Printer Friendly

St. Augustine and the Conversion of England.

St. Augustine and the Conversion of England. Edited by Richard Gameson. Phoenix Mill: Sutton, 1999. xii+ 436 pp. $45.00 cloth.

This volume contains essays first given at a 1997 convocation held at the University of Kent, Canterbury to commemorate the 1400th anniversary of the mission of Augustine of Canterbury to convert the pagan Anglo-Saxons.

The essays range widely, but a central theme unites them: the achievement of Augustine. This alone makes the volume welcome. As many contributors point out, the main source for the mission is the Venerable Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, and Bede makes Gregory the Great, who sent the mission, more important than Augustine, who actually did the converting. Getting there "firstest with the mostest" often wins, and generations of scholars have followed Bede's lead. Since he is the primary source, in both senses of the word, Bede will remain a major influence, but after this volume Augustine will not be in the background again. Finally, too, scholars have begun to look for the biases in Bede's almost legendary prowess. Bede was a monk, and even as pope, Gregory considered himself a monk, while Augustine (he himself also a monk) established a strong episcopal organization in Kent. Furthermore, Bede was the leading light of a Northumbrian learned tradition and may not have wished to focus too much on Canterbury, the only potential rival to Northumbria.

Richard Gameson starts the volume with "Augustine of Canterbury: Context and Achievement" and sets the tone for the volume, reviewing Bede's evidence and Gregory's western policies as pope--stressing the "Frankish context" (7) of Gregory's initiative. Gameson traces Augustine's route through Francia and debates the role of the Frankish princess Bertha, bride of the pagan king AEthelbert of Kent who admitted Augustine to England. He argues strongly for a successful mission that must be judged in the context of England rather than in light of Gregory's instructions to Augustine, "given the idea that [the pope's] scheme was idealistic rather than realistic" (39)--a sensible and fair historical approach. (Recall that Thomas Jefferson asked Lewis and Clark to search for the Lost Tribes of Israel!)

Since scholars have placed much emphasis on Bertha and her chaplain (the Frankish bishop Liudhard) in the conversion of Kent, Ian Wood examines "Augustine and Gaul," showing that Bertha was a minor figure in Frankish royal circles and her English husband AEthelbert "a minor prince in the world of Frankish politics" (71). Wood believes that the queen Brunhilda provided the main Frankish support for Augustine's mission because of her own political designs. This is a particularly good contribution to the discussion.

Clare Stancliffe offers a fine treatment of the other non-English, non-Gregorian figures in the drama, the British (in "The British Church and the Mission of Augustine"). Bede loathed the British because they refused to evangelize the English, but Stancliffe claims this loathing derived from his misunderstanding of a letter of Gregory the Great. From this inference, she builds the case that Gregory knew little about the British church and so "knew nothing against the British church and, indeed, regarded its members as holy" (114). But there is more: "We must avoid the trap of assuming that, because we have so little evidence about the British church at this period, it necessarily follows that that church was unremarkable" (116). She stands on firmer ground here than in claiming that Bede's hostility toward the British derived from a misreading of Gregory. She also gives a good treatment to the story of Augustine's oak, where Bede presents the British as holy and the Romans as arrogant, as symbolic of the real problem: the British were willing to convert the Anglo-Saxons but as Rome's partners, not subordinates, especially if the expansion of Roman Christianity meant the expansion of Anglo-Saxon political power.

Gregory's particular influence gets its due in Anton Scharer's "The Gregorian Tradition in Early England," which highlights Northumbria's role in establishing the cult of the pope and, more importantly, of fitting the conversion into a Gregorian framework.

Bede tells us that Augustine brought books with him, and since the mission in Kent was in contact with both Francia and Rome, books kept arriving. These stimulated book production in Kent, and several essays discuss both foreign and native books. Gameson, in a second essay ("The Earliest Books of Christian Kent"), surveys continental books that would have been similar to those brought to or produced in Kent, as well as Irish texts and English books from after this period but of which he believes provide a witness to a Kentish tradition. He concludes that the Kentish church specialized in high quality uncials, including luxury volumes. Richard Marsden reviews "The Gospels of St Augustine," the oldest manuscript in England, possibly arriving with the great missionary himself, but definitely initiating an Italian textual tradition for the Latin gospels in England.

Attempts to reconstruct the realia of the mission simply do not have enough information. Simon Burnell and Edward Jones ("The Archaeology of Conversion on the Continent in the Sixth and Seventh Centuries: Some Observations and Comparisons with Anglo-Saxon England") mention England so little and use "probably" and "may have been" so often that the reader wonders why this essay appears in the volume. Eric Cambridge ("The Architecture of the Augustinian Mission") also relies primarily on speculation but provides a solid view of the extant evidence and is best read with Richard Emms's "The Early History of St. Augustine's Abbey, Canterbury."

Since history consists not just of what happened but also of how later generations understand it, Alan Thacker's "In Gregory's Shadow? The Pre-Conquest Cult of St Augustine" and Fiona Gameson's "Goscelin's Life of Augustine of Canterbury" demonstrate that in the post-Bedan world Augustine came into his own and by the eleventh century "he had usurped from Gregory the Great the title apostolus anglorum ..." (385).

This is an important and useful volume. It will be a basic tool for understanding the conversion of the Anglo-Saxons for some time to come.

Joseph F. Kelly John Carroll University
COPYRIGHT 2000 American Society of Church History
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2000 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

 
Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Kelly, Joseph F.
Publication:Church History
Date:Dec 1, 2000
Words:1001
Previous Article:L'Eveque dans la Cite du IVe au Ve Siecle: Image et Autorite.
Next Article:Britain and Ireland, 900-1300: Insular Responses to Medieval European Change.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2018 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters