Printer Friendly

PIER PAOLO PASOLINI: LA RAGIONE DI UN SOGNO.

Noi siamo in un sogno dentro un sogno La verita non e in un sogno ma in molti sogni

Pier Paolo Pasolini, cuarenta anos despues. Que queda de su mirada sobre Italia y sobre el mundo?. El cine, los libros, la pasion por el futbol. Lo mataron en Ostia, la playa de Roma, el 2 de noviembre de 19752. Su cadaver (aquel amasijo de ironicas e insignificantes ruinas) sigue atormentando a aquellos que no creen en la realidad oficial. Pero ?que ha cambiado en los lugares que frecuentaba? ?Y cuantas de sus profecias se han cumplido?

Introduccion.--

Desde una distancia que la historia hace tragicamente profetica me arriesgo a hablar de Pasolini. Que es lo mismo que descubrir en la complejidad de su obra al poeta de las cenizas. Desde la angustia y soledad de un marxista que lee la historia sin renunciar a ninguna fuerza que la haga actualidad.

Perche realizzare un'opera, quando e cosi bello sognarla soltanto? (3) Me gustaria haber sonado este texto, en lugar de escribirlo. Sonarlo hubiese sido mas bello. Pero yo he sonado un texto por escribir. Cuando ya texto se haya leido. Cuando ya sea patrimonio de mis lectores. Cuando ustedes dejen de sonar lo que ahora escribo y retomen la palabra. Cuando el silencio, que les impongo al callar, lo permita.

Hablar es intentar saber que hablariamos si hablaramos, PPP hablaba de lo que (le) sucedia. De lo que nos ha sucedido a partir de la II Guerra Mundial. Y, porque estamos en el Siglo XXI, espero hablar ahora de Pier Paolo con el lenguaje que hace de la actualidad un punto de no retorno, pero desde el que es posible repensar la historia. La historia de los sucesos y del acontecimiento de su llegada. La historia de lo posible, sin saber como fue real pensar lo posible. Como fue real haberlo intentado, o no conseguirlo. La actualidad que aun no era. La actualidad que ahora podria llegar a ser.

No traduzco. Pretendo generar un cierto sentido (4). Porque decir verdad es senalar evidencias. Mostrar huellas. No borrarlas. Lo que (nos) esta sucediendo sucede porque pudo haber sucedido antes tal como ahora sucede. Pasolini lo sabia. Y asumio el riesgo de anunciarlo.

Y me sucede Pasolini, profeta de si mismo. Profeta yo mismo de una profecia que todavia-no-es pasado, porque Pasolini es actualidad. Me sucede que hablo Pasolini. Porque la duda (y la contradiccion) me sucede. Intentando saber que hablo si hablo Pasolini hago publico un sentimiento, jamas oculto. Que no oculto. Solo se puede hablar Pasolini si se esta enamorado. No me gustaria que mis palabras fueran una palabra de mas. Porque ni hablaria de mi mismo. Ni de Pasolini.

El difuso paisaje del poeta.--

Ahora bien, como pensar la historia desde una actualidad que ni se evoca, ni se copia, ni se representa y ni se escribe con el lenguaje de la realidad. Como pensar la realidad que fuera, sin lectura de mi vision estetica del presente, sin ser reproducida en los escenarios del futuro, sin ser hablada desde las pantallas del deseo y de la seduccion.

Esa es la contradiccion de haber sucedido lo posible sin que lo posible fuera actualidad posible en el pasado. Sin embargo, lo que acontece es el suceso de lo posible sin que el suceso sea acontecimiento siendo actualidad.

Ahora que se nos clasifica como 'tolerados' no es posible la infraccion. Pecar con alevosia. La experiencia extrema del peligro inminente, del riesgo, que hace del ser humano un nomada que jamas se detiene alli donde se propuso llegar o llego por accidente. Porque aquel fue el tiempo de lo sagrado que, ahora, un vacio de poder real recluye en museos, bibliotecas o templos

Decia el centauro de la pelicula Medea (1969) que solo quien es mitico es realista y solo quien es realista es mitico. Pues bien, soy mitico, porque Pasolini es realista. Soy realista porque Pasolini es mitico. El realista y el mitico que me permite estar ahora aqui. En cualquier parte, con ustedes. No frente a ustedes. En este momento. No, camino de regreso o llegada hasta ustedes. Gracias, oyentes/lectores de la palabra de Pasolini, jamas silenciosa ni silenciada.

Poeta, polemista, ideologo, cineasta y, especialmente, politico, Pasolini deja una extraordinaria obra historico-literaria e historico-ideologica.

Pero Pasolini, asumiendo libremente que debia gettare il proprio corpo nella lotta fue, sobre todo, profeta. Tal vez 'el profeta de nuestro tiempo'. Dos dias antes de su masacre, el 28 de septiembre del 1975 escribia:

Gli italiani vogliono dunque sapere ancora cos'e con precisione la 'condizione umana'--politica e sociale--in cui sono stati e sono costretti a vivere quasi come da un cataclisma naturale: prima dalle illusioni nefaste e degradanti del benessere e poi dalle illusioni frustrati, no, non del ritorno alla poverta ma del rientro benesere. (5)

Hasta el dia de hoy, aun no se ha dado respuesta a ninguna de estas preguntas.

Il prezzo pagato al dono della profezie. Ser radical es ser honets to God, esto es, sincero consigo mismo. Ser radical significa hablar desde la raiz de la propia historia de vida, que es singular pasion poetica. Lo aparente, en estos tiempos de penuria, ya no es siquiera una imagen de lo real. Porque la verdad de la que se habla, como el poeta se arriesga a hacerlo, es un arma peligrosa. Para alcanzar ese incomodo, y nunca bien entendido, 'extremismo radical' del ultimo ano de su vida, el de las Lettere luterane y el de Petrolio, Pasolini tuvo que aceptar la soledad de quien 'pone entre parentesis' el orden de la realidad simbolica de su tiempo. Que ni siquiera era orden simbolico, salvo del consciente olvido del pasado. Si es peligroso simbolizar la historia, es aun mas peligroso simbolizar la muerte. Tal vez, tras la lucidez de su mirada implacable, se esconde un oscuro impulso de muerte: el precio pagado al 'don de la profecia'. Por los filtrados canales de aproximacion a los intereses reales de la ciudadania parece imposible hacer circular respuestas efectivas al acelerado proceso de desintegracion social y cultural del momento. Esta evidencia le lleva a optar por ese peligroso radicalismo, menos teorico-critico que militante. De lo que era consciente (6).

Pier Paolo soportaba tantos nombres como la diversidad de epifanias de la naturaleza humana. Su estilo de vida fue complejo, como compleja su obra. Desde miradas o posiciones de interes dispar, unos descubrian al poeta. Pero otros al homosexual, 'moralmente indigno' (como le consideraba el PCI). Al provocador o politico independiente, transgresor. Al arriesgado periodista. Al profeta. Al pedagogo. A contracorriente destaca ora el filosofo. Otrora el antropologo o sociologo. Cuando no, el escritor, novelista, dramaturgo, filologo. Y al ensayista. Al polemico cineasta, que buscaba ese lenguaje escrito de la realidad. Y la sacralidad de las cosas. La fuerza de ese mitico, originario y no contaminado pasado que se hace historia viva, actualidad. Pero tambien a ese contradictorio ser (amante atipico y atipica personalidad), a medio camino entre la teologia y las iglesias, catolica o comunista ('las dos iglesias', del cristiano o 'del cuervo')

El estilo de vida de un poeta es ensenar (nos) el lenguaje (oculto) de las cosas. O como las cosas son actualidad sin renunciar a lo que ocultan. Lo que fueron y pueden llegar a ser. La sacralidad de su historia preracional, de su mundo primitivo, rural y campesino. Ser racional en un momento historico de imposible retorno no significa renunciar a la naturaleza irracional de la historia pasada. Ensenar todo esto y ensenarnos a ser maestros de las cosas solo puede hacerlo quien ya ha lanzado antes su propio cuerpo en el intento, a la lucha. El lenguaje escrito de la realidad, el cine, es el desarrollo (o el descubrimiento, despues del lenguaje de la literatura) de un lenguaje tambien escrito que anuncia o lee la realidad desde un lenguaje pre-cultural, espontaneamente literario. Es decir, no representar, sino leer la realidad 'con' lo real.

Poeta de la palabra, como diria pensando en uno de sus poetas favorito, Antonio Machado (7). Poeta de la palabra. Y palabra 'en el tiempo'. Aunque sus detractores, de uno u otro bando, asi lo acusaran, me cuesta pensar que en PPP solo hubiera 'nostalgia de un tiempo pasado, no vivido con suficiente intensidad'. Esa intensidad realmente vivida (y revivible) en aquel Friuli, siempre un lugar magico y 'extranjero'. Todo podia ser reconvertido: La madre y el Friuli es anamnesis, recurrente volver, de Casarsa a Roma y de Roma siempre, inevitablemente, a Casarsa. 'Tal cour di un frut', lo que habia en el corazon de un muchacho (8). 'di ca de l'aga', di qua dal Tagliamento. Fuente de agua de su aldea, fuente de amor en los campos de La mejor juventud (1941-1953), que es, veinte anos despues, fuente de una aldea no mia, fuente de amor para nadie en La nueva juventud (1974).

TAL COUR DI UN FRUT

01.--Actualidad profetica | Contradiccion e (en la)Historia

01.1 Actualidad de PPP

PPP es algo mas que una fuerza del pasado. Porque esa fuerza es profecia que se cumple en cada tiempo, sea o no tiempo de no retorno, sin terminar de cumplirse en su integridad. Pasolini no es actualidad porque se conmemoren fechas, aunque sean sinceras (no mercantilistas) las intenciones de quienes organizan esas celebraciones. La anecdota de un acontecimiento es poder volver a empezar. O empezar de otra manera. Retomar el pulso de nuestra historia contemporanea. La vida de Pasolini es ese acontecimiento originario: siempre actualidad anecdotica. Porque sucedio Pasolini nos sucede Pasolini.

Pasolini es actualidad, por tanto, no porque se la reconozca desde categorias actuales, sino porque su pensamiento, su obra y la persona es actual.

Que hay en el corazon de un muchacho que anida sexo y poder?. La historia (no escrita) de las hablas y de las jergas, sin duda. Y del uso que el muchacho hace del sexo y del poder, en relacion con su madre y de esta con la naturaleza, cierto. En relacion con esa posterior diversidad tragica de su soledad que va determinando su produccion y el protagonismo de esta diversidad como sena de identidad.

Que hay en el corazon de un muchacho que anida sexo y poder? Al margen de aquel amor de infancia a su prima Franca Mazzon (9), sin lugar a dudas: la violinista Pina Kalc (10), y el descubrimiento de Bach como anuncio de la apoteosis: laica (Accatone) y sacra (Vangelo). Su amiga bolonesa de estudios, Giovanna Bemporad, soporte de su escuela, y que pasa los anos de la guerra en Casarsa, en el entorno personal e intelectual de Pasolini (11). Y Silvana Mauri (12), quien sintio por Pier Paolo esa pasion gratuita por la cual entre un hombre y una mujer no hay inmediatamente sexo, (porque les) unia una especie de avidez de lo real. Una dulzura que se nutria de la alegria de ver las cosas juntos. Fue ella quien descubrio en 1950 su homosexualidad. 'No puedo seguir escondiendote mi secreto', le escribio Pasolini. Y, sin embargo, para ellano cambiaba nada, aunque reconocia ser consciente de que Pier Paolo entraba en un destino que presentia iba a ser de gran sufrimiento. Y Elsa Morante (13), la fuerte amistad de una 'regina esigente';Laura Betti, la 'esposa romana'; su gran amor Ninetto y, especialmente, Maria Callas (14). Pero tambien Alberto Moravia y Sandro Penna. Atilio y Bernardo Bertolucci. Giorgio Bassani. Sus fieles, el productor Alfredo Bini o el fotografo Tonino delli Colli. Fellini, Bologniniy Soldate. Y los hermanos Franco y Sergio Citti. Asi como toda la trouppe de sus personajes y de sus peliculas.

Que hay en el corazon de un muchacho que anida sexo y poder?. Palabras prohibidas: Arquelogia clandestina del sexo y de la voluntad de fuerza. Tragicamente manifiesta. Arqueologia del cuerpo. Que resiste. Cambiando prohibicion por produccion escribe su particular historia politica de una produccion de verdad (15)

Y nombramos historia. Por no decir actualidad. Presente huidizo. La historia del diseno de los espacios, de los publicos y de los privados. La historia de los monumentos, de la carne y de las relaciones del cuerpo con la piedra, con la naturaleza. Historia del diseno de los espacios y de la movilidad entre espacios. La historia de la relacion carne-piedra.

Historia de las formas, de los olores y de los lugares que el habla describe hablando la lengua materna. De la relacion de esta con la lengua que habla la carne y la piedra de los habitantes de Palazzo (el Poder). La historia de la lucha de clases.

Y nombramos actualidad. El olor de la diferencia del diferente. Que no es minusvalia ni exclusion. Y nombramos futuro, desde un presente huidizo, cobarde. Profanando lo sagrado, olvidando el cuerpo. 'Las noches de Cabiria', de las 'Mil y una Noches (Ilfiore)'. Profanacion de lo sagrado (en el tiempo), olvido del cuerpo (y de la geometria de su pasion). Noches de Fellini o noches romanas de Pasolini.

Y la historia de un viaje, de Casarsa a Roma, del fruilano al romanesco y entre ambos. El ritual de la muerte de una cultura, del asesinato del padre-madre. En el monumento de un Idroscalo. El corazon (roto, masacrado) de un muchacho, que anido sexo y poder. Cuarenta anos antes. La edad de nuestro tiempo.

Nombramos historia, actualidad y futuro, porque la fuerza de la historia es el peso de su actualidad.

01.2 Actualidad / Historia
   Dunque io mi stoadattandoalladegradazione e stoaccettando l'
   inaccettabile. Manovro per risistemare la mia vita.
   Stodimenticandocom' erano prima le cose. Le amate facce di
   iericominciano a ingiallire. Mi e davanti--pian piano
   senzapiualternative--il presente


Por querer ser tan actual ('una forza del passato') PPP era un 'incomodo' referente de in-actualidad. No llegaba a ser actual como el entendia la actualidad: sin renunciar al pasado 'real', no a una reconstruccion historica (interesada) del pasado. Ni conseguia (en su tiempo) ser al menos solo un profeta de la actualidad futura. No vivia en el tiempo. Vivia en el tiempo de sus enemigos. A destra y sinistra.

Pero tenia que vivir 'en el tiempo', aceptando la 'degradacion'. El fin de 'la edad de las luciernagas'16. El tiempo de la homologacion por el consumo acelerado, consumiendo 'entretenimiento' facil y comodo, los desechos de la manipulacion de lo natural (y de la suspension del progreso, subordinando el progreso al desarrollo capitalista). Comiendo basura (macdonalizacion de la cultura y el pensamiento), incluida la mierda 'erotica'

Ma io, con il cuore cosciente di chi soltando nella storia ha vita, potro mai piu con pura passione operare, se so che la nostra storia e finita? La pasion es voluntad de permanencia. Mas alla incluso de uno mismo. Si nada trasciende, si se agotan los flujos y se atrofian los canales ya es imposible el relato. El fin de la historia es el fin de los relatos. Porque el narrador no encontraria ya objeto o acontecimiento alguno que narrar. A iluminar. En tiempos de brutal contradiccion. Ma come io possiedo la storia, essa mi possiede; ne sono illuminato: ma a che serve la luce?

La pasion es seguir el firme destino de un foco, rayo de luz seguro, la nitida resolucion de un destello. El remoto lugar del suceso anunciado. El destino de olores prenados de antiguas voces y juegos de la ninez. Y sucede el anuncio. Cargado de luz. La luz sirve para iluminar el acontecimiento del suceso anunciado. Y su llegada. Para iluminar lo que (nos) sucede. El anuncio iluminado.

02.--Poesia y Realidad | Lenguaje oculto de las cosas

La verdadera diversidad de Pasolini, como afirma Elsa Morante (17), era la poesia. Porque los poetas son 'la sal de la tierra'. No la 'tierra insipida' de quienes creyeron haberle quitado en Ostia cualquier posibilidad de vida. Pasolini era la naturaleza. Y sus enemigos estuvieron y estan contra la naturaleza.

En Che cosa sono le nuvole Domenico Modugno canta un texto escrito a ad por Pasolini: Tutto il mio folle amore lo soffia il cielo, lo soffia il cielo.... El dialogo entre Ninetto y Toto esta cargado de realismo poetico:--Eh, figlio mio, noi siamo in un sogno dentro un sogno ... Beh ... Quella e la verita ... Ma ssssst, non bisogna nominarla, perche appena la nomini non ce piu ... En las nubes, descubiertas pasado el tiempo de la sumision racional, encuentran una respuesta: Oh, straziante, meravigliosa bellezza del creato! (Baudelaire).

Que cosa es la 'diversidad poetica', si quiero seguir siendo diverso en tiempos de brutal repeticion?

02.--Poesia (Poeta de Cosas)
   Fontana d'acqua del mio paese. Non ce acqua piu fresco nel mio
   paese. Fontana de rustico amore (18)


Tal vez la recension (19) que hace un reconocido filologo y destacado critico literario del momento, Gianfranco Contini, a su primera publicacion, Poesia a Casarsa (1929), escrita en el dialecto materno pero dedicada al padre, marca el destino posterior de quien, a partir de entonces, todo era poesia. Su obra literaria, pero tambien su cine, era poesia.

Ese inesperado 'regalo' supone la consagracion de Pier Paolo como poeta. En su recension Contini destaca la calidad linguistica de su primera obra, valorando especialmente el uso que hace del dialecto 'di ca da l'aga', la orilla derecha del Tagliamento: un friulano que inventa su propia koine poetica, que nace de la necesidad de escribir una lengua que hasta entonces solo habia hablado. La eleccion del dialecto friulano como el lenguaje de la poesia se convierte en emblema del desafio de un joven intelectual: en el enfrentamiento del 'padre real' con el 'padre-poder' la exigencia de renovacion poetica es obligada. Y la sugerencia de nueva apertura politica y social.

La Poesie a Casarsa representa un primer signo de oposicion al poder fascista y la consiguiente tentativa de valorar el dialecto, en una sociedad que hostiga el uso de la 'lengua barbara', porque es la que usan las masas rurales. Contradictorio era (y sigue siendolo) que tambien la izquierda prefiriera el uso de la lengua de Estado. El fascismo-ha escrito Pasolini--no tolera los dialectos, signo de irracional unidad de este pais en donde hemos nacido, inadmisible y desvergonzada realidad en el corazon de los nacionalistas. (Poeta delle ceneri)

Por eso Pasolini queria vivir, aun siendo poeta, porque la vida se expresa solo consigo misma. Queria expresarme con ejemplos. Y asi arrojar su cuerpo a la lucha. Que es luchar con todos los registros posibles, sin reservas. Porque si las acciones de la vida son expresivas tambien la expresion es accion. Expresion arrancada a las cosas, si los signos se convierten en musica, y la poesia es canto, oscuridad 'que solo se expresa a si misma por la barbara y exquisita idea de que sea sonido misterioso, en los pobres signos orales de la lengua (..)Como poeta, sere poeta de cosas' (Le ceneri di Gramsci)

02.1 Casarsa

Referente: Casarsa. Como voluntad de nacion, fuente de cultura 'no estatal'. Lengua y usos linguisticos, productos literarios y artisticos autonomos. La Casarsa de la Accademiutta. La religion campesina y rural. Tradicion. Religion campesina que es la lengua de la madre. Casarsa, genesis de una sexualidad no 'standard' (reprimida, tragicamente invisible) en tiempos de fascismo, aleman e italiano. Resistencia antifascista y comunismo (en una region pobre y empobrecida, aunque codiciada, del norte de Italia)

Segun afirma Attilio Bertolucci, Pasolini estaba en el Friuli inmerso en paraisos verdes y al mismo tiempo en verdes infiernos, en una especie de limbo ligado a la historia, al menos hasta la muerte de Guido.

Junto a autores como Ungaretti, Pasolini lee en clase a Baudelaire, Petrarca, Virgilio, los espanoles, y 'tutto Leopardi'.

La primera poesia de Casarsa esta 'contaminada' de esta friulanidad, 'di un Friuli sentito in maniera quasi carnale: (come) le acque e la pioggia, piu spesso la pioggia, che batte sopra i tetti. Sentiremo i rumori, rumori di insetti, spesso il canto dei grilli, e poi sentiremo risa, canti non ben definiti, voci giovani'. Poesia escrita, en su mayoria, en el dialecto de ese lado del Tagliamento, de aquel 'fiume celeste fragrandi ghi ai e pedemontane', que describe un paisaje para el muy querido. Un paisaje de fuertes contrastes, pero donde es el polvo y no el pecado, lo que le separa del Cielo, y sobre el que brilla el sol y la escarcha, 'luce dell'inferno contadino' (L'usignolo della Chiesa Cattolica).

03.--Activismo Pedagogico

Me gustaria haber escrito 'Cartas imposibles'. En lugar de un (no promulgable) Discours de Combat. Un siempre inacabado 'Diario'. Grises tiempos del clerical-fascismo, regresando a la scuola de Barbiana (20) (l'unico atto rivoluzionario di questi anni, PPP) de los anos de postguerra, con su rebelde y deportado prete scomodo e rosso, Lorenzo Milani. A esa Carta a una professoressa (1967) que tanto impresiono al Pasolini de los meses previos a su masacre, aquel ano de 1975. Regresando, es revelador que, en el coche de Pier Paolo, sus asesinos olvidaran el libro de Nietzsche que, en traduccion italiana, estaba leyendo: Sull'avvenire delle nostre scuola, ejemplar que contemple en tenso y respetuoso silencio el pasado 2 de Noviembre. 2015 en Roma (21)

(..)

Escribia Milani en 1965 (y yo siempre lo recodaba, a alumnos y amigos, como ahora recuerdo a quien me escuche o lea):

'Tener el valor de decir a los jovenes que todos ellos son por si solos suficientes y soberanos. La obediencia ya no es una virtud, aunque la mas sutil de las tentaciones: creer poder hacer de ella escudo, para protegerse frente a los hombres o frente a Dios, y que asi nadie pueda sentir culpa, creerse el unico responsable de todo' (22).

Entre el tres de abril y el cinco de junio de 1975, Pasolini escribiria tambien su particular 'tratado de pedagogia', Genariello, original y brillante texto en 14 movimientos, incluido en Lettere Luterane (23). Tanto Genariellocomo Lettera a una professoressa, reflejan un estado de resistencia, una posicion critica similar: activismo pedagogico de dos 'extemporaneas' mentes lucidas, como fueron Milani y Pasolini (24).

Conciencias libres y criticas. Dos formas particulares de entender la educacion y educar: Las decadas de ensenanza a contracorriente de Milani (en los anos de postguerra) y los atormentados tiempos de Pasolini en Casarsa-Versuta-Valvasone, en el Friuli (1947-49) y Ciampino, en Roma (1951-54). Vidas apasionadas de incomodos criticos de la modernidad, enamorados de la cultura y la poesia (de la luz y la musica que genera) que lleva a PPP a la intransigencia y provocacion de los dos ultimos anos de su vida, al proponer abolir la escuela obligatoria, o suspender su obligatoriedad, como proposiciones metaforicas para eliminar la moderna criminalidad de masa.

04.--Consumo y vacio antropologico

Solo i drammi borghesi hanno vero valore e interese (25).

Sul ponte di Bassano, bandiera nera, la meglio gioventu va soto terra (26)

Fontana d'acqua di un paese non mio. Non c'e acqua piu veccia !n quel paese. Fontana di amore per nessuno (27)

Para el capitalismo, la sociedad del consumo, la vida es un juego, una apuesta. Y se apuesta a ganar o a perder. Esta es la condicion humana del laicismo burques.

En resumen, el Estado se convierte en una nueva forma de produccion de humanidad a traves de dos mecanismos de prohibicion: No hablar lo que la escuela y la television silencia.

El desarrollo de la produccion de masas y el acelerado protagonismo de las Nuevas Tecnologias de la Comunicacion llevo a una progresiva degradacion de la sociedad y de la cultura. Tomando como referente este hecho la izquierda disena su particular critica a la modernidad.

En un ambiente, ya no de elite sino de masa, el asesinato se ha convertido en un articulo de consumo. La insensibilidad o indiferencia ante el sufrimiento ajeno es una nueva forma de crueldad, de asesinado solapado, nada simbolico. Y de suicidio. Porque al negar la condicion humana como derecho propio, tanto como del diferente, estamos negando la nuestra

La paradoja es llamativa: Por homologar segun el tipo y cantidad de consumo se homologa tambien la criminaldiad. La sociedad del consumo genera un modo de ser criminal difuso y complejo. El que los fascistas siempre sean los unicos culpables de todo, con su coyuntural inculpacion se ve confirmado un viejo sentimiento populista: para que ocuparse tanto de los delitos proletarios y subproletarios, ya que, de antemano, 'esta demostrado que todos los proletarios y subproletarios son delincuentes'? (28).

Pasolini insistia, provocadoramente, que los casos extremos de criminalidad proceden de un 'ambiente criminaloide de masa'. Lo que transformo las 'masas' de jovenes en 'masas' decriminales es la compulsiva voluntad de consumo. Consumiendo mas alla de la carencia vital, hemos destruido cinicamente un mundo 'real', tranformandolo en una irrealidad total, en la que ya no hay eleccion posible entre el bien y el mal. Para ser 'progresista' en esta era de la modernidad saturada, de la organizacion social de la apariencia, del 'imperio de lo efimero'29 tendremos que inventar una nueva manera de ser libres. En definitiva, a la hora de juzgar hay que comportarse en consecuencia y no a priori (ese a priori'progresista' de hace decadas)

Una homologacion cultural, que unificaba todo y que, en consecuencia, fijaba la matriz que generaba la impresionante unidad de comportamientos y la identidad del lenguaje fisico y mimico. Este tipo de homologacion fue capaz de lograr el sueno interclasista del Poder, y el rebelde fervor de los jovenes. Considerado no agresivo por y para el propio Poder, era facilmente integrable, en cuanto oposicion al mundo de los padres del que los hijos heredaban las culpas. Culpas que unian a fascistas y antifascistas, patrones y revolucionarios porque hasta ahora, cuando habiamos hablado especificamente de padres y de hijos, habiamos entendido estar hablando siempre de padres e hijos burgueses. Y cuando, por el contrario, ya no es mas lo mismo y hoy, cuando hablamos de padres e hijos, si por padres continuamos siempre entendiendo los padres burgueses, por hijos entendiamos tanto hijos burgueses como los hijos de proletarios. Efectivamente la homologacion era un nuevo Poder. Tal concepto, junto con otros de la cultura burguesa, suponia para PPP una derivacion o desarrollo de la teoria critica de Adorno y de la Escuela de Frankfurt

A proposito de los idolos y de la masa, que se asienta alli donde el nuevo capital quiere, comprendemos que de este nuevo poder (senza volto) se conocen solo algunas caracteristicas: por ejemplo, su rechazo al movimiento popular sanfedismo (30), y el viejo clericalismo, su decision de abandonar la Iglesia, y su determinacion, coronada de exito, de transformar a los campesinos y subproletariado en pequenos burgueses, y especialmente, su mania, por asi decirlo, cosmica, de actuar--aplicar plenamente la idea de desarrollo: producir y consumir.

Era el genocidio del subproletariado por obra de esa indiferente crueldad hedonista y consumista. La burguesia ha hecho burgues todo y a traves del neocapitalismo, 'ser burgues' se ha convertido en una 'condicion humana'. Pero aunque la sociedad de masas es burguesa, y se identifica propiamente con aquella burguesia que ha vuelto irreconocible el subproletariado romano de los suburbios, borgate, cambiandolo rapidamente, esa sociedad de masas ha golpeado todo, realidad y mito, colocandose en los diferentes estratos sociales para nivelarlos. Ese impersonal objetivo se conseguia (y seconsigue) bajo la seduccion del consumismo, sea a traves de la presion politica, sea por la veleidad intelectual al servicio del Palazzo de una pequena elite de burgueses, cultos y desesperados, sedentarios, todos iguales entre ellos, integrados

05.--Leyes de la modernidad | Diversidad / Tolerancia

Se nos ha clasificado como ciudadania 'tolerada'. La tolerancia que promulga la moderna cultura de masas y del consumo 'permite' que salga a la luz la diversidad. Para clasificar mejor, conocer y controlar mejor. Este tipo de tolerancia es el aspecto mas atroz de la falsa democracia. Me atrevo a afirmar que incluso es mas humillante ser tolerado que ser prohibido. Porque esta falsa tolerancia permite hacer solo lo que no esta prohibido. Sin dejar margen alguno para ser infractor. La permisibilidad es la peor de las formas de represion.

Haber gobernado mal consiste, por tanto, en no haber hecho de la tolerancia una conquista. Al imponerla, ese tipo de tolerancia se trasforma en la peor de las intolerancias jamas hasta ahora vista. O sea, la tolerancia, patrimonio de la mayoria, aparece ahora bajo su nueva forma de 'cualidad de masa', que tolera, en realidad, solo las Infracciones que no resulten 'incomodas'. Porque los bienes superfluos, el consumo 'democratizado' y, por tanto, la paralela tolerancia, son fenomenos que caracterizan al nuevo poder (poder de produccion) y tal poder emergente (el nuevo modo de produccion) es capitalismo.

Ese formalismo democratico es, efectivamente, el culto superficial a la diversidad. La sociedad del consumo es, por eso, un nuevo totalitarismo. El 'tolerado' se ve paradojicamente obligado a renegar de sus modelos culturales, de su diversidad, para ser 'homogeneo' en ese confuso mar del 'hedonismo neolaico'. Un genocidio cultural que obliga a destruir todo lo que no es superfluo. Ante la imposibilidad de no dejar de consumir como no superfluo lo que realmente lo es (31)

Con Salo PPP hace una critica radical a lo que es definido como 'l'Anarchia del Potere'. Un Poder que hace lo que quiere, actuando en nombre de una particular e interesada 'exigencia economica', puesta en practica e impuesta de manera violenta y arbitraria

Para oponerse al triunfo de dos subculturas (la burguesa y la contrapuesta subcultura de la contestacion), Pasolini 'renuncia a la Trilogia de la vida', la Abiura (32), el derrumbe del presente, el fin de la Historia (que aparece asi como jamas existente porque jamas existia). Insiste en describir la vida como un mucchio di insignificanti e ironiche rovine. Esa perdida de actualidad conlleva un sublimado odio por el cuerpo y los organos sexuales (33). El ataque de Pasolini se dirige en particular hacia aquella libertad otorgada de comportamientos, de acciones y de costumbres, que tenia, en su opinion, el grave e imperdonable limite de no haber sido libertad conquistada. El nuevo poder homologante y consumista aparecia dotado, segun el, de una capacidad tal de difusion singular y generalizadacomo para invertir toda la esfera del hacer humano, incluida la mas intima, que habia provocado en Italia un verdadero y especifico cambio antropologico.

La tolerancia ha convertido en muy poco tiempo al sexo en algo triste y obsesivo. Por eso, la represion del poder tolerante es la mas atroz de cualquier represion. Ya no hay nada alegre en el sexo. Los jovenes son feos o estan desesperados, son malos o estan derrotados (34).

Obediencia a una serie de normas, y, por tanto, de valores, que definen una cultura ya desaparecida. Esas normas y esos valores eran tradicionales. Y se han venido abajo porque ha sido destruida la cultura que los expresaba y que se expresaba a traves de ellos

Ser 'obediente' en un mundo de 'desobediencia'. De 'desobediencia retorica'. La creada y manipulada por el poder como autocontradiccion y sobre todo como garantia de modernidad, absolutamente necesaria para el consumo. Y de'desobediencia real'. La de los grupos revolucionarios ya desaparecidos y la de una masa ingente de criminales. Creo, no obstante, desacreditada la palabra 'desobediencia' y creo, en cambio, que es necesario revalorizar la palabra 'obediencia' (35)

Al salir 'fuera de Palacio' se vuelve a caer en otro 'dentro': en el interior de la carcel del consumismo. Y los personajes principales de esta carcel son los jovenes. El poder, creado a fin de cuentas por nosotros, ha destruido toda cultura anterior para crear una cultura propia

La privacion de valores los ha arrojado a un vacio en el que han perdido la orientacion, y degradandolos como seres humanos. Esa 'masa' es una 'masa' de criminaloides 'a quienes ya no se puede hablar en nombre de nada'. Sus pocas elites cultas quedan ahogadas de una parte por el conformismo y de otra por la desesperacion (36)

06.--Leyes del futuro (marxismo y cristianismo)

Non e la felicita che conta?. Non e per la felicita che si fa la revoluzione?

06.1 Mito / Cristianismo

La Chiesa e lo spietato cuore dello Stato, non puo che essere reazionaria: non puo che essere dalla parte del Potere; non puo che accettare le regole autoritarie e formali della convivenza.

lo difendo il sacro perche e la parte dell'uomo che resiste meno alia profanazione del potere, afirmaba Pasolini, optando asi por el rechazo 'militante' a cualquier forma de interiorizacion de mitos colectivos y de prohibiciones sociales. Para regresar al nivel cosmogonico original de la humanidad (lo humano). Para que la sacralidad de la anarquia primitiva se libere de la profanacion de la cultura.

Pensando la diferencia celebramos el origen de la repeticion. Pensando el mito celebramos el acontecimiento de la llegada: recuperamos lo nuevo que la locura hace instante. El presente de un relato interrumpido. La voz callada de la historia. Y la fuerza oculta de lo que era actual, antes de ser fugazmente contemporaneo. Celebramos la diferencia que solo el poeta puede senalar. Celebramos la repeticion que solo eros nos muestra.

Altro amore in me non conozco / che l'Azzurro dei giorni scuri / altro il tempo non e che Azzurro / dietro le spalle del morente. L'azzurro e dunque in tanto il colore del tempo del mito, del tempo che si coniuga all'imperfetto.

Pasolini habla de un cristianismo en el que Cristo era asimilado a los viejos modelos miticos, a los dioses agricolas que desconocian il tempo reale, es decir, la historia. Una cultura campesina capaz de neutralizar la verdadera novedad del evangelio cristiano. Y asi, durante dos milenios. Si dovra aspettare Giovanni XXIII perche nell'ambito della posizione confessionale cristiana venga accettata e introdotta una concezione positiva della storia, come vera storia della salvezza (37).

Porque, para Pasolini fare politica significa concorrere alla creazione del senso comune, es necesario reparar en esta compleja relacion entre tempo pagano y tempo cristiano.

El mito recorre toda la obra de Pasolini desde una especifica perspectiva moderna, que supone afirmar a la vez la inactualidad del mito y su fuerza de provocacion

Pasolini publica el 1 de febrero de 1975 en Il Corriere della Sera 'Il vuoto del potere', conocido como 'L'articolo delle lucciole'. Lucido y comprometido analisis del momento historico que vivia, que sigue siendo actualidad. El texto permite extrapolar la descripcion de entonces deduciendo del mismo una plataforma de analisis aplicable a la complejidad socio-historica de nuestro inmediato tiempo.

Edipo Re es un punto de no retorno, en el cual Pier Paolo no podria volver a conectar el mundo arcaico o preindustrial con el presente. La posicion de Pasolini ante el mito quedaria resuelta, por lo tanto, destacando el paso de la consolidacion del estado fascista en 1922 a la transformacion de Italia en 1967. Pero la conexion temporal entre estos momentos no esta necesariamente subordinada. Podria incluso pensarse en la nocion de 'no-sincronismo', que Bloch entiende como la posibilidad de superposicion de planos, parcial o totalmente. Algo similar a la nocion de osmosis de Benjamin, quien considera quelas estructuras residuales coexisten con otras emergentes. De esta forma la temporalidad seria entendida como multiplicidad o diversidad del espacio social. En este sentido se puede afirmar que tanto las peliculas como las obras de teatro que Pasolini realizo entre Uccellacci e uccellini (1966) y el comienzo de la Trilogia della vita (1971) tienen un denominador comun: recuperacion del espacio mitologico para articular un lenguaje expresivo desde la renovacion del mito clasico.

06.2 Marxismo

Anche il comunista e un borghese

El ano 1947 Pasolini se afilia al PCI ('la decision mas importante de su vida'). En el ano 1948 es nombrado secretario de la celula comunista de San Giovanni en Casarsa. Los 'Sucesos de Ramuscelli' (1949), sin embargo, alteran su vida, obligandole a asumir riesgos hasta entonces no pensados. A pesar de que la denuncia por 'corrupcion de menores y actos obscenos en lugar publico' se archiva, el escandalo, por si solo, era ya una condena publica, inapelable. El PCI de Udine, al conocer la noticia, procedio a expulsarle 'por indignidad moral y politica'. Asimismo se le expulsa de la plaza de maestro de Valvasone.

?Como me hice marxista? 'Escribia a orillas de los pequenos estanques (...) con los jovenes hijos de campesinos que inocentemente se banaban ...' L'usignolo della Chiesa cattolica recoge versos escritos entre 1943 y 1949. 'En el 45 lo que habia sido ya no era. Aquellos hijos de campesinos, algo mas crecidos, se pusieron un dia un panuelo rojo al cuello y marcharon hacia las sedes del mando, con sus puertas y sus pequenos palacios venecianos. Asi supe que eran jovenes jornaleros y que por lo tanto habia patronos. Me puse de parte de los jornaleros y lei a Marx' ('Poeta de las cenizas')

Critico, invocando la libertad inherente a la condicion de intelectual, detestaba el inmovilismo y el status quo de lo que el consideraba 'marxismo del cuervo'38, de partido, academico. Suspendido, por tanto, en una etapa del desarrollo historico. Pasolini no se cansaba de subrayar la diferencia entre Cultura y culturas sub-proletar!as, una constante que encontramos en la totalidad de su diversa obra.

Por esta razon insistia en que no solo el compromiso no ha acabado, sino que incluso, recurrentemente, empieza. Nunca, para el, Italia fue tan odiosa. Sobre todo por la traicion de los intelectuales, con el revisionismo del PCI. Luigi Longo, secretario general tras la muerte de Togliatti (1964) continuo su camino en lo que se definio como 'via italiana al socialismo', relajando la dependencia del comunismo sovietico. Luigi Longo dimitio en 1972 apoyando, sin embargo, a Enrico Berlinguer como su sucesor.

Para Pasolini el articulo 'Comunismo, unificacion socialista y ACLIi (39)' de Longo en el Spiegel (17 de septiembre de 1966) 'tenia una aduladora cara de literato que finge desesperadamente ir al ritmo de los tiempos, rechazando asi cualquier violencia palingenesima del comunismo. 'Tambien el comunista es un burgues' (Afirmaba en Poeta delle Ceneri)

STILE DI VITA

Non si lotta solo nelle piazze, nelle strade, nelle officine, o con i discorsi, con gli scritti, con i versi: la lotta piu dura e quella che si svolge nell'intimo delle coscienze, nelle suture piu delicate dei sentimenti

Vie Nuove, n. 51, 28 dicembre 1961

07.--Scrittore, intellettuale scomodo

A los ojos del extranjero Pasolini no existe otra Roma digna de ser contada que aquella en la que, escondiendo su propia miseria, esconde asimismo su inmensa sacralidad: aquella Roma periferica, incierta y cambiante, en perpetuo equilibrio entre historia y presente, leyenda y realidad, entre la modernidad y el recuerdo de un pasado perdido. Aquella ciudad un poco aspera, violenta, accattona, pero todavia capaz de sonar. (40)

07.1 Contradiccion

Las leyes del futuro solo se promulgan desobedeciendo. En presente

En un bello pasaje de 'Petrolio' Pasolini escenifica la contradiccion. Vivir en contradiccion. La contradiccion como 'estilo de vida', que simboliza la tension de dos figuras: la del padre-real y la del padre-poder: Cario (el pesonaje de su inconclusa novela), ingeniero de cuerpos, nacido burgues, emprendedor y empresario catolico y comunista. Al mismo tiempo. El, Carlo, con un cuerpo angelico y social, pero tambien diabolico y sensual, es aparentemente diverso. Lleva vidas contrapuestas. Es si-mismo y lo otro al mismo tiempo. Pero, en realidad, es un actor 'de nuestro tiempo' (en el definitivo 'teatro de la palabra'), que sabe intercambiar sus papeles. Como 'buen consumidor', que cambia prohibicion (para mantener el equilibrio carne-piedra, hombrenaturaleza), por produccion, que produce efectos de poder-placer, generando una cultura hedonista).

Como si se tratara de la misma persona, el, Carlo, simbolo de la contradiccion, trafica con su cuerpo incestuoso y homosexual. Y se deja seducir. Para que solo (le) roben un cuerpo ajeno, dejandole la carga del cuerpo sonado, de su sueno (41).

La realidad-real es actualidad. O el momento del desarrollo del pasado en un presente historico. Presente con 'memoria fabricada / reconstruida'. Pero, a su vez, presente con 'memoria difusa del pasado'. Esta actualidad es, sin embargo, 'la realidad', porque no excluye la genesis y desarrollo del presente. Y en la genesis hubo mito. Y en el desarrollo, razon. De ahi la afirmacion de Pasolini de que 'solo quien es mitico es realista y solo quien es realista es mitico'

La apariencia tambien es real. Como la duda o la confusion son estados reales. Apariencia son 'las reglas del juego' que me permiten reconocer y ser reconocido, vivir en 'esta' sociedad sin sobresaltos. Ser considerado un 'ciudadano normal', 'incluido, integrado'. Un 'valor'. La estabilidad aparente excluye cualquier voluntad de resistencia. Es realidad del 'status quo', del 'sueno permitido', que no admite sonar al mismo tiempo 'suenos prohibidos'. Y mucho menos, 'hacerlos realidad'

07.2 Escandalo / Provocacion

'Yo, pequeno burgues que lo dramatiza todo (..) quisiera tejer un elogio de la porqueria, de la miseria, de la droga y del suicidio: yo, privilegiado poeta marxista, que tiene instrumentos y armas para luchar, y bastante moralismo para condenar el puro acto de escandalo, yo, profundamente recto, hago este elogio porque la droga, el asco, la rabia y el suicidio son, con la religion, la unica esperanza que queda: protesta pura y accion, donde se mide la enorme injusticia del mundo' (Poeta delle cineri)

La perversion de nuestro tiempo. Aceptar las normas sociales. Para infringirlas. De que otra manera poder reivindicar el protagonismo que se nos niega? Las leyes del futuro solo se promulgan desobedeciendo. En presente. Es 'otra forma de obediencia': hacer solo lo que no esta prohibido y dejar de hacer todo aquello que se nos permite. E impone.

Esta puede ser una respuesta a la pregunta 'por que me ha pasado lo que ha sucedido' y, avanzando hacia el no-lugar del fututo, 'por que ya no hay (aparente) lugar para la resistencia'.

07.3 Proceso a los 'Instigadores' (El Poder)

La 'mutazione antropologica' es el tema central de Lettere luterane y el de Scritti corsare. Creo ademas que para las Lettere es recomendable aceptar la invitacion que nos hace Pasolini de leer paralelamente la segunda redaccion de La meglio gioventu (42), recomendacion que hace explicita en los Scritti.

Acerca de sus razones y el sentido de este reescrito texto Pasolini, ya en el ano 1952, escribia, hablando de si en tercera persona: Egli si trovava in presenza di una lingua da cui era distinto: una lingua non sua, ma materna, non sua, ma parlata da coloro che egli amava con dolcezza e violenza, torbidamente e candidamente: il suo regresso da una lingua a un'altra--anteriore einfinitamente piu pura--era un regresso lungo i gradi deliessere. Ma era questo il suo unico modo di conoscenza (43).

Nadie discute hoy esta gran transformacion de los anos '60, especialmente los profesionales de la Ciencias Sociales y Juridicas, subrayando la importancia de su 'vertiente antropologica', probablemente superior a la economica o politica

Es evidente (y considero que esa evidencia sigue siendo actualidad) que la imposibilidad de separar los fenomenos era el nucleo del pensamiento de Pasolini en los ultimos anos de su vida. Esto es, la imposibilidad de analizar el Palazzo (el Poder) sin tener en cuenta que la sociedad actual esta aun sufriendo el cambio cultural mas profundo de nuestra historia. Entendiendo por sociedad actual la que es sujeto pasivo de una cruel 'tercera revolucion industrial', sin apenas posibilidad de resistencia. La crisis de los primeros anos '90 provoco que todavia entonces circulara la ilusion de que bastaba demoler el viejo y corrupto Palazzo para liberar las energias de una sociedad, cada vez mas virtual que terraquea.

Sobre el clima que se describe en las obras citadas conviene insistir para entender mejor el sentido y el valor de algunos pasajes y de algunos hechos aludidos, y asi reparar en la vida inmediata a la que alude en su reflexion: la evocacion del golpe, masacres, trama negra y servicios secretos; el 'clerical-fascismo' de los anos '50; la puesta en guardia sobre el optimismo democratico-progresista en la fase politica que se estaba abriendo; y, por ultimo, la reflexion sobre la corrupcion y el necesario 'Processo al Palazzo'44.

Proceso, en definitiva, a la clase politica dominante, un nuevo Nuremberg que juzgue los crimenes de la arrogancia y de la corrupcion (45)

Con el metaforico Proceso seria revelado a la ciudadania algo esencial para su existencia: la poderosa clase politica democristiana, que ha gobernado en la decada precedente, no ha entendido que ya se habia agotado la forma de poder al que habia incondicionalmente servido en los veinte anos anteriores (proporcionandole, 'en compensacion', todos los beneficios posibles). Esa clase tampoco habia entendido que la nueva forma de poder ya no sabria que hacer ahora con ellos.

Esta verdad 'milenarista' es, por tanto, esencial para entender (mas alla del Proceso y de sus condenas penales) que se ha agotado la epoca de un 'determinado' poder y que comienza la era de un poder 'otro'. Pero solo un Proceso podria dar a esta abstracta afirmacion los caracteres de una verdad historica irrefutable, capaz de instaurar una nueva voluntad politica (46).

07.4 La soledad de Pasolini

Tutto il mondo e il mio corpo insepolto. Atollo sbriciolato dalle percosse dei grani azzurri del mare. Cosa fare, se non, nella veglia, avere dignita? E giunta l'ora dell'esilio, forse: l'ora incui un antico avrebbe dato realta alle realta, e la solitudine maturata intorno a lui, avrebbe avuto la forma della solitudine. (Le belle bandiere)

Elsa Morante, que le conocia desde el ano 1953, profesa una enorme estima por Pier Paolo, su 'Rimbaud del Siglo XX'. Traduce el pasoliniano Solo l'amare, solo il conoscere, conta (Cineri, Il pianto della scavatrice) por su Solo chi ama conosce (Alibi). Amistad que se enfria y convierte en fuerte critica a partir de 1969. Profundamente desilusionada reconoce que Pasolini para ella non si e rivelato essere quell'uomo che lei aveva dipinto, quel geniale Rimbaud forte della sua maledizione. Pasolini era diventato insopportabile nella sua angoscia di sentirsi sempre messo sotto accusa. Si sentiva escluso e condannato anche quando non lo era, e avvertiva il bisogno di difendersi continuamente. Si ripiegava sempre piu su se stesso, e aveva abiurato per sempre quella vena poetica cosi pura delle poesie friulane e delle Ceneri. Alejamiento critico, especialmente, a partir de la boda de Ninetto en 1971, que genera en Pier Paolo una alteracion de su caracter, afectando, en particular, a la relacion con su entorno: Pasolini non riesce piu ad ascoltare gli altri e a instaurare un confronto. Nelle sue poesie ce solo lui, solo il suo narcisismo, e non c'e posto per gli altri. Al massimo vi si sente l'eco di altre persone a lui care e vicine, ma la loro immagine risulta sempre filtrata e deformata dalla presenza di un Ego assoluto e totalizzante, padrone incontrastato della scena. Elsa, desenganada, concluia entonces que Pasolini non essere la pura e inconcussa che egli credeva, ne tanto meno colei che crede di avere l'autorita di rimproverare qualcuno.

En una tarde de marzo del 1966, durante el rodaje de Uccellacci e uccellini, Pasolini sufre una espontanea hemorragia gastrica, que le obliga a permanecer en cama (inmovil) un mes y en reposo durante los cinco meses posteriores. Estaban presentes, Alberto Moravia, Dacia Maraini y 'dos amigos mas'. Cuenta Dacia en Pasolini, un viaggio in Italia, documental inedito de Xavier Juncosa, que Pier Paolo, en el suelo de aquel restaraunte del Portico D'Octtavia en el Barrio Judio de Roma y en medio de un gran charco de sangre, suplicaba que literalmente le cogieran (non mi lasciare, non mi lasciare). Lo que, hasta tres veces desmayado en su brazos, genero una espontanea Piedad.

Premonitoria Piedad, simbolo de la soledad de un escritor del pasado, que 'solo en la tradicion estaba su amor'. En una posterior entrevista Pier Paolo reconocera a Giorgio Bocca: Certi mattini, al risveglio, il pensiero dell'eta e come una folgore. L'ulcera, un mese a letto, la debolezza, i riguardi. Mi sono sentito vecchio, per la prima volta. (47)

Su rabia era soledad, amor, timidez, incontinencia, pobreza, genio. Reconociendo, sin embargo, que su desengano tenia fundamento, Pasolini acepto lo inaceptable: que su fuerza del pasado ya no era otra cosa que un tenue y trasnochado eco de un viejo y superado presente. Que, en la nueva protohistoria, ese viejo y superado presente no es ruina de otra cosa que de su renuncia a esperar una alternativa y estable reconciliacion, ahora definitivamente imposible: hombre-naturaleza, carne-piedra.

Pasolini, sin embargo, nunca admitio que su desengano personal no era un tema 'de interes publico'. O, al menos, como tal se comportaba. Le dolia aceptar que ya no era otra cosa que las cenizas de un 'superado'. Tal vez, por eso, el movil mas fuerte de su obra seguiria siendo explotar su 'condicion de eterno imputado'

Y es cierto. Aquello que 'debemos saber' nunca fue una necesidad objetiva. La carencia, en este caso, es un vacio artificial, prefabricado, que disena y administra el Poder a traves de cualquiera de las ramificaciones que controla: policia, escuela, religion, prensa escrita y grafica. Pero, especialmente radio y television. Y aquellos otros sofisticados espacios de 'normalizacion cultural': literatura y cine, escultura y arquitectura, musica y pintura. Y la diversidad de sus corrientes. Solo la poesia civil se escapa a este ferreo y programado control.

El 'deber saber' es una deuda que el ciudadano ha de pagar. De Pasolini se esperaba que demostrara su inocencia. Para que se le tolerara ser un ciudadano normalizado. A cualquier nivel. Social y emocional. Haciendo innecesario cualquier agente normalizador. Porque, hasta en la vida privada el Palazzo puedo imponer patrones de comportamiento homologados. Equilibrio psico-somatico, referente de cualquier estrategia terapeutica que regule una sanidad estatal, publica.

La marginacion siempre fue para el poder, lo que no era para el marginado: auto marginacion, entendida como trauma o sesgo. Handicap o imposibilidad objetiva de una integracion equilibrada. O arriesgado rechazo que puede tener su castigo. La soledad es el precio pagado por esta opcion resistente.

El mecanismo es conocido. Seguimiento, control del mapa de la cotidianidad del sospechoso. Aislamiento. Dentro de las fronteras del propio mapa, acotando recorridos, cerrando el espacio de movilidad e interaccion dentro de ese preciso mapa. Control al nivel que el resistente ocupe: profesional o intelectual. Incluidos esos macabros mecanismos de exclusion por el descredito, que tocan hasta la vida privada del disidente. El pretendidamente desvelado misterio oculto del disidente. Privacidad standard, que se rige por protocolos de lo que no debe ser o ser como es. Para que la difamacion circule y se consolide. Y, si es preciso (si la disidencia contamina, se comparte y propaga) senalando al resistente como chivo expiatorio. De las 'maldades' que, en nombre de su pertenencia a esa nueva 'malvada y peligrosa subcultura', se hace merecedor.

El aislado no infringe como es de esperar que pueda infringir el colectivo de delincuentes, o de especial seguimiento preventivo. El aislado es merecedor de cualquier sadico y ejemplar castigo.

Stefano Rodota (48) resume esta situacion en una frase: Pasolini rimane ininterrottamente nelle mani dei giudici dal 1960 al 1975. Aun mas, Betti-Rodota precisan en la misma obra que, en realidad se trato de un solo processo, larga cadena de instrucciones y audiencias, que le llevan a comparecer ante los tribunales decenas y decenas de veces (hasta muchas veces al dia), entre humillaciones y vejaciones. Mientras, fuera, la prensa, no cesaba de insultarle, burlandose de el. Era un linchamiento avant la lettre.

Su insostenible situacion (49) le llevo, desenganado, a escribir en 1968 este verso: Siamo ovviamente d'accordo contro l'istituzione della polizia. Lo que ya es harto significativo: aceptar la inaceptable evidencia del presente.

No se que es verdad ni cual de las verdades es verdadera. No se siquiera que es esa cosa llamada verdad. Si no hay verdad sino una verdad dentro de muchas verdades. Se, sin embargo, que existe un mercado que vende respuestas magicas a la pregunta que es verdad. Y a la confusion que genera la multitud de respuestas posibles. Un tipo de diversidad que la falsa tolerancia permite. Un mercado de remedios contra la mentira. Como si mentira fuera todo lo que no es verdad. Porque todo lo que no es verdad o mentira es duda. Y se duda cuando no se sabe, o no se puede, procesar la informacion para venderla como conocimiento. En ese mercado de soluciones. Y de deducciones. En ese mercado, antesala de la salvacion. Donde se purga cualquier culpa. Incluidas las culpas heredadas.

08.--Sobre el Teatro

Una desesperada presencia de muerte.

Esa repentina ulcera gastrica del ano 1966 (aviso de derrota total y de muerte) le obligo, como hemos destacado, a permanecer en cama, lo suficiente para releer los Dialogos de Platon y disenar, sin duda a partir de El Banquete, toda su obra teatral (seis tragedias en verso):

Pilade (1967), Orgia (1968), Porcile (1969), Calderon (1973), Affabulazione (1969, postumo), y su ultima y autobiografica Bestia da stile (1974, postumo),

Teatro, por definicion, 'rito', bajo variantes, cronologicamente ordenadas, de 'rito natural', 'religioso', 'politico', 'social'. Y, por tanto, 'rito teatral'. El suyo ya no es un teatro burgues. Y no mas pequenoburgues. Viejo teatro de la 'charla' (Moravia). Por ir contracorriente tampoco su teatro es 'de vanguardia'. Porque no queria ser ni 'intelectual' ni 'progre', a la postmoderna usanza, como llamariamos ahora. 'Grupos avanzados' de la burguesia, en definitiva.

A partir del teatro de Pasolini, que es 'Orgia', el teatro es lo que es (50). Ya no mas, definitivamente, un teatro burgues. El teatro de la palabra (falta casi total de accion escenica) tiene como destinatario a los propios 'grupos culturales avanzados' que lo producen. Nuevo. Pero jamas 'a partir de la idea preconcebida de teatro'. Porque lo que se espera, de alguna manera, ya esta ahi. El teatro tradicional ya existia en tiempos de Brecht. Y en su epoca, la hipotesis es que el teatro tradicional estaba dejando de existir.

Nuevo teatro: ni un teatro academico ni un teatro de vanguardia. Mas alla del texto renacentista y de Shakespeare, rompiendo con la tradicion. Ne un poeta, ne un pazzo, / ne un miserabile, ne un drogato. / Ed e stato, con tutti gli altri, dalla parte del potere (Pasolini) Un nuevo teatro (de la palabra). Para comprender mejor las palabras que van a oirse. Y, por tanto, las !deas, que son los personajes reales de este teatro. Mas alla de ese teatro, catalogado por Moravia como de la 'charla', insisto: De Chejov a Ionesco. Mas alla del teatro del gesto o del grito. De Artaud al Living Theatre, anticultura burguesa, clandestinidad del 'underground': plantear problemas, acertijos, sin pretender resolverlos.

Y teatro, para poder responder a la pregunta 'por que quien cuenta la historia ha elegido no un poema sino una tragedia; no palabra escrita para ser leida sino palabra escrita para ser interpretada por el actor ante el espectador'. Porque

Nel teatro la parola vive di una doppia gloria, mai essa e cosi glorificata. E perche? Perche essa e, insieme, scritta e pronunciata. E scritta, come la parola di Omero, ma insieme e pronunciata come le parole che si scambiano tra loro due uomini al lavoro, o una masnada di ragazzi, o le ragazze al lavatoio, o le donne al mercato--come le povere parole insomma che si dicono ogni giorno, e volano via con la vita (51)

En Calderon Pasolini, sin embargo, previo el fracaso de un teatro, de su teatro, como terapia para 'liberarse de su forma ultima y antigua'. Ese teatro, que habia nacido de un trauma, aunque no por ello dejo de escribirlo:

Il Potere, che sempre si era ricreato uguale a se stesso, questa volta si e ricreato diverso da se. Chi lo criticava affabula quindi irreali anatemi. E chi doveva sostituirlo con un Potere nato altrove, cioe nella coscienza del popoio, ha seguito il destino dei suoi obbiettivi: la dissoluzione. E' vero. I bambini che solo poco fa giocavano per le strade, ora si sono fatti ventenni: e io, Padre, mi sono servito di essi per liberarmi delle mie forme ultime e antiche. Ho insegnato loro la lingua della rivolta e della rivoluzione. Ho molto rischiato. Ora pero li riprendo con me, perche nessuna contestazione a me e sincera.

09.--Sobre el Cine

Cineasta e poeta: C'e un'unita profunda fra le due cose per quel mi riguarda. Sarebbe como se io fossi uno scrittore bilingue (52)

09.1 Dos fulguraciones

En Bolonia (1938): En el ultimo ano de bachillerato (Liceo Galvanl), el profesor Antonio Rinaldi le descubre a Rimbaud. Es la primera fulguracion de Pasolini, que abre el camino hacia la poesia moderna Mas tarde en Roma (1960): Descubre que el cine es la 'lengua escrita de la realidad' (53). De esa realidad que la palabra, la escritura, ya no consigue restituir. La fuerza de este 'descubrimiento' es tan imperativa que escribe 'La lengua escrita de la accion (Las acciones de la vida seran solo comunicadas / y seran ellas la poesia) (54)'. Algo que poco despues matiza al afirmar que 'la forma mas alta y pura de la expresion es la musica'

'Por que pase de la literatura al arte: por cambiar de tecnica. Necesitaba una tecnica nueva para decir algo nuevo, o lo contrario: que debia decir siempre lo mismo y por eso tenia que cambiar de tecnica segun como variara la obsesion. Pero no era en parte sincero dando esta respuesta: La verdad estaba en lo que habia hecho hasta aquel momento (..). Y entonces confese las razones oscuras que precedieron a mi eleccion: !cuantas veces rabiosa y temerariamente habia dicho que queria renunciar a mi ciudadania!. Pues bien, abandonando la lengua italiana y con ella, de paso, la literatura, renunciaba a mi nacionalidad. (..) Pero no era totalmente sincero, todavia. Porque el cine no es solo una experiencia linguistica; sino que, por su investigacion linguistica, es una experiencia filosofica' (Poeta delle ceneri)

09.2 El cine es una experiencia filosofica (55):

'Insomma, mentre l'operazione dello scrittore e un'invenzione stetica, quella dell'autore cinematografico e prima linguistica poi estetica' (PPP, Il cinema di poesia, 1966)

El cine genera lo que podria llamarse gramatica estilistica, en la que no hay sintagmas, sino stilemas. No unidades sintacticas o nucleos sintacticos de sentido, sino unidades graficas de estilo. Caracteres distintivos que connotan la obra de un pintor, escultor, arquitecto. Pero tambien de un escritor o cineasta. O un estilo local, como el barroco o gotico. Pero tambien el de la forma de vida en contextos de exclusion, como las borgati (suburbios) con hablas especificas o jergas.

Por lo que a la narrativa especifica del lenguaje cinematografico se refiere, es necesario descender a su nivel linguistico, usando el dialecto en el discurso directo, si bien aceptando una dosis de contaminacion linguistica en el discurso indirecto: esto es, en toda la parte narrativa, porque el mundo es siempre visto por el personaje.

09.3 Gefuhiosigkeit (Recopilacion)

Pronunciar la 'palabra correcta' es pronunciar una 'palabra natural', generalista. Que no confunda al oyente. A cualquier oyente. Hable la lengua que hable. Y la 'palabra correcta' es siempre 'palabra natural, 'porque no es patrimonio de lengua cultural alguna. La palabra correcta pertenece a un sistema de signos estable. Y universal. Genera 'gramaticas naturalesque son los usos que de esas palabras correctas hacen las lenguas culturales. Tales usos describen mapas linguisticos singularizados. Cada uno con su propia sintaxis.

La realidad habla. Y se habla realidad con la realidad. La realidad se puede evocar, copiar o representar. La verdad de la evocacion, de la copia o de la representacion es la similitud (o aproximacion) entre la verdad del hablante o escritor y la cuota de 'su verdad', que el oyente o lector recibe. Que recibe, o reconoce. Entre hablante-escritor y oyente-lector se establece un campo de intensidad que hace mas fluida o densa (opaca) la comunicacion. La intensidad es intensidad manifiesta de intencion. Pero apertura, igualmente manifiesta, de interpretacion.

Se evoca desde lo sacro. Se copia con mirada sacra. Y se representa desde escenarios sacros. La evocacion, la copia y la representacion nunca son profanas. Porque el cuerpo que evoca, copia y representa es sagrado. Como sagrada es la naturaleza de lo evocado, copiado y representado.

Copiar es copiar el mapa de un cuerpo. O de un conjunto de cuerpos. Dibujar la perspectiva. Fijar un encuadre. Copiar y calcar el mapa que es un cuerpo y el conjunto de cuerpos. Copiando, a su vez, los senderos entre cuerpos del conjunto. Un cuerpo forma conjunto si el medio es parte de ese conjunto. Y el medio no es solo dimension, posicion o perspectiva. Es tambien luz y sombra. Es tambien color.

El cineasta habla y escribe los sonidos de la realidad con los sonidos (y la luz) de esa realidad. El lenguaje escrito de la realidad es un sistema de codigos atipico. Sistema del que no puede excluirse la relacion historicocultural del hombre con la naturaleza. De la carne (que es el hombre) con la piedra (que es su ciudad). De la carne con la piedra en dialogo con la piedra-refugio. Que es santuario.

Solo se puede hablar de la realidad con la realidad si quien habla es tambien realidad, forma parte de la realidad hablada. Un sujeto que asume su funcion generativa y generadora de objetos. Generandose a si mismo como objeto generado. Meta-objeto. Porque toda proposicion es reflexiva o nada propone. Propone la carne que es sujeto. Y al proponer propone piedra, que es naturaleza. Historia. El sujeto es un sujeto en la historia o es mascara. 'FictumT. Ni siquiera metafora de lo real.

El cineasta se habla a si mismo. Como parte historica de la realidad hablada. Y como hablar la realidad de la que el hablante forma parte sin que al hablar hable la realidad hablandose a si mismo?. Como es posible una salida sin salir del cuadro para verse pintando ese cuadro y hablando esa realidad?

La respuesta no esta en el viento. Porque hasta los sentimientos son un lenguaje. Yo escribo los mios cuando siento. Y cuando siento que no puedo sentir. El lenguaje escrito de los sentimientos es sentimiento. Aunque exista tanta insensiblidad entorno. 'Gefuhllosigkeit', precisan lo alemanes. Carencia absoluta de pathos.

10.--Sobre la Television

Le parole che vengono dalla televisione cadono sempre dall'alto, anche le piu vere. E parlare dal video e sempre parlare ex cathedra, anche quando c'e un mascheramento di democraticita (Pasolini) (56)

La critica de PPP a la modernidad, su vision de una sociedad homologada por el consumo, continua siendo dramaticamente actual. La television segun Pasolini "non e soltanto un luogo attraverso cui passano i messaggi, ma e un centro elaboratore di messaggi. E il luogo dove si fa concreta una mentalita che altrimenti non si saprebbe dove collocare. E attraverso lo spirito della televisione che si manifesta in concreto lo spirito del nuovo potere".

La TV es un medio de masas que sirve para esclavizar conjuntos de telespectadores, o sea para imponer su ligereza y superficialidad, la ignorancia, la vanidad, como modelos de una condicion humana obligatoria.

La TV genera unidades de sentido y comportamientos (sin textos). La sociedad de consumo de masas consume 'dando sentido' a lo que compra. Aunque lo que compre sea superfluo y no compre precisamente naturaleza. Compra productos 'en cadena'. Procesados. Como procesada esta su voluntad de consumir. Consumiendo sentimientos 'a la manera del poder'. La TV genera una nueva forma de dependencia 'de lo otro'. Una nueva religion. La 'religion de nuestro tiempo', tragicamente irreversible.

Especialmente en los ultimos anos de su vida Pasolini examino la forma de condicionamiento esencial de la stupidita delittuosa della televisione en el lenguaje y en la modalidad de comunicacion adoptada por los italianos. Descubre esa estructura, abocada a un proceso de profunda e irreversible transformacion de la cultura de la sociedad, de la que se elimina la diversidad o diferencia y se sustituye por 'falsos y alienantes valores'.

En un ciclo de conferencia, bajo el titulo Pasolini e la televisione, celebrado en el Centro de Estudios PPP de Casarsa, los dias 13-14 y 2021 de Noviembre del 200957, los participantes generan un importante debate sobre los terminos y las ideas expresadas por el escritor 'corsario' en los anos '60 y '70, confrontandolas con los procesos culturales y sociales de los que la television ha sido y es el vehiculo dominante.

Cuando uno ve la TV se establece una relacion de inferior a superior, de manera antidemocratica. Es un instrumento de masa y poderosa estructura de poder que termina convirtiendo a la periferia en pequena burguesia. Es decir, todo el espacio que antano era patrimonio de las clases campesinas, obreras y proletarias a donde ahora llegan los mensajes de este poderoso medio. Homologa sustituyendo lenguaje materno por el lenguaje del poder consumista. Se pone asi fin a la era de la piedad para que empiece la era del hedonismo.

Non sostengo affatto che tali mezzi siano in se negativi: sono anzi d'accordo che potrebbero costituire un grande strumento di progresso culturale; ma finora sono stati, cosi come li hanno usati, un mezzo di spaventoso regresso, di sviluppo appunto senza progresso, di genocidio culturale per due terzi almeno degli italiani.

El nuevo modo de produccion, que no solo produce mercancias, 'produce' una nueva humanidad y, por lo tanto, una nueva cultura, destruyendo las culturas precedentes. A esto llama Pasolini con Marx, 'genocidio cultural'

11.--Sobre la Vida

PPP vivia una disperata vitalita

Por eso quiero vivir, aun siendo poeta. Porque la vida se expresa solo consigo misma, quisiera expresarme con ejemplos. Y arrojo asi mi cuerpo a la lucha. Lucho con mi cuerpo. Pero si las acciones de la vida son expresivas tambien la expresion es accion (..) expresion arrancada a las cosas, los signos hechos musica, la poesia cantada y oscura, que solo se expresa a si misma por la barbara y exquisita idea de que sea sonido misterioso, en los pobres signos orales de la lengua (..) Como poeta sere poeta de cosas. (Le ceneri di Gramsci)

Vida 'en conflicto permanente'. Necesita vivir con y en el conflicto. El discurso radical de Orson Welles en la Ricotta: 'Io sono una forza del Passato. Solo nella tradizione e il mio amore. (...) O guardo i crepuscoli, le mattine su Roma, sulla Ciociaria, sul mondo, come i primi atti della Dopostoria, cui io assisto, per privilegio d'anagrafe, dall'orlo estremo di qualche eta sepolta. Mostruoso e chi e nato dalle viscere di una donna morta. E io, feto adulto, mi aggiro piu moderno di ogni moderno a cercare fratelli che non sono piu'.

PPP se definia a si mismo como 'escritor'. La terapia de un escritor difiere de la de un politologo o sociologo. La curacion y la esperanza implicita en el analisis social de un escritor es la expresion.

Para el capitalismo, la sociedad del consumo, la vida es un juego, una apuesta. Y se apuesta a ganar o a perder. Esta es la condicion humana del laicismo burques

Pero la vida, tambien, come un mucchio di insignificanti e ironiche rovine. Ruinas son huellas, mas visibles unas que otras. Mas intimas unas, mas publicas otras. La memoria de mi propia construccion (bio-psico-social y cultural). Y la memoria de mi prehistoria. Y de la prehistoria de cuantos hacen posible mi actualidad. Las piedras sagradas de la ciudad de mis padres. Que ahora reconozco. Los textos sagrados de la lengua de mis padres. Que ahora hablo. Piedras y relatos, que son sagrados porque evocan el nombre de la tierra. Y con el nombre de esa tierra, la fulguracion: el momento de saber que los fenomenos inmediatos de la naturaleza son bellos. Porque nos hablan. La expresion, voz antigua de la tierra. Relatos que trascienden la racionalidad del mundo moderno. Que recuperan la fuerza del mundo antiguo.

Optamos por destinos, sentidos, sonados, desde el sueno sonado en el pasado. Sonando suenos de futuro. Desde la actualidad que son ahora esos suenos del pasado. Porque fueron registro de historia. De nuestra prehistoria. Registro de resistencia. Ante la soledad, la exclusion y la miseria. Ante el olvido de la lucha de nuestros mayores. Ante la teoria que se detuvo cuando el tiempo del pensador y del poeta pasara. El tiempo de la lucha de clases y del discurso que genera. El Canto General de Neruda que resiste acelerados ruidos. Insensibles ruidos, ante el sufrimiento y el consumo veloz y superfluo. Cronica de nuestro tiempo, canto a la naturaleza e historia de nuestro mundo, reflejado en America Latina. Mundo nuevo por sonar. Luz, sonido y colores de un tiempo ahora de silencio. Olores de un tiempo que se hace melodia cada vez que volvemos a los origenes. Olor, color, sonido y luz de la voz materna.

La encrucijada es solo la pasion de un instante. La vida es un amasijo de insignificantes y ridiculos instantes. Pero es 'la ruina' de mi vida. 'Un mucchio di insignificanti e ironiche rovine'.

12.--Sobre la Muerte

Come marxista e un fatto che non prendo in considerazione

Si los reiterados ataques que a lo largo de toda su vida sufriera buscaban un objetivo ese fatidico 2 de noviembre de 1975 lo consiguieron. Pier Paolo vivia si vivia la contradiccion. Y vivia porque al vivir la contradiccion se estremecia y tenia miedo. No del riesgo, del abismo. Ni de la aceleracion. Ni de estar al limite. Sin complicidad. Perdiendo el sentido del peligro. Y de la alarma que provocaba. No, de eso no tenia miedo. No pudo ser sin que fuera un imprudente compulsivo. Y lo sabia. Crear, sentirse creando cuando arriesgaba. Como si existiera poesia o arte sin provocacion. Y ese ayer del Idroscalo de Ostia lo consiguieron cumpliendose la profecia: si todos estamos en peligro, por que PPP no iba a experimentarlo, el cuya vida ya no era mas que 'un amasijo de insignificantes e ironicas ruinas'. Lo consiguieron. Pero fue un ayer del 1 al 2 de noviembre de 1975. Y ese ayer ya no es el presente que ahora somos. Aceptando la inevitable degradacion, y aunque las caras queridas del ayer comiencen a difuminarse, restaurando la omnipotencia del deseo y del placer sexual antes de su conversion en 'dios, ley y consciencia', nos exponemos, sin tener miedo de volver a lanzar el cuerpo en la lucha (58). La morte non e nel non poter comunicare ma nel non poter piu essere compresi

No es novedad. El poder politico (en la Italia de Pasolini, como ahora) siempre estuvo al servicio del poder economico y de sus macabras redes, macro-poder economico del que depende la 'estabilidad' de cualquier poder politico. Fiscales y jueces (con el soporte de cadenas de 'prestigiosos bufetes de abogados' (transnacionales) lo saben. Ese llamado poder judicial dice no tener medios para tener pruebas. Pero tampoco muestra voluntad alguna de conseguirlas.

El vacio cultural interior, el vacio antropologico, se llena con la delincuencia, la violencia, la droga ... Pasolini compara la situacion desastrosa de Italia con su situacion en 1945 y concluye que 'la destruccion es mas grave aun, pues no estamos entre escombros, por desgarradores que sean, de casas y monumentos, sino entre escombros de valores humanos'. La prima vera rivoluzione di destra: ... la falsa tolleranza, il conformismo dei progresisti, el genocidio (Scritti corsari, 1973)

12.1 Muerte / Voluntad de supervivemcia Irresistible voluntad de vivir

Conterranno le mie tenerezze, / saro io, dopo la morte, / in primavera a vincere / la scommessa, nella furia / del mio amore per l'Acqua / Santa del sole (La primavera. Poesia in forma di rosa. Da Poesie Mondane)

Tal vez (dejarse) morir es un desesperado gesto de quien se siente atrapado por una irresistible voluntad de supervivencia. Forzando un reconocimiento de lo que se pudiera haber sabido de mi. Obligo asi al mundo para que 'sepa' de mi, aunque (ese mundo que jamas volvera a ser mio) ya no lo 'quiera'. 'La palabra libertad, en lo mas hondo, no significa sino libertad para elegir la muerte' (PPP, Empirismo heretico)

Recordemos las palabras de Orson Welles (59): "Povero Stracci. Crepare ... non aveva altro modo di ricordarci che anche lui era vivo ... / Pobre Stracci, al morirse nos ha demostrado a todos que una vez estuvo vivo". (Pasolini, La Ricotta)

La urgencia de vivir haciendo no me libera de la urgencia de vivir comprendiendo. Comprender el transito no es poder comunicar (hacer participe a otros de) la carga que soporto al pasar. La muerte es, por eso, lo que es: no poder ser ya jamas comprendido. Solo yo soy transito. Que contamina tu transito. Sin que ya siquiera ese transito sea el objeto que pasa. Solo soy el nombre de lo que transcurre. Nombre que consumen otros. Dejandome hambriento de paseo (vivir pasando y deseando). La voluntad de sendero que me robaste.

La urgencia de comprender y ser comprendido es la urgencia de vivir haciendo, sin morir comunicando. 'Y aquellos que fueron vistos danzando fueron vistos como locos por aquellos que no podrian oir la musica' (Nietzsche). Ojala que ustedes no hayan perdido aun (a destiempo) la sensibilidad para bailar la musica de Pasolini, bailando su cuerpo

Io me ne staro la, / qual e colui che suo dannaggio sogna / sulle rive del mare / in cui ricomincia la vita. / Solo, o quasi, sul vecchio litorale / tra i ruderi di antiche civilta, /(..) / Come un partigiano / morto prima del maggio '45, / comincero piano piano a decompormi, / nella luce straziante di quel mare, / poeta e cittadino dimenticato' (Pasolini 1964, Poesia in forma di rosa)

ANEXO

Elsa Morante A P.P.P. In nessun posto

E cos'i, / tu--come si dice--hai tagliato la corda. / In realta, tu eri--come si dice--un disadattato / e alla fine te ne sei persuaso / anche se da sempre lo eri stato: Un disadattato. / I vecchi ti compativano dietro le spalle / pure se ti chiedevano la firma per i loro proclami / e i "giovani" ti sputavano in faccia / perche fascisti come i loro baffi: / (gia, tu glielo avevi detto, pero / avevi sbagliato in un punto: / questi sono piu fascisti dei loro baffi) / ti sputavano in faccia, ma ovviamente anche loro / ti chiedevano la propaganda per i loro volantini / e i soldi per le loro squadrette. / E tu non ti negavi, sempre ti davi e ti davi / E loro pigliavano e poi: "lui da" /--bisbigliavano nei loro pettegolezzi--/ "per amore di se stesso". Viva, viva / chi ama se stesso e gli altri ama come se stesso. / Loro odiano gli altri come se stessi / e in tale giustizia magari si credono / di fondare una rivoluzione. / Loro ti rinfacciavano la tua diversita / dicendo con questo: l'omosessualita. / Difatti, loro usano il corpo delle femmine / come gli pare. Liberi di usarlo come gli pare. / Il corpo delle femmine e carne d'uso / ma il corpo dei maschi esige rispetto. E come no! / Questa e la loro morale. Se una femminella di strada / avesse assassinato uno dei loro / non la giustificherebbero perche immatura. / Ma in verita in verita in verita / quello per cui tu stesso ti credevi un diverso / non era la tua vera diversita. / La tua vera diversita era la poesia. / E quella l'ultima ragione del loro odio / perche i poeti sono il sale della terra / e loro vogliono la terra insipida. / In realta, LORO sono contro-natura. / E tu sei natura: Poesia cioe natura. / E cosi, tu adesso hai tagliato la corda. / Non ti curi piu dei giornali /--[la] preghiera del mattino con le crisi di governo / e i cali della lira, e decretoni e decretini / e leggi e leggione. lo spero / che un'ultima sola grazia terrena ti resti ancora--per poco--/ ossia ridere e sorridere. Che tu di la dove sei /--ma per poco ancora--di la, dal Nessun Posto / dove ti trovi ora di passaggio--/ che tu sorrida e rida dei loro profitti e speculazioni e rendite accumulate / e fughe dei capitali e tasse evase / e delle loro carriere ecc. / Che tu possa riderne e sorriderne per un attimo / prima di tornartene / al Paradiso. / Tu eri un povero / E andavi sull'Alfa come ci vanno i poveri / per farne sfoggio tra i tuoi compaesani: i poveri, / nei tuoi begli abitucci da provinciale ultima moda / come i bambini che ostentano di essere piu ricchi degli altri / per bisogno d'amore degli altri. / Tu in realta questo bramavi: di essere uguale agli altri, / e invece non lo eri. DIVERSO, ma perche? / Perche eri un poeta. / E questo loro non ti perdonano: d'essere un poeta. / Ma tu ridi[ne]. / Lasciagli i loro giornali e mezzi di massa / e vattene con le tue poesie solitarie / al Paradiso. / Offri il tuo libro di poesie al guardiano del Paradiso / e vedi come s'apre davanti a te / la porta d'oro / Pier Paolo, amico mio. (Roma, 13 febbraio 1976)

http://dx.doi.org/10.5209/rev_NOMA. (Pendiente)

BIBLIOGRAFIA

Teatro

(1968) Orgia

(1968) Porcile

(1973) Calderon

(1973) Pilade

(1977, postumo) Affabulazione

(1977, postumo) Bestia da stile

Poesia

(1942) Poesie a Casarsa, Libreria Antiquaria Mario Landi, Bolonia

(1945) Poesie, Stamperia Primon, San Vito al Tagliamento

(1945) Diarii, Pubblicazioni dell'Academiuta, Casarsa

(1946) I pianti, Pubblicazioni dell'Academiuta, Casarsa

(1949) Dov'e la mia patria, con 13 disegni di G. Zigaina, Edizioni dell'Academiuta, Casarsa 1949

(1953) Tal cour di un frut, Edizioni di Lingua Friulana, Tricesimo (nueva edicion, a cargo de Luigi Ciceri, Forum Julii, Udine 1974).

(1954) Dal diario (1945-47), Sciascia, Caltanissetta

(1954) La meglio gioventu, Sansoni, Florencia

(1954) Il canto popolare, Meridiana, Milan

(1957) Le ceneri di Gramsci, Garzanti, Mila. Edicion, traduccion y notas de Stephanie Ameri y Juan Carlos Abril, Las cenizas de Gramsci, Madrid: Visor, 2009,ISBN 978-84-9895-732-7

(1958) L'Usignolo della Chiesa Cattolica, Longanesi, Milan

(1960) Roma 1950. Diario, All'insegna del pesce d'oro (Scheiwiller), Milan.

(1953) Sonetto primaverile, Scheiwiller, Milan 1960.

(1961) La religione del mio tempo, Garzanti, Milan

(1964) Poesia in forma di rosa (1961-1964), Garzanti, Milan.

(1965) Poesie dimenticate, al cuidado de Luigi Ciceri, Societa filologica Friulana, Udine.

(1971) Trasumanar e organizzar, Garzanti, Milan.

(1975) La nuova gioventu. Poesie friulane 1941-1974, Einaudi, Turin.

(1975) Le poesie: Le ceneri di Gramsci, La religione del mio tempo, Poesia in forma di rosa, Trasumanar e organizzar; Garzanti, Milan.

(1993) Bestemmia. Tutte le poesie, 2 vols., a cargo de Graziella Chiarcossi y Walter Siti, Garzanti, Milan.

(1997) Poesie scelte, editados por Nico Naldini y Francesco Zambon, TEA, Milan.

(2003) Tutte le poesie, 2 vols., a cargo de W. Siti, Mondadori, Milan.

Narrativa

(1955) Ragazzi di vita, Garzanti, Milan. [Se rodo una pelicula basada libremente en el argumento de la novela, que se titulo La noche brava (La notte brava), dirigida por Mauro Bolognini en 1959.

(1959) Una vita violenta, Garzanti, Milan.

(1962) L'odore dell'India, Longanesi, Milan.

(1962) Il sogno di una cosa, Garzanti, Milan.

(1965) AH dagli occhi azzurri, Garzanti, Milan.

(1968) Teorema, Garzanti, Milan.

(1975) La Divina Mimesis, Einaudi, Turin.

(1982) Amado mio, Garzanti, Milan.

(1992) Petrolio, Einaudi, Turin.

(1993) Un paese di temporali e di primule, Guanda, Parma.

(1995) Storie della citta di Dio. Racconti e cronache romane (1950-1966), Einaudi, Turin.

Ensayos

(1960) Passione e ideologia (1948-1958), Garzanti, Milan

(1972) Empirismo eretico, Garzanti, Milan

(1975) Scritti corsari, Garzanti, Milan. >> Escritos corsarios, 2009

(1976) Volgar'eloquio, ed. por Antonio Piromalli y Domenico Scafoglio, Athena, Napoles

(1976) Lettere luterane, Einaudi, Turin

(1979) Descrizioni di descrizioni, a cargo de Graziella Chiarcossi, Einaudi, Turin

(1988) Il Portico della Morte, a cargo de Cesare Segre, <<Associazione Fondo Pier Paolo Pasolini>>, Garzanti, Milan

(1996) I film degli altri, ed. por Tullio Kezich, Guanda, Parma

(1952) Poesia dialettale del Novecento, ed. por Mario Dell'Arco y Pier Paolo Pasolini, introd. Pasolini, Guanda, Parma

(1955) Canzoniere italiano. Antologia della poesia popolare, ed. por Pier Paolo Pasolini, Guanda, Parma

(1977) Pier Paolo Pasolini e il setaccio 1942-1943, ed. por Mario Ricci, Cappelli, Bolonia

(1999) Saggi sulla letteratura e sull'arte, 2 vols., ed. por Walter Siti y Silvia De Laude, Mondadori, Milan

(1999) Saggi sulla politica e sulla societa, Walter Siti y Silvia De Laude, Mondadori, Milan

Filmografia

(1961) Accattone

(1962) Mamma Roma

(1963) Ro.Go.Pa.G. (fragmento La Ricotta)

(1963) La rabbia

(1963) Sopralluoghi in Palestina per il Vangelo secondo Matteo. Su traduccion en espanol seria Reconocimiento de localizaciones en Palestina para la pelicula El Evangelio segun San Mateo. Se trata de un documental rodado en 1963 en Tierra Santa cuando Pasolini estaba buscando localizaciones para su peliculaEl Evangelio segun san Mateo Nunca llego a tener exhibicion comercial.

(1964) El Evangelio segun San Mateo (Il Vangelo secondo Matteo)

(1965) Il padre selvaggio (corto)

(1965) Comizi d'amore

(1966) Pajaritos y pajarracos (Uccellacci e uccellini)

(1967) Las brujas (Le streghe) (fragmento La Terra vista dalla Luna)

(1967) Edipo rey (Edipo re)

(1967) Teorema

(1968) Capriccio all'italiana (fragmento Che cosa sono le nuvole?)

(1969) Appunti per un film sull'India

(1969) Amor y rabia (Amore e rabbia) (fragmento La sequenza del fiore di carta)

(1969) Pocilga (Porcile)

(1969) Medea

(1970) Appunti per un romanzo dell'immondeza

(1970) Apuntes para una Orestiada africana

(1971) El Decameron (Il Decameron)

(1971) Le mura di Sana'a

(1972) Dodici dicembre

(1972) Los cuentos de Canterbury (I racconti di Canterbury)

(1974) Pasolini e ... la forma della citta

(1974) Las mil y una noches (Il fiore delle Mille e una notte)

(1975) Salo o los 120 dias de Sodoma (Salo o le 120 giornate di Sodoma)

Roman Reyes

President of the EMUI_ EuroMed University

(1) Texto de la conferencia inaugural del Festival Al3Mura 2016, celebrado entre el 14 y 17 de Julio, www.romanreyes.eu/pasolini. El personaje de esta edicion fue Pier Paolo Pasolini

(2) El 1 de noviembre de 1975, Pasolini se levanta tarde, como lo hace habitualmente, y desayuna con su madre. Lee la prensa. En casa estan tambien sus primos Graziela Chiarcossi y Nico Naldini. Visita de Laura Betti. A las cuatro de la tarde del mismo dia concede una entrevista a Furio Colombo: Siamo tutti in pericolo, 'Tuttolibri del quotidiano La Stampa l'8 novembre del 1975. | Eccoil seme, ilsenso di tutto, dijo. Tu non sai neanche chi adesso sta pensando di ucciderti. Mettiquesto titolo, se vuoi: 'Perche siamotutti in pericolo'. | He aqui la semilla, el sentido de todo--dijo--Tu no sabes quien esta pensando en matarte ahora. Pon este titulo, si quieres: 'Porque estamos todos en peligro'. Finalizada la entrevista cena en el Restaurante Pommidoro, en San Lorenzo, con NinettoDavoli, Patrizia, su esposa y Pier Paolo, su hijo. Hacia las 23:30 lleva a Pino Pelosi al RestauranteAl BiondoTevere, de donde salen hacia las y las 00:20. Cuenta Giuseppina Sardegna, que gestionaba el restuarante con su marido Vincenzo Panzironi, que Pasolini pidio 'Spaghetto aglio e olio'. Par 'il ragazzo'. Porque el ya habia comido. Para si pidio una cerveza y un platano.

(3) Pasolini, en clave autobiografica, el director-actor, subraya la relacion entre la vida, el sueno y el arte. Finalizado el rodaje (Il Decameron), 'l'allievo di Giotto-Pasolini' celebrara con su truppe el proyecto ya acabado. Despues, mirando la 'obra pintada' --su pelicula--dira: Perche realizzare un'opera, quando e cos'i bello sognarla soltanto?.

(4) Decia Roland Barthes: Il critico non puo pretendere di tradurre l'opera, e in particolare di chiarirla, giacche nulla e piu chiaro dell'opera. Egli puo invece generare un certo senso, derivandolo da una forma che e l'opera.

(5) 'Los italianos queremos saber ahora que es exactamente esa condicion humana politica y social--en la que hemos estado y seguimos forzados a vivir, como si de un cataclismo natural se tratara: de las nefastas y degradantes ilusiones de un llamado estado de bienestar, en primer lugar; con frustrantes ilusiones, despues, no del retorno a la pobreza sino del regreso de esa malograda sociedad del bienestar'.

(6) Pasolini acumulo en sus ultimos veinte anos: seis detenciones de la policia, 16 denuncias y once procesos como imputado. Acumulo tambien tres agresiones neofascistas (todas archivadas por la magistrtura) y un registro policial de su domicilio en busca de 'armas de fuego'. Appena avro un po' di tempo, escribe en una nota inedita, pubblichero un libro bianco di una dozzina di sentenze pronunciate contro di me: senza commento. Sara uno dei libri piu comici della pubblicistica italiana. Ma ora le cose non sono piu comiche. Sono tragiche, perche non riguardano piu la persecuzione di un capro espiatorio [...]: ora si tratta di una vasta, profonda calcolata opera di repressione, a cui la parte piu retriva della Magistratura si e dedicata con zelo.... Y ademas: Ho speso circa quindici milioni in avvocati, per difendermi in processi assurdi e puramente politici.

(7) PPP consideraba a Machado, junto a Kavafisy y Apollinaire, el mayor poeta del primer siglo XX, a quien definia como 'gran poeta de la monotonia, que esta siempre entre lo academico y la locura; para ser luego equilibrado y sobrio hasta lo sublime'.

(8) Y lo que habia en el corazon de un muchacho era melancolia. Son significativas las anotaciones-dedicatorias en la foto oficial de la clase de segundo de Liceo, del estilo de: Al muchachito de la melancolica sonrisa de hombre cansado de la vida..., !Ojala destaques en musica como destacas en el arte de la literatura!, !Oh, casto y puritano Pasolini!, Cuando pienso en Pier Paolo, pienso en un estupendo animalito lleno de caridad por todo y por todos. O bien: Tienes dos demonios en ti: cuidado con el tercero. O, Al potentisimo medio.

(9) Quell'anno (1927) c'e stato un amore per mia cugina Franca che era una bambina bellissima e allegra. (Dacia Maraini. En una entrevista hecha y registrada entre 1968 y 1972)

(10) Se ha identificado a Pina Kalc con Dina, la protagonista no correspondida de Atti impure: En una entrevista de Silvano Goruppi Pina Kalc confiesa: lo ho amato Pier Paolo, gli ho sempre voluto bene, anche quando non eravamo piu vicini, ma il mio e sempre stato unicamente un sentimento fraterno, mentre la Dina del libro e una ragazza disperatamente innamorata di lui, che soffre per non essere corrisposta e che non potra mai esserlo a causa delle particolari tendenze sessuali della persona amata, che leipero non afferra (L'Unita, 10/01/1985)

(11) Pier Paolo experimentaba por ella sentimientos sutilmente criticos y, a la vez, solicitos. Hablaban del sexo, del amor. Durante un paseo, al oir algo que le parecio sentimentalmente atrevido, le respondio como siempre, despreciando los convencionalismos: 'Soy lesbiana'. El 26 de enero de 1944, cuando ya Giovanna habia abandonado Casarsa, Pasolini escribe a Serra: Ho passato con lei molti bei giorni poetici, e fatto belle discussioni, ma in compenso in quanti pasticci mi ha messo qui in paese!. El 31 de enero de 1947 Pier Paolo le escribe: Cara Giovanna, grazie della tua buona lettera. Quando sembri persa dentro un inquieto e fatale buio, ecco che riemergi con ingenuita e candore; hai i tuoi amabili recuperi. Quando, questi recuperi, si rifletteranno all'esterno? Quando anche il tuo viso, i tuoi occhiali, i tuoi calzettoni, saranno luminosi di bonta? Quando canterai la Settima silenciosamente, senza insultare gli altri declamandola ad alta voce?

(12) En carta del 15 de agosto de 1947 Pier Paolo se acusa de haber provocado en Silvana 'pinchazos dolorosos', de haberse entregado a formas 'de tristeza y de protesta': Desde mis primeros encuentros contigo habras comprendido que tras mi amistad habia algo mas, pero no muy distinto; una simpatia que era incluso ternura. Pero algo insuperable, digamoslo asi, algo monstruoso se interponia entre mi y aquella mi ternura. (..) tu eres la unica mujer hacia la que he sentido y siento algo que se halla muy cerca del amor.

(13) Pasolini conocio a Elsa Morante a mediados de los anos '50, a traves de Alberto Moravia. Se establecio entre ellos una fuerte y leal admistad que empieza a enfirarse a mediados de los '60. 'Elsa scorgera una radice narcisistica e una vena di populismo che non apprezzera. Cosi dopo aver letto Poesia in forma di rosa, nel 1964, scrive e invia all'amico un testo "scherzoso", Madrigale in forma di gatto', http://www.mastereditoria.it/la-regina-esigente-e-la-madre-consolatrice/ (Consultado: Julio.2016). Vease tambien: Apartado 07, IV (La Soledad de Pasolini)

(14) Tu sei come una pietra preziosa che viene violentemente frantumata in mille schegge per poter essere ricostruita di una materiale piu duraturo di quello della vita, cioe il materiale della poesia (Lettera de Pier Paolo a Maria,21.Luglio.1971)

(15) Cf: Michel Foucault, L'ordre du discours. (Lepon inaugurale au College de France, prononcee le 2 decembre 1970)

(16) Il vuoto del potere in Italia (L'articolo sulle lucciole), 1 febbraio 1975. In Scritti Corsarii, Garzanti, 1975-1990

(17) Elsa Morante, A P.P.P. In nessun posto: (..) Ma in verita in verita in verita / quello per cui tu stesso ti credevi un diverso / non era la tua vera diversita./La tua vera diversita era la poesia. / E quella l'ultima ragione del loro odio / perche i poeti sono il sale della terra / e loro vogliono la terra insipida./ In realta, LORO sono contro-natura. / E tu sei natura: Poesia cioe natura. / E cosi, tu adesso hai tagliato la corda. / (..) (Roma, 13 febbraio 1976).--Vease tambien ANEXO.

(18) Pasolini, Poesie a Casarsa (1941-43): La meglio goventu

(19) Saggio Al limite della poesia dialettale, uscito sul 'Corriere del Ticino' il 24 aprile del 1943.

(20) La parroquia de Barbiana esta en los montes del Mugello, a 45 Km de Florencia, en donde de forma privada y libre Milani ejercio de maestro hasta su muerte en 1967. A pesar de que Barbiana es un caserio, por entonces sin carretera de acceso, ni luz, ni agua corriente, ni telefono, su voz (como ciudadano, maestro y cura) se hizo oir dentro y fuera de Italia. Y hasta Erich Fromm quiso escribir su biografia, tras conocer su Lettera ai giudici (1965) en defensa de la libertad de conciencia, despues de haber sido imputado por su precedente Lettera ai cappellani Militari.

(21) Exposicion 'Il caso Pasolini', Museo Criminologico, Dipartimento dell'Amministrazione Penitenziaria, Via del Gonfalone, 29

(22) Avere il coraggio di dire ai giovani che essi sono tutti sovrani, per cui iobbedienza non e ormai piu una virtu, ma la piu subdola delle tentazioni, che non credano di potersene far scudo ne davanti agli uomini ne davanti a Dio, che bisogna che si sentano ognuno l'unico responsabile di tutto.

(23) Las 'Cartas luteranas' son la recopilacion de articulos publicados en vida bajo la firma de La pedagogia en Corriere della sera y en el semanario Il Mondo, postumamente editados en Einaudi, 1976.

(24) Ecos de ese activismo pedagogico encontramos (timidamente) aun, como en esa carta que Rachel Tomlinson, directora del Colegio Barrowford de Nelson (pueblo del norte de Lancanhire, UK), ha enviado recientemente a sus alumnos.

(25) 'Due modeste proposte per iliminare la criminalita in Italia'. Corriere della Sera, 18 ottobre 1975 (in: Lettere luterane)

(26) Canto popolare

(27) Pasolini, Poesie a Casarsa (1974): Seconda forma de 'La meglio goventu'

(28) In realta la stampa borghese e stata letteralmente felice di poter colpevolizzare i delinquenti dei Parioli, perche, colpevolizzandoli tanto drammaticamente, li privilegiava (solo i drammi borghesi hanno vero valore e interesse) e nel tempo stesso poteva crogiolarsi nella vecchia idea che dei delitti proletari e sottoproletari e inutile occuparsi piu che tanto, dato che e aprioristicamente assodato che proletari e sottoproletari sono delinquenti. (Pasolini, 'Corriere della Sera', 18 ottobre 1975)

(29) Gilles Lipovetsky, L'Empire de lephemere. La mode et son destin dans les societes modernes, Gallimard, Paris 1987

(30) Movimento popolare (al quale non erano estranei anche elementi della clase colta e aristocratica), di carattere fortemente clericale e reazionario, sorto nel Napoletano come reazione alla Repubblica napoletana del 1799. Le bande si sollevarono in difesadella 'santa fede' e delle vecchie tradizioni e istituzioni contro gli invasori francesi. (Enciclopedia Treccani, http://www.treccani.it/enciclopedia/sanfedismo/, consultado: Julio.2016)

(31) L'ansia del consumo e un'ansia di obbedienza a un ordine non pronunciato. Ognuno in Italia sente l'ansia, degradante, di essere uguale agli altri nel consumare, nell'essere felice, nell'essere libero, perche questo e l'ordine che egli ha inconsciamente ricevuto, e a cui deve obbedire, a patto di sentirsi 'diverso'. Mai la diversita e stata una colpa cosi spaventosa come in questo periodo di tolleranza'. (Pier Paolo Pasolini, Scritti Corsari)

(32) Renuncia a la 'Trilogia de la vida' (El Decameron, 1971; Los cuentos de Canterbury, 1972; y Las mil y una noches, 1974):Io abiuro dalla Trilogia della vita, benche non mi penta di averla fatta. Non posso negare la sincerita e la necessita che mi hanno spinto alla rappresentazione dei corpi e del loro simbolo culminante, il sesso. Tale sincerita e necessita hanno diverse giustificazione storiche e ideologiche. (..) Ora, tutto si e rovesciato. Primo: la lotta progressista per la democratizzazione espressiva e per la liberazione sessuale e stata brutalmente superata e vanificata dalla decisione del potere consumistico di concedere una vasta (quanto falsa) tolleranza. Secondo: anche la "realta" dei corpi innocenti e stata violata, manipolata, manomessa dal potere consumistico; anzi, tale violenza sui corpi e diventato il dato piu macroscopico della nuova epoca umana. ('Abiura dalla Trilogia della vita', in Lettere luterane)

(33) Per me, l'erotismo e soprattutto cultura, e quindi rituale dello spirito. Si puo dimostrare scientificamente, con Saussure e Morris, che sul piano semiologico esiste un"linguaggio del sesso" (...). L'anomia (concetto sociologico citato in modo filologicamente scorretto, come fa spesso) sopprime tutto cio che blocca l'infinito desiderio di eros. Perche l'eros racchiude una potenza che non ha facolta di autosoddisfarsi. (Intervista de Jean Duflot, nel 1969)

(34) Abiura: (...) la lucha por la liberacion sexual ha sido brutalmente superada y desvirtuada por la decision del poder consumista de conceder una tan amplia como falsa tolerancia. La realidad de los cuerpos 'inocentes' ha sido violada, manipulada, ofendida y puesta al servicio del poder consumista. Las vidas sexuales privadas han sufrido el trauma tanto de la tolerancia como de la degradacion corporal, y lo que en las fantasias sexuales era dolor y alegria se ha convertido en suicida desilusion, en informe desidia

(35) Pasolini, 'Fuori dal Palazzo', 'Soggeto per un film su una guardia di PS'. Lettere luterane, Garzanti, Roma 1976 (36) Pasolini, 'Fuori dal Palazzo'. Lettereluterane, ibidem

(37) Pier Paolo Pasolini, Scritti corsari, Garzanti, Milano 1981, pagg. 104-5

(38) Uccellacci e uccellini (1966).--Vease: http://mientrastanto.org/boletin 130/notas/sobre-ucellacci-e-uccellini (consultado: Julio.2016)

(39) Associazioni Cristiane dei Lavoratori Italiani, que funda Achile Grandi el ano 1944.

(40) Ma agli occhi dello straniero Pasolini non existe altra Roma degna di esere raccontata, se non quella che cela nella propria miseria tutta la sua inmensa divinita: quella Roma periferica, incerta e mutante, in perpetuo equilibrio tra storia e presente, leggenda e realta, tra la modernita e il ricordo di un passato perduto. Quella citta un po' rozza, violenta, accattona, ma ancora capace di sognare.

(41) [--Polis: 'Questo corpo e il mio, mi appartiene. Esso e il corpo di un buono, di un obbediente' |--Tetis: 'In realta, questo corpo e il mio, in particolare e mio cio che vi e dentro' |--Polis: 'E il mio corpo ... e il corpo di un uomo che ha amato nei giusti limiti la madre ...' |--Tetis: 'No! E' il corpo di un uomo che ha amato carnalmente la propria madre. E un incestuoso' |--Polis: 'Ha lottato con suo padre, ma solo nella misura necessaria, sapendo distinguere le proprie colpe dalle sue' |--Tetis: 'No! Ha cercato carnalmente il proprio padre. E il corpo di un omosessuale' (Pier Paolo Pasolini, Petrolio)]

(42) La nuova gioventu, uscito in prima edizione nel 1975, e stato l'ultimo libro pubblicato in vita da Pasolini, il segno della sua fedeltd alla poesia, in particolare a quella dialettale che ne aveva caratterizzato gli esordi. Il volume raccoglie infatti i due cicli delle poesie friulane, La meglio gioventu (del 1941-53) e La nuova forma de 'La meglio gioventu' (del 1974), una riscrittura a venti-trent'anni di distanza del primo. Opera centrale, vissuta e rivissuta, propone un intero arco creativo, dalle primissime Poesie a Casarsa alle rievocazioni storiche del Colus, per finire con Tetro entusiasmo, dedicato a problematiche di una contemporaneitd non soltanto italiana (e in cui, non acaso, l'italiano si sostituisce progressivamente al friulano).

(43) La nueva gioventu. Poesie friulane 1941-1974, Einaudi, ISBN 9788806157890

(44) El Proceso haria evidente una clara realidad: i potenti democristiani che ci hanno governato negli ultimi dieci anni non hanno capito che si era storicamente esaurita la forma di potere che essi avevano servilmente servito nei vent'anni precedenti (traendone peraltro tutti i possibili profitti) e che la nuova forma di potere non sapeva piu (e non sa) che cosa farsene di loro. (Corriere della Sera, 24 agosto 1975)

(45) Dunque: indegnita, disprezzo per i cittadini, manipolazione del denaro pubblico, intrallazzo con i petrolieri, con gli industriali, con i banchieri, connivenza con la mafia, alto tradimento in favore di una nazione straniera, collaborazione con la CIA, uso illecito di enti, come il SID, responsabilita nelle stragi di Milano, Brescia e Bologna (almeno in quanto colpevole incapacita di punirne gli esecutori), distruzione paesaggistica e urbanistica dell'Italia, responsabilita della degradazione antpropologica degli italiani (responsabilita questa, aggravata dalla sua totale inconsapevolezza), responsabilita della condizione, come si usa dire, paurosa delle scuole, degli ospedali e di ogni opera pubblica primaria, responsabilita dell'abbandono 'selvaggio' delle campagne, responsabilita dell'esplosione 'selvaggia' della cultura di massa e dei mass media, responsabilita della stupidita delittuosa della televisione, responsabilita del decadimento della Chiesa, e infine, oltre a tutto il resto, magari anche distribuzione borbonica di cariche pubbliche ad adulatori. [...] (Corriere della Sera, 24 agosto 1975)

(46) Ibidem

(47) Giorgio Bocca, Il Giorno, 19 luglio 1966.

(48) Laura Betti y Stefano Rodota, Pasolini: cronaca giudiziaria, persecuzione, morte, Garzanti 1977

(49) Vease Nota 6.

(50) Pier Paolo Pasolini, 'Manifesto per un nuovo teatro'. (Nuovi argomenti, n.s., 9, gennaio-marzo 1968)

(51) P.P. Pasolini, Affabulazione, Einaudi ('En el teatro la palabra vive una doble gloria, jamas llega a sen glorificada. Y por que?. Porque es, al mismo tiempo, escrita y pronunciada. Es escrita, como la palabra de Homero, pero tambien es pronunciada como las palabras que intercambian dos hombres trabajando, o una pandilla de chicos, o las chicas del lavadero, o las mujeres en el mercado--como las pobres palabras en fin que se dicen cada dia, y vuelan con la vida--; no hay nada mas hermoso que las palabras no escritas. Y en el teatro se habla como en la vida')

(52) Incontro di Pier Paolo Pasolini, il 30 ottobre 1975 a Stoccolma, con un grupo di critici cinematografici svedesi

(53) Porque la realidad se interpreta con la realidad. Esa es la razon por la que Pasolini opta por actores 'no profesionales', que se representan a si mismos. El actor profesional es un burgues, que 'simula' una vida que no es la suya.

(54) En el no 2 de Nuovi Argument (abril-junio de 1966) salio un largo ensano titulado La lengua scritta dell'azione, es decir, el cine. Posteriormente en Empirismo eretico con el titulo de 'La lingua scritta della realta'.

(55) Poiche il cinema e solo una esperienza linguistica, ma, proprio in cuanto ricerca linguistica, e un'esperienza filosofica (Poeta delle cineri).

(56) Respuesta de Pier Paolo Pasolini a Enzo Biagi, en una entrevista del ano 1971.

(57) http://www.centrostudipierpaolopasolinicasarsa.it/attivita/convegni/pasolini-e-latelevisione/ (Consultaddo en Julio. 2016). En el encuentro participan Marco Antonio Bazzocchi, Nicola De Cilia, Enrico Menduni, Nico Naldini, Giorgio Simonelli, bajo la moderacion Giacomo Manzoli

(58) 'Dunque io mi sto adattando alla degradazione e sto accettando l' inaccettabile. Manovro per risistemare la mia vita. Sto dimenticando com' erano prima le cose. Le amate facce di ieri cominciano a ingiallire. Mi e davanti--pian piano senza piu alternative--il presente' (Pasolini, 'Abiura dalla Trilogia della vita', 1975. Publicado postumamente el Il Corriere della Sera el 9 de Noviembre del mismo ano. Posteriormente incluido en Lettere luterane, Einaudi, Torino, 1976)

(59) Doblado por la estupenda voz de Giorgio Bassani.
COPYRIGHT 2017 Universidad Complutense de Madrid
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2017 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Reyes, Roman
Publication:Nomadas
Date:Jan 1, 2017
Words:17478
Previous Article:COMPROMISO Y ETICA EN LA SOCIEDAD DE LA INFORMACION.
Next Article:MEDITERRANEO: HACIA UN NUEVO ORDEN DEL DISCURSO. TEORIAS DEL CONFLICTO, CONFLICTO DE TEORIAS.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters