Printer Friendly

Sexto centenario de Nazahualcoyotl: 1402-1472 religion, calendario, codices, cantares mexicanos y linguistica.

Se conmemora en el ano 2002 el sexto centenario del nacimiento de Nezahualcoyotl (1402-1472), senor de Tezcoco, poeta y sabio de muy grande prestigio. De entre las varias formas de recordacion que se han hecho de su persona y obra sobresalen las que han tenido lugar en Tezcoco y Toluca, capital del Estado de Mexico. En ambos lugares se han celebrado reuniones en las que se han analizado y valorado su poesia y pensamiento. Estudios de Cultura Nahuatl se suma en este numero a los homenajes tendidos al rey-poeta.

Diversos aspectos de la antigua religion de los nahuas --creencias y rituales-- son aqui objeto de penetrantes acercamientos de Jacqueline Durand-Forest, Leonardo Lopez Lujan, Javier Urcid y Patrick Johansson. Acerca de lo que, consumada la Conquista, ocurrio en asuntos relacionados con la religion, disertan Daniele Dehouve, Eilen M. Mulhare y Barry D. Sell. Los temas del calendario y los codices son tambien objeto de estudio en este volumen. Los correspondientes articulos se deben a Michel Graulich y Eleanor Wake.

Los cantares mexicanos y la cuestion tocante a la existencia de algunos de origen prehispanico es asunto del que me ocupo aqui, mostrando que, en no pocas composiciones, hay base para dar una respuesta afirmativa.

Rico es ciertamente en aportaciones este volumen. Entre ellas hay varias de contenido linguistico, una de Ignacio Guzman Betancourt acerca de Antonio del Rincon y su Arte de la lengua mexicana; otra de Pilar Maynez sobre las doctrinas en nahuatl de Molina y Sahagun, asi como, de Marcel Neree, sobre los difrasismos como recurso poetico en la obra de Octavio Paz. Debemos a Barbara Cifuentes un interesante trabajo en torno de los estudios sobre el multilinguismo amerindio y la variedad del castellano en el Mexico del siglo XX.

Frederick Schwaller, realiza nuevo acercamiento a los escritos de fray Bernardino de Sahagun analizando el frecuente empleo que hace de los verbos centlalia y nonotza, presentados conjuntamente y a Manuel Aguilar Moreno otro en que presenta al "indio ladino" como mediador cultural en la sociedad colonial.

Este volumen, como los anteriores, da entrada a una bibliografia acompanada de concisa descripcion sobre publicaciones acerca de la lengua y literatura nahuas. Esta bibliografia, de muy provechosa consulta, se debe a Ascension H. de Leon-Portilla. El volumen se cierra con una serie de resenas bibliograficas, y los obituarios de los recordados colegas Georges Baudot, Marie Sautron y Jose Alcina Franch que fueron colaboradores de estos Estudios de Cultura Nahuatl.

COPYRIGHT 2002 UNAM (Estudios de Cultura Nahuatl)
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2002 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Leon-Portilla, Miguel
Publication:Estudios de Cultura Nahuatl
Date:Jan 1, 2002
Words:446
Previous Article:Yancuic nenonotzaliztli itechpa in xochitl in cuicatl: nuevo dialogo de flor y canto *.
Next Article:Los oficios en la religion mexicana *.
Topics:

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters