Printer Friendly

MEZA MARQUEZ, CONSUELO Y AIDA TOLEDO AREVALO (2015). LA ESCRITURA DE POETAS MAYAS CONTEMPORANEAS PRODUCIDA DESDE EXCENTRICOS ESPACIOS IDENTTTARIOS.

MEZA MARQUEZ, CONSUELO Y AIDA TOLEDO AREVALO (2015). LA ESCRITURA DE POETAS MAYAS CONTEMPORANEAS PRODUCIDA DESDE EXCENTRICOS ESPACIOS IDENTTTARIOS. AGUASCALIENTES: UNIVERSIDAD AUTONOMA DE AGUASCALIENTES.

El libro La escritura de poetas mayas contemporaneas producida desde excentricos espacios identitarios es el resultado de una exhaustiva investigacion sobre las voces activas en la literatura guatemalteca. Consuelo Meza y Aida Toledo hacen participes a los lectores de este horizonte de poetas mayas, considerando que sus propuestas literarias surgen de contextos socioculturales, cosmovisiones y lenguas determinados. Si bien estos factores intervienen en mayor o menor medida en todo proceso de escritura creativa, en ellas impactan doblemente.

Este trabajo no solo aporta una seleccion poetica, va mas alla: revela como las mujeres mayas interiorizan su quehacer literario en relacion con su identidad, tema por si mismo complejo. Porque, hay que decirlo, no existe una literatura indigena escrita por mujeres, sino expresiones poeticas heterogeneas producidas en lengua materna o en espanol; ha de aclararse que algunas se expresan en un idioma sin por ello renunciar a su condicion indigena o mestiza. Cada una construye "lo maya" en razon de sus experiencias, deseos, inquietudes y reclamos.

Asimismo, se despejan estereotipos anclados en estas creaciones, empezando por el hecho de que asumirse maya no necesariamente implica hablar una de las lenguas originarias como el k'iche' o el q'eqchi'. En algunos casos, el espanol es la lengua materna de mujeres indigenas, por la que expresan ese imaginario etnico, situacion que nos obliga a movilizar nuestro "concepto" de lo maya. Por otra parte, hablantes de las lenguas mayas encaran cierta tension al articularlas, en un clima lastimado por la desigualdad social, el racismo y la marginacion. Incluso varias poetas han sido encaminadas, desde el seno familiar, a expresarse en espanol.

Las autoras, en una labor titanica, entrevistaron a gran parte de las mujeres guatemaltecas cuyos testimonios se incluyen en esta investigacion. Asi, pueden leerse en el libro las vicisitudes que las poetas han sorteado a lo largo de su vida, sus logros y sus busquedas de diversa indole--personales, politicas o espirituales--mediante la escritura.

?Que implica concebirse como poeta maya?, ?escribir sobre temas considerados emblemas de lo maya?, ?extender, inevitablemente, un canto a la Madre Tierra? No siempre. La poesia de estas mujeres, aunque comparte rasgos importantes, germina de una situacion especifica. Sin embargo, hay una directriz: la escritura es politica, es revolucionaria. Escribir es descolonizarse, verse a si mismas, problematizar alrededor de la identidad, adquirir conciencia de sus multiples roles. Algunas son madres, estudiantes, maestras, promotoras culturales, guias espirituales.

Hacer poesia es exigir libertad de articular la lengua materna, exhibir los monstruos engendrados por un sistema dominante que ha dejado huellas catastroficas en el medioambiente a traves, por ejemplo, de las hidroelectricas y las empresas mineras. Tambien desde lo erotico se explora la "otra" manera de enunciar el deseo, eliminando prejuicios establecidos sobre los cuerpos femeninos. Este punto es crucial dado que uno de los objetivos de las autoras es proponer estas expresiones dentro de los estudios de genero. Este canto liberador, este canto de reclamo, puede vislumbrarse en el poema "Nuestras abuelas parieron mujeres libres" de Norma Chamale:

Libre la mujer-madre que decidio dar a luz una vida.

Libre la mujer convertida en madre por una violacion sexual.

Libre la mujer que decide no ser madre.

Libre la mujer-hija.

Libre la mujer que sobrevivio a la guerra.

Libre la mujer-madre que le enseno a sus hijas e hijos a exigir justicia.

Libre la mujer asesinada, torturada, violada, desaparecida por el militar asesino.

Libre la mujer que exige justicia por el amor muerto o desaparecido.

Libre la mujer que hoy es madre y sigue siendo hija, y aprendio de la guerra.

Libre la mujer que se organiza y lucha frente al hambre, la pobreza, la injusticia...

Libre la mujer valiente y firme frente a la mina, la hidroelectrica, la Corte... (pp. 117-118).

En cuanto a la estructura del libro, se organiza en cuatro capitulos: I. "Del otro lado de la linea: antecedentes de la escritura de mujeres mayas del siglo XX"; II. "Un estado de la cuestion: etnicidad, identidad, resistencia, matrilinealidad y utopia"; III. "Maya Cu Choc y Rosa Chavez: dos momentos de la escritura de mujeres mayas", y IV. "Textualidades de escritoras mayas en el siglo XXI: acerca de un corpus inedito". En los anexos aparecen dos entrevistas: a Maya Cu Choc y a Rosa Chavez Juarez.

Cabe senalar que en el primer capitulo se registran con nitidez las genealogias escriturales: Luis de Lion (1939-1984) y Francisco Morales Santos, ambos kaqchikeles, son originarios de comunidades vinculadas con Antigua Guatemala, que fue capital del reino de Guatemala. Senalan las autoras que su poesia escrita en espanol toca diversas problematicas que atestiguan los mayas de nuestros tiempos. Concretamente, Poemas del volcan de agua (1998) de Lion es, en palabras de Meza y Toledo, "el antecedente directo de las textualidades mayas del siglo XXI" (p. 20). El segundo publico su primer poemario en 1961, y fue el primer autor maya en publicar un libro de este genero en la epoca moderna (p. 22).

Por su parte, la trilingue Calixta Gabriel Xiquin, tambien kaqchikel, autora de Hueso de la tierra (1996) y Tejiendo los sucesos en el tiempo/Weaving Events in Time (2002), fue la primera escritora maya que publico un libro. Con un agudo sentido critico frente a la denominada inclusion de los pueblos originarios desde visiones occidentales, su poesia expone la veta social de la literatura.

Seguramente las investigadoras enfrentaron un arduo proceso de investigacion a fin de preparar un corpus de la poesia maya guatemalteca escrita por mujeres. Como caso particular se menciona a Rigoberta Menchu, cuya incursion en la escritura ha suscitado diferentes puntos de vista, pero el genero del testimonio que ha cultivado permite ensanchar el canon nacional de las letras mayas y admitir que, desde luego, la escritura posee implicaciones politicas.

Es en el segundo capitulo donde aparece la panoramica de voces: veintinueve mujeres que han sido tratadas por la critica literaria desde inicios del siglo XX. Nacidas entre 1953 y 1980, con una brecha generacional significativa entre ellas, resulta interesante conocer como asumen su quehacer poetico; unas se identifican como escritoras, otras consideran la escritura como un vehiculo para expresar su interior o recuperar la fuerza combativa de los pueblos originarios que luchan por la justicia y el reconocimiento.

Algunas de las escritoras son: Maria Elena Nij Nij, Calixta Gabriel Xiquin, Saq Ch'umil, Adela Delgado Pop, Maya Cu Choc, Dorotea Gomez, Rosa Chavez Juarez, Angelica Maria Macario, Valentina Gomez Argueta, Lucrecia Garcia Duran, Feliciana Ujpan y Gladys Eunice Yax Tzul.

El trabajo de Consuelo Meza y Aida Toledo resulta particularmente enriquecedor para los estudios sobre la literatura indigena contemporanea porque ofrece, con suma claridad, un estudio amplio sobre la escritura de mujeres comprometidas con sus entornos, en la busqueda o afirmacion de sus identidades. Por ultimo, creo que esta investigacion motiva a realizar un acercamiento paralelo hacia las poetas mayas del sureste mexicano como Briceida Cuevas Cob, Ruperta Bautista o Juana Karen Penate. Contamos con voces autenticas que, desde sus espacios identitarios, lanzan la palabra como un acto estetico y revolucionario.

Recibida: 30 de junio de 2017.

Krishna Naranjo Zavala. Profesora y coordinadora academica de la Licenciatura en Letras Hispanoamericanas de la Universidad de Colima. Correo electronico: krish@ucol.mx.
COPYRIGHT 2018 Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2018 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Naranjo-Zavala, Krishna
Publication:Liminar. Estudios Sociales y Humanisticos
Article Type:Resena de libro
Date:Jan 1, 2018
Words:1319
Previous Article:PRENDAS NECESARIAS DE LAS MUJERES PARA EL OFICIO DE PARTEAR: EL MANUAL DEL PROTOMEDICATO.
Next Article:NAHON, ABRAHAM (2017). IMAGENES EN OAXACA. ARTE, POLITICA Y MEMORIA.
Topics:

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters