Printer Friendly

Los terminos sanscritos del yoga: una travesia milenaria.

Yoga Sanskrit terms: An ancient crossing

1. Introduccion

En este estudio, las autoras dan a conocer algunos de los rudimentos de la practica del yoga, para que tome sentido su objetivo principal, que es corroborar el uso (supuesto) de los terminos en sanscrito del yoga por parte de algunos de los instructores, y sus impresiones acerca de lo que el uso de tales terminos representa para la practica de esta disciplina y para los practicantes de ella.

Para los efectos, las investigadoras realizaron un cuestionario con siete preguntas para que fueran respondidas por algunos instructores de hatha y de ashtanga yoga, todos costarricenses. El instrumento se distribuyo con el fin de consultar acerca del uso que los instructores les dan a los terminos en sanscrito, que importancia podria tener el manejo de ellos en la practica, sus opiniones sobre el empleo del sanscrito en el yoga, sobre su efecto en los alumnos, y la "vitalidad" de la lengua sanscrita en la actualidad mediante esa disciplina.

1.1. Estado de la cuestion

Sobre prestamos de la lengua sanscrita al espanol se puede citar a Arguello (2012 (1)). Ademas, en internet existen paginas que se refieren a prestamos lexicos del sanscrito al espanol, tanto por via directa como indirecta, y palabras relacionadas por su antepasado comun, ademas de otros textos como glosarios para la mejor comprension de ciertas doctrinas o facilitar la lectura de textos religiosos (2). Otros textos ofrecen traducciones de diccionarios sanscrito ingles al espanol y a otras lenguas, como una herramienta incluso interactiva para trabajar el diccionario (3).

En la practica del yoga hay textos, tanto libros como documentos electronicos, que hablan de las traducciones del sanscrito al espanol, con el interes de familiarizarse con la disciplina y con la lengua original de sus textos, como el Yoga Sutra de Patanjali, el Ha(ha Yoga Pradipika de Svatmarama, y el Yoga Rahasya de Nathamuni. Muchos de ellos son traducciones al ingles y, posteriormente, del ingles al espanol. Existen tambien glosarios del yoga sanscrito espanol, con el fin de observar las traducciones de las asanas, kriyas, bhandas, mudras y mantras (4).

1.2. Contextualizacion:

1.2.1. El yoga: sus origenes; el yoga traido a Occidente; la practica del yoga en Costa Rica.

Yoga es union de cuerpo, mente y alma. B.K.S Iyengar (2007:21) dice que "el yoga es un arte, una ciencia y una filosofia. Afecta a todos los niveles de la vida humana, tanto fisica, mental como espiritualmente. Es un metodo practico para dar sentido a la propia vida y convertirla en util y noble".

Durante siglos, una gran cantidad de escritores y seguidores de yoga han tratado de plasmar en el papel el sentido y significado de la practica, pero el misterio y los beneficios no se perciben en su totalidad mientras no se haya puesto un pie en un mat o tapete, e iniciado una sesion de yoga, sin importar su complejidad. Todos pueden practicar yoga; este sentido de universalidad y accesibilidad es lo que ha mantenido viva la practica a lo largo de los anos.

Los textos sobre los origenes del yoga situan el inicio de esta practica en unos 3.000 anos antes de Cristo debido al descubrimiento de posiciones yoguicas en las civilizaciones de los Valles del Indo y del desaparecido rio Saraswati, perdido en el desierto de Thar, en la frontera entre India y Pakistan.

La cultura y filosofia de la India tiene su origen en los Vedas, textos sagrados escritos en sanscrito, los cuales recogen toda la sabiduria del ser humano, de acuerdo con la tradicion. "Segun una leyenda hindu, su aparicion (el ser humano) en la Tierra ocurrio cuando un pez (Mat-sya) presencio como el dios Shiva ensenaba a su Shakti Parvati (esposa) los ejercicios de yoga. El pez imito a Parvati y al practicar los ejercicios, se transformo en hombre (5)".

Esta creencia y otras mas fueron transmitidas via oral, en aforismos, durante varias generaciones. Se estima que esos aforismos fueron recogidos de manera escrita por primera vez por Patanjali en su obra Yoga Sutra (Desikachar, 1994:16). Sobre Patanjali considerado una reencarnacion del dios serpiente se sabe poco, se cree que escribio los Yoga Sutra unos 300 a 400 anos despues de Cristo.

Entre los autores modernos de las principales obras sobre yoga, hay divergencia sobre la fecha de aparicion de los primeros textos en los que se menciona esta practica.

En relacion con los vedas, uno de los mas conocidos en Occidente es el Upanishads, en el que se encuentra la base de las ensenanzas del yoga y se ubica unos 1.500 anos antes de Cristo. Otros textos importantes que llegan a Occidente con menciones sobre el yoga son los grandes poemas epicos de unos 500 anos antes de Cristo, el Ramayana de Valmiki, y el Mahabharata de Vyasa, que narran las encarnaciones de dios.

El Bhagavad Gita, que forma parte del poema epico Mahabharata de Vyasa, es otro de los textos con ensenanzas del yoga, y uno de los mas reconocidos en las escuelas de yoga del mundo. En el se describe el papel del guru.

Ya en los primeros sutras (1.2) Patanjali define el yoga como: "... la aptitud para dirigir la mente exclusivamente hacia un objeto y mantener esa direccion sin distraccion alguna". Por lo tanto, el objetivo final del yoga es conseguir una mente estable en un cuerpo sano" (Desikachar 1994:20).

El Yoga Sutra de Patanjali constituye lo que puede llamarse el yoga clasico, que recoge el conjunto de reglas bajo las cuales debe guiarse toda persona que practique el yoga, a fin de lograr su realizacion personal.

Estos ocho pasos son:

Yama, se refiere al trato con los demas.

Niyama, se refiere a la relacion con uno mismo, a lo interno.

Asana, se refiere a las posturas.

Pranayama, se refiere al control de la respiracion.

Pratyahara, se refiere al ayuno o moderacion de los sentidos.

Dharana, se refiere a la concentracion. Dhyana, se refiere a la meditacion.

Samadhi, se refiere al reconocimiento de si mismo.

Estos ocho pasos constituyen la columna vertebral de la practica de ashtanga yoga. El Samadhi, cuya meta es la calma o sosiego de los pensamientos en el espiritu, es el tema central del ashtanga yoga (Flury, 2013).

De acuerdo con Flury (2013), los origenes de la tradicion del ashtanga yoga se dan con Sri Tirumalai Krishnamacharya, un sabio yogui que recorrio el Himalaya a principios del siglo XX para aprender sobre yoga. En esos viajes se topo con su guru Sri Ramamohan Brahmachari y paso siete anos y medio con el, estudiando el sistema ashtanga.

En 1933, Krishnamacharya empezo a transmitir ese sistema a muchos alumnos indios y occidentales, primero en Mysore, luego en Madras, ambas ciudades del sur de la India. Entre sus alumnos mas conocidos se encuentran Sri K. Pattabhi Jois, BNS Iyengar, Indra Devi, BKS Iyengar y su hijo TKV Desikachar.

En Mysore, Krishnamacharya prosiguio transmitiendo la forma mas tradicional y originaria de ashtanga. En Madras, su estilo cambio y se convirtio en vini yoga. Sin embargo, el origen vincula al ashtanga yoga con el vini yoga y el Iyengar yoga.

A partir de entonces, este yoga clasico ha generado otros sistemas que han calado profundamente en Occidente, como hatha yoga y kundalini yoga, entre muchos otros.

El hijo de Krishnamacharya, T.K.V. Desikachar, asi como otros de sus discipulos, emprendieron, en la decada de los anos 60, el viaje de transito del Yoga a Occidente. Desde entonces ese camino no ha parado; por el contrario, cada dia es mas universal y practicado por millones en el mundo.

En Occidente, los dos maestros mas influyentes han sido: Pattabhi Jois, quien enseno ashtanga en su escuela en Mysore, al sur de la India, hasta su reciente muerte en el 2009 a los 93 anos de edad. Su tradicion la continuan su hija Saraswathi y su nieto Sharath.

El otro maestro es B.K.S. Iyengar, tambien de Mysore, y quien a sus pasados 94 anos de edad, todavia se encuentra muy activo en la disciplina. Por su parte, el sistema Iyengar se enfoca en el ejercicio muscular y en la flexibilidad, conocido como hatha yoga. Iyengar lleva mas de 75 anos ensenando yoga.

El vocablo hatha significa 'fuerza (6)'. Hatha yoga es el yoga de la fortaleza y la armonia del cuerpo. Su fin es lograr el maximo equilibrio entre el cuerpo fisico, la mente y la energia vital. Busca ademas, armonizar y equilibrar todo el sistema nervioso con una serie de ejercicios en los que interviene la respiracion (pranayama).

En Costa Rica, la historia de la practica del yoga no es reciente; data de la decada de los anos 60. La primera organizacion presente en el pais es la Gran Fraternidad Universal (GFU), cuya sede central estuvo en los ultimos anos en el centro de Sabanilla (7) en San Jose. Recientemente ha sido trasladada a una localidad rural en Canon del Guarco, en las Montanas del Cerro de la Muerte, donde estan levantando un Ashram.

La GFU fue fundada en Venezuela en 1950 por el frances Serge Raynaud de la Ferriere (8), una persona que antes habia dejado sus bienes para peregrinar por la India y estudiar la filosofia yoguica. En aquella decada, Ferriere partio de Venezuela y dejo la direccion de la institucion en cuatro de sus mas allegados discipulos, entre ellos el venezolano Jose Rafael Estrada Valero. A su vez, Estrada fundo la GFU Linea Solar, movimiento que todavia existe y tiene seguidores en Latinoamerica y Europa.

Uno de los miembros fundadores de la GFU en Costa Rica, Federico Jara, comento que el Maestre Estrada estuvo en la provincia de Limon en 1954. Se presume que la visita obedecio a divulgar la practica del yoga, por lo que se puede afirmar que desde ese ano, un grupo de costarricenses tuvo su primer contacto con la practica. Estrada publico en esa epoca un documento llamado "Escritos de Puerto Limon", fechado en 1954, en el que hace una resena de su visita al pais, afirmo Jara. Ya para 1960 existia en Moravia un centro de yoga llamado "Casa del Acuarius", liderado por Ada Luz de Lake, Vitha Lyna Fonseca y Cristina Matamoros.

Tambien se reporta la visita de Estrada a ese centro en 1970. Vitha Lyna Fonseca fundo la Asociacion Esoterica de la Nueva Era en Hatillo hacia la decada de los anos setenta, la cual quedo afiliada a la Gran Fraternidad Universal de Mexico. Como parte de sus actividades, impartian clases de yoga en su local en Hatillo y en la Universidad de Costa Rica como actividad cultural y deportiva.

Posteriormente, hacia 1979, un grupo formado por dos costarricenses (Federico Jara y Henry Araya), dos salvadorenos y dos nicaraguenses, empezaron a dar clases de yoga en un local situado frente a la Sociedad Teosofica, en San Jose centro. Ambos costarricenses iniciaron su practica de yoga en 1974 en el centro de Hatillo y, a su vez daban clases. No fue sino hasta hace unos cinco anos cuando dejaron de hacerlo, aunque continuan con su disciplina personal.

Luego se abrio la Casa Sede detras de la actual Embajada de Mexico, el 24 de diciembre de 1980. De esta manera se establecio la Asociacion Gran Fraternidad Universal Linea Solar en Costa Rica, llamada RedGFU y tambien afiliada a la sede de Mexico, agrego Jara.

La GFU de Costa Rica tambien fundo uno de los primeros restaurantes vegetarianos del pais, llamado Don Sol y ubicado en el mismo lugar donde se impartian las clases de yoga. La GFU continua funcionando muy activamente en Costa Rica. Aqui y en el resto del mundo donde tienen representacion, ofrecen clases de hatha yoga y meditacion; imparten un diplomado para la ensenanza de yoga; en varias partes del mundo han construido ashrams, lugares para el desarrollo espiritual de sus miembros; entre sus disciplinas se encuentra la dieta ovo lacto vegetariana, los banos de agua al tiempo a la mitad de la sesion de yoga, una ceremonia dominical y conferencias y convivencias entre sus miembros y los practicantes, entre otras actividades.

1.2.2. El sanscrito

Las descripciones del sanscrito que se pueden encontrar en los diversos documentos suelen ser de dos tipos:

a) Linguisticas. Estas le otorgan un caracter cientifico al estudio del sanscrito. Entre estas descripciones se encuentran, por ejemplo, la de Arellano (1977:16) quien senala que el sanscrito podria considerarse como la "hermana mayor" de las lenguas indoeuropeas, pues es la primera que aparece en el campo literario: sus textos mas antiguos son los himnos vedicos, y de estos, el Rigveda se considera el mas antiguo, que data por lo menos del ano 1000 a. C. Senala el autor que, en la historia de la linguistica, es la primera lengua sometida a un estudio analitico verdaderamente cientifico que dio por resultado una descripcion linguistica rigurosa; por otro lado, la linguistica historica y comparada moderna nacio con base en el conocimiento y estudio del sanscrito por parte de los estudiosos alemanes del siglo XIX.

Senala el autor (1977:17) que el sanscrito no es originario de la India, sino que fue traido por las tribus arias que invadieron el subcontinente en una fecha no determinada pero cuya ubicacion seria el segundo milenio a. C.

Agrega (1977:19) que a lo largo de los siglos, el sanscrito evoluciono de manera muy restringida desde la aparicion del Rigveda, y atribuye esto a que sus cambios fueron frenados por el continuo uso liturgico de la lengua, por la vigilancia de los brahamanes y por los numerosos estudios que se hicieron de ella, los cuales tendian a mantenerla intacta.

Calderon Rivera (2000:5) manifiesta la importancia de la cultura india dentro del panorama de los estudios linguisticos y foneticos de la antiguedad, "en atencion a sus detenidas y puntuales reflexiones sobre su lengua y el lenguaje, en muchos aspectos que aun tienen vigencia y validez."

Al respecto, mencionaaPanini (siglos V-IV a.C.), quien "con sus ocho libros Astadhyahyidejo para la posteridad universal la descripcion de la lengua sanscrita y las importantes referencias sobre analisis y reflexiones linguisticas de esta lengua, elaborados por gramaticos anteriores y conservados por tradicion oral que el recoge con puntual precision." Calderon Rivera (2000:5).

Igualmente, Arguello Scriba (1989:62) resume el importante trayecto del sanscrito a Europa y a los estudios de la linguistica comparada, ubicando el descubrimiento del sanscrito por los occidentales, en la epoca moderna, en el siglo XVII con la llegada de los jesuitas a la India. Senala que el padre Coeurdoux, en 1667, posiblemente fue el primero en ver la relacion del sanscrito con las lenguas europeas. Anota la llegada a Calcuta, en 1783, de Sir William Jones (1746-1794), "hombre genial y poliglota", el cual, "afirmaba que las lenguas europeas y el persa tenian un ancestro comun, no precisamente el hebreo, como se habia creido".

Por otro lado, en esta misma linea, Ecco (1994:74), expone las relaciones entre el sanscrito y la hipotesis del indoeuropeo, en la manera en que se llega a la comprension de que el sanscrito no es "la lengua originaria" entre todas, sino que pertenece a una gran familia de lenguas que derivan de un antepasado comun: el indoeuropeo.

En 1786, en el Journal of the Asiatick Society de Bombay, sir William Jones anuncia que la lengua sanscrita, sea cual sea su antiguedad, tiene una estructura admirable, mas perfecta que el griego, mas rica que el latin y mas exquisitamente refinada que ambas, manteniendo con ambas una relacion de afinidad, tanto en las raices de los verbos, como en las formas gramaticales ... Ningun filologo podria estudiar las tres sin convencerse de que han salido de una raiz comun, que quiza ya no existe (<<On the Hindus>>, en The works of Sir William Jones, vol. Ill, Londres, 1807, pp. 34-35).
   Jones adelantaba la hipotesis de que tambien el celta y el gotico,
   e incluso el antiguo persa, tenian un parentesco con el sanscrito.
   Observese que no habla solamente de raices de los verbos, sino
   tambien de estructuras gramaticales. Se abandona la busqueda de
   analogias en la nomenclatura y se empieza a hablar de semejanzas
   sintacticas y afinidades foneticas.

   Ya John Wallis (Grammatica linguae anglicanae, 1653) se habia
   planteado el problema de como se podia establecer una relacion
   entre la serie francesa
   guerre--garani--gard--gardien--garderobe--guise y la serie inglesa
   warre--warrant--ward-warden--wardrobe--wise, y distingue un cambio
   constante entre g y w. Mas tarde, en el siglo XIX, estudiosos
   alemanes como Friedrich y Wilhelm von Schlegel y Franz Bopp
   profundizaran en el estudio de las relaciones entre el sanscrito,
   el griego, el latin, el persa y el aleman. Se descubren
   correspondencias entre los paradigmas del verbo <<ser>> en varias
   lenguas, y gradualmente se llega a la hipotesis de que no es que el
   sanscrito sea la lengua originaria o Ursprache sino que toda una
   familia de lenguas, incluido el sanscrito, derivan de una
   protolengua que ya no existe, pero que es posible reconstruir
   idealmente. Asi se produjo la investigacion que llevo a formular la
   hipotesis del indoeuropeo.


Tuson Valls (2003) anota tambien la celebre cita del britanico W. Jones (1788:422): "La lengua sanscrita, sea cual sea su antiguedad, tiene una estructura admirable. Es mas perfecta que el griego, mas rica que el latin y mas exquisita que ambas." Agrega que Jones dejo clara la semejanza entre ellas por palabras de parentesco, de numeros, y de nombres de objetos cotidianos.

Por su parte, Arguello Scriba (2012:74) describe el sanscrito como una lengua "perfecta" como lo senala su etimologia, y pone enfasis en la importancia que se daba de mantenerla "inalterada" mediante una pronunciacion exacta y sin variaciones:
   El sanscrito es la lengua clasica y religiosa de la India. La
   palabra samskrita (sanscrita) proviene del prefijo sans que
   significa pulido, perfecto, cultivado y de la raiz KR: hacer en la
   forma de su participio perfecto krta o sea, lo que esta
   perfectamente hecho. Esta definicion surge a partir de una clara
   distincion entre las lenguas habladas llamadas prakritos (del
   prefijo: pra=imperfecto, o inacabado y el participio perfecto krta)
   y el sanscrito; asi como en Occidente, se habla del latin clasico y
   del latin hablado o vulgar. Muy pronto los gramaticos indios
   hicieron este tipo de distinciones, solo que las relacionaron mas
   con el uso ritual y religioso.

   [...] con el ritual vedico, aparece la necesidad de conservar y
   mantener la lengua sin cambio alguno; cada sonido de esa lengua se
   debe pronunciar perfectamente, sin error, porque al equivocarse,
   todo el elaborado ritual se invalida. La pronunciacion y recitacion
   o canto de cada himno, en el llamado sanscrito vedico, era y es lo
   religiosamente sagrado, motivo suficiente para ordenar y clasificar
   la lengua por el punto de articulacion, con ella surge la necesidad
   de crear sistemas de comprension y de estudio de la lengua, en fin,
   de la gramatica; de uso exclusivo para la clase sacerdotal que
   conservaba y aun lo hace por medio del estudio memoristico.


Estas descripciones se basan en hechos linguisticos, en la descripcion linguistica y en la linguistica historica, en sus relaciones con las lenguas emparentadas y su antepasado comun.

b) Impresionistas: La concepcion del sanscrito como lengua sagrada, espiritual, y como lengua del yoga, tiene tambien muchos representantes, uno de los cuales se detalla de un articulo curiosamente titulado El sanscrito es yoga en forma linguistica (9). Se trata de una descripcion del sanscrito como lengua originaria de la humanidad, segun la tradicion del yoga, y que no tiene un origen natural o humano, sino que proviene de seres que la recibieron a traves de experiencias misticas. Pone enfasis en la vibracion de sus sonidos y en su articulacion que esta en consonancia con la energia divina. Su repeticion pone al practicante en contacto con lo absoluto desconocido y con esa energia, y por la utilizacion de su forma pasiva, se trasciende el ego:
   El sanscrito es la lengua mas antigua de las lenguas indoeuropeas
   y, segun la tradicion del yoga, es la lengua mas antigua de la
   humanidad. Sam se traduce como bien y kritam como hecho. La palabra
   sanscrito viene de la palabra sanscrita samskritam, que quiere
   decir perfecto, pulido, completo. Se considera que el sanscrito es
   una lengua sagrada que fue revelada a la humanidad por los sabios y
   videntes quienes pusieron en sonidos su experiencia mistica. Ha
   sido una lengua sagrada porque contiene las escrituras antiguas de
   la India, que son repetidas una y otra vez por su conocimiento y
   sabiduria pero tambien por su poder vibracional. Cada una de las 51
   letras del sanscrito tiene una vibracion bella y cosmica, que
   resuena en consonancia con la realidad suprema. [...]. No se puede
   pensar en el Yoga sin pensar en sanscrito y vice-versa. El
   sanscrito es Yoga porque se dice que es energia divina en una
   estructura de sonido y porque nos conecta con el absoluto.


Tambien porque, se ha dicho, sus vibraciones son las mismas que las vibraciones naturales de las celulas de nuestro cuerpo y de nuestros cuerpos sutiles. Son las vibraciones esenciales de todo lo que existe y tienen un poder de sintonizarnos con la inteligencia cosmica y de esta manera de sanar, equilibrar y de elevar la conciencia. Algunos van mas alla, afirmando que el sanscrito es tambien pranayama (las practicas de control de la respiracion) y que por la frecuente utilizacion de la forma pasiva, trasciende el ego.

Ademas, autores como Amor Ruibal han manifestado los esfuerzos de los mismos indios para preservar lo mas integra posible esta lengua que para ellos era, y continua siendo, riquisima y para quienes es de origen divino (10):
   La transparencia y tersura de su lengua sanscrita, la riqueza
   exuberante de formas que posee, y el espiritu investigador de los
   indios, prestabanse a maravilla para los estudios analiticos del
   lenguaje, a los cuales les impelia tambien la idea religiosa y el
   deseo vivisimo de conservar integro el deposito de sus veneradas
   tradiciones. Creian ellos que no ya todos los himnos de sus
   sagrados libros, sino tambien todas las palabras y frases, todos
   los sonidos e inflexiones de cada uno, eran algo revelado y divino
   que debia conservarse con fidelidad suma, para lo cual nada tan a
   proposito como el estudio gramatical de esos mismos sonidos e
   inflexiones.


Asimismo, Calderon Rivera (2000:5) senala que los mismos gramaticos de la India estudiaban la lengua con toda rigurosidad para ensenar y preservar su pronunciacion autentica con un sentido eminentemente religioso:
   A traves de sus obras, las gramaticas hindues insistieron
   afanosamente a sus gentes, sobre la necesidad y rigurosidad de
   conservar los habitos tradicionales de enunciacion (vocalizacion) y
   una exigente e impecable articulacion fonica de los pasajes
   sagrados utilizados en el culto y veneracion a sus divinidades. De
   ahi que la fonetica del sanscrito llego a cobrar condiciones
   magicoreligiosas y no era permitido a los oferentes de ceremonias,
   desfigurar foneticamente los textos de los ritos, so pena de que
   tales rituales perdieran todo su valor religioso y sagrado. Las
   frases liturgicas debian conservar una exacta, precisa y correcta
   pronunciacion, para lo cual, las personas, a cuyo cargo estaban las
   ceremonias, debian ilustrarse o ser ilustrados y entrenados
   previamente a fin de que los actos religiosos no quedaran
   desvirtuados por las defectuosas ejecuciones foneticas del rito.
   Este afan linguistico es tal vez la primera evidencia de que se
   tenga noticia sobre la rigurosidad de un pueblo, en la ejecucion
   articulatoria de los sonidos, en forma extremadamente meticulosa y
   exigente.


La diferencia entre los dos enfoques es obvia: el enfoque linguistico es, como ya se senalo, resultado de estudios cientificos basados en la disciplina linguistica; los enfoques impresionistas, de tipo religioso o espiritual, siguen una tradicion basada en la consideracion de una lengua misticamente perfecta, y, ademas, originaria (11). Es interesante que se preserve aun esta concepcion divinista de la que habla Tuson Valls (2003:16): "En los tiempos antiguos, gran cantidad de pueblos y culturas consideraban que el lenguaje habia sido un don o un regalo otorgado a los humanos por alguna divinidad".

En el yoga, como disciplina milenaria que algunos creen que es, persiste la creencia (o conviccion) de que el sanscrito es una lengua especial, la lengua del yoga, en la que estan escritos sus documentos mas antiguos; la lengua en la que se difunde su mensaje, su practica y su ensenanza; la vibracion especial que posee y sus efectos fisicos, mentales y espirituales, cuyos sonidos (mantras) tienen una influencia poderosa en quienes los articulan.

2. Los medios fisicos y mentales para practicar el yoga

Los primeros terminos con los que se ponen en contacto los practicantes del yoga son seis, que tienen que ver con el sistema del yoga, a saber, asanos (posturas), pranayama (control de la respiracion, energia vital), bandhas ("llaves" o claves del cuerpo), drishti (el enfoque de la mirada), mudras (gestos hechos principalmente con las manos), mantras (palabras para liberar la mente del flujo constante de pensamientos). A diferencia de los ejercicios fisicos habituales, en los que se desarrollan solamente los musculos y se activa quizas solo el corazon,

[...] las Asanas estan hechas muy especialmente para desarrollar concienzudamente los organos internos, el higado, los intestinos, los rinones, el pancreas, el cerebro, los pulmones, y muy especialmente para llevar un estimulo vivificador al complejo sistema de glandulas endocrinas (timo, tiroides, paratiroides, hipofisis, pineal, etc.) que juegan un importante papel en la economia de la Naturaleza para el mantenimiento de la salud, en el metabolismo, el crecimiento, y muy especialmente para permitir la armonia y perfecta nutricion de las diferentes celulas que componen los tejidos de nuestro cuerpo fisico (Swami Asuri Kapila, 1944:8).

3.1. Asana, dristhi y bhanda

A continuacion, en un cuadro representamos, con algunos de los terminos de la practica en sanscrito, la simultaneidad del asana con el drishti y el bhanda que se ejercita en cada postura que se ejecuta en el Yoga. Tambien acompanan a las asanas una serie de mudras o movimientos que se hacen generalmente con las manos. Una sesion de yoga no esta nunca del todo completa si no la acompana el canto de algun mantra.
Asana                     Dristhi (*)   Bandha (**)

Secuencia de Surya        12
  Namaskar (A y B)-
Saludos al Sol:

Tadasana (o Samasthiti)   Nasagra       Mulabandha
                            (punta de
                            la nariz)

Tada: Montana (13)                      Muia: raiz

Sama: vertical--mismo                   Bandha: unir.
Sthiti: de pie                          Contrae toda la region
                                         abdominal baja.

Urdhva hastasana          Angustha
                            (dedos
                            pulgares)

Urdhva: hacia arriba
Hasta: manos

Uttanasana                Nasagra
Ut: intensidad
Tan: alargar

Ardha Uttanasana          Al frente
Ardha: medio (mitad)
Ut: intenso
Tan: estiramiento

Chaturanga Dandasana      Nasagra
Chatur: cuatro
Anga: miembro
Danda: pegar

Urdhhva Mukha Svanasana   Urdhhva
Urdhhva: mirando arriba     (hacia
Mukha: rostro               arriba)
Svana: perro

Adho Mukha Svanasana      Nabhi (al     Mulabandha
                            ombligo)
Adho: vuelto hacia
  abajo
Mukha: rostro                           Uddiyanabandha
Svana: perro                            Uddiyana: elevarse.
                                        Movimiento de
                                        inspiracion en vacio,
         ]                                sin dejar que entre el
                                          aire, se hincha el
                                          torax.
                                        Provoca una sensacion de
                                          succion a nivel del
                                          estomago.

                                        Jalandharabandha
                                        Jala: tejido.
                                        Se inhala y se sostiene
                                          el aire al tiempo se
                                          dirige la cabeza y el
                                          cuello. El menton se
                                          inserta por encima del
                                          hueso superior del
                                          esternon.

Utkatasana                              Mulabandha
Utkata: potente                         Uddiyanabandha

Virabhadrasana I15        Angustha      Mulabandha
Vlrabhadra: el nombre                   Uddiyanabandha
  del mitico y feroz
  guerrero

(*) Lugar hacia donde se dirige la mirada.

(**) Junto con las tecnicas de respiracion (pranayama), los
bandhas ayudan en los procesos de limpieza del cuerpo. Los bhandas
son llaves que dirigen la energia del cuerpo fisico. Se aplican en
practicamente todas las asanas.


3.2 Mudras

A continuacion presentamos una lista de los mudras mas utilizados en Occidente, especialmente durante las sesiones de yoga.

Se cree que la estructura humana esta regida por los cinco elementos del universo: fuego, aire, agua, tierra y cielo, los cuales deben estar en perfecto equilibrio a fin de evitar las enfermedades. Los mudras juegan un papel preponderante en este equilibrio (16). Se desconoce su origen pero la mayoria de los autores citan que se encuentran en todo el mundo y que se han utilizado desde hace siglos.

Por lo general, los mudras que se hacen con las manos acompanan a algunas asanas o se relacionan directamente con los siete chakras. La palabra chakra significa 'rueda que esta en constante movimiento'. Los chakras se identifican como distribuidores de energia en todos los planos del ser humano y cumplen la funcion de mediacion entre el plano inmaterial y el cuerpo fisico.
1. Jnana mudra (el mudra de la sabiduria)

"El principal objetivo del yoga es conseguir que la humanidad y
la conciencia cosmica formen una unidad. El pulgar simboliza la
conciencia cosmica y el indice, la conciencia individual. Cuando
las puntas de ambos dedos se unen, la conexion es completa y la
intuicion y la inspiracion forman una unidad" (Menen 2007:55).
Este mudra se forma uniendo las puntas de los dedos pulgar e
indice; los otros dedos permanecen relajados y extendidos. Es
llamado tambien el mudra OM.

El yo-individual, renuncia a todo lo mundano y se dirige hacia
el yo-universal (18). Este mudra se asocia con el primer chakra:
Muladhara, localizado en el suelo pelvico. Se cree eficaz para la
concentracion y para tener la mente relajada.

2. Dhyani mudra (el mudra de la meditacion)

Las manos descansan sobre el regazo, la izquierda sobre la
derecha, los dedos pulgares se tocan suavemente. Por excelencia,
este es el mudra para la meditacion. Es muy utilizado en la
meditacion Zen. Su simbolismo esta relacionado con el cuenco
vacio que refleja la libertad interior y la pureza para recibir
todo lo que el ser humano necesite en su camino espiritual.
Se asocia con el segundo chakra: Swadisthana, localizado abajo
del ombligo.

3. Ksepana mudra (el mudra de los cambios en la
energia)

Las dos manos se juntan, los indices extendidos y apuntando
hacia el suelo o hacia arriba; el resto de los dedos se
entrecruzan, los pulgares se juntan y apuntan hacia el cielo (o
se entrelazan).
Significa la expulsion de la energia gastada o negativa y la
posterior absorcion de energia fresca y positiva. Estimula la
eliminacion a traves del intestino grueso, la piel y los
pulmones (19).
Puede tener distintas posiciones, segun sea la direccion de los
dedos indices.

Se asocia con el tercer chakra: Manipura, localizado en el
plexo solar.

4. Anjali mudra (o Namaskara mudra, el mudra de la
salud, la veneracion, el agradecimiento)

Llamado tambien el gesto del Namaste y la representacion por
excelencia de la cultura india. En ese pais se utiliza siempre y
en toda ocasion. Representa la creencia de que cada uno de nosotros
tiene una chispa divina en su interior localizada en el chakra del
corazon, o cuarto chakra, llamado Anahata. Se juntan las manos
con suavidad a la altura del corazon

Nama significa reverencia, as significa yo y te significa tu. Por lo
tanto, Namaste significa respetame o te respeto (20).

5. Garuda mudra (el mudra de la circulacion sanguinea)

Segun la mitologia hindu, Garuda es el pajaro mitologico sobre
el que cabalga Vishnu. Rige el sentido de orientacion, el instinto
de supervivencia y la trascendencia. Revitaliza y equilibra las
energias, fortalece los organos internos y da balance a ambos
lados del cuerpo.

Los pulgares se entrelazan y se colocan los dedos hacia afuera, las
palmas hacia adentro.

Aunque se puede colocar en otros chakras, rige para el quinto:
Vishudda, el de la garganta, de la comunicacion.

6. Hakini mudra (el mudra de la concentracion)

Se dice que es uno de los mudras mas poderosos. Estimula la
memoria y a ambos hemisferios del cerebro. Concentra la energia
en el tercer ojo y ayuda a que los deseos se hagan realidad. Ayuda
a despejar la mente y a clarificar nuestras ideas y sentimientos.
Para realizarlo se unen con suavidad las yemas de los dedos, se
separan las palmas, los pulgares se colocan juntos en el tercer
ojo, presionandolo levemente, la mirada se dirige hacia ese lugar
de la frente.

Rige para el sexto chakra: Ajna, localizado en la frente.

7. Padma mudra o loto (el mudra de la pureza).

Refiere a la existencia plena, sin palabras, al silencio total, a
desaparecer con el TODO. Se cree que guia el camino para
alcanzar el Samadhi.

Se juntan las manos, una frente a la otra, las munecas se tocan,
las manos se abren simulando una flor de loto, se tocan los dedos
pulgares y los meniques y los demas estan separados.

Se recomienda hacer este mudra en tiempos de soledad y
desesperanza, pues se dice que ayuda a curar la depresion.

Rige el setimo chakra: Sahasrara, localizado en la fontanela.
Algunos autores tambien lo ubican en el chakra del corazon.


3.3. Mantras

Mantra significa union con el verbo. Man significa mente y tra, liberar.

Los mantras son sonidos o palabras que se repiten con devocion y con las cuales el ser humano logra su salvacion. Una sesion de yoga no esta del todo completa si no se acompana con la innovacion al universo o a un dios, mediante el canto de un mantra. puede ser solo el sonido del OM.

Esta es una costumbre que acompana especialmente al Yoga clasico. Las sesiones de ashtanga yoga se abren y se cierran con la invocacion de un mantra. Los practicantes occidentales las aprenden y los expresan con devocion; cantar o recitar mantras es una manera de unirse como grupo y ser uno.

Ademas, se cree que tienen un gran poder curativo. A los mantras se les ve como recursos para proteger la mente de los ciclos improductivos de pensamiento y accion, asi como de las vibraciones negativas del exterior.

A continuacion se presentan algunos de los mantras mas conocidos.

OM: Con el sonido del OM se dice todo (21). Isvara es un concepto que proviene de la creencia en un ser espiritual superior al ser humano, que ve todas las cosas como son y su accion es perfecta, de acuerdo con Desikachar (1995:129). Si una persona quiere tener una relacion directa con Isvara, lo hara mediante el sonido del OM.

OM, en sanscrito, esta formado por las letras A, U, M y un simbolo que representa la resonancia. Entonces -describe Desikachar el OM tiene cuatro aspectos: la A, que es la primera letra del alfabeto sanscrito; la U quiere decir continuidad y conexion y la M es la ultima consonante del alfabeto. "Asi, el ir de la A hacia la M a traves de la U, representa todo cuanto podemos expresar en letras y palabras", agrega Desikachar.

El Upanisads dice que la A representa el estado despierto, U el sueno y M el estado del profundo sueno tranquilo. El cuarto estado, que se escucha en la resonancia de la M, es el Samadhi o la iluminacion.

Mantras de invocacion de Ashtanga Yoga Mantra de apertura: Om
Vande Gurunam charanaravinde
Sandarshita svatmasukavabodhe
Nishreyase jangalikayamane
Samsara halahala mohashantyai
Abahu Purushakaram
Shankhacakrsi dharinam
Sahasra sirasam svetam
Pranamami Patanjalim
Om

Traduccion
Om

Rezo a los pies de loto del guru supremo
Que ensena su saber, despertando la gran alegria
del Ser revelado
Que actua como medico de la jungla
Capaz de eliminar el veneno de la ignorancia de
esta existencia condicionada.
Ante Patanjali, encarnacion de Adisesa, que con
su color blanco,
Mil cabezas radiantes (en su forma de serpiente
divina, Ananta)
y su aspecto humano a partir de los hombros,
empuna la espada de la discriminacion
junto a una rueda de fuego que simboliza el
tiempo infinito y una caracola que
representa para el el sonido divino,
Me postro,
Om
Mantra de cierre

Om
Swasthi-praja bhyam pari pala yantam
Nya-yena margena mahi-mahishaha
Go-bramanebhyaha-shuhamastu-niyam
Lokaha-samastha sukhino bhavanthu
Om

Traduccion
Om

Gloria a la prosperidad
Que los gobernantes guien el mundo con ley y
justicia
Que todas las cosas sagradas gocen de proteccion
Y que los habitantes del mundo sean felices y
prosperos.
Om

Gayatri Mantra

AUM bhur buvah svah
Tat savitur varenyam
Bhargo devarya dhimahi
Dhiyo nah pracodayat
AUM

(Rg.Veda, 3-62.10)

Traduccion

Gayatri Mantra (proveera de todo aquello que se
necesite)

OM, esfera terrestre, esfera del espacio
intermedio,
Esfera del cielo, meditemos
sobre la magnifica gloria de Savitr
(el incitador, uno de los nombres del Sol),
Que es digno de adoracion y que dio origen
A todos los mundos. Que vivifique y
Sostenga nuestras mentes.

Mantra Vasudevaya

Saludo a la Bienaventuranza:
Om
Namo
Bagavate
Vasudevaya


El mantra Vasudevaya invoca la actitud de saber que todas las cosas malas pasaran, que las resistencias humanas ante situaciones dificiles se desvaneceran y permite a las personas fluir por el rio de la vida.

3. Entrevistas e interpretacion

3.1. La entrevista

Se enviaron varias entrevistas escritas a los correos electronicos de los instructores, y fueron respondidas siete de ellas y reenviadas a las investigadoras. Todos los instructores son costarricenses. A excepcion de una, que da clases en otro pais, los demas son instructores activos en Costa Rica.

La entrevista, tal y como se paso a los instructores, consta de las siguientes siete preguntas:

1. En sus clases de yoga, ?utiliza usted los terminos en sanscrito para las asanas o prefiere utilizar los nombres que se le dan en espanol?

2. Si utiliza los terminos en sanscrito, ?por que considera importante usarlos en esa lengua?

3. ?Que opinion le merece el hecho de que el sanscrito se use en Occidente mediante los nombres de las asanas del yoga?

4. Considera que el uso de los terminos en sanscrito en la practica de yoga ayuda a mantener el sanscrito como una lengua viva?

5. Considera que sus alumnos tienen una buena actitud para aprender los nombres de las asanas en sanscrito o presentan algun tipo de resistencia?

6. Considera que sus alumnos llegan a aprender los nombres de las posturas en sanscrito?

7. ?Que aporte da a sus clases el hecho de usar los terminos en sanscrito?

3.2. Sintesis de datos e interpretacion

Se procedio a realizar una sintesis de las respuestas, pues habia algunas similares y otros datos consistian en ejemplos o anecdotas que ya se habian planteado en este trabajo. Al haber hecho la sintesis, se clasificaron las respuestas en cuatro tipos, cuyo contenido se muestra a continuacion:
1-El uso del sanscrito en el yoga por su efecto
articulatorio, sonoro y vibratorio

El sanscrito tiene un sonido especial que vibra en el sistema
energetico y conduce al practicante a un mundo de luz.
El verbalizar el sanscrito lleva a hacer todo uno: vibracion,
posturas, cuerpo y mente.
Aprender nuevas combinaciones de sonidos de este idioma activa
las conexiones cerebrales; se activan las neuronas y se produce un
nuevo aprendizaje.

2-El uso del sanscrito como lengua espiritual
y como fuerza vital

Lengua creada para sacar al que la utiliza de su prision mental;
traslada sutilmente a la psique a espacios llenos de presencia.
Cambia la vibracion mental del estudiante, para que se convierta
en pura presencia (que este de lleno en el momento presente).
Aunque los alumnos no tengan conciencia de esa informacion,
estan recibiendo una pequena dosis de terapia.
Es universal y es terapeutico. Como es lengua antigua, cuanto
mas se repite se va creando una resonancia energetica que se ha
transmitido a traves de los anos; cuando lo digo en clase se va
fortaleciendo esa resonancia y transmitiendo esa energia sagrada;
como canal, uno recibe esa energia; diciendo los nombres en
sanscrito se accesa mejor a esa energia para poder transmitirla.

3-El uso del sanscrito como lengua del yoga
y por su efecto en la practica y ensenanza de
asanas.

Se indica mas rapidamente la postura, su nombre incluye todo el
proceso para llegar a ella, movimientos, mirada, respiracion.
Es la lengua universal del yoga, si se aprende a decir el nombre
sanscrito de una postura, se puede practicar y ensenar en cualquier
parte del mundo.
La palabra en sanscrito viene cargada con un mensaje que se
asocia a la practica del yoga.
Conceptualmente el sanscrito es una lengua muy rica y hay
vocablos que no se pueden traducir literalmente ni al ingles ni
al espanol. En espanol puede haber varios nombres para una sola
postura.
El sanscrito es el lenguaje "tecnico" que identifica a la persona
con alguna destreza; es la lengua universal con la cual nos
conectamos con esta practica y con profesores de todo el mundo
que estan utilizandola al mismo tiempo; eso nos enriquece porque
nos conecta.
Si los nombres se usan con frecuencia, y si se explica que
significan, es mas facil aprender los nombres de las posturas;
hay posturas que tienen nombres muy extensos y complicados; si
no se utilizan con frecuencia, serian dificiles de aprender; por el
contrario, hay algunas otras posturas cuyo nombre en sanscrito
es mas sencillo y corto que algunos nombres extensos que se dan
en espanol.
Los nombres en sanscrito se repiten antes de realizar cada una de
las posiciones para que poco a poco las aprendan.
Muchos estudiantes han sido afectados por el sanscrito en las
clases de yoga y se han matriculado en cursos de sanscrito, para
comprender mejor el cambio que les ocurrio.
Por la parte educativa, es importante que sepan que los nombres
vienen del sanscrito.

4-El uso del sanscrito por tradicion, cultura
e historia

El sanscrito mantiene viva tradicion de la cultura; usar su lengua
es honrar y respetar esa tradicion.
Muchos nombres de las asanas se basan en animales, en partes del
cuerpo, en sabios de la India o en dioses, entonces es como hacer
un recorrido por la historia de la India.
El mantenimiento de los nombres de las asanas en yoga es una
hermosa manera de transmitir el conocimiento cultural de un pais
tan antiguo y rico como la India.
Usar los terminos en sanscrito conecta la practica con su origen
antiguo.


En todos los aspectos anteriores se encuentra un alto grado de empatia hacia la lengua, por lo que se supone que el estudiante o el practicante de la disciplina se automotiva a aprender sus terminos. Asi, por la disciplina del yoga se encuentra una motivacion secundaria para aprender los nombres de las posturas y de algunos mantras en la lengua original, pues se asocian con un estado superior de bienestar, que se experimenta a nivel de sensaciones y de psique.

Es interesante como el sanscrito se identifica con un patrimonio cultural inmaterial como tradicion, como arte, como conocimiento profundo del ser humano, pero tambien se relaciona con una mistica, una tecnica, una conciencia superior, un conocimiento que trasciende la dimension cultural y linguistica y que convierte un acto ordinario como podria ser la practica de un conjunto de posturas y ejercicios corporales, en un acto significativo de union entre el cuerpo y la mente, la mirada, la respiracion, la energia vital y la espiritualidad, lo cual trae equilibrio y armonia al ser humano.

En cuanto a la "vitalidad" de la lengua sanscrita, Arellano (1977:16) senala que el sanscrito en la India ha tenido siempre una enorme vitalidad. "Se siguen publicando libros y revistas en esta lengua; su estudio es obligatorio en los centros de segunda ensenanza, y en las universidades de la India se otorgan grados en lengua, literatura y filosofia sanscrita". Sin embargo, ?que rumbo ha tomado el sanscrito en nuestros dias en Occidente? Los instructores entrevistados han senalado diversas maneras de mantenerla "viva". Se transcriben algunas de las respuestas para mostrar la alta importancia que, al menos los instructores, dan a la lengua:

Mas que el uso para nombrar las asanas, creo que el interes que despierta en muchas personas la filosofia, obliga a entender y a revivir la lengua. (1)

Aunque el sanscrito en las clases de yoga es limitado, si ayuda a que uno u otro estudiante quiera profundizar y aprender aun mas. (2)

Creo que si; si no voy a clase de yoga, tal vez no me hubiera enterado de que existe. (3)

Por lo menos en las clases del yoga en general el sanscrito se mantiene activo y dinamico. (4)

Si el estudiante practica yoga unicamente como deporte, considero que no. Sin embargo, cuando se vive el yoga como filosofia, si. No solo se limita el uso de la lengua a los asanas y mudras, se extiende ademas a los estudios de la teoria, en los mantras. Tambien, a traves del yoga en muchas personas se desarrolla un interes adicional por el tantrismo, ayurveda, budismo, hinduismo, y estos tambien llevan vivo en ellos el sanscrito. Me parece muy interesante y hermoso que una lengua tan antigua siga viva a traves de las ciencias, las filosofias y las religiones. (7)

De estos datos se deduce que, efectivamente, el sanscrito cobra vitalidad en el yoga y en otras disciplinas tambien en Occidente. De igual forma, en la Universidad de Costa Rica se trajo el sanscrito con intereses filologicos; segun Arguello Scriba (2012:8081) se dio por primera vez en 1968: "A partir del segundo semestre de 1968, el sanscrito empezo a impartirse en la antigua Seccion de Estudios Clasicos, del entonces Departamento de Filologia, por la profesora M.A. Hilda Chen Apuy Espinoza, quien lo hizo a peticion de los profesores don Arturo Aguero y la Dra. Clara Comelli Marochi."

En el tema que nos ocupa, se muestra gran acuerdo en lo que senalan sin cesar los practicantes del yoga: "El idioma sanscrito esta incluido dentro de las lenguas muertas, sin embargo esta absolutamente vivo dentro de las clases de yoga."

4. Conclusiones y recomendaciones

En esta investigacion se han expuesto los conocimientos basicos del yoga; se ha consultado acerca del uso de los terminos en sanscrito en la practica de esa disciplina por parte de algunos de sus instructores, y acerca de su impresion sobre lo que el uso de tales terminos representa para la practica de la disciplina y para los practicantes de ella. A continuacion se resumen las innovaciones aportadas por la presente investigacion:

1. Se resena la historia del yoga en Costa Rica.

2. Se clasifican en dos tipos los estudios realizados sobre el sanscrito: a) linguisticos y b) impresionistas.

3. Se corrobora que el uso de estos terminos en sanscrito en la disciplina del yoga tiene el fin de preservar y transmitir la ensenanza, la filosofia y el modo de vida de la practica donde quiera que se de.

4. Todas las respuestas sobre el uso del sanscrito en el yoga se sintetizaron en cinco tipos:

--El uso del sanscrito en el yoga por su efecto articulatorio, sonoro y vibratorio

--El uso del sanscrito como lengua espiritual y como fuerza vital

--El uso del sanscrito como lengua del yoga y por su efecto en la practica

--El uso del sanscrito por tradicion, cultura e historia

--El uso del sanscrito para la ensenanza de las asanas

5. Por ultimo, se transcribieron las respuestas relacionadas con las formas de mantener la "vitalidad" de la lengua dentro del yoga como practica milenaria en si, como ciencia, como filosofia y como practica fisica o devocional.

Un analisis desde la perspectiva de las actitudes linguisticas hacia esta y otras lenguas devocionales seria muy interesante de emprender para comprender las motivaciones que dicen tener las personas para repetir o usar ciertos nombres, oraciones y cantos en tales lenguas, y sus opiniones sobre los efectos de invocarlos, repetirlos o usarlos en ciertas situaciones.

Notas

(1.) Arguello (2012) presenta lo que denomina prestamos remotos (indirectos) del sanscrito al espanol ya sea por medio de las lenguas clasicas como el griego y el latin, o por medio de lenguas modernas como el ingles. No se refiere a terminologia del yoga, pues la mayoria de los terminos no han sido adaptados a la lengua espanola y se usan propiamente dentro de la disciplina.

(2.) Cfr, por ejemplo, http://glosariosanscrito.blogspot. com/

(3.) Cfr. http://www.sanskrita.org/wiki/index.php/ Sanskrita_Wiki?setlang=es

(4.) Cfr. http://yogaasanasposturas.blogspot. com/2012/01/glosario-sanscrito-yoga-diccionario. html Consultado el 17de julio de 2013.

(5.) http://www.publispain.com/yoga/historia_yoga. html

(6.) Hay diferencias sobre el significado y la etimologia de la palabra hatha. Cfr. Por ejemplo, http://www. thesecretsofyoga.com/spanish/Hatha-Yoga/Whatis-Hatha-Yoga.html

(7.) Entrevista virtual a Federico Jara, miembro fundador de la GFU en Costa Rica.

(8.) http://es.wikipedia.org/wiki/Gran_Fraternidad_ Universal. 28-7-2013. 14:00 horas.

(9.) http://elyoga.about.com/od/Tradicionfilosoficayes piritual/a/El-Sanscrito-Es-una-lengua-sagrada.htm Consultado el 04 de julio de 2013.

(10.) Cita tomada de http://www.unedcervera.com/anou/ examens/20052006/45308.pdf

(11.) Cf. Ecco (1994:7).

(12.) En alguna literatura sobre yoga se dice que la secuencia de Saludo al Sol tiene unos 2.000 anos de antiguedad, sin embargo, otros autores lo refieren a unos 100 anos. Es una secuencia muy poderosa porque pone en movimiento todos los musculos del cuerpo y utiliza la mirada en un punto diferente con los movimientos, asi como los bandhas, que facilitan la accion de sostener la postura.

(13.) http://www.everybodyyoga.co.uk/yoga/benefitsbackbend-poses.html

(14.) Jacquemart y Elkefi.

(15.) Kaminoff, Leslie.

(16.) Menen (2007:13 y 56) afirma que los mudras pueden ser un gesto, una postura con las manos, un simbolo, una posicion de los ojos, posturas corporales o tecnicas de respiracion.

(17.) Manual de entrenamiento para instructores de yoga. Yoga Lamat. 2010.

(18.) Manual de entrenamiento para instructores de yoga. Gran Fraternidad Universal (GFU). 2006.

(19.) Menen (2007:88).

(20.) Idem (pag. 47)

(21.) Desikachar. El corazon del yoga. (1995:130)

(22.) En http://www.espacioyoga.com.ar/2012/08/ el-idioma-sanscrito/

Bibliografia

Arguello Scriba, Sol. (1989). La lengua sanscrita, llegada y permanencia en Costa Rica.

En Kanina, Revista de Artes y Letras, Universidad de Costa Rica, No. 1-2, vol XIII.

--(2012). La pertinencia de la ensenanza del sanscrito en el plan de estudios de filologia clasica. En Kanina, Revista de Artes y Letras, Universidad de Costa Rica XXXVI (1): 73-82, 2012

Arellano, Fernando. (1977). Historia de la Linguistica. Tomo I. Desde sus origenes hasta el siglo XIX inclusive. Caracas: Universidad Catolica Andres Bello.

Calderon Rivera Alvaro. (2000). Panorama historico de las ciencias fonicas. Bogota: Universidad Distrital Francisco Jose de Caldas.

Castillo Carballo, Maria Auxiliadora. (2006). El prestamo linguistico en la actualidad. Los anglicismos. Madrid: Liceus.

Castillo Fadic, M. Natalia (2002). El prestamo lexico y su adaptacion: un problema linguistico y cultural. En Onomazein 7 (2002): 469-496.

Desikachar, T.K.V. El corazon del yoga. (1995). Mexico: Lasser Press.

Desikachar, T.K.V. (1994). Yoga-Sutra de Patanjali. 1994. Madrid: EDAF.

Ecco, Umberto. (1994). La busqueda de la lengua perfecta. Barcelona: Editorial Critica.

Flury, Matias. (2013). Sin titulo. Documento de estudio.

Gran Fraternidad Universal (GFU). (2006). Manual de entrenamiento para instructores de yoga. Documento de estudio.

Iyengar, B.K.S. (2007). Luz sobre los Yoga Sutras de Patanjali. Barcelona: Kairos.

Jacquemart, Pierre y Elkefi, Saida. (1994). El yoga terapeutico. Barcelona: Robinbook.

Kaminoff, Leslie. (2007). Yoga Anatomy. Champaign, Illinois: Human Kinetics.

Menen, Rayendar. (2007). El poder curativo de los Mudras. El yoga de las manos. Barcelona: Ediciones Obelisco.

Swami Asuri Kapila. (1944). www.yogaintegral. biz/Curso.pdff

Tuson Valls, Jesus. (2003). Introduccion al lenguaje. Barcelona: UOC (Universitat Oberta de Catalunya).

Yoga Lamat. Manual de entrenamiento para instructores de yoga. (2010). Documento de estudio.

Annette Calvo Shadid, Universidad de Costa Rica. Decana. Facultad de Letras. Costa Rica. Correo electronico: acalsha@yahoo.com.mx. Zaida Rojas Cabezas, Instructora independiente de Yoga. Costa Rica.

Correo electronico: zaidarojascabezas@gmail.com

Recepcion: 14/01/14. Aceptacion: 15/02/14.
COPYRIGHT 2015 Universidad de Costa Rica
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2015 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Calvo Shadid, Annette; Rojas Cabezas, Zaida
Publication:Kanina
Date:Dec 1, 2015
Words:9383
Previous Article:Funciones retoricas de la imagen mitica.
Next Article:Importancia de Kanina, revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica.
Topics:

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters