en el caso de La boba para los otros y discreta para si, a Teresa de Guzman. Servir con mala estrella y La reina Juana en Napoles no se anuncian en La Gaceta hasta 1739 aunque quizas se trate de reimpresiones de otras dos ediciones de principios de 1738. La edicion de Los melindres de Belisa, que no se difunde en La Gaceta hasta febrero de 1738, es otro ejemplo. La boba para los otros y discreta para si no se cita en La Gaceta hasta 1745, sin embargo parece tratarse de una reedicion de otra de 1738. (63) En enero de este mismo ano se anuncia tambien en La Gaceta la venta de La dama boba en la Lonja de Comedias.

Merece la pena llamar la atencion sobre el hecho de que se han localizado dos emisiones de las ediciones de Los melindres de Belisa y de La dama boba: una con pie de imprenta en Madrid y otra en Zaragoza.

Num. 18. / LA DAMA MELINDROSA. / COMEDIA FAMOSA. / DE LOPE DE VEGA CARPIO. // FIN. / (filete) / Impre[??][??]a en Madrid con las licencias nece[??][??]arias: Y [??]e / hallara e[??]ta, y otros mucho Titulos en la Lonja / de las Comedias, a la Puerta del Sol. (64)

Num. 18. / LA DAMA MELINDROSA. / COMEDIA FAMOSA. / DE LOPE DE VEGA CARPIO. // FIN. / (filete) / En Zaragoza: En la Imprenta que e[??]ta en la Plaza del Carbon sobre el Pe[??]o Real, donde [??]e hallara e[??]ta, y / otros muchos titulos, como tambien diferentes / generos de Xacaras, Relaciones, y Historias. (65)

Num. 16. LA BOBA DISCRETA. / COMEDIA FAMOSA, / DE LOPE DE VEGA CARPIO. // FIN. / Impre[??][??]a en Madrid con las licencias nece[??][??]arias: Y [??]e / hallara e[??]ta, y otros mucho Titulos en la Lonja / de las Comedias, a la Puerta del Sol. (66)

Num. 16. LA BOBA DISCRETA. / COMEDIA FAMOSA, / DE LOPE DE VEGA CARPIO. // FIN. / En Zaragoza: En la Imprenta que e[??]ta en la Plaza del Carbon sobre el Pe[??]o Real, donde [??]e hallara e[??]ta, y / otros muchos titulos, como tambien diferentes / generos de Xacaras, Relaciones, y Historias. (67)

En este sentido debe indicarse que en el Archivo Historico de Protocolos de Madrid se conserva un acta que demuestra la relacion de Teresa de Guzman con un impresor de Zaragoza a quien encargo la impresion de varias comedias.

Muchos millares de textos de teatro, indudablemente, se despacharon en esa Lonja de comedias que, durante la primera mitad del siglo, tuvo por gerente a Teresa Guzman, editora de comedias de Tirso de Molina y otras muchas obras del Siglo de oro. Algunos documentos encontre en el Archivo Historico de Protocolos de Madrid relativos a esa mujer. El mas sorprendente es un acta por el que reclama varios centenares de comedias sueltas que no le entrego un impresor desaprensivo de Zaragoza. No pudo firmar Teresa Guzman el documento porque la librera, editora de tantos textos famosos de los mejores ingenios de Espana, era totalmente analfabeta. (Lopez "De la comedia al entremes" 247)

No era una novedad, en el quehacer editorial de dona Teresa, su relacion con otros libreros e impresores espanoles, ademas de los distintos con los que trabajo en Madrid. Asi, en 1733, su impresor en Madrid parece ser Jose Gonzalez, al que se menciona en las ediciones de La lindona de Galicia de Perez de Montalban, (68) en la de Amar por senas de Tirso de Molina (Cameron 3) y en el entremes La linterna magica de Tomas Bernardo Sanchez. (69) Por su parte, Bushee explica que Juan de Ariztia fue el impresor de la comedia Como han de ser los amigos, tambien de Tirso, publicada en 1734 (Bushee 37). Ademas de las impresiones que costea en Madrid y luego vende, tambien nutre su negocio de ediciones procedentes de otros centros impresores de la Peninsula. Cameron sugiere que cuando se hizo cargo del negocio en 1733 pudo adquirir un stock amplio de comedias impresas en Sevilla por la viuda de Francisco de Leefdael, por cuanto ha localizado algunas alli impresas pero con un anadido manuscrito en el que se indica su venta en la Lonja de Comedias (Cameron 4-5). Vega (204) anade otras procedentes de las imprentas de Diego Lopez de Haro y Hermosilla, de la capital hispalense; de la imprenta salmantina de Francisco Diego de Torres y de la barcelonesa de Ignacio Guasch, quienes eran proveedores de sueltas de comedias a la libreria de Teresa de Guzman. Esta situacion invita a pensar en la existencia, ya en la primera mitad del siglo XVIII, de un mercado nacional del libro que, tal y como explica Lopez ("Geografia de la edicion" 343), se asentaria en la segunda mitad de la centuria segun sugieren los inventarios de librerias conservados. Es posible que el caso del impresor zaragozano a quien se atribuyen las emisiones de Los melindres de Belisa y de La dama boba sea el mismo al que se refiere el acta mencionada por Lopez y, ademas, un ejemplo mas de la relacion de la librera con otros impresores de la Peninsula. Teresa de Guzman debio de encargarle la edicion de estas y otras comedias y es posible que el impresor zaragozano haya impreso dos emisiones de la misma edicion con pies de imprenta distintos para poder vender el mismo una parte de la tirada en Zaragoza y enviar la otra a la librera madrilena. Otros ejemplos semejantes que apoyan esta idea son los de Quien habla mas obra menos de Antonio Enriquez Gomez (70) o La amistad castigada de Ruiz de Alarcon. (71)

4. EL VALOR EDITORIAL Y ESCENICO DE LAS COMEDIAS EDITADAS POR TERESA DE GUZMAN

Sobre la cuestion del exito que alcanzaron las piezas teatrales que la editora madrilena costeo y puso a la venta existen distintas opiniones. Bushee indica que, para el caso de Tirso de Molina, las ediciones de Guzman mantuvieron viva durante setenta y cinco anos la memoria del dramaturgo y que constituyeron, ademas, la base de muchas refundiciones (39). Por su parte, German Vega, quien ha examinado tanto las ediciones posteriores de las comedias de Tirso como las representaciones teatrales en los anos siguientes al periodo en el que Teresa de Guzman publico sus ediciones de Tirso, ha concluido que no parece que sus ediciones hayan tenido gran trascendencia, pues "su propuesta no logro una incorporacion significativa de las comedias del poeta a las colecciones de sueltas de los dos ultimos tercios del siglo XVIII" (Vega Garcia-Luengos 215) y, ademas, apenas se representaron estas comedias, con la excepcion de Amar por senas, en los anos posteriores a la fecha de las ediciones de Guzman (Vega Garcia-Luengos 214). En este sentido, se han revisado los ejemplos de las restantes comedias publicadas por la librera siguiendo la Cartelera teatral madrilena, a traves de la cual es posible afirmar, tal y como apuntaba German Vega, que la practica totalidad de las comedidas que costeo Guzman no se representaron en el siglo XVIII en Madrid con la salvedad de La lindona de Galicia, El castigo de la miseria y La gallega Mari-Hernandez (Andioc 754-766). En muchos casos, sin embargo, creo que las ediciones de Guzman debieron de emplearse para algunos montajes de teatro, quizas posteriores al siglo XVIII, y probablemente en los primeros anos del XIX, por cuanto algunas de las ediciones financiadas por ella conservadas en la Biblioteca Historica de Madrid proceden del Archivo de Comedias de los teatros del Principe y de la Cruz y contienen anotaciones que sugieren su empleo en el paso por las tablas de estas comedias. (72) En efecto muchas de las comedias que ella costeo no se imprimian desde el siglo XVII y varias no volverian a publicarse hasta finales del XVIII o el XIX. Por esta razon es posible que muchas companias, pero quizas tambien algunos impresores posteriores, tuvieran que trabajar forzosamente con sus ediciones en muchos casos.

A esto debe sumarse la importancia que durante el siglo XVIII adquiere la lectura de comedias del Siglo de Oro que se efectuaba bien de forma individual, bien en voz alta en el contexto de las tertulias (Wilson; Moll "Un tomo facticio). Es posible que Teresa de Guzman haya aprovechado esta demanda por parte del publico lector para costear aquellas comedias de diversos autores que no habian vuelto a imprimirse desde el siglo XVII y a las que, por lo tanto, no se podia acceder en las primeras decadas del siglo XVIII, periodo en el que, como ya se ha indicado, no era corriente la circulacion de los libros de la centuria anterior. Con esta finalidad imprimio, por una parte, comedias sueltas para la lectura en voz alta o el recitado, y, por otra, preparo los volumenes encuadernados facticios, con la finalidad de facilitar la lectura individual de la obra completa de un autor al publico aficionado a esta practica (Moll "Sobre las ediciones" 246).

Asimismo convendria estudiar detenidamente la repercusion de las sueltas de Guzman en las traducciones o adaptaciones de las obras de los autores que edito a otras lenguas en epocas cercanas como metodo para evaluar la importancia de su labor editorial. En este sentido, parece interesante mencionar el ejemplo de Carlo Gozzi, quien entre 1767 y 1803 adapto al italiano alrededor de veinte comedias de autores espanoles del siglo XVII (Gutierrez Carou). Dos de estos textos son precisamente de autoria tirsiana: se trata de Celos con celos se curan, adaptada en 1777 bajo el titulo Le droghe d'amore, y El amor y la amistad, versionada en 1778 bajo el titulo Il metafisico o sia L'amore e l'amicizia alla prova (Gutierrez Carou; Buono; Winter). Si se revisa la transmision de ambas comedias se observara que ambas se publicaron en distintas ediciones en el siglo XVII: la primera en la Parte Cuarta de comedias Tirso en 1635 y antes en la Parte 27 de comedias de Lope; la segunda en la Parte Tercera de Tirso publicada en 1634. Del siglo xviii, sin embargo, solo se conservan las sueltas costeadas y vendidas por Teresa de Guzman. Esta situacion invita a pensar que quizas las ediciones que manejo Gozzi para sus adaptaciones de estas dos comedias para la compania de Antonio Sacchi hayan sido precisamente las de Teresa de Guzman.

5. CONCLUSIONES

Cuando, alrededor de 1733, la librera se hizo cargo del negocio, o lo heredo, inicialmente solo debio de ejercer la venta de comedias procedentes fundamentalmente de Sevilla. Es posible que, al observar que habia una demanda del teatro clasico, que todavia en las primeras decadas del xviii contaba con un publico numeroso, se decidiera a costear sus propias ediciones de comedias y piezas breves bien para lectores y coleccionistas bien para las companias de teatro. Teresa de Guzman financio la impresion de sueltas susceptibles de ser vendidas como tal o bien compiladas en partes facticias. Sin embargo, parece haber tenido tambien la intencion de costear y despues vender partes completas, quizas desglosables. La financiacion y posterior comercializacion de este formato es, sin duda, un rasgo que caracteriza su proyecto editorial frente a otros coetaneos pues, si durante el siglo XVII era comun la venta de sueltas y partes por parte de los libreros, en el siglo XVIII desaparece, casi por completo, la edicion en forma de parte (Lopez, "Fuentes para una historia" 395); principalmente por la situacion ruinosa por la que pasaba la imprenta espanola lo que la llevo, en lo que se refiere al teatro, a "la impresion masiva de comedias sueltas, que exigia poco papel, pocas jornadas (tres o cuatro bastarian), y por lo tanto pocos caudales" (Lopez, "De la comedia al entremes" 242).

En cualquier caso Teresa de Guzman llego a editar con seguridad, y en relacion con diversos impresores de Madrid y otros puntos de la Peninsula, cuarenta y siete ediciones de teatro: treinta y tres de Tirso, seis de Ruiz de Alarcon, cuatro de Lope, una de Hoz y Mota, una de Velez de Guevara, una de Perez de Montalban y la Loa general para cualquier comedia. A ellas deben sumarse las tres partes facticias de Tirso y la comedia Estragos de odio y amor, que quizas costeo en parte, ademas de aquellas de las que se conserva noticia pero no edicion a nombre de dona Teresa: seis de Ruiz de Alarcon para las que pidio licencia de impresion, tres de Tirso mencionadas en el indice de comedias de la parte tercera facticia de la Biblioteca Palatina de Parma, dos partes de comedias de Lope y cinco ediciones sueltas tambien del Fenix para las que solicita tasacion en 1737.

No cabe duda, pues, de que Teresa de Guzman llevo a cabo un plan editorial atipico para la epoca, que, sin embargo, quedo en parte truncado, quizas debido a la penuria editorial que vivia Espana en aquellos anos o bien a causa de sus propios problemas economicos, que la obligaron a sacrificar algunos de los proyectos que inicialmente planeo costear para mas tarde comercializar en la Lonja de Comedias.

6. LISTA DE OBRAS PUBLICADAS POR TERESA DE GUZMAN

1733

Un ingenio, Estragos de odio y amor?

Juan Perez de Montalban, La lindona de Galicia.

Tirso de Molina, Amar por senas.

Tirso de Molina, El amor medico.

Tirso de Molina, Celos con celos se curan.

Tirso de Molina, La villana de la Sagra.

Tirso de Molina, Esto si que es negociar.

Tirso de Molina, La republica al reves.

1734

Tirso de Molina, Don Gil de las calzas verdes.

Tirso de Molina, El celoso prudente.

Tirso de Molina, Como han de ser los amigos.

Tirso de Molina, El amor y la amistad.

Tirso de Molina, El castigo del pense que I.

Tirso de Molina, El castigo del pense que II.

Tirso de Molina, Parte primera de comedias verdaderas del Maestro Tirso de Molina.

Loa general para cualquier comedia.

Juan de la Hoz y Mota, El castigo de la miseria.

Tirso de Molina, Marta la piadosa.

Tirso de Molina, Ventura te de Dios, hijo.

Tirso de Molina, La gallega Mari-Hernandez.

Tirso de Molina, No hay peor sordo.

Tirso de Molina, El vergonzoso en Palacio.

1735

Juan Ruiz de Alarcon, Los empenos de un engano.

Juan Ruiz de Alarcon, Nunca poco costo mucho y los pechos privilegiados.

Juan Ruiz de Alarcon, Antes que te cases mira lo que haces y examen de maridos.

Juan Ruiz de Alarcon, La crueldad por el honor.

Juan Ruiz de Alarcon, La prueba de las promesas.

Juan Ruiz de Alarcon, Lo que mucho vale mucho cuesta en ganar amigos.

Juan Ruiz de Alarcon, El dueno de las estrellas. * (73)

Juan Ruiz de Alarcon, La amistad castigada. *

Juan Ruiz de Alarcon, La manganilla de Melilla. *

Juan Ruiz de Alarcon, La verdad sospechosa. ** (74)

Juan Ruiz de Alarcon, El anticristo. **

Juan Ruiz de Alarcon, El tejedor de Segovia. **

Tirso de Molina, Amar por razon de estado.

Tirso de Molina, El pretendiente al reves.

Tirso de Molina, Privar contra su gusto.

Lope de Vega, Dos partes de Lope (Sexta y Novena?). **

Tirso de Molina, La prudencia en la mujer.

Tirso de Molina, El petimetre con palabras y plumas.

Tirso de Molina, La nuera mas leal y mejor espigadera.

Tirso de Molina, Favorecer a todos y no amar a ninguno, dona Beatriz de Silva.

Tirso de Molina, La mujer que manda en casa.

Tirso de Molina, Del mal el menos y averiguelo Vargas.

Lope de Vega, La obediencia laureada y primer Carlos de Hungria.

Lope de Vega, El amigo por fuerza.

Lope de Vega, La batalla del honor.

Tirso de Molina, El asombro de Portugal, Heroica Antona Garcia (1733-1735). *** (75)

Tirso de Molina, Enganar con la verdad y Desde Toledo a Madrid (1733-1735). ***

Tirso de Molina, Santo y Sastre (1733-1735). ***

1736

Lope de Vega, El hombre de bien.

Tirso de Molina, Segunda parte de las comedias verdaderas del Maestro de las Ciencias don Miguel (sic) Tirso de Molina.

Tirso de Molina, Todo es dar en una cosa.

Tirso de Molina, Amazonas en las Indias.

Tirso de Molina, La lealtad contra la envidia.

Tirso de Molina, El colmenero divino.

Tirso de Molina, Escarmientos para el cuerdo.

Tirso de Molina, La Pena de Francia.

Tirso de Molina, La eleccion por la virtud.

Luis Velez de Guevara (atribuida), El rey don Alfonso, el de la mano horadada (1736-1737).

Tirso de Molina, Tercera parte de las comedias verdaderas del Maestro de las Ciencias don Miguel (sic) Tirso de Molina.

1737

Lope de Vega, Los melindres de Belisa. **** (16)

Lope de Vega, La boba para los otros y discreta para si. ****

Lope de Vega, La dama boba. ****

Lope de Vega, Servir con mala estrella. ****

Lope de Vega, La reina Juana de Napoles. ****

Alejandra Ulla Lorenzo

Universidad Internacional de La Rioja

NOTAS

(1) De aqui en adelante me referire a la institucion mediante las siglas AHN.

(2) De aqui en adelante me referire a La Gaceta de Madrid como La Gaceta.

(3) Despues de la gerencia de Teresa de Guzman, Hipolito Rodriguez parece haber heredado el negocio, pues actua como gerente desde 1744 hasta 1763 (Cameron 3). Tras el, es posible que ocupase el cargo Juan Romualdo Rodriguez, quien, de acuerdo con el apellido, pudo ser hijo del primero (Aguilar Pinal 1782).

(4) Agradezco a German Vega Garcia-Luengos su generosidad al enviarme una copia del Catalogo de la Lonja de Comedias publicado por Cameron.

(5) Segun ha indicado Vega Garcia-Luengos, Teresa de Guzman "es la primera editora de teatro que de forma sistematica utilizo el periodico para hacer publicidad de sus productos a medida que iban saliendo" (205).

(6) "La primera normativa que recoge la Novisima Recopilacion acerca de la entrega de ejemplares impresos, la encontramos en un auto del Juez de Imprentas de 10 de julio de 1713. En dicho auto se senala que el Portero recogiese, de los libros que se imprimieran, un ejemplar con destino a la Biblioteca del Monasterio del Escorial, otro para el Presidente y cada uno de los Ministros del Consejo. Ademas, debian recibir tambien un ejemplar el Secretario de Gobierno, el Secretario de la Camara y otro el Portero encargado de la comision de imprentas. Tres anos mas tarde (26 de julio de 1716) Felipe V, una vez creada la Biblioteca Real, ordenaba la entrega de un ejemplar encuadernado de todo libro que se imprimiese a la Biblioteca" (Garcia Cuadrado 183).

(7) AHN, Consejos, 50629, Exp. 122.

(8) AHN, Consejos, 50629, Exp. 172.

(9) En lo que sigue nos referiremos a este como CCPB.

(10) Veintiuna de las veintiocho comedias de Tirso de Molina que el CCPB recoge para la primera mitad del siglo XVIII estan impresas a costa de dona Teresa y a la venta en la Lonja de Comedias.

(11) AHN, Consejos, 50629, Exp. 155.

(12) AHN, Consejos, 50629, Exp. 157. Llama la atencion que en los textos preliminares legales de algunas sueltas, como ocurre en el caso de No hay peor sordo (Vega Garcia-Luengos 211), Teresa de Guzman se atribuya el privilegio para imprimir las comedias de Tirso de Molina por un periodo de diez anos, cuando en todos los ejemplos de licencias de impresion conservados se autoriza a la librera a la impresion por una sola vez.

(13) En agosto de 1733 Teresa de Guzman habia solicitado ya licencia de reimpresion para las comedias El amor medico y Esto si que es negociar. Desconocemos el motivo por el cual vuelve a solicitarla en septiembre de ese mismo ano.

(14) AHN, Consejos, 50629, Exp. 152.

(15) De nuevo en este caso se repiten en la lista dos comedias para las que ya se habia solicitado licencia en agosto (La republica al reves y Como han de ser los amigos).

(16) Oteiza (108) indica que, en efecto, Teresa de Guzman parece haber usado en varios casos bien las ediciones principe, bien otros testimonios hoy perdidos.

(17) AHN, Consejos, 50629, Exp. 25.

(18) AHN, Consejos, 50629, Exp. 23.

(19) AHN, Consejos, 50629, Exp. 2.

(20) AHN, Consejos, 50630, Exp. 189.

(21) Se conserva un ejemplar en formato 4 del entremes de La linterna magica en un volumen miscelaneo conservado en la Biblioteca Nacional de Espana con signatura R/18283 (2). El colofon de la edicion reza como sigue: "Con licencia. En Madrid: En la Imprenta de Joseph Gonzalez; vive en la Calle del Arenal, en las Tiendas de San Martin. Ano de 1734. Se hallara en la Lonja de Comedias de la Puerta del Sol, a la entrada de la Calle de las Carretas".

(22) La Loa general para cualquier comedia no se menciona en el catalogo de Cameron. Se conserva un ejemplar en la Biblioteca Nacional de Espana (T/11377[40]).

(23) De esta comedia se conserva tambien solicitud de licencia de impresion fechada el 20 de febrero de 1734 (AHN, Consejos, 50630, Exp. 137).

(24) R/18283(3).

(25) Se anuncia en La Gaceta el 2 de marzo de 1734.

(26) Se anuncia en La Gaceta el 2 de marzo de 1734.

(27) Se anuncia en La Gaceta el 27 de abril de 1734.

(28) Se anuncia en La Gaceta el 4 de mayo de 1734.

(29) Se anuncia en La Gaceta el 11 de mayo de 1734.

(30) AHN, Consejos, 50631, Exp. 51.

(31) AHN, Consejos, 50631, Exp. 115.

(32) La comedia no se menciona en La Gaceta, solo en la lista final de comedias publicadas por Teresa de Guzman incluida al final de la edicion de La batalla del honor de Lope que publica la librera; sin embargo hasta ahora se desconocia su fecha de impresion.

(33) No se anuncia en La Gaceta hasta el 15 de noviembre de 1735.

(34) Se anuncia en La Gaceta el 28 de junio de 1735.

(35) No se anuncia en La Gaceta hasta el 15 de enero de 1737; quizas se hizo una reedicion de la primera que parece ser de 1735.

(36) No se anuncia en La Gaceta hasta el 1 de noviembre de 1735.

(37) Se anuncia en La Gaceta el 16 de agosto de 1735.

(38) Cameron (29) menciona una suelta de El dueno de las estrellas, otra de La amistad castigada y, por ultimo, una de La manganilla de Melilla con colofon de la Lonja de Comedias que el autor fecha en 1738.

(39) AHN, Consejos, 50631, Exp. 124.

(40) AHN, Consejos, 50631, Exp. 6.

(41) AHN, Consejos, 50631, Exp. 172.

(42) No se menciona en La Gaceta hasta el 25 de octubre de 1735.

(43) No se menciona en La Gaceta hasta el 11 de octubre de 1735.

(44) No se menciona en La Gaceta; por lo que hasta ahora se desconocia su fecha de impresion.

(45) No se menciona en La Gaceta hasta el 29 noviembre de 1735.

(46) No se menciona en La Gaceta hasta el 18 de octubre de 1735.

(47) No se menciona en La Gaceta hasta el 8 de noviembre de 1735.

(48) En realidad dona Teresa ha reunido en este momento catorce comedias pero dos quedan fuera del volumen segundo: Favorecer a todos y no amar a ninguno y La nuera mas leal y mejor espigadera. Ambas se incluyeron en el tercer volumen facticio de Tirso que dona Teresa nunca llego a completar (Bushee 30).

(49) Estas tres comedias son La lindona de Galicia de Perez de Montalban; El castigo de la miseria de Juan de la Hoz y Estragos de odio y amor atribuida a un ingenio.

(50) Aunque es posible que esta sea una procedente del taller barcelones de Ignacio Guasch, segun ha indicado German Vega (206), que quizas dona Teresa ayudo a costear en 1733.

(51) Ver tambien Wade.

(52) No se menciona en Cameron. Se conserva un ejemplar en la Biblioteca Palatina de Parma (PARE061363).

(53) Vega Garcia-Luengos indica con respecto a las partes de Tirso que, en la epoca en la que trabajaba dona Teresa, estas resultaban "libros rarisimos. Ya se apunto como en 1672 Nicolas Antonio solo daba noticia parcial de las tres primeras en su Bibliotheca Hispana Nova" (212).

(54) Se anuncia en La Gaceta el 17 de enero de 1736.

(55) Se anuncia en La Gaceta el 24 de enero de 1736.

(56) Se anuncia en La Gaceta el 31 de enero de 1736.

(57) Se anuncia en La Gaceta el 21 de febrero de 1736.

(58) Se anuncia en La Gaceta el 6 de marzo de 1736.

(59) Se anuncia en La Gaceta el 23 de octubre de 1736.

(60) Se anuncia en La Gaceta el 10 de abril de 1736.

(61) AHN, Consejos, 50634, Exp. 185.

(62) AHN, Consejos, 50634, Exp. 185.

(63) Cameron (31) sugiere que quizas la edicion de la Biblioteca Nacional de Espana o la que se anuncia en La Gaceta en 1745 sea una reedicion de una anterior a 1738 que, en efecto, debe de ser asi a juzgar tanto por la fecha de la solicitud de tasacion, como por el hecho de que el nombre de Teresa de Guzman aparezca todavia en el colofon.

(64) Biblioteca Nacional de Espana, T/14802/6 y T/15052(7).

(65) Biblioteca Nacional de Espana, T/14809/23.

(66) Biblioteca Nacional de Espana, T/14802/15; R/21572(10) y T/3901.

(67) Biblioteca Historica Municipal de Madrid, C 18869.

(68) Biblioteca Nacional de Espana, T/15041(12).

(69) Biblioteca Nacional de Espana, T/19282.

(70) Las dos emisiones se conservan en la Biblioteca Historica Municipal de Madrid. La que tiene pie de imprenta en Madrid tiene signatura C 18859; la de Zaragoza aparece recogida en Cerezo Rubio y Gonzalez Canal (286-287).

(71) De la emision con pie de imprenta en Zaragoza se conserva un ejemplar en la Biblioteca Nacional de Espana (T/15006/2); mientras que de la que lleva Madrid en el colofon se conserva un ejemplar en la Biblioteca Historica Municipal de Madrid (C 18767).

(72) Se trata de El vergonzoso en Palacio de Tirso de Molina; La crueldad por el honor; La prueba de las promesas y Los empenos de un engano de Ruiz de Alarcon.

(73) Con un asterisco se marcan aquellas comedias para las que Teresa de Guzman solicito licencia de impresion pero cuya venta no se anuncia en La Gaceta de Madrid hasta una fecha en la que la librera ya no era gerente de la Lonja de Comedias.

(74) Con dos asteriscos se marcan aquellas comedias para las que Teresa de Guzman solicito licencia de impresion pero que nunca parecen haberse impreso, pues no se conserva ni noticia en La Gaceta de Madrid ni prueba bibliografica.

(75) Con tres asteriscos se marcan aquellas comedias que Teresa de Guzman anuncia como impresas pero de las que no se conserva evidencia bibliografica.

(76) Con cuatro asteriscos se indican aquellas comedias para las que Teresa de Guzman solicito licencia de impresion y posterior tasacion, aunque su nombre no figura en el colofon de las ediciones conservadas en el que se menciona su venta en la Lonja de Come

OBRAS CITADAS

Andioc, Rene. Cartelera teatral madrilena del siglo XVIII (1708-1808). Toulouse: PU du Mirail, 1996.

Aguilar Pinal, Francisco. Bibliografia de autores espanoles del siglo XVIII. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, Instituto "Miguel de Cervantes", 1981-2001.

Buono, Benedict. "Le droghe d'amore." Metamorfosi drammatuegiche. Il teatro spagnolesco' di Carlo Gozzi. Ed. Javier Gutierrez Carou. Venezia: Lineadacqua, 2011. 273-84.

Bushee, Alice H. "The Guzman Edition of Tirso de Molina's Comedias." Hispanic Review 5.1 (1937): 25-39.

Cameron, William J. La lonja de comedias de la Puerta del Sol. A Bibliography in Short-Title Catalogue of the Publications of a Madrid Bookshop, 1733-1763, WHSTC Bibliography No 54. London, Ontario: University of Western Ontario, 1988.

Cayuela, Anne. Alonso Perez de Montalban: un librero en el Madrid de los Austrias. Madrid: Calambur, 2005.

Cerezo Rubio, Ubaldo, y Rafael Gonzalez Canal. Catalogo de Teatro de la Biblioteca Historica de Madrid. Fondo Mesonero Romanos. Madrid: Ayuntamiento de Madrid, Area de Gobierno de las Artes, 2009.

Garcia Collado, Ma Angeles. "Para todos: pliego y obras de surtido." Historia de la edicion y de la lectura en Espana 1472-1914. Ed. Victor Infantes, Francois Lopez y Jean-Francois Botrel. Madrid: Fundacion German Sanchez Ruiperez, 2003. 408-14.

Garcia Cuadrado, Amparo. "Aproximacion a los criterios legales en materia de imprenta durante la Edad Moderna en Espana." Revista General de Informacion y Documentacion. 6.2 (1996): 125-90.

Gutierrez Carou, Javier. "Historia de una tachadura. Notas sobre la difusion del teatro del Siglo de Oro en Venecia: Carlo Gozzi, Jeronimo de Villaizan y los actores-traductores de la compania Sacchi." Actas del X Congreso de la Asociacion Internacional Siglo de Oro (AISO), en prensa.

Lopez, Francois. "De la comedia al entremes. Apuntes sobre la edicion de obras teatrales en el siglo XVIII." Coloquio Internacional sobre el teatro espanol del siglo XVIII. Bolonia: Albano Terme Editore, 1988. 239-54.

Lopez, Francois. "Geografia de la edicion. El comercio interior y exterior." Historia de la edicion y de la lectura en Espana 1472-1914. Ed. Victor Infantes, Francois Lopez y Jean-Francois Botrel. Madrid: Fundacion German Sanchez Ruiperez, 2003. 338-47.

--. "Fuentes para una historia." Historia de la edicion y de la lectura en Espana 14721914. Ed. Victor Infantes, Francois Lopez y Jean-Francois Botrel. Madrid: Fundacion German Sanchez Ruiperez, 2003. 390-99.

Moll, Jaime. "Un tomo facticio de pliegos sueltos y el origen de las Relaciones de comedias." Segismundo 23-24 (1976): 143-67.

--. "Sobre las ediciones del siglo xviii de las partes de comedias de Calderon." Problemas bibliograficos del libro del Siglo de Oro. Madrid: Arco Libros, 2011. 243-59.

Oteiza, Blanca. " Conocemos los textos verdaderos de Tirso de Molina?" Varia leccion de Tirso de Molina. Ed. I. Arellano y B. Oteiza. Pamplona/Madrid: Instituto de Estudios Tirsianos, 2000. 99-128.

Reyes Gomez, Fermin de los. El libro en Espana y America: legislacion y censura (siglos XV-XVIII). Madrid: Arco/Libros, 2000.

Vega Garcia-Luengos, German. "Tirso en sueltas: notas sobre difusion impresa y recuperacion textual." Varia leccion de Tirso de Molina. Ed. I. Arellano y B. Oteiza. Pamplona/ Madrid: Instituto de Estudios Tirsianos, 2000. 177-220.

Wade, Gerald E. "Adicion a 'Three centuries of Tirso de Molina' de Alice H. Bushee." Nueva Revista de Filologia Hispanica 5.4 (1951): 414-17.

Wilson, Edward Meryon. "Some Calderonian pliegos sueltos." Homenaje a J. A. van Praag. Amsterdam: Libreria espanola "Plus Ultra", 1956. 140-44.

Winter, Sussane. "Il metafisico." Metamorfosi drammatuegiche. Il teatro spagnolesco' di Carlo Gozzi. Ed. Javier Gutierrez Carou. Venezia: Lineadacqua, 2011. 285-91.
COPYRIGHT 2016 University of North Carolina at Chapel Hill, Department of Romance Languages
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2016 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Ulla Lorenzo, Alejandra
Publication:Hispanofila
Date:Dec 1, 2016
Words:8654
Previous Article:Visigothic division and Muslim preservers of order.
Next Article:Memoria, olvido y reinvencion personal en Vidas de tinta, de Moises Pascual Pozas.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters