Printer Friendly

La poetica dhyanica y las greguerias de Ramon Gomez de la Serna: el vaciamiento de la razon logica del lenguaje.

Los conceptos claves fundamentales de la filosofia dhyana (1) podrian resumirse en los cuatro siguientes: a) no depender de los textos canonicos; b) es una doctrina fuera de las escrituras sagradas; c) se busca la autopurificacion interior; c) es preciso entender la naturaleza de si mismo para llegar a la iluminacion. Dhyana hace hincapie en la transcendencia sobre el lenguaje logico utilizando la ironia, la analogia, la asociacion, la metonimia y la yuxtaposicion para exponer estas ideas. Lo subito, el ruido repentino en medio de un silencio, la agudeza linguistica que provoca exclamaciones, la excentricidad inesperada que aturde al otro, el humor producido al romper la logica, las cuestiones que no pueden contestarse ... Estas expresiones y actos son medios para quebrar la utilizacion usual de la lengua y la explicacion logica.

Incluyendo a Ramon Gomez de la Serna, los vanguardistas del siglo XX comparten estas caracteristicas en su produccion con la poetica dhyanica. Sobre todo las greguerias de Gomez de la Serna representan una alternativa que se opone a la literatura realista, que en Espana estaba hasta cierto punto agotada y, a su vez, son una forma ejemplar que muestra el tipo de caracteristicas de los textos dhyanicos. A pesar de que muchos aspectos de la gregueria no tienen relacion con las ideas dhyanicas, el lenguaje utilizado en la poetica greguerica y el sistema perceptivo que propone se superponen con aspectos de la doctrina dhyana y tambien se asemeja mucho a la forma retorica usada en dhyana. La gregueria con su retorica describe o expresa una generacion espanola de vagabundeo espiritual y profundo caos basandose en una nueva filosofia. Para ello, el lenguaje del texto es breve y conciso y busca un entendimiento repentino con su contenido aparentemente vacio. Algunos estudios senalan que esta concurrencia es casual o de alguna relacion directa con la poetica oriental (Elwes 421). Por ejemplo, Richard Jackson entiende que la gregueria es un tipo de haikai:

By implying that the greguerias are simply twentieth century Spanish adaptations or imitations of the halkai and that Gomez de la Serna was directly influenced by Japan, and thereby attempted to reproduce in the gregueria the spirit of the haikai, is to suggest that the creative success of the former should be judged in the light of an accurate resemblance to the latter. ("The Gregueria ..." 294)

Sin embargo, no se trata de una imitacion formal de los poemas japoneses, de hecho, la gregueria de Ramon Gomez de la Serna critica las reglas existentes y la represion de las escrituras canonicas, y busca expresiones e ideas verbales mostrando asi puntos comunes con dhyana.

En este trabajo analizaremos la estructura del metodo expresivo en la poetica dhyanica, que solia ser usado por los poetas vangnardistas contemporaneos--en particular en las greguerias de Gomez de la Serna--con una nueva retorica, y senalaremos la similitud con aquel. Para ello, haremos referencia a la moda oriental iniciada a finales del siglo XIX, al movimiento de los poetas vanguardistas del siglo XX, al estudio sobre los fundamentos dhyanicos (ideas y expresiones) y apuntaremos la relacion entre estos dos sistemas de expresion linguistica. Veremos con detalle las caracteristicas de la gregueria de Ramon Gomez de la Serna y los elementos y significados dhyanicos en la epoca en que se escribia la gregueria. Exponer de que manera la poetica greguerica se opone al sistema de razonamiento racional y encuentra una ruta de escape espiritual para el poema a traves del reencuentro con el pensamiento oriental, rompiendo la realidad dominada por aquella manera de pensar en la que todo es blanco o negro, seran las finalidades de este trabajo.

Introduccion de las ideas dhyanicas

El dualismo sustancial entre alma y cuerpo, que viene a traves de Platon y es transmitido por Descartes, insiste en que el alma y el cuerpo son, al fin y al cabo, formas existenciales completamente independientes, por lo que una no puede convertirse en la otra nunca. De la misma forma, la nocion mecanicista de Newton asumia que el alma y el cuerpo eran dos extremos confrontados frente a frente. Sin embargo, con el desarrollo de la fisica nuclear, este dualismo se derrumbo y la fisica clasica basada en los conceptos de tiempo y espacio absoluto, y de causa-efecto, perdio su objetividad. El avance cientifico y tecnico causado por la fisica clasica trajo riqueza material, y la idea mecanica sobre el mundo que la acompanaba genero desprecio hacia el alma y sentimientos humanos; ademas la gente comenzo a ver el mundo desde un punto de vista similar. En la cultura occidental, el sistema de razonamiento de Descartes-Newton se convirtio en una tradicion de Europa. Pero, singularmente, entrando en el siglo XX, los occidentales empezaron a desconfiar del pensamiento cientifico, logico y racional. Por ejemplo, Hermann Hesse describio la cultura del siglo XX como un tecnicismo--cientifico diabolico en su obra El ultimo verano de Klingsor, expresion que muestra claramente el odio que tenian los escritores de aquel tiempo a muchos aspectos del avance moderno.

Dhyana aparece entonces como una puerta escapatoria con la que se llega a entrar en contacto al buscar una vision mas flexible y abierta. Los filosofos como Martin Heidegger buscaron en dyhana una alternativa intuitiva y espiritual. Las caracteristicas dhyanicas: espiritu libre, paradojas, contradiccion, concrecion, contacto directo con la realidad, lo ordinario, la simplicidad, etc., atraian a los europeos con nuevas inquietudes. Para los europeos que estaban hartos de la religion dogmatica y del positivismo, el pensamiento dhyanico que anhela la libertad espiritual provoco un fervoroso interes y aclamaciones. La filosofia dhyana que busca a traves de la meditacion la libertad, la soledad y el placer, todo al mismo tiempo, se presenta entonces como una alternativa a la vida mundana.

Kant, Herder y Bergson buscaron valores subjetivos y espirituales. En este aspecto coincidian con las ideas dhyanicas que promueven los conceptos de la autopurificacion interior y el entender la naturaleza de si mismo para llegar a la iluminacion. Estos filosofos escogieron los valores que dhyana busca universal y naturalmente como la alternativa para ese ambiente sociocultural del siglo XX. El mundo dhyanico propone la humildad ante la naturaleza, la verdad por encima de las palabras en la naturaleza y la abstinencia que sobrepasa la expresion verbal. En la filosofia dhyana la naturaleza y el mundo no son movidos conforme a la voluntad de Dios.

El mundo es de la naturaleza que busca la union y la armonia entre el hombre y esta. La verdad es que la naturaleza en la historia y tradicion occidental habia ocupado siempre un lugar inferior. De este tema, Insu Kim comenta:
   La naturaleza tambien es un concepto por debajo de Dios. Por
   consiguiente, tanto la verdad (la metafisica) como el valor (la
   moral) deben concurrir en la autoridad absoluta de dios para, por
   fin, obtener su significado. Es decir, este mundo solo puede
   existir al existir una ley inamovible. (224)


Sin embargo, para Occidente en el siglo XIX, estas nociones canonicas cambiarian hasta cierto punto con la llegada del pensamiento oriental al ambito intelectual de esa epoca.

La critica y la desconfianza de la sociedad de aquel tiempo se convirtieron en el punto de partida para nutrir la curiosidad e interes sobre el pensamiento oriental. El sistema de razonamiento oriental en esta epoca era nuevo para Occidente y era ademas uno de los diversos intentos para encontrar valores alternativos. En los principios del siglo XIX ya habia habido una expansion moderada de un orientalismo vago basado en un simple gusto hacia lo exotico, y con ello luego aparecio la busqueda abstracta sobre valores esteticos que se produjeron a traves de las tecnicas orietales encontrarlas en las obras literarias de escritores romanticos y en otras areas artisticas, sobre todo en las pinturas de los impresionistas. Edgar Quinet llamo "renacimiento de la cultura oriental" a esta tendencia que se expandia por toda Europa. Este hecho nos posibilita inferir que los europeos tuvieron mucha esperanza en el origen de una nueva inspiracion que pudiese renovar el humanismo grecorromano que, a partir del siglo XVI, habia retornado la cultura clasica con el objetivo de reencontrar el origen comun entre dos mundos: oriente y occidente. La Introduccion a la Historia del Budismo, de Burnouf, publicada en 1844, llamo mucho la atencion de escritores, poetas y artistas. Las obras y estudios poeticos de Mallarme, aunados al interes ardiente sobre los poemas haiku japoneses, en Francia dibujaron de un modo ilustrativo la impresion momentanea de este tipo de elaboracion verbal e hizo reflexionar a sus lectores contemporaneos sobre la creatividad de la linea y el espacio. En una ocasion Mallarme dijo claramente que se deberia imitar--tal como el lo hacia--el arte chino y la linea de dibujo japones (52). Los escritores transcendentalistas y simbolistas habitualmente usaban titulos como impresion, panorama, ilustracion, etc., y preferian expresiones comprimidas al limite que provocaban nostalgia por un remoto mundo (el Oriente) en sus obras. A finales del siglo XIX, gracias a la nueva vision y sensibilidad orientalista se hicieron traducir y publicar diversos libros budistas como la Historia manual de Budismo, Mahabharata, Lamayana, Bhagavata-purana y, en Espana, el nuevo budismo de Francia se admite como una nueva tendencia literaria. La filosofia dhyana que los franceses conocieron enfoca el momento y el instante, y propone que no existe un cuerpo real llamado "realidad" sino que todo esta en eterno movimiento. En clara oposicion al positivismo, la captura momentanea y la actitud que no ve la vision de la realidad como una continuidad de tiempo y espacio sino como una imagen real, analitica y fragmentaria que los franceses adoptaron hace pensar en la capacidad discerniente de dhyana, y si se la observa desde el punto de vista de la tradicion del pensamiento racional, se aprecia un cambio tremendo. Es la alternativa sobre el limite de la epistemologia occidental--basada en el humanismo--para buscar nuevas posibilidades escapando de la cultura de lo racional. Ademas, es un cambio hacia un sistema que "limpia" el excesivo dualismo, suprime la division entre subjetividad y objetividad, y supera el conflicto entre el pensamiento y el mundo. En lugar de buscar una literatura de forma sensible y, a su vez, intelectual, con un acercamiento a la cultura que hubiera podido considerarse como un conocimiento superior, y todas las posibilidades describibles a traves de formas y colores, dhyana pone enfasis sobre una estetica de omision y sugestion sobre lo indescriptible por medio de lineas y contornos.

Esta claro que al principio el interes por el pensamiento oriental era solo una curiosidad de caracter afirmativo. Sin embargo, este interes que partio del deseo por un cambio fue tan extendido que cuestiono el orden existente y ofrecio una nueva alternativa moral y un nuevo mundo espiritual. Olvidandose radicalmente de la opinion tradicional sobre el mundo, en la que se buscaba la verdad inamovible, el pensamiento europeo mira el mundo desde diferentes puntos de vista tales como el vitalismo, el existencialismo, el estructuralismo. Se trata de un pensamiento monista que no separa lo normal de lo anormal, ni el blanco del negro, sino que ve la esencia del universo al igual que la del hombre. Por esa razon, se reconoce la existencia de un intermediario en una corriente unida con la diversidad y tambien la vitalidad. El espiritu de Dioniso en Nietzsche, el existencialismo de Kierkegaard y de Martin Heidegger y la filosofia de vida de Arthur Schopenhauer, dejaron de lado el catolicismo tradicional para buscar un pensamiento sobre el universo centrado en la vida con un punto de vista nuevo. Youngke Kang resume de la siguiente manera el significado de Nietzsche en esa epoca:
   El cree que el origen de la decadencia de la moral, la filosofia,
   la religion, el arte, etc., esta en la razon racionalista. En
   realidad, como Nietzsche propone en El nacimiento de la tragedia y
   La genealogia de la moral, la doctrina socratica o racionalismo y
   el cristianismo, habiendo preparado la base de la cultura
   occidental limitaron la universalidad de esta en absolutidad y
   totalidad. (30)


Nietzsche, siendo un mistico intuitivo, propone la diversidad y vitalidad desmontando el pensamiento dicotomico para sustituir ese pensamiento tradicional.

Con la llegada del siglo XX la tendencia literaria de Europa, sobre todo de Francia, se importa en Espana con el nombre de literatura universal. Los escritores espanoles pretenden escribir consecuentemente con los franceses introduciendo asi de manera incondicional la nueva filosofia y poesia francesa. Los novelistas espanoles que buscaban lo nuevo aceptaron la estetica literaria importando no solo expresionismo, futurismo, cubismo, dadaismo y surrealismo, sino tambien el uso de la imagen en Ezra Pound y en el haiku (que estaba de moda en Francia). Los escritores espanoles buscaban una fe sorprendente sobre el pensamiento actual con el deseo de pertenecer--junto a toda Europa--a la misma etapa contemporanea. Ramon Gomez de la Serna visito Francia cinco veces y se vio muy influido cuando "le ponen en contacto con la vanguardia de su tiempo, desde Max Jacob, a Reverdy, desde Bontempelli a Picasso (ya afrancesado) y le dejan para siempre la patina de escritor europeo" (Umbral 204), que luego se convertiria en la particular forma de creacion que puede ser llamada "ramonismo" (Nicolas 145).

De tal forma que en la cultura espanola la manera de pensar oriental se convierte en una opcion muy atractiva para razonar el mundo. Los espanoles se entusiasman con esta novedad y aceptan varios aspectos orientales como la religion, la filosofia y la literatura. Para los espanoles el Oriente antes era un mundo mistico y sus sacerdotes eran superhombres, pero ahora buscan una nueva posibilidad de libertad espiritual superando la antigua fascinacion de origen medieval. Para la epoca en que la modernizacion europea mostraba los rasgos alienantes que moldearian sus sociedades, los escritores vanguardistas, con su retorica rebelde y su desafio ante la vida burguesa, descubrieron en el pensamiento y la poetica orientales una forma de escapar a la enajenacion de su mundo contemporaneo.

Destruccion de la logica en la gregueria y dhyana

El propio Ramon Gomez de la Serna definio el "genero" de la siguiente manera: "La gregueria es el atrevimiento a definir lo que no puede definirse, a capturar lo pasajero, a acertar o a no acertar lo que puede no estar en nadie o puede estar en todos" (Greguerias. Seleccion ... 10). Richard Lawson Jackson, por su parte, explica que: "The power to startle consistently with surprising analogies is one of the major artistic achievements of the gregueria" ("The Status of the Gregueria ..." 238). Por otro lado, Gonzalo Torrente Ballester dice que "la gregueria es el resultado de una intuicion que adivina la singularidad absoluta de los objetos y la expresa en un aforismo por medio de una comparacion, de una imagen o de una metafora sustantiva o adjetiva, destacando ante todo el matiz humoristico del objeto" (303-04). Otros criticos como Fernando Ponce, Angel San Vicente, Werner Helmich, Gaspar Gomez de la Serna, hablan sobre la gregueria desde diferentes puntos de vista, y de alguna manera coinciden en que se trata del salto imaginativo de una situacion real a una propulsion ficticia y a la analogia. Volviendo al analisis de Richard L. Jackson, al respecto comenta: "Poets have always been aware of the infinite possibilities of analogy, and Ramon Gomez de la Sarna like them has ventured to take daring step that join clashing and contrasting extremes thereby enlarging the scope of analogy" ("The Status of the Gregueria ..." 238).

La gregueria es un aforismo ingenioso y breve que surge de una colision casual entre el pensamiento y la sustancia. La gregueria--apunta Rodolfo Cardona en su edicion--"tiende a surgir espontaneamente de la impresion momentanea que una cosa, un objeto, o lo que sea, produzca en nuestra imaginacion" (Gomez de la Serna 15). La asociacion libre de conceptos ligados "se logra por medio de la yuxtaposicion de dos experiencias u observaciones que, en un proceso dialectico, crean una sintesis que adquiere, por si misma, consistencia de verosimilitud a pesar de su incongruencia inicial" (17).

Un aspecto importante para Gomez de la Serna es provocar risa. Pero una risa que criticase el racionalismo del siglo XX a traves de la improvisacion y el anti-intelectualismo. La risa que provocan las greguerias de Ramon Gomez de la Serna critica el arte burgues, a sus artistas e incluso los actos artisticos en si mismos.

Hay que advertir que la experiencia creadora de Ramon Gomez de la Serna surge inicialmente de una vision radicalmente critica de la realidad convencional e historica que le rodean y sobre todo, del codigo literario anterior e inmediato. Pero su actitud ante el mundo no es la del revolucionario, sino la del artista rebelde. (Nicolas 131)

El autor provoca dudas imposibles de comprender de una manera logica, rompe, adrede, el significado para multiplicar confusiones y perplejidades. Esto es un punto comun entre la gregueria y el vanguardismo. El ridiculo, el abucheo, el desprecio y el derrumbe, son aspectos sobre los que hizo hincapie para romper con el arte burgues. Gomez de la Serna derriba el lenguaje a traves del ridiculo; ridiculiza el pensamiento publico sobre las posiciones sociales de los escritores como artistas y usa la ironia desde esa posicion. Al mostrar los fragmentos de la vida corrupta y vulgar de la burguesia, Gomez de la Serna enlaza la critica de la cultura con la sensibilidad urbana. Le repugnaba el arte burgues del siglo XX, y en este sentido la gregueria busca un antiarte que subraye el sin-sentido: "--?Oyes ese olor?--dijo ella en el jardin" (Gomez de la Serna 92); no obstante, permite que el lector abra su mente a significados que no tienen que ver con el mundo logico en el que esta acostumbrado a vivir cotidianamente. Este tipo de fraseologia de Gomez de la Serna coincide con la "contradiccion" de los poemas surrealistas en los que asistimos al encuentro de una maquina de coser y un paraguas sobre una mesa de diseccion.

La propuesta estetica ideada por la gregueria es la negacion, superacion del razonamiento dual a traves de dos elementos contradictorios. Este tipo de estrategia expresiva sirve para echar abajo el dominio del razonamiento logico. La idea o el pensamiento comun son un area de razonamiento cotidiano en la que se distingue con logica la naturaleza discriminatoria y se construye una clase significadora llamada experiencia. Sin embargo, con este tipo de proceso uno nunca puede alejarse del dominio del razonamiento comun. Librarse de ello consiste en abandonar las experiencias y habitos previos de pensamiento.

La gregueria busca la casualidad, en otras palabras, subconciencia e inconciencia, y a su vez el encuentro con lo nocasual, es decir, razon, significado, creacion. Este encuentro es el objetivo final de la gregueria. Este tipo de encuentro no busca una simple reconciliacion, el equilibrio de la tension, sino el derrumbe del sistema tradicional de pensamiento, es decir el dualismo. Sin embargo, estas relaciones: casualidad y estructura o casualidad y no-casualidad, no son simplemente una cuestion de tecnica, sino que se enlazan con una percepcion del mundo que quiere librarse del sistema logico dualista, y consecuentemente, intenta negar ese sistema y derribarlo. Este esfuerzo se auna al que estan haciendo las diferentes vanguardias en esa epoca, lo que quiere decir que "todos los elementos estan en un mismo espacio temporal y se relacionan en un mundo concreto" (Lee 312) con el que esta en desacuerdo: la Europa de principios del siglo XX.

Un poco antes, Nietzsche representaria con ferocidad particular este desacuerdo con los sistemas logicos del pensamiento positivo, especialmente con relacion a los prejuicios de verdad racional. Hablando de la "ilusion" de verdad atribuida al lenguaje, comenta:
   [W]hat is the status of those conventions of language?
   Are they perhaps products of knowledge, of the
   sense of truth? Is there a perfect match between things
   and their designations? Is language the full and adequate
   expression of all realities?

   Only through forgetfulness could human beings ever
   entertain the Illusion that they possess truth to the
   degree described above. If they will not content themselves
   with truth in the form of tautology, i.e. with
   empty husks, they will for ever exchange illusions for
   truth. What is a word? The copy of a nervous stimulation
   in sounds. To infer from the fact of the nervous
   stimulation that there exists a cause outside us is already
   the result of applying the principle of sufficient
   reason wrongly. (143-44)


Por lo que podemos entender que finalmente la razon humana es lenguaje y prejuicio a la vez. Foucault, yendo aun mas lejos en su critica del saber--y por ende del lenguaje--dice que este prejuicio origina distincion y tambien opresion:
   Los codigos fundamentales de una cultura--los que
   rigen su lenguaje, sus esquemas perceptivos, sus cambios,
   sus tecnicas, sus valores, la jerarquia de sus practicas--fijan
   de antemano para cada hombre los ordenes
   empiricos con los cuales tendra algo que ver y dentro de
   los que se reconocera. En el otro extremo del pensamiento,
   las teorias cientificas o las interpretaciones de
   los filosofos explican por que existe un orden en general,
   a que ley general obedece, que principio puede dar
   cuenta de el, por que razon se establece este orden y no
   aquel otro. (5-6)


Quiza no resulte fortuito que ambos pensadores reivindiquen la labor poetica como una forma de romper con los esquemas y el orden impuestos por la razon al lenguaje humano -a partir de metaforas, alegorias, ambiguedades, oscuridad de sentido, contradiccion--para acceder a una relacion mas directa, o cuando menos mas espontanea, con el mundo y sus verdades ultimas--lo que no quiere decir, por supuesto, homogeneas (Nietzsche 151; Foucault 56).

En este sentido, en lo que insiste Gomez de la Serna con su poetica, es en que se ignore al hombre, a la razon y al lenguaje para mantener un estado espiritual que no sea de caracter afirmativo ni tampoco negativo. Este intento es compatible con el vaciamiento de la razon para lograr un equilibrio que sirva como camino para la instruccion sobre la verdad suprema que propone la filosofia dhyana. A traves de una "extrana" manipulacion de las palabras en estas poeticas, es decir, de la omision o de una clasificacion gramatical vaga, e introduciendo confusion en la cadena usual, y al final, atacando la uniformidad de los simbolos linguisticos, se busca una nueva independencia, o sea, la independencia como pro ceso, pues como dice Lacan: "la funcion del lenguaje no es informar, sino evocar" (288).

Si para Saussure la diferencia en el sistema produce el significado, y sin diferencia no habria significado, por su parte, Ortega y Gasset menciona que una de las caracteristicas del arte moderno es que "su mision es suscitar un irreal horizonte. Para lograr esto no hay otro medio que negar nuestra realidad, colocandonos por este acto encima de ella" (87). La gregueria es el orden y el desorden, el yo y el otro, la afirmacion y la negacion. Gomez de la Serna destruye activamente la arbitrariedad linguistica.

En este sentido, la gregueria se enlaza directamente con la imaginacion personal, una caracteristica propia de la poetica dhyanica, que se comunica con el significado de los objetos. Es como una danza circular del pensamiento heterogeneo que subrepticiamente da nombre a los objetos. La imaginacion dhyanica es una manifestacion individual personalisima de quien la lleva a cabo. Por ello, podria decirse que la imaginacion dhyanica es un faro personal y una forma poetica que acelera la union casual entre los significados heterodoxos:

Si lo viesemos desde el punto de vista de una manifestacion personal de la imaginacion, existen puntos similares a los experimentos de tecnicas vanguardistas de la independencia literaria. En otras palabras, es equiparable a las renovaciones tecnicas, una de las caracteristicas que suelen encontrarse en los poemas modernos. (Yu 199)

Mirando la esencia escondida detras de la imagen se llega a la conclusion de que todos los objetos, incluyendo a los hombres, conllevan su esencia, y por eso todos dependen de unos y otros. La imaginacion dhyanica procede de esta manera. "La percepcion dhyanica es recoger informacion sobre aquel mundo mas alla de la razon, y es irracional ya que es un encuentro trascendental. Ahi solo existe el momento de renacer tanto del sujeto como del mundo tangible" (Yu 197). En dhyana la idea del "sin lenguaje" y de "no depender del texto" se verifica a traves de la imaginacion y el silencio que es una ausencia de lenguaje que contiene un gran mar de conocimiento que cubre toda la informacion y experiencia e incluye la que no puede captarse o transmitirse a traves del lenguaje y la logica ordinaria. En este sentido, tanto la poetica dhyanica como los textos vanguardistas requieren de dinamismo por parte de los lectores que se enfrentan a formas de expresion heterogeneas, contradictorias, aisladas, irracionales, elipticas.

Si lo que define la vida es un vacio dinamico, entonces la razon y la inteligencia que pretenden discernir entre esto y aquello son algo vago y solo la intuicion es lo que permitiria acceder a la esencia y lo real de la vida. La verdad no esta en la historia sino en la realidad del momento; o sea, en la situacion instantanea que tiene inconsistencias puede encontrarse la vida entera. Significa que en este mundo no existe una esencia aprehensible sino solo la relacion entre yo y el mundo, es decir, la existencia del karma y el ego alterado. Todo esto es equiparable al vacio dhyauico que niega y derriba el dualismo racional y supera toda experiencia, filosofia, moral y ciencia. Bajo el mismo contexto, los topicos dialogicos que suelen usarse en dhyana, no tienen nada que ver con nuestra percepcion tradicional racionalista. En la filosofia dhyana, los topicos son una mina de oro que guarda paradojas que se usan para hacerles entender su ignorancia a los seguidores. Aqui viene un ejemplo:

Hubo una discusion seria en el pabellon por un gato. El maestro Namchon clamo al publico para resolverla.

--Si alguien dijese algo, el gato se salvaria, si no, le cortaria la cabeza.

Como nadie responde, el maestro corto su cabeza. Cuando llego de fuera Joju, el maestro conto la historia.

Despues de escucharla, Joju volvio a salir con sus zapatos colocados sobre su cabeza. Al ver todo esto, el maestro dijo:

--Si hubieras estado antes, no habria matado a aquel gato. (Jeondeungrok 282; traduccion mia)

?Que significa en este dialogo el hecho de que Joju se descalce y salga con los zapatos sobre su cabeza? Los zapatos no son un sombrero, por lo tanto, no tiene sentido salir con los zapatos sobre la cabeza; sin embargo, la intencion de estas expresiones es promover escandalo, abucheo y ridiculo en el publico y sobre si mismos, finalmente esto conlleva una sugerencia o una ensenanza. Quiere decir que se tire el discernimiento, la diferencia entre arriba y abajo, y entre zapatos y sombrero; que si no hay esencias definibles, estas diferencias tampoco existen, por consiguiente los zapatos se vuelven sombrero gracias a que la accion de Joju no fue planeada.

Este tipo de "ridiculo" en los textos de dhyana funciona como el abucheo que sufrio la gregueria en su primera recepcion. Por ejemplo, para hacerles entender a los practicantes, los maestros gritan repentinamente y con estos actos ridiculos hay quienes consiguen el entendimiento--aunque no todos lo logran. Estos actos imprevistos parecen el juego de un nino que se mueve a su gusto por el mundo que apenas esta descubriendo y nombrando de manera espontanea.

En esta circunstancia espontanea en la que se nombra sin recurrir a un esquema predispuesto y ordenado a traves de la memoria o la logica, la relacion entre lenguaje y mundo real depende del sujeto que nombra, y en ese sentido es comparable a la relacion en el budismo donde el motivo y el resultado son una casualidad. Si se piensa que la causa originaria de los acontecimientos actuales (el karma) reside en una vida anterior a la que no tenemos acceso a traves de la memoria (la razon), entonces esa causalidad se vuelve "casual", porque en realidad no hay una relacion logica entre el motivo y el resultado debido a que las vidas anteriores estan en un espacio separado e inaccesible.

Las observaciones de la causalidad relativa dhyanica que hemos hecho hasta ahora nos sirven para interpretar la relacion existente entre la casualidad en que insiste Gomez de la Serna y dhyana: "La palabra se logra en un estado mistico y extramural ... Hay que reaccionar contra las palabras inertes que se quedaron inertes, y preferir lo incompleto a lo perfecto" (Gomez de la Serna 46). La validez del sentido de las cosas no responde a significados universales sino al acercamiento particular del sujeto con su entorno. La casualidad niega la ley de la necesidad y la causalidad. Sin embargo, la filosofia dhyana, segun se observo antes, no niega la causalidad, porque no ve que la casualidad y la necesidad esten en completa oposicion, sino que estan en el vaciamiento de la razon, el equilibrio, la relacion de la instruccion sobre la verdad suprema.

Desde el punto de vista de la intuicion es importante saber que la casualidad, que empareja consciencia e inconsciencia, razon y no-razon, significado y no-significado, casual y nocasual, es para llegar a una totalidad. Aqui, la totalidad esta relacionada con la manera de pensar oriental: el derrumbe del dualismo de los opuestos.

El vaciamiento de la razon logica es autonegacion y al mismo tiempo autosuperacion. Es un mundo sin discriminacion y de perfecta igualdad, donde eso es aquello y a su vez esto, no hay una logica ordenadora, sino un aparente caos que, sin embargo, iguala los contrarios, como lo ejemplifican estas expresiones dhyanicas: "una mujer de piedra pare un hijo", "el toro de hielo recorre el campo de fuego". Aqui, dos mundos diferentes parecen uno. El diferente es igual y el igual es diferente. Una mujer esteril no puede tener un hijo y el animal hecho de hielo no tiene vida. Sin embargo, aquel cuerpo inerte ahora consigne vida. El animal hecho de hielo, ahora vivo, corre sobre el fuego al que no puede acercarse. Estas expresiones "ilogicas" se usan para transmitir de una manera impactante el valor o hecho de que al final, dentro de la realidad--que aqui esta proyectada a traves de un mundo imaginario--no existe nada verdadero.

Finalmente, los topicos dialogicos en dhyana son un acto de guia hacia la iluminacion a traves de imagenes inventadas, y un metodo para romper con el pensamiento ordinario. Trascender dos extremos opuestos solo es posible superando sus diferencias. La extravagancia es para aclarar el significado. Para que algun concepto o intencion concreta sobresalga se exponen conceptos inimaginables. Por eso, el nombre que lo nombra es diferente. Aunque el negro en dhyana es negro, no obstante no es oscuro. Evidentemente el derrumbe no es sinonimo de destruccion, sino que significa negacion y superacion.

Sobre la fraseologia

Superar la imperfeccion verbal con palabas para librarse del lenguaje es el metodo de la gregueria y de la poetica dhyanica. Aunque la paradoja con su significado superficial parece expresar algo inconsistente, que difiere de la realidad, conlleva el efecto de indagar en la profundidad del ser. El lenguaje en Gomez de la Serna y dhyana se libra de la nocion tradicional--que considera que para un objeto solo puede existir un signo--y escoge el espacio vacio que tradicionalmente habia sido negado por la razon. Entonces, por fin, se convierte en un lenguaje libre de paradojas para llegar a su funcion esencial: la "autopurificacion interna", que significa llegar a saber de la naturaleza propia a traves de la intuicion y la observacion cuidadosas, y entender la naturaleza de si mismo para llegar a la iluminacion. En este sentido, se puede proponer que el trabajo de entender el fundamento de la vida con un metodo mas directo podria ser a traves de la filosofia dhyana.

Vamos a observar la similitud entre las dos poeticas. Primero: se rechaza la escritura canonica para alejarse de las restricciones de los signos y conceptos. Esto es, una forma de cambiar el destino humano que no ve el mundo de verdad estando en el marco del lenguaje logico. No se trata de negar completamente el lenguaje sino de abandonar los signos cerrados en el lenguaje. Las escrituras canonicas siempre buscan el discernimiento ya que el discernimiento de la logica humana creo el lenguaje mismo. Para reparar la incapacidad linguistica, aparece en Gomez de la Serna y dhyana el concepto paradojico al que llamo "discernimiento sin distincion". En esta postura poetica se sostiene la idea de que la iluminacion final no puede definirse por el lenguaje humano, ni puede transmitirse a traves de el:

Lo indecible es lo que se da por tal, porque la palabra se abstiene, porque pudiendola coordinar hay pasmo o la timidez de no coordinarlo. Lo indecible tiembla al preconizar la aparicion en el mundo de lo decible y da al correr el latigazo de sol y tierra de lagartija. (Gomez de la Serna, Greguerias 46)

Segundo, la importancia de la intuicion (superacion). Como consecuencia de las innumerables meditaciones y ejercicios de pensamiento para expandir la imaginacion hasta el infinito la intuicion viene repentinamente como un rayo. Si se quiere comparar, podria ser algo como ese momento de union repentino con Dios despues de rezos sin fin en los poetas misticos. Esa iluminacion subita no viene a traves de razonamientos logicos, ni de conocimiento o discernimiento racional. A la iluminacion solo se puede llegar a traves de la intuicion. En el concepto budista el mundo es una ilusion, un concepto contrario al origen que es la sustancia real o esencia. El mundo es solo una imagen falsa, no la esencia: "?Que significa la venida del oeste de Dalma? / -Es la pina del patio" (Kwon 6). La percepcion de esta imagen falsa acarrea necesariamente el concepto de ficcion que puede usarse como sinonimo de vacio. El vacio, en este contexto, es un concepto explicativo de intercambio libre, con posicion entre la imagen falsa y la esencia. Esto se vuelve el principio basico que atribuye el significado a la imagen enlazada. Con esta logica, las distinciones como noble y plebeyo, eterno e instantaneo, grande y pequeno, verdad y falsedad, se desvanecen. Esta idea se extiende a la variabilidad de todo ser o existencia, y hace posible que se sustituya por cualquier objeto.

La restriccion, negacion y superacion sobre el lenguaje, y la insistencia de la intuicion sin tener en cuenta la razon y el conocimiento son los metodos usados tanto en la gregueria como en dhyana. En la gregueria se materializa lo abstracto a traves de una imagen. Se intenta encontrar lo parecido entre dos objetos diferentes a traves de la similitud y la continuidad: "La jirafa es la escalera contra incendios de los animales" (Gomez de la Serna 182), y con el encuentro de puntos comunes dentro de la diversidad, se establece el significado. Como dijo Ortega y Gasset: "Es verdaderamente extrana la existencia en el hombre de esta actividad mental que consiste en suplantar una cosa por la otra, no tanto por afan de llegar a esta como por el empeno de rehuir aquella" (74). Del mismo modo que en la gregueria, en la poetica dhyana se escoge la diversidad y no la similitud como el principio de su retorica declarativa: "Esta barriendo el patio la sombra del bambu. No se levanta ni un polvo" (Kwon 7). Evidentemente, aqui hay que rehuir del sentido denotativo del verbo "barrer" para entender el sentido lirico, pero en realidad hay que seguir la "sombra" del verbo, leer en el hueco que deja el vaciamiento de su significado, es decir, no abandonar totalmente el signo verbal sino escarbar en el en busca de un sentido mas profundo.

P Wheelwright denomina a este tipo de comparacion "diafora". El lenguaje de dhyana se basa en el espiritu negador propio del budismo, que niega el sentido comun y la logica de "A es B". Buscando libertad ilimitada con lo ilogico y lo misterioso en lengua y pensamiento, la fllosofia dhyana y la gregueria intentan derribar la falsa imagen de la lengua tradicional: lo cotidiano, lo superficial, lo ideologico. Por lo tanto, estos procesos llegan a ser un metodo mas fiable para captar la esencia de la existencia. Quisiera terminar citando una frase de un poema dhyanico que muestra este tipo de retorica: "?Que es Buda? Estoy cansado de estar sentado demasiado tiempo".

Como se ha comentado, no se puede asegurar que Ramon Gomez de la Serna fuese influido directamente por la filosofia dhyana o adoptara su forma expresiva y su pensamiento para escribir sus greguerias. Sin embargo, esta claro que en la sociedad europea de aquel tiempo el pensamiento oriental, sobre todo la filosofia dhyana budista, tuvo influencia y prestigio. Incluso cuando la gregueria tuviese que ver con las ideas dhyanicas solo desde una postura intuitiva (no obstante lucida) por parte de Gomez de la Serna, en cuanto a su forma expresiva hay muchos puntos coincidentes con la poetica dhyanica. Las imagenes dhyanicas con metaforas contradictorias y destellos imprevistos intentan cambiar radicalmente el reconocimiento usual y superficial para superar la pobreza de imaginacion distorsionando en extremo el lenguaje. Esto es una reconsideracion sobre las normas internas de la literatura misma y, a su vez, una llamada de atencion sobre la manera en que se enfrenta la literatura con la historia cultural. Es la busqueda de la metafora transcendental, la expresividad sin limite desmontando las expresiones clasicas de Occidente, en las que las descripciones son logicas y detallistas, y la estructura es binaria y contradictoria. La razon aguda positivista, el conocimiento y la informacion, provocan enfrentamientos, conflictos, separacion y caos. En el otro extremo, la poetica dhyanica (y la gregueria en muchos sentidos) en cambio busca alternativas: conocimientos superiores, la union entre la esencia y la imagen. Para nuestra generacion moderna ahogada de conocimiento e informacion, la gregueria de Ramon Gomez de la Serna ofrece una mirada que puede ver las caracteristicas comunes dentro de los aspectos diversos del mundo. Provee de efectos de verificacion universal en el razonamiento humano dentro de la diversidad. La imaginacion es, segun la definicion tradicional, el encuentro entre la idea y el objetivo y el poder de enlazar dos mundos: el espiritu y la naturaleza. Para Coleridge, desde una perspectiva cristiana de la realidad, la imaginacion es "the agent of the reason" y opera siempre bajo los designios de la voluntad: "Indeed, one can regard it as an instrument of knowledge, for the great poet is also a philosopher, who interprets experience not, it is true, in logical terms, but in the symbolic structures of art which ate analogues of the metaphysical system of the abstact thinker" (Brett 58). La imaginacion en la literatura y el arte es un proceso comparable a la creacion de Dios. En este sentido, en la gregueria y en dhyana, las metaforas, simbolos y paradojas ofrecen un discernimiento profundo sobre el lenguaje; de sorpresa y admiracion en su uso y conversion a la literatura. En el lenguaje de la gregueria y de la poetica dhyanica, se guardan armonicamente la intuicion, el sentimiento y tambien la iluminacion. Es un lenguaje perfumado, iluminado, lleno de vida, y ocupa un primerisimo lugar entre los lenguajes artisticos. La ensenanza paradojica --"sin establecer un lenguaje, crear un lenguaje"-- nos senala con enfasis una reconsideracion severa sobre nosotros mismos y sobre el mundo, y una especial atencion sobre el lenguaje. Este metodo de escribir poemas, en el que la logica se ignora y solo los sintomas poeticos aparecen, nos permite disfrutar de un mundo de supra-logica. Por consiguiente, la imaginacion dhyanica en la gregueria de Ramon Gomez de la Serna, elimina la relacion logica y solo ofrece sintomas poeticos. Ademas, nos permite asistir al derrumbe de los paradigmas del discurso cientificista que insiste en el avance de la humanidad y el desarrollo de la civilizacion linealmente; en cambio, con la gregueria se nos ofrece un pacto de lectura que acepta hurgar en los intersticios del lenguaje, voltearlo al reves, aceptar lo heterogeneo del mundo y lo particular de cada quien, para con ello acceder a una vision del mundo que se descubre a traves de las pequenas (pero no por eso menos trascendentales) iluminaciones que cada quien encuentre en los poemas y en si mismo.

OBRAS CITADAS

Brett, Raymond L. Fancy and Imagination. A Study of Coleridge. London: Methuen, 1973.

Elwes, Olga. "La imagen de Paris en Ramon Gomez de la Serna: la problematica del tiempo". La literatura en literatura: Actas del XIV Simposio de la Sociedad Espanola de Literatura General y Comparada. Alcala de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 2004. 419-27.

Foucault, Michel. Las palabras y las cosas. Mexico: Siglo XXI, 2005.

Gomez de la Serna, Ramon. Greguerias. Ed. Rodolfo Cardona. Madrid: Catedra, 2010.

--.Greguerias. Seleccion 1910-1960. Madrid: Espasa-Calpe, 1968.

Hempel, Hans-Peter. Heidegger und zen. Berlin: Philo Verlagsgesellschaft, 2002.

Hesse, Hermann. El ultimo verano de Klingsor. Barcelona: RBA, 2003.

Jackson, Richard L. "The Gregueria of Ramon Gomez de la Serna: Antecedents and Originality". Symposium 21.4 (1967): 293-305.

--. "The Status of the Gregueria of Ramon Gomez de la Serna". Modern Fiction Studies 22.2 (1976): 237-42.

Jeondeungrok. Seul: Kgyonwon, 1988.

Kang, Youngke. Nietzsche y el Arte. Seul: Hangilsa, 2000.

Kim, Insu. "Poesia dhyanica del budismo y el nihilismo de la poesia pura". Filosofia oriental reflejada en la literatura occidental. Seul: Emunseodang, 2000. 215-38.

Kwon, Kiho. El mundo de la poesia dhyanica. Daegu: Universidad Nacional de Kyongbuk, 1991.

Lacan, Jacques. Escritos I. Trad. Tomas Segovia y Armando Suarez. 32 ed. Mexico: Siglo XXI, 2009.

Lee, Seunghoon. No existe el vanguardismo. Seul: Taehaksa, 2009.

Mallarme, Stephane. Poesies. Paris: Gallimard, 1945.

Montero Alonso, Jose. "Vocacion, obra y fe de Ramon Gomez de la Serna". Arbor 54.206 (1963): 151-66.

Nicolas, Cesar. "Imagen y estilo en Ramon Gomez de la Serna". Studies on Ramon Gomez de la Serna. Ed. Nigel Dennis. Ottawa: Dovehouse Editions, 1988. 129-51.

Nietzsche, Friedrich. "On Truth and Lying in a Non-Moral Sense". The Birth of Tragedy and other Writings. Ed. Raymond Geuss and Ronald Speirs. Trans. Ronald Speirs. Cambridge: Cambridge UP, 1999. 141-52.

Ortega y Gasset, Jose. La deshumanizacion del arte y otros ensayos de estetica. Madrid: Espasa-Calpe, 1987.

Quinet, Edgar. De la renaissance orientale. Paris: Montpellier Archange Minotaure, 2003.

Torrente Ballester, Gonzalo. Panorama de la literatura espanola contemporanea I. Madrid: Guadarrama, 1961.

Umbral, Francisco. Ramon y las vanguardias. Madrid: EspasaCalpe, 1978. Print.

Yu, Imha. "La imaginacion literaria y la imaginacion dhyanica". La literatura contemporanea y el poema dhyanico. Seul: Bulgisa, 1992. 183-227.

NOTES

* This work was supported by Hankuk University of Foreign Studies Research Fund of 2012.

(1.) Dhy?na en sanscrito o Jh?na en P?li es un tipo de meditacion. Se trata de un concepto clave en Hinduismo y Budismo. En tiempos de Buda se inicio la escuela del Dhy?na, que proponia la meditacion como medio unico para llegar a la iluminacion. Al introducirla en China, la escuela del Dhy?na (llamada escuela del Chan en su transcripcion al chino) sufrio cambios sustanciales por influencia del taoismo; y bajo esta forma china se extendio por Corea (bajo el nombre de Seon) y por Japon (donde se llamo Zen).

SONG-JOO NA

Hankuk University of Foreign Studies
COPYRIGHT 2013 Society of Spanish and Spanish American Studies
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2013 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Na, Song-Joo
Publication:Anales de la Literatura Espanola Contemporanea
Date:Jun 22, 2013
Words:7927
Previous Article:La poetica teatral de Jesus Campos.
Next Article:Concha Mendez y Manuel Altolaguirre: la memoria de una vocacion teatral.
Topics:

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2020 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters