Near the ancient church, the assassin and the hermit die laughing. "Any minute now, the roof will cave in-- advance you chess piece." On all four sides: spears, leaves and creeping vines, drought-stricken roots. Pieces of meat and bread mixed with sand. An Arabian pilgrim from the south the wiseman's springtime; some night reader who wants to commit suicide in the sea bursts into song. In the window the Portuguese girl washes her face with the moon. All life today is a quiet blue sea. The hermit and the assassin drown themselves in the moon. Note: The Bengali word here for "hermit" is phakir (fakir) a Muslim holy man or mendicant ascetic. The bauls of Bangladesh, who come from mainly Muslim backgrounds, are usually called fakir.
|Printer friendly Cite/link Email Feedback|
|Title Annotation:||Three Bengali Women Poets; poem|
|Author:||Mahapatra, Anuradha; Banerjee, Paramita; Wright, Carolyne|
|Publication:||The American Poetry Review|
|Date:||Jul 1, 1993|
|Previous Article:||City Nocturne.|