Printer Friendly

LAS FAMOSAS ASTURIANAS Y LOS TRATADOS DE NOBLEZA: OTRA COMEDIA HISTORICO-GENEALOGICA DE LOPE DE VEGA.

Las famosas asturianas es una comedia historica de Lope de Vega que se publico en la Decimaoctava parte de comedias (1623), (1) aunque ciertos datos apuntan a que ya se habria escrito al menos diez anos antes. La obra no puede ser anterior a 1604, ya que el Fenix no la menciona en la primera lista de El peregrino en su patria, ni posterior a 1618, puesto que si se cita en la segunda lista con el titulo de Las asturianas. Para Morley y Bruerton la obra se habria compuesto en torno a 1610-1612 (325), decantandose mas por este ultimo ano y presentando como evidencia un contrato manuscrito que demuestra que la comedia ya existia en junio de 1612. (2) Ademas de establecer un termino ante quem para la composicion de la obra, el contrato es importante por ser el unico documento en el que se especifica una fecha de representacion de la comedia, el 22 de julio de 1612, y si bien es cierto que no se especifica claramente quien es el autor de la pieza, no cabe duda de que Las famosas asturianas y rey don Alfonso se refiere a la comedia compuesta por Lope. No solo sabemos que la compania de Domingo Balbin manejaba por esos anos otras obras de este autor, sino que la fecha del documento cae dentro de los limites temporales marcados por las dos listas de El peregrino. (3) Ademas, y de manera mas importante, el dilatado titulo que aparece en el documento hace referencia a una de las particularidades mas intrigantes de la obra: el que-contra toda la tradicion-Lope haya optado por trasladar la trama del "tributo de las cien doncellas" desde el reinado de Ramiro I (842-850) al de su predecesor Alfonso II el Casto (791-842).

Debido a su argumento (el infame tributo de las cien doncellas que los reyes asturianos se habrian comprometido a pagar al Emirato de Cordoba desde tiempos de Mauregato), Las famosas asturianas ha sido siempre catalogada como "comedia historica," y es cierto que precisamente en esta Decimaoctava parte Lope publico sus mas famosos alegatos a favor de llevar la Historia a las tablas. (4) En la dedicatoria a La piedad ejecutada, comedia publicada justo antes de Las famosas asturianas, el Fenix se encargo de disculpar el tratamiento dramatico de los asuntos historicos, afirmando que "aunque es verdad que no merecen nombre de coronistas los que escriben en verso, por la licencia que se les ha dado de exornar las fabulas con lo que fuese digno y verisimil, no por eso carecen de credito las partes que sirven a todo el poema de fundamento" (f. 158v). Asimismo, en La campana de Aragon, que sigue a nuestra obra, Lope volvia a incidir en la importancia de representar acontecimientos historicos, ya que "la fuerza de las historias representada es tanto mayor que leida cuanta diferencia se advierte de la verdad a la pintura y del original al retrato" (f. 208r).

El argumento de la obra era de sobra conocido por Lope y su audiencia por pertenecer a la memoria historica colectiva y ser capitulo predilecto en una ingente cantidad de cronicas de los siglos xiii al xvi. En efecto, la popularidad del tema era tal que Lope ya se habia ocupado de desarrollarlo en otras comedias como Los prados de Leon y (de ser realmente suya) Las doncellas de simancas, pero es en Las famosas asturianas donde la materia argumental del tributo alcanza toda su dimension politica y humana. (5) En la obra, Nuno Osorio, alcalde de Leon, es obligado por Alfonso II a llevar el tributo de las cien doncellas a una comitiva de arabes. Ante la pasividad de los hombres, es dona Sancha-una de las cautivas nobles-quien toma la iniciativa y consigue liberar a las mujeres. El plan de Sancha para eludir su desdichada suerte es descubrirse las piernas y brazos (o sea, desnudarse) mientras camina con los soldados cristianos (que piensan que el dolor la ha trastornado) y vestirse rapidamente una vez el grupo de mujeres se encuentra frente a los soldados arabes. Ante la sorpresa de Nuno y sus hombres, Sancha les explica que:
   quien camina entre vosotros
   muy bien desnudarse puede,
   porque sois como nosotras,
   cobardes, fracas y endebres
   fembras, mujeres y damas,
   y asi no hay por que non deje
   de desnudarme ante vos,
   como a fembras acontece.
   Pero cuando vi los moros,
   que son homes, y homes fuertes,
   vestime, que non es bien
   que las mis carnes me viesen. (f. 205r)


El motivo de "la desnudez de la doncella" es de crucial importancia por varias razones. No solo es fundamental para la resolucion del conflicto (la entrega de las doncellas a los arabes), sino que hasta el momento la critica lo ha considerado como la gran aportacion de Lope a la leyenda, ya que-si exceptuamos un par de obras de los siglos xV y xVI-nada encontramos al respecto en las cronicas medievales, que insisten siempre en los mismos detalles. (6) Como veremos mas adelante, el motivo literario cobra especial relevancia al permitirnos conectar Las famosas asturianas con los tratados genealogicos de la epoca.

La historia del tributo aparece por primera vez a mediados del siglo xii en el llamado Privilegio de los votos (ca. 1150), documento de vital importancia por haber sido ratificado por varios miembros de la familia Osorio, que comparten apellido y estirpe con el protagonista de la comedia. El Privilegio bien pudo haber sido el origen de todas las leyendas que conectan a los Osorio con el tributo de las cien doncellas, pero nada se dice al respecto de la desnudez de la doncella. De ahi pasa al Chronicon mundi de Lucas de Tuy (1236), a la Historia de rebus Hispanie de Rodrigo Jimenez de Rada (1243) y, medio siglo mas tarde, a la Estoria de Espana (ca. 1280). Todas las cronicas coinciden en situar el desenlace de la accion (la liberacion de las doncellas) en tiempos de Ramiro I y coinciden ademas en el numero y calidad de las doncellas: cincuenta nobles y cincuenta plebeyas. En el Privilegio se afirma que las parias consisten en entregar cien doncellas, "quinquaginta de nobilibus Hispanie, quinquaginta vero de plebe" (Privilegio 133), (7) y la cronica del Tudense anade que las nobles iran destinadas al matrimonio y las plebeyas al disfrute de los arabes. Asi, las parias comprenden "quinquaginta puellas nobiles quas sibi matrimonio copularent, et quinquaginta de plebe que ad solatium essent illis" (238).

Sin embargo, no parece que Lope haya utilizado ninguna de estas cronicas para escribir Las famosas asturianas. Desde la edicion de Menendez y Pelayo en 1897 se ha dado por hecho que Lope tuvo que basarse en una de dos obras concretas, o el libro de Las bienandanzas e fortunas de Lope Garcia de Salazar (1471) o el poema El leon de Espana de Pedro de La Vecilla Castellanos (1586). La razon es que ambas contienen un elemento de gran importancia que no aparece en las cronicas: el motivo de la doncella que se desnuda para provocar a los cristianos. Asi, en Las bienandanzas e fortunas, Garcia de Salazar refiere que la doncella mas hermosa de las cincuenta nobles escogidas para el tributo:

desnudose de todos sus panos y pusose cual su madre la pariera ... Como los escuderos vieron aquello maravillaronse mucho, pensando que con la imaginacion se habia enloquecido ... Y cuando le dixieron que entraba en [tierra de moros] pidio sus panos, vestiose lo mas mejor e lo mas apuestamente que pudo. Como los escuderos la vieron asi vestida, maravillandose mucho de ello, preguntaronle que por que lo fazia. Respondioles que ella se desnudara primeramente cuando venia en tierra que no habia homes, e que las mujeres no deben haber verguenza sino de los homes, e agora que ella se vestiera porque entraban en las tierras que habia homes ... que si a la tierra de los cristianos hobiese homes, que no levarian a ellas asi por esclavas a tierra de moros ... Oido este fecho por el rey e caballeros, segund la donzella lo habia dicho e mucho platicado con todos de un acuerdo, juraron de no las dar e morir sobre ello. (III: 11-12)

El parecido con Las famosas asturianas es asombroso, ya que, ademas del motivo principal de la desnudez, Lope toma prestados dos elementos mas: el razonamiento de los cristianos y la explicacion que ofrece la doncella. Ademas, siguiendo de nuevo a Menendez y Pelayo, Lope podria haber consultado tambien El leon de Espana, un poema epico donde, entre otros muchos episodios, se relata la victoria de Ramiro I en la Batalla de Clavijo. En el Canto 24 de la segunda parte, La Vecilla Castellanos vuelve a utilizar el recurso de la desnudez de la doncella, pero con una importante diferencia. Aqui no es una mujer la que se desnuda, sino todas:
    No os acordais que, yendo ya ofrescidas
   vuestras doncellas a los africanos,
   no quisieron sufrir el ir vestidas
   en cuanto las llevaron los cristianos?
   Y aunque fueron con ira reprehendidas,
   sus carnes combatian vientos vanos,
   pero, cuando a los moros descubrieron,
   vistiendose, estas lastimas dijeron:
   "No os ofenda-cobardes-que desnudas
   entre mujeres hasta aqui vengamos,
   que tales sois, pues a las manos rudas
   llevadas por vosotros caminamos.
   Mas, pues vienen varones con agudas
   armas, es gran razon que nos cubramos
   y en cualquier parte ante ellos nos convenza
   la honestidad, respeto y la verguenza." (f. 249r)


Es obvio, pues, que ambas obras comparten el motivo de la desnudez y que en ambas aparece una mujer que amonesta a los hombres por su cobardia, aunque difieren en el numero de mujeres que se desnudan. (8) Para Menendez y Pelayo, Lope se habria basado mas en El leon de Espana que en Las bienandanzas e fortunas, ya que "el nombre de Nuno Osorio en la comedia de Lope me persuade mas y mas de que tuvo presente el poema de La Vezilla" (Las famosas asturianas lxxxvii). Asi se pronuncio tambien Federico Carlos Sainz de Robles, en su edicion de la obra de 1946, para quien Lope habria utilizado mas este poema que aquella cronica, aunque se confunde cuando dice que Lope le dio "al protagonista de Las famosas asturianas el nombre y el apellido de Luis Osorio, que lleva el del poema," ya que ambos personajes solo coinciden en el apellido (335). (9) De la misma manera, Alonso Zamora Vicente senalo otra similitud entre ambos textos: el hecho de que el protagonista de este canto en El leon de Espana sea senor de Villalobos y que en la comedia se mencionen varias veces los lobos del escudo de los Osorio (Vega 19). Sin embargo, las coincidencias entre El leon de Espana y Las famosas asturianas parecen mas bien forzadas por el hecho de no haberse hallado mas cronicas en las que aparezca esta trama argumental, ya que, si bien ambas coinciden en presentar el motivo de la desnudez, no lo hacen en el numero de doncellas que se desnudan, y las particularidades del linaje de los Osorio, sobre todo en relacion al tributo de las cien doncellas, pueden encontrarse facilmente en otros textos.

La solucion al problema es facil de resolver si consideramos que Las famosas asturianas no es unicamente una comedia historica, sino tambien genealogica. En su clasificacion de las obras de Lope, Marcelino Menendez y Pelayo se habia referido a algunas de ellas como "comedias genealogicas," incluyendolas en su mayoria dentro del grupo de "comedias de asuntos de la historia patria" sin especificar demasiado las particularidades de este subgrupo. Maria Teresa Ferrer Valls matiza que Menendez y Pelayo debio entender por comedia genealogica "un tipo de obra para la que Lope se sirvio o pudo servirse, ya que no siempre la fuente es conocida, de un nobiliario o de la cronica genealogica de una familia" (10) y, segun Miguel Zugasti, Lope habria compuesto una treintena larga de este tipo de obras, incluyendo la que hoy es su primera comedia segura, Los hechos de Garcilaso de la Vega y moro Tarfe ( 1579-1583?). Para este autor, las comedias genealogicas podrian definirse entonces como "un subgrupo o subespecie de textos cuyo afan principal es el de ensalzar un linaje conocido y poderoso de la epoca" (25), aspecto que coincide como veremos-con Las famosas asturianas.

Asi, las referencias a la casa de Osorio en esta obra deben entenderse siempre en el marco de las relaciones que Lope mantuvo con el septimo conde de Lemos, don Pedro Fernandez de Castro y Andrade, a quien sirvio durante los anos de 1598 y 1599. Lope habia dedicado ya varias obras a elogiar a la familia del conde, (11) pero, segun Joan Oleza, una vez fallecido este y puesto en la privanza el conde-duque de Olivares, Lope dirige la dedicatoria de Las famosas asturianas a don Juan de Castro y Castilla, corregidor de Madrid, para hacer "un ultimo homenaje a la estirpe de los Castro, pero esta vez en su rama castellana, [con] uno de los hombres de confianza del nuevo privado Olivares" ("Las comedias genealogicas" 224). (12)

En realidad, el homenaje a los Castro va mas alla de la dedicatoria, puesto que el personaje de Nuno Osorio remite a un linaje estrechamente emparentado con el del ilustre corregidor de Madrid. De hecho, tanto el linaje de los Castro como el de los Osorio formaban parte de las cronicas y genealogias de la epoca, (13) y la supuesta novedad de Garcia de Salazar, La Vecilla Castellanos y Lope de Vega a la hora de incorporar el motivo de "la desnudez de la doncella" a la historia del tributo de las cien doncellas no lo es tal, puesto que la relacion entre la familia Osorio, el tributo y el motivo de la desnudez se encontraba ya en los nobiliarios de los siglos xv y xvi.

Asi, por ejemplo, en los distintos traslados que se sacaron del Nobiliario antiguo de Diego Hernandez de Mendoza, compuesto a finales del siglo xv, encontramos dos versiones muy interesantes de los origenes de la casa de Osorio. Una version, recogida en un traslado del siglo xvi, relata la participacion de un tal Ludovico Alvarez Osorio en la Batalla de Clavijo. Aqui no aparece el motivo de la desnudez de la doncella, pero el principio del relato recuerda mucho al primer acto de Las famosas asturianas, cuando Alfonso II recibe al embajador arabe y consulta con Nuno Osorio sobre la conveniencia de pagar o no las parias:

Don Ludovico Alvarez fue en el tiempo del rey don Ramiro. Y acaecio que, yendo a haber [sic] y reverenciar al rey, que a la sazon estaba en Leon, e habian llegado embajadores de los moros al rey don Ramiro a demandarle las parias de las cien doncellas que los cristianos solian [pagar] cada un ano, segun como ellos habian capitulado y asentado con el rey Aurelio y con el rey Mauregato, y se las habian pagado ciertos anos, y mas quinientos sueldos con cada una, y que si esto hiciesen ternian paz e amistad, la que habian tenido con sus antecesores. Y como el rey oyo la embajada vinole gran tribulacion y dijo el a los embajadores moros que el le[s] daria la respuesta cuando fuese tiempo. Idos los moros a su aposentamiento, quedaron solos el rey y el conde don Ludovico Alvarez Osorio, y dijo el rey: "Conde, que os parece de la embajada tan fea y tan odiosa? Que respuesta dareis vos a tal demanda?" (Nobiliario antiguo, BNE 1189, f. 198r)

Esta version de la leyenda es la que se recoge, por ejemplo, en otro manuscrito titulado Breve compendio sobre el origen y genealogia de los Osorios. En este manuscrito, compuesto por Rodrigo Alvarez Osorio en 1555, no solo se narra la participacion de Ludovico en la liberacion de las doncellas bajo Ramiro I, sino que ademas se hace un repaso de los distintos origenes fabulosos de la casa de Osorio. Segun su autor, en cierto tratado nobiliario del Marques de Santillana (hoy perdido) se le otorgaba la primacia de la casa a un infante de Inglaterra llamado Osorio que vino a Espana en tiempos del rey Bermudo (788-789) y que termino casandose con una heredera de la casa de Villalobos. Por otra parte, en el tratado falsamente atribuido a Juan Rodriguez del Padron y en otro (tambien perdido) de Mosen Diego de Valera, dicho infante era nada menos que hijo del Emperador de Constantinopla, y la razon de su nombre se debia a que, por ser muy elegante en sus razonamientos o proposiciones, le llamaron el infante Os auri, que suena en lengua castellana Boca de oro. Obviamente, Alvarez Osorio deshecha ambas teorias, y no es de extranar que Jaime de Salazar y Acha, experto genealogista de la casa de Osorio, no haya dado credito a dato genealogico alguno antes de lo expuesto por Luis de Salazar y Castro (1658-1734), para poder asi "purificar [el linaje] de leyendas sin fundamento y afirmaciones no demostradas a la luz de la documentacion" (146).

Sin embargo, no es esta version de la leyenda la que mas nos interesa, sino la que aparece en otro traslado del siglo xvi del Nobiliario de Hernandez de Mendoza. En esta version no solo se conecta la estirpe de los Osorio con el tributo, sino que ademas se anade el motivo de la desnudez de la doncella. Hablando de uno de los fundadores de la estirpe, Osorio Gutierrez, el autor del traslado relata lo siguiente:

Unos sumarios antiguos dicen que, levando a una doncella noble entre otras para las parias que se daban a los moros, se caso con ella, porque esta doncella se desnudo al tiempo que la levaban y se vistio al tiempo que la entregaban a los infieles. Preguntandole por que habia hecho esto, respondio: "las mujeres entre mujeres no tenemos verguenza, pero entre los hombres, mucha," denotando la cobardia de los cristianos y el esfuerzo de los moros, y que, visto su gran valor, se [a]cabo persuadiendo a los cristianos quitasen las parias. (Nobiliario antiguo, BNE 1194, f. 103r)

Por si esto fuera poco, esta importante version en la que se conecta a los Osorio con el tributo de las cien doncellas y en la que se anade el motivo de la desnudez se repite mas adelante en el Nobiliario de Espana de Pedro Jeronimo de Aponte. Aqui se han trastocado varios detalles (el caballero no es ya Osorio Gutierrez, sino su padre Gutierre Osoriz) y se han anadido algunos otros, como el nombre de la doncella, pero la historia es la misma. Segun Aponte, la casa de Osorio:

dase principio de Gutierre y Aldonza, la cual, segun un tratado, llevandola este caballero por una de las doncellas nobles por las parias que se daban en tiempo del rey Mauregato, se desnudo, y al entregalla por captiva se vistio. Preguntandole que por que se habia desnudado en presencia de los cristianos y vestidose para que la recibiesen los moros respondio: "las mujeres entre las mujeres no hemos verguenza, y entre los hombres mucha," denotando la cobardia de los cristianos en dar aquellas parias y el esfuerzo de los infieles en pedillas; lo cual, visto por Gutierre, la tomo por mujer y dio otra en su lugar. Concluye este tratado que fue hijo de ellos Osorio Gutierrez, que florecio siendo rey don Ramiro, el cual vencio la Batalla de Clavijo, donde aparecio el Apostol Santiago. (Nobiliario de Espana, BNE 11538, ff. 209v-210r) (14)

Adicionalmente, para todo lo relativo a los Osorio parece tambien muy probable que Lope haya consultado la Chronica del inclito emperador de Espana don Alonso VII de Prudencio de Sandoval (1600), una obra que ya habia utilizado con anterioridad para la llamada "leyenda de dona Estefania la desdichada," otro de los ciclos genealogicos relacionados con la familia Castro. (15) En esta interesante cronica se da buena cuenta de la descendencia de la casa de Osorio, marqueses de Astorga (253-72) y de la casa de Castro, conde de Lemos (303-15), mencionando nada menos que al mismisimo Nuno Osorio en conexion con el tributo de las cien doncellas. Sandoval confunde los datos mencionados por cronicas anteriores y afirma que "los sumarios ponen a don Nuno Alvarez Osorio inmediatamente tras don Gutierre Osorio, en tiempos de Mauregato, y dicen que contradijo el tributo infame" (258). El dato es importante, puesto que no solo parece indicar que uno de los Osorio formaba parte de la corte de Mauregato cuando se instauro el tributo, sino que otro mas-llamado Nuno, como el protagonista de Las famosas asturianas-formaba parte de la de Alfonso II el Casto y se opuso al pago de dichas parias. Por si esto fuera poco, en la cronica de Sandoval encontramos a pagina completa una imagen del escudo familiar de los Osorio donde no solo se ven los lobos del escudo familiar, sino, ademas, las dieciseis aspas de su orla (253) (Fig. 1). Como sabemos que Lope ya habia manejado la cronica de Sandoval para encontrar inspiracion para otras obras, y debido a que esta version del escudo no se encuentra en ningun otro tratado, no es logico concluir entonces que Lope tuvo presente esta imagen cuando, al finalizar Las famosas asturianas, puso en boca de Alfonso II el Casto que "a Osorio le doy por armas / alrededor de los lobos / diez y seis famosas aspas" (vv. 2730-2732)? (16)

Cabe preguntarse entonces por que Lope utilizo las fabulas de los nobiliarios de la epoca para historiar las gestas de los linajes Castro y Osorio. En su estudio sobre las comedias genealogicas de Lope, Oleza ha demostrado con creces que para componer las dos partes de Don Juan de Castro, dos comedias relacionadas con esta noble familia, el Fenix ya habia utilizado "un material mas fabuloso que historico que debia formar parte de leyendas probablemente de origen folclorico asociadas a la casa" ("Las comedias genealogicas" 229). Asimismo, segun opina Jose Montesinos, las dos partes de Los Tellos de Meneses se escribieron teniendo a la vista algunos manuscritos genealogicos donde Lope pudo tomar el cuento popular de la dama deshonrada y rehabilitada por el rey gracias al hallazgo de una sortija dentro de una tortilla. Ademas, la comedia Lanza por lanza, la de Luis de Almanza se construye tambien sobre una leyenda genealogica que el poeta ubica en la epoca de Alfonso XI y, en estrecha relacion con el linaje de los Osorio y Las famosas asturianas, "un valido de este mismo rey, Alvar Nunez de Osorio, es el protagonista de La fortuna merecida" (Zugasti 24). Por ultimo, Ferrer Valls ha hecho hincapie en los problemas a los que Lope tuvo que enfrentarse en mas de una ocasion por haber escogido las fabulas por encima de los acontecimientos historicos a la hora de componer una comedia. Segun esta autora, Lope se llevo mas de un disgusto con los parientes del valiente Cespedes, como el mismo le relato al duque de Sessa en 1616, y en la dedicatoria a El serafin humano (Decimonovena parte, 1624) Lope le confesaba a dona Paula Porcel de Peralta que:
   anos ha que escribi la decendencia de los Porceles, no la historia,
   sino la fabula, no creyendo que recebiria disgusto su siempre
   ilustre familia, porque las mas de las comedias, asi de reyes como
   de otras personas graves, no se deben censurar con el rigor de las
   historias, donde la verdad es su objeto, sino a la tra?a de
   aquellos antiguos cuentos de Castilla, que comienzan Erase un rey y
   una reina, pues si no fuera desta suerte no lo pudieran sufrir los
   que lo son, y lo escuchan, y asi se ven cada dia representar sus
   vidas con cuanto para adornarlas fue gusto de los poetas. (f. 70v)
   (17)


Es logico concluir, pues, que Lope encontro la inspiracion para la trama argumental de Las famosas asturianas (el motivo de la desnudez de la doncella) en los tratados nobiliarios de la epoca, lo que situaria la obra dentro de las llamadas "comedias genealogicas" del Fenix. Este dato no es sorprendente, pues, como bien afirma Zugasti, "cabe sostener sin tapujos que Lope fue el autentico impulsor del drama genealogico" (37), pero cabe matizar un par de aspectos. El haber desenterrado ahora el motivo principal de Las famosas asturianas en los tratados genealogicos no implica obligatoriamente que la comedia pueda clasificarse como genealogica, hecho advertido por Oleza cuando afirmo que, en las comedias de Lope, "las diferencias de fuentes no son indicativas necesariamente de diferencias de genero" ("La propuesta teatral" 255). Sin embargo, el que el motivo de la desnudez de la doncella se encuentre conectado a la familia Osorio en los tratados nobiliarios de la epoca, junto con el argumento principal de la obra (el tributo de las cien doncellas), si inclina la balanza para que la obra entre dentro de lo que Oleza clasifico como dramas de hechos historicos y Ferrer Valls como dramas de hazanas militares, "un grupo claramente definido desde muy pronto y el mas representativo y amplio del conjunto de las obras de inspiracion genealogica de Lope." (18)

En conclusion, Las famosas asturianas entraria dentro del grupo de dramas historico-genealogicos donde encontramos, por un lado, la exaltacion de un hecho historico (fin del tributo de las cien doncellas) y, por otro, un elemento legendario ligado-ahora lo sabemos-al linaje de los Osorio (el motivo de la desnudez de la doncella). Si bien hasta el momento se habia creido que Lope se habia basado necesariamente en Las bienandanzas e fortunas o en los cantos de El leon de Espana, parece mas logico pensar que los tres autores encontraron la conexion entre los Osorio, el tributo de las cien doncellas y el motivo de "la desnudez de la doncella" en un tratado genealogico. No quiero decir con esto que Lope no conociera estas otras obras, ya que sabemos que fue precisamente en la primera parte de El leon de Espana donde el Fenix encontro el tema para La amistad pagada (Menendez y Pelayo, Las famosas asturianas ix), pero hasta el momento nadie habia desenterrado la existencia de este motivo en los tratados genealogicos. De hecho, las coincidencias entre el pasaje de Las bienandanzas e fortunas y los nobiliarios de Hernandez de Mendoza y Jeronimo de Aponte demuestran que ya en el siglo xv existia una version de la leyenda donde se habian conectado de antemano estos tres elementos, con lo que no resulta necesario acudir a otras obras para buscar el motivo principal de Las famosas asturianas.

NOTAS

(1) Decimaoctava parte de las comedias de Lope de Vega Carpio (Madrid: Juan Gonzalez, a costa de Alonso Perez, 1623), ff. 183v-207v. Citamos siempre por el impreso de la Biblioteca Nacional de Espana (R. 13869), pero regularizando y puntuando el texto. Se han cotejado tambien los ejemplares de la editio princeps conservados en la Biblioteca de la Universidad Complutense (BH FOA 248) y la Osterreichische Nationalbibliothek de Viena (*38.H.2), que no presentan diferencias entre ellas. Adicionalmente, la obra se conserva en el Tomo 39 PP/52 de la Biblioteca Palatina de Parma (CC.*V.28032-39), cuya descripcion puede verse en Restori (6) y, especialmente, Cacho (189-93). Mas alla de estos testimonios, las unicas ediciones de la obra son ya modernas: Hartzenbusch (1857), Menendez Pelayo (1897), Sainz de Robles (1946), Zamora Vicente (1982) y, sin especificar editor, en la editorial Simancas (2006). Vease ahora tambien mi edicion de la misma para Prolope (Madrid: Gredos, en prensa).

(2) Archivo de Protocolos de Toledo (Protocolo de Pedro de Galdo, 1612, 1., fol. 958). Vease el documento 324 en San Roman: "8 de junio de 1612. Matias de Montemayor, vecino de la villa de Ajofrin, otorgo y conozco que recibo de Domingo Balbin, autor de comedias, vecino de Toledo, la comedia intitulada de Las famosas asturianas y rey don Alfonso, la cual me da para efeto de la representar en la dicha villa de Ajofrin en la fiesta que en ella se celebra el dia de la Madalena del mes de julio primero de este ano, y de ella para el dicho efeto me doy por entregado ... y me obligo de devolver y volvere la dicha comedia y los papeles que se sacaren de ella para estudiarlos dentro de ocho dias despues de pasado el dicho dia de la Magdalena, sin le dar a ninguna persona, so pena de cien ducados" (174). Para este contrato, vease tambien lo dicho por Salomon (409).

(3) Por ejemplo, San Roman ha demostrado que en mayo de 1612 la compania de Balbin estaba en posesion de la comedia La locura por la honra (172-73).

(4) Los dramas historicos de Lope han sido estudiados profusamente. Al respecto, veanse por ejemplo los estudios de Brown, Gilman, Acedo, Martinez Aguilar y, sobre todo, Ryjik y Usandizaga.

(5) Los prados de Leon se publico en 1621, pero Morley y Bruerton afirman que se compuso hacia 1604-1606 (381). Por otro lado, Las doncellas de simancas es comedia de dudosa atribucion e imposible de fechar (Morley y Bruerton 449).

(6) Para el tributo en las cronicas castellanas, veanse los estudios de Menendez y Pelayo (lxvi-lxxix) o, de manera mas general, Manzanares de Cirre.

(7) La autenticidad del Privilegio sigue puesta en tela de juicio, pero la mayoria de criticos lo dan por autentico. Para Falque, "los ejemplos aducidos demuestran suficientemente como don Lucas [de Tuy] conoce este documento y lo utiliza como fuente para su obra; lo cual prueba que en el momento en que se escribe el Chronicon mundi circulaban copias del privilegio" (577).

(8) Tambien asi en un romance de finales del xvi, donde no encontramos el motivo de la desnudez de la doncella, pero donde una mujer vuelve a cuestionar la hombria de los cristianos. Vease el Romance no. 617 en Flor de varios romances (I: f. 12) y en el Romancero general (468b), o los datos aportados por Menendez y Pelayo (lxxxiii) y Zamora Vicente en su edicion de Las famosas asturianas (Vega 19-21).

(9) De hecho, son bastantes los criticos que se confunden al hablar de Las famosas asturianas, ya que, o bien interpretan erroneamente las palabras de Menendez y Pelayo, o bien hacen extensivas a la comedia caracteristicas que solo aparecen en El leon de Espana. Por ejemplo, debido a que Menendez y Pelayo menciona la Batalla de Clavijo cuando habla de Las doncellas de simancas, y a que los cantos 25 al 27 de El leon de Espana se refieren a este episodio historico, son muchos los criticos que piensan que la comedia termina con esta batalla. Zamora Vicente cometio este error veinte anos antes de su edicion (donde corrige), cuando afirmo que "avergonzados los guardianes, regresan con [las doncellas], se declara la guerra y se logra la victoria de Clavijo" (261). Segun Boyer, Lope inserto "la Batalla de Clavijo durante el reino de Alfonso el Casto" (480). Lo mismo afirma Acedo en su articulo y, segun Camacho Platero, Lope "lleva a la escena el tributo de las cien doncellas y la batalla de Clavijo" (497). Tambien debido a la trama de El leon de Espana varios criticos piensan que en la comedia de Lope son varias las mujeres que se desnudan. Case habla de la "collective gallantry of Asturian women" (203) y matiza que las mujeres, en plural, "appear naked before the Christian knights but cover themselves for the Moors" (203). Adicionalmente, es Camacho Platero de nuevo quien afirma que "el Acto III se abre con la imagen de las doncellas desnudas ... La desnudez de las doncellas confunde y perturba aun mas cuando estas, una vez que estan en presencia de los arabes, se cubren avergonzadas" (502).

(10) Vease Menendez y Pelayo (V: 13-22 y 127-30) y Ferrer Valls ("Lope de Vega y la dramatizacion de la materia genealogica (II)" 13).

(11) Lope le dedico a los Castro "la primera y la segunda parte de Don Juan de Castro, y el ciclo que comprende Estefania la desdichada (1604), El servir con malla estrella (probablemente 1604-06), y quiza la atribuida El pleito por la honra o el valor de Fernandico (antes de 1604), que continua la accion de Estefania pasados veinte anos, aunque es obra de escritura anterior. No se detienen aqui los homenajes a la ilustre familia: el mismo legendario Fernan Ruiz de Castro, protagonista de Estefania, vuelve a aparecer, ya viejo, y de forma ocasional, en Las paces de los reyes y judia de Toledo (probablemente 1610-12); otro Ruiz de Castro, ahora en el siglo xv, lo hace en La piedad ejecutada (1599-1602) y otro don Juan de Castro, de la rama portuguesa del linaje, como el propio Conde de Lemos, protagoniza en la Lisboa del rey don Manuel el drama La mayor virtud de un rey (1625-35)" (Oleza, "Las comedias genealogicas" 223-24), pero vease tambien lo dicho en Oleza ("Lope y Lemos" 381). Tambien es interesante advertir que el protagonista de La fortuna merecida, Alvaro Nunez de Sarria, esta inspirado en Alvar Nunez de Osorio (Zugasti 25).

(12) Vease tambien lo dicho en Oleza ("Lope y Lemos" 381) y en Zugasti (32). Para los corregidores y alcaldes de Madrid, puede consultarse Faraldo y Ulrich (35).

(13) El linaje de los Castro viene delineado en cronicas como el Lucero de linages ilustres de Espana de Pedro Jeronimo de Aponte, El tizon de Espana de Francisco de Mendoza o el Nobiliario genealogico de los reyes y titulos de Espana (Oleza, "La comedias genealogicas" 225, n. 10).

(14) El pasaje se copia en otros traslados de la obra de Aponte, como la Genealogia verdadera de los reyes de Espana (BNE 11421), ff. 282r-282v; los Diferentes linajes de Espana (BNE 3319), ff. 185v-186r; o la Genealogia de Espana (BNE 3018), ff. 146r-146v.

(15) La relacion entre los materiales relativos a la "leyenda de Estefania la desdichada" y la cronica de Sandoval vienen detallados en Romero (29-30) y Oleza ("Las comedias genealogicas" 224).

(16) Ademas, la cronica de Sandoval presenta una interesante lectura que comparte con la comedia de Lope. Mientras que todos los editores modernos corrigen ope ingenii el nombre de "Pero Fins" a "Pero Ruiz" (v. 1778), el nombre coincide con la cronica de Sandoval, donde se conecta el linaje de los Osorio con el monasterio de "San Pedro y San Felices, que llaman agora San Perofinz" (257). La conexion entre los Osorio y el monasterio se repite unicamente en un punado de cronicas. Entre ellas, Pedro Salazar de Mendoza, Origen de las dignidades seglares de Castilla (f 16r); Rodrigo da Cunha, Catalogo e historia dos bispos do Porto (386); Gregorio de Argaiz, La soledad laureada (484); y Juan Florez de Ocariz, Libro segundo de las genealogias del Nuevo Reino de Granada (373). La cronica de Sandoval quizas sirva tambien para explicar uno de los misterios de la obra que queda sin resolver, la decision de trasladar la accion desde el reinado de Ramiro I al de Alfonso II el Casto, ya que, a pesar de ser un dato erroneo y al que se alude de pasada, la cronica de Sandoval si afirma que un tal Nuno Osorio se opuso al tributo en tiempos de este rey.

(17) Vease al respecto Ferrer Valls ("Lope de Vega y el teatro por encargo" 197), y sus estudios sobre Lope y la materia genealogica, "Lope de Vega y la dramatizacion de la materia genealogica," partes 1 y 2. Tambien, junto a Oleza, "Un encargo para Lope de Vega," y Oleza, "Historical Dramas of Private Events."

(18) Vease Ferrer Valls ("Lope de Vega y la dramatizacion de la materia genealogica (II) 19). Es interesante notar tambien que, aunque el motivo de la desnudez de la doncella este estrechamente conectado con dona Sancha, es Nuno Osorio quien tiene mayor numero de intervenciones en la obra (101, vs. 96 de dona Sancha) y de versos (536 vs. 478 de dona Sancha), segun las estadisticas de ArteLope.

OBRAS CITADAS

Acedo Castilla, Jose F. "Los dramas historicos de Lope de Vega." Boletin de la Real Academia sevillana de Buenas Letras: Minervae Baeticae, no. 14, 1986, pp. 15-36.

Alvarez Osorio, Rodrigo. Breve compendio sobre el origen y genealogia de los Osorios. Manuscrito de la Real Academia de la Historia 9/191.

Aponte, Pedro Jeronimo de. Diferentes linajes de Espana. Manuscrito de la Biblioteca Nacional de Espana MSS/3319.

--. Genealogia de Espana, segunda parte. Manuscrito de la Biblioteca Nacional de Espana MSS/3018.

--. Genealogia verdadera de los reyes de Espana. Manuscrito de la Biblioteca Nacional de Espana MSS/11421.

--. Nobiliario de Espana. Manuscrito de la Biblioteca Nacional de Espana MSS/11583.

Boyer, Harriet P "Las famosas asturianas y la mujer heroica." Lope de Vega y los origenes del teatro espanol. Actas del I congreso internacional sobre Lope de Vega, editado por Manuel Criado de Val, Edi-6, 1981, pp. 479-84.

Brown, Robert B. Bibliografia de las comedias historicas, tradicionales y legendarias de Lope de Vega. Academia, 1958.

Cacho, Maria Teresa. Manuscritos hispanicos de las bibliotecas de Parma y Bolonia: Biblioteca Palatina de Parma, Biblioteca Universitaria de Bolonia y Biblioteca del Archigimnasio de Bolonia, Reichenberger, 2009.

Camacho Platero, Luzmila. "Las famosas asturianas: celebracion de la castidad y de la mujer varonil." Cuatro triunfos aureos y otros dramaturgos del siglo de Oro, editado por Aurelio Gonzalez, Serafin Gonzalez y Lilian von der Walde Moheno, El Colegio de Mexico, U Autonoma Metropolitana y AITENSO, 2010, pp. 497-510.

Case, Thomas. "A Time for Heroines in Lope." The Perception of Women in spanish Theater of the Golden Age, edited by Anita K. Stoll y Dawn L. Smith. Bucknell UP, 1991, pp. 202-19.

Cunha, Rodrigo da. Catalogo e historia dos bispos do Porto. Porto, Joao Rodriguez, 1623.

Falque, Emma. "El llamado Privilegio de los votos, fuente del Chronicon Mundi de Lucas de Tuy." Habis, no. 33, 2002, pp. 573-77.

Faraldo, Jose y Aquiles Ulrich. Corregidores y alcaldes de Madrid (MCCXIX-MCMVI). E. Alonso, 1906.

Ferrer Valls, Maria Teresa. "Lope de Vega y el teatro por encargo: plan de dos comedias." Comedias y comediantes. Estudios sobre el teatro clasico espanol, editado por Manuel V Diago y Teresa Ferrer Valls, U de Valencia, 1991, pp. 189-202.

--. "Lope de Vega y la dramatizacion de la materia genealogica (I)." Teatro cortesano en la Espana de los Austrias, editado por Jose Maria Diez Borque, Cuadernos de Teatro Clasico no. 10, 1998, pp. 215-31.

--. "Lope de Vega y la dramatizacion de la materia genealogica (II): lecturas de la historia." La teatralizacion de la historia en el Siglo de Oro Espanol, Actas del III Coloquio del Aula-Biblioteca Mira de Amescua, celebrado en Granada, del 5 al 7 de noviembre de 1999 y cuatro estudios clasicos sobre el tema, editado por Roberto Castilla Perez y Miguel Gonzalez Dengra, U de Granada, 2001, pp. 13-51.

Ferrer Valls, Maria Teresa y Joan Oleza. "Un encargo para Lope de Vega: comedia genealogica y mecenazgo." Golden Age Spanish Literature. Studies in Honour of John Varey by his Colleagues and Pupils, edited by Charles Davies y Alan Deyermond, Queen Mary and Westfield College, 1991, pp. 145-54.

Flor de varios romances, novena parte. Editado por Antonio Rodriguez Monino, Real Academia Espanola, 1957.

Florez de Ocariz, Juan. Libro segundo de las genealogias del Nuevo Reino de Granada. Madrid, Jose Fernandez de Buendia, 1676.

Garcia de Salazar, Lope. Las bienandanzas e fortunas. Editado por Angel Rodriguez Herrero, Diputacion Provincial de Vizcaya, 1967.

Gilman, Stephen E. "Lope, dramaturgo de la historia." Lope de Vega y los origenes del teatro espanol. Actas del I Congreso Internacional sobre Lope de Vega, editado por Manuel Criado de Val, Edi-6, 1981, pp. 19-33.

Jimenez de Rada, Rodrigo. Historia de rebus Hispanie sive historia gothica. Editado por Juan Fernandez Valverde, Corpus Christianorum Continuatio Medievalis, Brepols, 1987.

Lucas Tudensis. Chronicon mundi. Editado por Emma Falque, Corpus Christianorum Continuatio Medievalis, Brepols, 2003.

Manzanares de Cirre, Manuela. "Las cien doncellas: trayectoria de una leyenda." Publications of the Modern Language Association, vol. 81, no. 3, 1966, pp. 179-84.

Martinez Aguilar, Miguel. "Convenciones genericas de los dramas historico-politicos del teatro aureo." Magina, no. 8, 2000, pp. 57-71.

Menendez y Pelayo, Marcelino. Estudios literarios sobre el teatro de Lope de Vega. Vol. 5, Libreria General de Victoriano Suarez, 1925.

Montesinos, Jose F. "La fuente de Los Tellos de Meneses." Estudios sobre Lope de Vega, Anaya, 1967, pp. 81-88.

Morley, S. Griswold y Courtney Brnerton. The Chronology of Lope de Vega's Comedias. MLA, 1940, traducido por Maria R. Cartes, Cronologia de las comedias de Lope de Vega. Gredos, 1968.

Oleza, Joan. "La propuesta teatral del primer Lope de Vega." Teatro y practicas escenicas, II: La comedia, Tamesis, 1986, pp. 251-308.

--. "Las comedias genealogicas de Lope y el linaje de los Castro." Bulletin of Hispanic Studies, vol. 92, no. 8-10, 2015, pp. 223-41.

--. "Lope y Lemos. A proposito de los Castro, senores de Galicia (I)." Diferentes y escogidas. Homenaje al profesor Luis Iglesias Feijoo, editado por Santiago Fernandez Mosquera, Iberoamericana, 2014, pp. 379-92.

--. "Historical Dramas of Private Events, by Lope de Vega: A Requirement of Subjects." From Ancient Classical to Modern Classical: Lope de Vega and the Challenges of spanish Theatre, edited by Joan Oleza, IDEA, 2012, pp. 61-102.

Privilegio de los votos. Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, vol. II, editado por Antonio Lopez Ferreiro, Santiago de Compostela, Seminario Conciliar Central, 1899, pp. 132-37.

Restori, Antonio. Una collezione di commedie di Lope de Vega Carpio ([CC. * V. 28032 della Palatina Parmense]). Livorno, Tipografia Francesco Vigo, 1891.

Romancero general (1600, 1604, 1605). Editado por Angel Gonzalez Palencia, Centro Superior de Investigaciones Cientificas, 1947.

Romero, Violeta. La leyenda de Estefania la desdichada en el teatro de Lope de Vega. Tesis doctoral inedita de la U de Huelva, 2009.

Ryjik, Veronika. Lope de Vega en la invencion de Espana. El drama historico y la formacion de la conciencia nacional. Tamesis, 2011.

Salazar de Mendoza, Pedro. Origen de las dignidades seglares de Castilla y Leon. Toledo, Diego Rodriguez de Valladolid, 1618.

Salazar y Acha, Jaime de. "Los Osorio: un linaje de mas de mil anos al servicio de la corona." Anales de la Real Academia Matritense de Heraldica y Genealogia, no. 4, 1996-1997, pp. 143-82.

Salomon, Noel. "Sur les representations theatrales dans les 'pueblos' des provinces de Madrid et Tolede (1589-1640)." Bulletin Hispanique vol. 62, no. 4, 1960, pp. 398-427.

Sandoval, Prudencio de. Chronica del inclito emperador de Espana don Alonso VII. Madrid, Luis Sanchez, 1600.

San Roman y Fernandez, Francisco de Borja de. Lope de Vega, los comicos toledanos y el poeta sastre. Gongora, 1935.

Usandizaga, Guillem. La representacion de la historia contemporanea en el teatro de Lope de Vega. Iberoamericana / Vervuert, 2014.

Vecilla Castellanos, Pedro de la. El leon de Espana. 2 vols, Diputacion Provincial, 1982.

Vega Carpio, Lope de. "El serafin humano". Parte diecinueve y la mejor parte de las comedias de Lope de Vega Carpio, Madrid, Juan Gonzalez, 1624, ff. 70r-97v.

--. "Las famosas asturianas." Decimaoctava parte de las comedias de Lope de Vega Carpio, Madrid, Juan Gonzalez, 1623, ff. 183v-207v.

--. Las famosas asturianas. Editado por Juan Eugenio Hartzenbusch, Comedias escogidas de frey Lope de Vega Carpio, Madrid, Rivadeneyra (BAE 41), 1857, pp. 465-82.

--. Las famosas asturianas. Editado por Marcelino Menendez y Pelayo, Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Espanola, Madrid, Sucesores de Rivadeneyra, 1897, pp. 185-219.

Vega Carpio, Lope de. Las famosas asturianas. Editado por Federico Carlos Sainz de Robles, Obras escogidas, vol I, Aguilar, 1946, pp. 335-67.

--. Las famosas asturianas. Editado por Alonso Zamora Vicente, Ayalga, 1982.

--. Las famosas asturianas. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2000, Marcacion digital para ArteLope de David Guinart Palomares. artelope.uv.es. Acedido 27 julio 2018.

--. Las famosas asturianas. Simancas, 2006.

--. Las famosas asturianas. Editado por David Arbesu. Comedias de Lope de Vega, Parte XVIII. Gredos, en prensa.

Zugasti, Miguel. "Lope de Vega y la comedia genealogica." Tintas: Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane, no. 3, 2013, pp. 23-44.

David Arbesu

University of South Florida

Leyenda: Fig. 1. Escudo nobiliario de la casa de Osorio.
COPYRIGHT 2018 University of North Carolina at Chapel Hill, Department of Romance Languages
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2018 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Arbesu, David
Publication:Hispanofila
Date:Jun 1, 2018
Words:7289
Previous Article:Zavala, Oswaldo. Volver a la modernidad. Genealogias de la literatura mexicana de fin de siglo.
Next Article:ESTRATEGIAS VISUALES EN LOS TRABAJOS DE PERSILES Y SIGISMUNDA.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2020 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters