Rosalia, Adulteress Mama, tell Aspiri I forgive him; I can certainly understand other people's feelings Seeing as how I'm not like the guy who tore open my chest with two bullets On account of my feelings. I know I did wrong With Lopez, the politician. Chetumal Was right about all that; What they could never understand Was that I Was also a woman in love. Everybody saw me as the only one to blame For my death and for Aspiri's going to prison; They never understood That he'd neglected me for his own concerns. He'd left me alone all day And I tried to amuse myself, somehow. Then I got a job In the Governor's Mansion. And looking out at the sea of the Bahia And the jetty, hearing the noise of children When they were let out of school My love for Lopez was born; He wooed me so cleverly I couldn't help but notice him. And Chetumal said my passion Was murkier than the sea of the Bahia. And it was. But, just the same, every afternoon The sea gives off a refreshing breeze.
Translated from the Spanish by Kathleen Snodgrass