Printer Friendly

Questionable 'principals'.

IREGULARLY look at the job advertisements in the Daily Post. The bilingual advertisements are a demonstration that we live in a nation with two languages in daily use. The public display of our two languages, with equal prominence, sends an important cultural signal. A welcome side effect is to help learners like me who often struggle with technical terms.

As a result of last week's advertisement from Heddlu Gogledd Cymru, I now know that a Forensic Collision Investigator is a "Ymchwilydd Gwthdrawiadau". I also learnt ACPO, the chief constables' organisation, is translated as CPSH. It took me a little while to work that one out.

Reading through the Welsh text of the advertisement, I discovered that the successful applicant would need a clear understanding of egwyddorion mathemategol. That seems a perfectly reasonable professional requirement: the appointee will have to investigate and report on many different types of road traffic collision. But I was baffled by the English text. It called for the investigation of collisions "by application of mathematical principals". Why on earth should highly numerate college heads be involved?
COPYRIGHT 2012 MGN Ltd.
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2012 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Publication:Daily Post (Liverpool, England)
Date:Apr 13, 2012
Words:180
Previous Article:Unfair tax competition hits our historic town centres.
Next Article:WIN TICKETS.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2021 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters |