Printer Friendly

Martin Lyons, La cultura escrita de la gente comun en Europa, c.1860-1920.

Martin Lyons, La cultura escrita de la gente comun en Europa, c.1860-1920

Buenos Aires, Ampersand, 2016, Scripta Manent, 441 paginas.

En el ano 2012 la coleccion Scripta Manent publico la Historia de la lectura y de la escritura en el mundo occidental del historiador britanico radicado en Sidney, Martin Lyons, libro que contribuyo en el ambito hispanico a la difusion de las investigaciones seneras de este autor dedicadas a la historia de la lectura y la escritura. Este ano la editorial Ampersand incorpora en la misma coleccion un segundo titulo del autor, La cultura escrita de la gente comun en Europa, c.1860-1920, traduccion de Julia Bensenor y Ana Moreno de la edicion inglesa, The Writing Culture of Ordinary People in Europe, c. 1860-1920, aparecido en Cambridge en 2013.

Al referirse a la "cultura escrita de la gente comun" Lyons retoma el concepto de ecritures ordinaires acunado por Daniel Fabre para calificar los tambien denominados "egodocumentos" o "cultura anfibia" que transitan entre la oralidad y la escritura, entre la norma y el dialecto, y que remiten a textos producidos por personas que utilizan por primera vez la comunicacion escrita. La calificacion de estos documentos como "ordinarios" podria atender, segun Lyons, a la procedencia social de los autores, pero en cambio considera que en algun punto esa calificacion es peyorativa ya que los textos son portadores de contenidos sumamente importantes para la comprension de la historia de las clases subalternas.

Entre la segunda mitad del siglo XIX y las primeras decadas del siglo XX los desplazamientos producidos por guerras y migraciones determinaron que las personas escasamente alfabetizadas comenzaran a comunicarse por escrito. Por primera vez en la historia de Occidente la gente comun debe asumir los desafios de la literacidad, hecho que determina que la cultura escrita adquiera un rol central en las experiencias individuales de los europeos en transito. Esta innovacion se tematiza en el libro, que a su vez ensambla muy exitosamente diferentes niveles de analisis, desde la perspectiva teorica del estudio de la escritura en las clases subalternas, a las historias de vida que permiten adentramos en las dimensiones sociales y psicologicas. En primer lugar, el libro retoma la larga tradicion teorico-critica de la lecto-escritura centrada hasta ahora en los testimonios de lectura y escritura privada de las clases altas pero no de las populares. La escasa documentacion medieval y renacentista de registros fidedignos que testimonien la relacion de las clases populares con la cultura escrita llevo a la afirmacion de su inexistencia, con algunas excepciones como los datos aportados por los juicios inquisitoriales, de los que dan cuenta, entre otros, Carlo Ginzburg en El queso y los gusanos, o Margit Frenk en Entre la voz y el silencio. Lyons sostiene que historiadores muy preocupados por la historia de las clases subalternas como Peter Burke tuvieron un acercamiento oblicuo a sus formas de vida a traves de la institucion eclesiastica, los tribunales, las autoridades politicas o los folkloristas, pero no contaron con testimonios directos de sus practicas. Lo mismo sucedio con la Escuela de los anales que brindo una antigua historia desde abajo basada en los comportamientos de una masa silenciosa sin identidad, centrada en el ambito de lo colectivo y no en las realizaciones individuales. Tambien los aportes de la Micro-historia italiana, la Alltagsgeschichte alemana, o la Escuela neomarxista britanica ponen de manifiesto que todos se interesaron mas en la accion publica que en las vidas privadas. Ante este desarrollo Lyons propone, en cambio, una nueva historia mas individualizadora y mas sensible a las voces de la gente comun, un acercamiento directo a traves de sus documentos los cuales, al menos a partir del siglo XIX, existen en abundancia a traves del testimonio de miles de autores desconocidos que frecuentan generos que no les eran familiares y que ofrecen una dimension mas humana del significado de la alfabetizacion, la guerra, la emigracion, que la brindada por otros enfoques convencionales.

Tres temas centrales recorren el libro: la identidad nacional, la identidad personal y la relacion entre lo oral y lo escrito. Estas perspectivas se relevan en el analisis de textos epistolares, aunque tambien se adentran en otros generos escritos como el diario, la autobiografia o el libro de familia, hasta incursionar en las "tentaciones" literarias de los autores. Con este objetivo se estudia exhaustivamente la correspondencia de soldados franceses e italianos de la primera guerra mundial y de inmigrantes europeos (especialmente espanoles, pero tambien italianos y polacos) a America.

A partir del siglo XIX los paises industrializados europeos comenzaron campanas de alfabetizacion y modernizacion para revertir las altas tasas de analfabetismo de las clases populares con el proposito de insertarlas en el proyecto cultural de progreso burgues y en el mercado de trabajo. Los traslados obligados de personas durante la primera guerra mundial dieron lugar a la expresion escrita de sentimientos y opiniones que documentaron las tragedias existenciales, sometidas, en muchos casos, a las operaciones de censura de las respectivas instituciones. A traves de las cartas enviadas por los soldados a sus familiares y amigos, podemos diferenciar la valoracion de la Gran Guerra en Italia, donde no gozo del favor popular debido a que el sentido de identidad nacional de los campesinos italianos era endeble, o en Francia, donde se percibe un discurso patrioticonacionalista mas consolidado que, a su vez, se va cuestionando y resquebrajando a medida que transcurren las acciones en el frente de batalla. A traves de una rica casuistica, el libro de Lyons nos introduce en un tema poco explorado para las primeras decadas del siglo XX: la escritura como la forma de preservar la humanidad en situaciones limite, la posibilidad sobrevivir escribiendo, para intentar reconectarse con la familia, con el hogar, con la patria a traves de la nostalgia, la saudade, la morina.

En las cartas se ponen en evidencia distintos alcances del "pacto epistolar"; cartas secretas, escritura colaborativa, apelacion a los diferentes receptores familiares y/o amigos, como tambien referencias a la literatura oralizada. Escritos todos influenciados por el dialecto, el habla oral, y el contacto producido entre la lengua de origen y la lengua de llegada que dejan constancia de las vidas en movimientos y su implicancia en la conceptualizacion de la familia, la aldea, la nacion y los cambios culturales. Los documentos relevados por Lyons descubren distintos tipos de escribientes: los que sobre la marcha de las circunstancias deben desarrollar sus habilidades expresivas (a veces analfabetos que deben recurrir a ayuda de intermediarios), los que recibieron una educacion escolarizada y reproducen formulas estandarizadas que son desbordadas por la experiencia concreta, o el grupo de las mujeres quienes generalmente permanecen en su hogar y escriben desde ese contexto domestico. El intercambio epistolar de los emigrantes espanoles e italianos, tambien obligados a dejar su patria no por la guerra sino por la crisis economica, transita identicos recursos, pero en el caso de los espanoles, cabe agregar que, si bienel dialogo sigue siendo de caracter privado, debe sumarse asimismo una importancia politica en la refundacion de las relaciones entre las ex-colonias y la metropoli.

?Por que Martin Lyons eligio estudiar el proceso de la cultura escrita de la gente comun en Francia, Italia y Espana? En primer lugar porque son tres paises de poblacion predominantemente agraria, no industrializada, en los que es factible analizar las variables de lengua, identidad nacional y educacion estatal con distintos alcances. Los documentos considerados muestran al mundo campesino enfrentado a la modernidad y al mundo industrializado, pero a su vez evidencian las diferencias entre estos paises en el exito de los programas de alfabetizacion (mucho mayor en Francia), su grado de interpelacion a las clases populares en cuanto a la cohesion nacional en la guerra (muy distinta en Francia y en Italia), y su relacion con los procesos migratorios (en los casos de Espana e Italia). Los materiales estudiados proceden de importantes archivos radicados en Espana (Universidad de Alcala; La Roca del Valles en Barcelona, Museo del pueblo Asturiano, Archivo de la inmigracion gallega), en Italia (Archivo de escritura popular de Trento) y Francia (archivos del control postal).

Por ultimo, leido desde la Argentina, La cultura escrita de la gente comun tiene un valor agregado. Tanto en las fuentes primarias como en la bibliografia secundaria, se hacen referencias muy tangenciales al ambito americano y menos aun a America del Sur. Esta carencia tiene la virtud de dejar abierta la posibilidad de trazar otros recorridos, de permitirnos recoger el guante para construir nuevos conocimientos situados en los contextos especificos de estas latitudes australes. En el caso de la correspondencia de los emigrantes (inmigrantes, considerados desde este lado del oceano), las reflexiones de Lyons echan luz en la constitucion del entramado social de la Argentina moderna. Las miles de cartas que circularon entre Europa y America constituyen el testimonio linguistico y cultural de una masa de personas que construian un nuevo pais. El intercambio epistolar evidencia una fase liminar de la identidad de las personas que comenzaba a modificarse en el mismo momento que emprendian la marcha para dar lugar a la emergencia de nuevas identidades. La correspondencia estudiada denota esa transicion entre la vieja vida y la nueva vida; las descripciones y relatos insertados en ella representan el pasaporte de insercion en el nuevo entorno social, deben ser leidas como un instrumento mas que fortalece los vinculos directos entre habilidades de lectura y escritura y movilidad social ascendente. En el mismo sentido, orientar las reflexiones de Lyons hacia la cultura americana, nos permite trascender las historias individuales para entender el rol fundamental que cumplio la escritura en las sociedades nuevas, en tanto vehiculo de expresion de las subjetividades, en lo que se ha denominado "la codificacion de la intimidad". Al adentrarnos en la formacion de la sensibilidad estetica de las clases subalternas, tambien incursionamos a en la "tentacion" de estos nobeles escribientes por la escritura literaria como espacio emergente constitutivo de la cultura argentina del siglo XX. Razones multiples para darle la bienvenida en el ambito academico a este fundamental libro de Lyons en su cuidada traduccion al espanol.
COPYRIGHT 2016 Universidad Nacional de la Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2016 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Chicote, Gloria
Publication:Orbis Tertius: Revista de teoria y critica literaria
Date:Dec 1, 2016
Words:1814
Previous Article:Eleonora Frenkel, Robert Arlt & Goya: cronicas e gravuras a agua-forte.
Next Article:Oscar Ariel Cabezas (comp.), Gramsci en las orillas.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2020 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters