Printer Friendly

Keyboards: from typewriters to tablet computers/Klaviaturos: nuo rasomuju masineliu iki plansetiniu kompiuteriu.

Ivadas

Rasto zenklai i kompiuteriu klaviaturas atejo is rasomuju masineliu klaviaturu. Kompiuteriai ivairus: asmeniniai stacionarieji (staliniai) ir nesiojamieji, plansetiniai. Skirtingos ir ju klaviaturos. Vienu fizines, panasios i rasomuju masineliu, kitu ekranines. Nepaisant skirtumu, kiekvienos paskirtis--patogus tam tikros kalbos rasto zenklu rinkimas. Tik ne visada pavyksta si tiksla igyvendinti.

Lietuviu kalbos klaviaturu raida budinga tuo, kad vyko dideli ju tinkamumo naudoti suoliai: nuo tobuliausiu tarp Europos kalbu iki prasciausiu. Straipsnyje analizuojama klaviaturu raida, bandomos atskleisti sekmiu ir nesekmiu priezastys.

Lietuviu kalba rasomuju masineliu klaviaturose

Lietuviskas klaviaturas turejome jau prieskariniais laikais. Dabar ju galima aptikti tik muziejuose. Pabandykime isivaizduoti situacija praejusio simtmecio pradzioje. Kitos didesnes tautos klaviaturas jau turi, o mums reikia suprojektuoti lietuviska, tinkancia lietuviu kalbos abeceles raidems rinkti.

Klaviatura--sudetingas mechaninis irenginys. Patiems viska gaminti butu sudetinga ir neracionalu. Mazai tautai ne tiek daug ju reikia. Geriausia imti jau gaminama uzsienyje ir pritaikyti lietuviu kalbai, pakeitus zenklu rinkini, vadinama sriftu, ir uzrasius tuos zenklus ant klavisu.

Plito klaviaturos, turincios 43 klavisus, skirtus zenklams spausdinti, isdestytus keturiomis eilemis (10 + 11 + 11 + 11, skaiciuojant is apacios). Raides isdestytos pagal QWERTY schema pirmose trijose eilese (1 pav.), skaitmenys--ketvirtoje (virsutineje) eileje, bet ne visi. Nebuvo nulio (vietoj jo spausdindavo raide O) ir vieneto (vietoj jo--mazaja l (L) arba didziaja I). Kiti zenklai--ant likusiu klavisu (1 pav. jie palikti tusti).

Lietuviu kalbos abecele turi 32 raides. Lygiai tiek, kiek klavisu pirmose trijose eilese. Lieka jas isdestyti. Isijauskime i tu laiku situacija ir pabandykime tai padaryti.

Laikantis QWERTY schemos, raides, sutampancias su angliskomis, jei nera rimtu motyvu, racionalu palikti tose paciose vietose. Tokiu yra 23. Lieka 9 savitosios raides A, C, E, E, I, S, U, U, Z. Laisvu klavisu yra 6. Dar tris vietas uzima raides Q, W, X. Kartais ir ju gali prireikti, bet kur kas reciau negu bet kurios kitos lietuviu kalbos abeceles raides. Todel, esant ribotam klavisu skaiciui, galima ju atsisakyti. Kurioms lietuviskoms raidems skirti siuos tris klavisus?

Prancuzai desto pagal AZERTY schema, t. y. keicia: Q [right arrow] A, W [right arrow] Z. I raides A ir Z panasiausios lietuviskos A ir Z. Panasumas rinkimui itakos neturi. Bet gal kur nors gales buti naudingas. Tad keiskime Q [right arrow] A, W [right arrow] Z. Savitosios lietuviskos raides, panasios i X, nera. Tebunie X [right arrow] U.

Dar reikia paziureti is aklojo teksto rinkimo poziciju. QWERTY isdestymas nera ergonomiskas, bet jis daugiausia naudojamas kitose kalbose. Todel neverta daug nuo jo nukrypti. Bet viena koreguotina vieta yra.

Geriausi aklojo rinkimo klavisai yra tie, kuriuos galima laikyti pirstu "gyvenamosiomis vietomis". Cia jie guli pradineje padetyje ir ant ju griztama paspaudus kitus klavisus. Kairiosios rankos pirstai guli ant ASDF klavisu (1 pav. sie klavisai pilki). Raide F tenka smiliui. Tai stipriausias sios rankos pirstas. Bet raide F sutinkama retai, tik tarptautiniuose zodziuose. Tad ir sio pirsto stiprumas butu mazai panaudojamas. Gal pakeisti sio klaviso raide dazniau vartojama?

Precedentas yra. Del analogiskos priezasties vokieciu kalbos klaviaturoje sukeistos vietomis raides Y ir Z. Raides Y klavisas QWERTY klaviaturoje tenka stipriam pirstui--smiliui. Bet raide Y vokieciu kalboje vartojama retai, o Z--daznai. Motyvai raides F klavisa atiduoti dazniau vartojamai savitajai lietuviu kalbos raidei yra dar stipresni negu vokieciams, nes sis klavisas ne tik skirtas stipriam pirstui, bet tas pirstas dar ir guli ant jo. Ir dar--vokieciu pakeitimas atitolina klaviatura QWERTZ nuo QWERTY per dvi pozicijas, o analogiskas lietuviu --per viena.

Taip gimsta lietuviska klaviatura AZERTY (2 pav.). Joje pakoreguotos ir desines rankos pirstu pradines padetys--jos patrauktos vienu klavisu i desine. Mat sia kryptimi issiplete raidziu sritis.

Virsutineje eileje ant nuo skaitmenu likusiose vietose destomi reikalingiausi skyrybos ir kiti zenklai. Dazniausiai vartojami skyrybos zenklai--taskas, kablelis, kabliataskis, dvitaskis--QWERTY anglu, taip pat daugelyje kitu kalbu klaviaturu yra destomi ant likusiu nuo raidziu klavisu pirmajame lygyje. Lietuviskos klaviaturos raidziu eilese jiems vietos nebeliko. Juos tenka destyti skaitmenu eileje. QWERTY klaviaturoje pirmojo lygio, t. y. gerasias, vietas sios eiles centre uzeme skaitmenys. Skyrybos zenklus spausdinti tenka dazniau negu skaitmenis. Todel naturalu, kad buvo priimtas sprendimas skaitmenis destyti antruoju lygiu. Unikalus nebuvome. Prancuzu klaviaturoje skaitmenys destomi taip pat antruoju lygiu.

Buvo tik paprastosios (staciosios) kabutes. Kai teksta atiduodavo i spauda, jas taisydavo i tikras: rasydavo du devynetukus zemai ir du sesetukus aukstai. Vietoj bruksnio spausdindavo du bruksnelius ir juos piestuku sujungdavo. Analogiskai elgdavosi ir kitu kalbu klaviaturu savininkai.

Lietuviskoje klaviaturoje nebuvo kabliataskio. Vietoj jo spausdindavo dvitaski, po to spausdinimo mechanizma patraukdavo vienu zenklu atgal ir ant dvitaskio uzspausdindavo kableli. Arba isspausdintame tekste prie apatinio dvitaskio tasko pripiesdavo uodegele, ir dvitaskis virsdavo kabliataskiu.

Siais laikais kabliataskis reikalingesnis uz paragrafo zenkla. Bet gal anais prieskariniais metais paragrafas buvo svarbesnis negu dabar. Be to, kabliataski nesunku gauti is dvitaskio. Kai atsirado klaviaturu, kuriu skaitmenu eileje buvo vienu klavisu daugiau, ten buvo ikurdinta raide X (3 pav.). Raides destyti skaitmenu eileje nera gerai. Bet didziaja X zymimas ir romenisku skaitmenu desimtukas. Be to, mazaja x galima panaudoti vietoj daugybos zenklo. Taigi ji gerai tinka i ta pacia eile, kur yra skaitmenys ir specialieji zenklai.

Jei klaviaturoje 46 klavisai (pailgintos dvi raidziu eiles, 1 pav.), tai du papildomus klavisus galima skirti raidems Q ir W. Taip lietuviu kalbai buvo pritaikoma bet kuri mechanine klaviatura, turinti 43, 44 arba 46 zenklu klavisus. Tai, kad lietuviu kalbai galima pritaikyti ivairu klavisu skaiciu (43, 44 arba 46) turincias klaviaturas, neprarandant lietuvisku rasmenu ir nekeiciant ju isdestymo, buvo didelis klaviaturos projektuotoju nuopelnas. Is to galima spresti, kad jie buvo gerai susipazine su kitu kalbu klaviaturomis ir jose realizuotas idejas racionaliai panaudojo kurdami lietuviska klaviatura, netgi pralenkdami prototipus ir maziausiai nutoldami nuo daugiausia paplitusios QWERTY klaviaturos.

Vokieciai, pagerindami vienos raides Z padeti, klaviatura QWERTZ atitolino nuo QWERTY dviem raidemis (Y ir Z). Lietuviai, pagerindami vienos raides S padeti, atitolino viena raide (F).

Prancuzai pakeite penkiu raidziu (A, Q, M, W, Z) vieta, lietuviai--keturiu (F, Q, W, X), bet pasieke didesni efekta: visas abeceles raides sudejo i raidems skirtas tris klavisu eiles ir darniai issprende triju svetimu raidziu (Q, W, X) itraukima i klaviatura.

Taigi galima drasiai tvirtinti, kad lietuviska klaviatura buvo viena geriausiu Europoje.

Rasomasias masineles importuodavo is uzsienio specialiai pagamintas Lietuvai, su lietuvisku zenklu isdestymu ir ji atitinkanciais zenklu uzrasais ant klavisu. Teko matyti ir is kitu kalbu perdarytu klaviaturu su uzklijuotais tvirtais plastikiniais lipdukais, isvaizda nesiskirianciais nuo originaliu klavisu. Net dabar, daugeli metu naudota ir aptriususi klavisa su lipduku galima atskirti nuo originalaus klaviso tiktai atidziai

ji patyrinejus, ar nera kur nors nesutampancios lipduko briaunos su klaviso briauna.

Sovietmeciu rasomuju masineliu importas su lietuvisku raidynu buvo labai ribotas. Masinele buvo galima nusipirkti tik su rusisku raidynu. Bet buvo meistrai, kurie kvalifikuotai perdarydavo i lietuviska. Tai buvo nelengvas, mechaninio tikslumo reikalaujantis darbas, nes reikedavo perlituoti visu zenklu metalinius atvaizdus. Visu atvaizdu rinkinys buvo vadinamas sriftu. Lietuviski sriftai buvo gaminami uzsienyje.

1985 m. lietuviska rasomosios masineles klaviatura buvo iteisinta Lietuvos standartu RST 1030-85.

Kompiuteriu klaviaturos

Kompiuteriu ir ju programines irangos gamybos lyderiai buvo ir tebera amerikieciai. Jie cia diktuoja madas. Todel ir kompiuterio klaviaturu apzvalga pradesime nuo geriausiai zinomos amerikietiskos anglu kalbos QWERTY klaviaturos, kuri gali buti laikoma ir kitu kalbu klaviaturu prototipu.

Palyginti su rasomuju masineliu klaviaturomis, jos skaitmenu eile papildyta vienu klavisu ir ideti visi skaitmenys. Joje 47 klavisai ir 94 zenklai. Visi zenklai is septynbites ASCII koduotes, kuri yra kitu koduociu pagrindas. Taigi jie gali buti panaudoti ir bet kurioje programoje, turetu buti kiekvienos kalbos klaviaturoje, nors tos kalbos rasyboje ir nevartojami (pvz., @, &, \). Bet kaip tada itraukti savitasias kalbu raides, kuriu nera anglu kalbos abeceleje?

Amerikietiska klaviatura turi du lygius, t. y. kiekvienas klavisas skirtas dviem zenklams. Europieciai klaviatura papilde treciuoju lygiu (registru). Tada kiekvienu klavisu galima gauti tris zenklus. Pirmojo lygio zenklas gaunamas paspaudus vien zenklo klavisa, antrojo lygio--paspaudus zenklo klavisa laikant nuspausta antrojo lygio klavisa, treciojo--zenklo klavisu laikant nuspausta treciojo lygio klavisa. Ant klaviso treciojo lygio zenklas rasomas zemai desineje (4 pav.).

Treciojo lygio klaviso funkcija atlieka desinysis alternatyvos klavisas, kuris amerikietiskoje klaviaturoje zymimas "Alt Gr".

Teoriskai galimas ir ketvirtasis lygis, gaunamas laikant nuspaustus antrojo ir treciojo lygio klavisus kartu. Bet zenkla rinkti butu sudetinga--reikia triju pirstu vienu metu, o rankos tai dvi. Bet sis lygis ir nebutinas, nes dar nepanaudotos visos treciojo lygio pozicijos. Ketvirtojo lygio neteikia ir tarptautinis klaviaturu standartas ISO/IEC 9995. Visos Europos kalbu klaviaturos papildytos vienu klavisu kaireje apacioje. Is vieno klaviso naudos nedaug, bet vis sis tas.

Kada kuri kalba (valstybe) pradejo naudoti normalia triju lygiu klaviatura, sunku pasakyti. Taciau knygoje "Microsoft MS DOS" (1991) buvo pateiktos 20-ies valstybiu (JAV ir 19 Europos), vartojanciu lotynisko pagrindo rasmenis, klaviaturos. Baltijos valstybiu klaviaturu ten dar nebuvo. Visos klaviaturos, isskyrus amerikietiska, yra 48 klavisu. Visose naudojamas treciasis lygis. Kiek teko pastebeti, raidziu ir skaitmenu isdestymas kompiuteriu klaviaturose liko toks pat, kaip ir rasomuju masineliu klaviaturose. Nauji zenklai, atsirade kompiuterijos laikais, destomi daugiausia treciajame lygyje arba ant papildomo 48-ojo klaviso.

Skaiciukine klaviatura

Lietuvoje kompiuteriu klaviaturomis buvo susidometa randantis asmeniniams kompiuteriams. Pavieniai kompiuteriu egzemplioriai buvo parsigabenami is uzsienio. Juose nebuvo ne tik lietuviskos klaviaturos, bet ir jokiu kitu lietuvybes pozymiu. Dazniausiai Lietuva pasiekdavo klaviaturos su amerikietisku QWERTY isdestymu.

Zmones emesi vienaip ar kitaip pritaikyti kompiuterius, tiksliau, ju programas, kad butu galima ivesti lietuviskas raides. Pats paprasciausias budas--esama zenkla klaviaturoje pakeisti kitu. Atradai to zenklo koda klaviaturos tvarkykleje, irasei naujo zenklo koda, ir viskas. Kaip veikia tvarkykle, galima ir nezinoti. Taip atsirado vadinamoji skaiciukines klaviaturos tvarkykle, kuri pavercia klavisu paspaudimus zenklu kodais (5 pav.).

Nesunku ir lietuviskas raides ant devyniu klavisu uzrasyti. Be to, tie klavisai visi vienoje virsutineje eileje, tai virs jos ant klaviaturos korpuso galima uzklijuoti popieriaus juostele su uzrasytomis raidemis. Del galimybes namudinemis salygomis paciam pasidaryti tokia klaviatura ji labiau ir paplito. Savitosios lietuviu kalbos raides is klaviaturos isstume 8 skaitmenis ir 10 specialiuju zenklu: !, @, #, $, %, ^, &, *, +, =. Pirmuju dvieju zenklu reikalingumas nekelia abejoniu. Kai kurie kiti zenklai lietuviu kalboje nevartojami. Bet jie yra amerikietiskoje ir visu kitu kalbu klaviaturose. Todel neisvengiamai pateks i skaitmenine erdve ir ju kur nors prireiks. Iseitis--prireikus toki zenkla galima rasti bet kurios kitos kalbos klaviaturoje. Tai, kad reikalingo zenklo nera klaviaturoje, bet ji galima rasti 5 pav. Skaiciukine kompiuterio klaviatura kitos kalbos klaviaturoje, akivaizdziai patvirtina skaiciukines klaviaturos nevisavertiskuma ir jos projektuotojo neismanyma.

Rasomuju masineliu klaviaturoje nebuvo tik dvieju skaitmenu, o dabar tik du yra...

Namudini klaviaturos "gamybos" buda pereme ir kompiuteriu gamintojai. Savitasias raides uzraso ne ten, kur jos turi buti, o ten, kur ant klaviso dar yra vietos--salia zenklo, kurio nebera. 6 pav. raides A, C ir E uzrasytos klavisu desineje apacioje, t. y. ten, kur rasomi treciojo lygio zenklai, nors skaiciukineje klaviaturoje jos pirmajame lygyje ir turetu buti uzrasytos taip, kaip ir zemiau ju esancios Q, W ir E raides. Skaitmenys uzrasyti taip, lyg jie butu pirmajame lygyje, o virs ju esantys specialieji zenklai--antrajame. Bet ten raides A, C ir E. Taigi renkame 1 (uzrasas ant klaviso rodo, kad vienetas yra 1-ojo lygio zenklas), bet gauname a, renkame sauktuka, gauname A, renkame A (uzrasas ant klaviso rodo, kad raide A yra treciojo lygio zenklas)--nieko negauname...

Teisingai uzrasytas lietuviskas raides teko matyti tik ant vieno nesiojamojo kompiuterio klaviaturos (Samsung PLEOMASX). Bet neteko matyti ne vienos atskirai parduodamos arba sukomplektuotos su kompiuteriu klaviaturos, ant kurios klavisu zenklai butu uzrasyti teisingai. Dazniausiai savitosios lietuviu kalbos raides isvis neuzrasytos--pardavejai aiskina, kad jas galima atsiminti. Del to skaiciukine klaviatura, pavaizduota 5 pav., vadintina hipotetine, nes yra tik tvarkykle, bet klaviaturos nera.

Veliau operaciniu sistemu "Linux" klaviaturu tvarkyklese buvo atkurti prarasti zenklai. Jie itraukti i treciaji ir ketvirtaji lygius. Kol dar yra daug laisvu vietu treciajame lygyje, ketvirtojo lygio naudojimas nera sklandus sprendimas.

Tai tik skyliu lopymas. Klaviaturos, kuriose ant klavisu butu tu lygiu zenklus atitinkantys uzrasai, nebuvo gaminamos. Visa tai lemia, kad sie patobulinimai mazai naudojami.

Ir dar pora dalyku, kuriu nenumate skaiciukines klaviaturos autorius: gali atsirasti kompiuteriu, ypac mazu (nesiojamuju, plansetiniu) ir kitu skaitmeniniu irenginiu (pvz., ismaniuju telefonu), kuriu klaviaturose nera skaitmenis dubliuojancios skaitmenines dalies. Tada nebus kaip rinkti skaiciu arba nebus skaitmenines klavisu eiles pagrindineje klaviaturos dalyje. Tada nebus kur deti savituju lietuviu kalbos abeceles raidziu. Abu sie dalykai is tikruju atsirado.

Isvada--reikia laikytis ne tik oficialiu, bet ir nerasytu standartu. Siuo atveju virsutine klaviaturos eile skirti skaitmenims, tris zemiau esancias--raidems, kas liko--specialiesiems zenklams.

AZERTY klaviaturos standartas LST 1205-92

Nors skaiciukine klaviatura buvo paplitusi, buvo aisku, kad tai netikes sprendimas. Truksta reikalingu zenklu. Ja ypac nepatenkinti buvo tie, kurie renka teksta sparciuoju (akluoju) metodu. Ne del to, kad devynios raides isdestytos kitose vietose, bet kad tos naujos vietos nepatogios sparciajam rinkimui. Todel imta galvoti apie kompiuteriu klaviaturos standarta. 1992 m. buvo parengtas toks standartas.

Pasirinktas AZERTY raidziu isdestymas, bet, palyginti su rasomosios masineles isdestymu, radziu F ir S klavisai sukeisti vietomis (7 pav.).

Klaviaturoje nebuvo raidziu Q, W, X ir 14 specialiuju zenklu: @, #, $, ^, &, *, [,], {,}, ,, %, <, > .

Vien del zenklu stygiaus si klaviatura buvo tokia pat nevisaverte, kaip ir skaiciukine. Ji ir nepaplito--koks tikslas viena nevisaverte klaviatura, prie kurios jau esi priprates, keisti kita nevisaverte?

Is sios klaviaturos projektuotoju teko girdeti, kad jie mane, jog visu lietuviskos abeceles raidziu reikes tik tekstu rinkejoms (masininkems), kurios iki tol rasomosiomis masinelemis spausdino ranka parasytus tekstus, o programuotojams pakaks angliskos abeceles. Bet si prognoze nepasitvirtino--visi tapome ir kompiuteriu naudotojais, ir tekstu rinkejais.

Lietuviska standartine klaviatura

1997 m. tuometineje Rysiu ir informatikos ministerijoje vykusiame pasitarime buvo svarstoma, kuria klaviatura naudoti. Be dvieju minetuju klaviaturu, IBM bendrove pateike dar viena. Buvo neaisku, kuria pasirinkti, ir nuspresta, kad reikia issamesnes analizes. Ja sutiko atlikti Vladas Tumasonis, pasitelkes kitus specialistus (1). Susipazinome su kitu kalbu klaviaturomis, tarptautiniais standartais, uzsienio kalbu projektuotoju patirtimi, konsultavomes su Europos standartizavimo komiteto (CEN) nariais. Tapo aisku, kad apie skaiciukine klaviatura neverta ne kalbeti, o 1992 m. standartu patvirtinta klaviatura taip pat netinka del zenklu stygiaus. Prasidejo diskusijos. Pirmiausia buvo svarstoma, kuri varianta pasirinkti: QWERTY (tikra, ne skaiciukine) ar AZERTY (tikra, su visais reikalingais zenklais).

Raidziu isdestyma AZERTY klaviaturoje jau turime. Juo remiasi aklojo rinkimo metodika, bet jis naudojamas tik Lietuvoje. Jam giminingas AZERTY naudojamas tik Prancuzijoje ir Belgijoje, o beveik visose kitose valstybese--QWERTY arba QWERTZ. Svyruojant tarp abieju, AZERTY pasirinkima nuleme dar vienas argumentas. QWERTY klaviatura maziau skirtusi nuo amerikietiskos. Todel butu lengviau ipirsti pirkejui amerikietiska QWERTY vietoj lietuviskos QWERTY. Gales sakyti, kad lietuvisku raidziu klavisus galima prisiminti arba paciam uzsirasyti ant klavisu zenklus, ir toliau pardavines amerikietiskas klaviaturas be lietuvisku raidziu. Na, o AZERTY skirtumai didesni ir is karto pastebimi.

Ar is tikruju taip butu buve, sunku pasakyti. Bet faktas, kad iki siol nebuvo pagaminta ne vienos klaviaturos su uzrasais ant klavisu, atitinkanciais skaiciukine klaviatura, ir iki siol beveik visi nesiojamieji kompiuteriai pardavinejami su grynai amerikietiskomis klaviaturomis, kuriose isvis nera uzrasytu savituju lietuvisku raidziu, rodo, kad toks atvejis labai tiketinas.

Pirmasis klaviaturos projekto variantas buvo pateiktas 1997 m. vykusiose "Kompiuterininku dienose" (Grigas, Tumasonis 1997), veliau vyko ivairiu lygiu diskusijos, galiausiai buvo suformuota Lietuvos standartizacijos departamento TK4 komiteto darbo grupe (2). Si darbo grupe parenge lietuviskos klaviaturos standarta. Galutini varianta patvirtino Lietuvos standartizacijos departamentas, ir sis tapo Lietuvos standartu LST 1582 (8 pav.).

Sioje klaviaturoje yra bruksnys (-) ir kabutes (""). Taip pat numatyta galimybe kirciuotoms raidems rinkti: yra visi trys kircio zenklai ant vieno klaviso. Si galimybe veliau buvo panaudota projektuojant kirciuotu raidziu rinkimo klaviaturos tvarkykle (Tumasonis 2007).

2006 m. buvo pagaminta tukstantis klaviaturu. Taciau jomis nebuvo komplektuojami kompiuteriai. Jomis prekiavo tik viena kanceliariniu prekiu parduotuve. Todel praktiskai jas isigyti buvo keblu, ypac istaigoms. Daznai buvo pasitenkinama lipdukais. Juk gaila ismesti su kompiuteriu sukomplektuota nauja klaviatura ir pirkti dar viena. Nesiojamuju kompiuteriu savininkams kitos iseities isvis nebuvo ir nera.

Kodel prekybininkai nenori komplektuoti kompiuteriu su lietuviskomis klaviaturomis? Paklausus buvo atsakyta, kad jie neturi paklausos. Bet apie paklausa galima spresti tik tada, kai yra pasiula. Is tikruju, prekybininkams rupi tik pelnas. Prekiaujant kompiuteriais su lietuviskomis klaviaturomis papildomo pelno nebus, bet rupesciu padauges: reikes uzsakyti kompiuterius ne su bet kokiomis, o su lietuviskomis klaviaturomis. Be to, netiks 47 zenklu klavisus turincios klaviaturos, t. y. nepritaikytos Europos rinkai. Tokios klaviaturos naudojamos Rusijoje, daugelyje Afrikos ir Azijos valstybiu. Ju rinkai pagaminama ir pigesnes produkcijos. Tai negali nepatraukti Lietuvos prekybininku demesio. Gintautas Grigas, Jonas Skendelis ir viena aklojo spausdinimo specialiste--Grazina Rancova.

Kompiuterio klaviaturoje nemazai valdymo klavisu, ant kuriu yra uzrasai, nurodantys tu klavisu funkcijas. Jie nuolat matomi. Todel standarte nustatyti ju lietuviski pavadinimai.

Klaviaturos itaka rasto zenklu rinkimui

Daznai tenka girdeti netaisyklingai ("sveplai") rasanciu zmoniu pasiteisinima, kad savitasias lietuviu kalbos raides sunkiau surinkti. Tam, kad butu galima kiekybiskai ivertinti situacija, 2009 m. buvo surengta apklausa (Grigas, Pedzeviciene 2009: 201) (3). Buvo klausiama: ar rasote taisyklingai? Jei ne, tai kodel? Viena is triju pasirinktinu priezasciu buvo: "Raides su diakritiniais zenklais sunkiau surinkti". Tai, kad raso netaisyklingai, prisipazino 58,1 %. Is ju minetaja priezasti nurode 85 %.

Tais paciais metais buvo atlikta 12-os valstybiu klaviaturu analize, bandant nustatyti tas klaviaturas naudojanciu zmoniu taisyklingo rasymo priklausomybe nuo klaviaturu kokybes (Grigas, Pedzeviciene 2009). Klaviaturos buvo suskirstytos i tris aiskiai atskiriamas grupes:

Visaverte klaviatura, kurioje visu tos kalbos savituju raidziu rinkimas nesiskiria nuo visu kitu (t. y. esanciu anglu kalbos abeceleje) raidziu rinkimo.

Is dalies visaverte klaviatura, kurioje dali savituju raidziu sunkiau surinkti: reikia paspausti papildoma klavisa, nera ant klaviso uzrasytos raides arba ji uzrasyta netinkamoje vietoje (ne ten, kur visu kitu raidziu uzrasai).

Pakoreguota kitos kalbos klaviatura, kurioje kiekviena savitoji raide turi bent viena minetaji pozymi. Siai grupei priklauso latviu ir lietuviu klaviaturos, abi naudojancios amerikietiska klaviatura. Lietuviska standartine klaviatura patenka i visaverciu grupe. Taciau tuo metu buvo tik apie 4 tukst. ja turinciu kompiuteriu, kas sudaro maziau kaip 1 % visu Lietuvoje naudojamu kompiuteriu. Todel ju savininkai negalejo tureti pastebimos itakos tyrimo rezultatams.

9 pav. diagramoje pateikti rasybos klaidu, daromu pokalbiu programos "Skype" registracijos duomenyse uzrasant savu miestu vardus, tikrinimo rezultatai, isreiksti taisyklingai uzrasytu vardu procentais (Grigas, Pedzeviciene 2009). Matyti aiski priklausomybe ir ribos tarp klaviaturu grupiu (4).

Issiskiria estu rezultatai. Jie kelis kartus geresni negu musu. Mat estai visaverte klaviatura turejo gerokai anksciau ir su ja komplektavo kompiuterius (5).

Tikroves neatitinkantys uzrasai ant klaviaturos klavisu ne tik apsunkina savituju lietuviu kalbos raidziu vartojima, bet ir griauna zmogaus pasitikejima kompiuteriu, sukelia neapibreztumo jausma naudojantis kompiuteriu.

Ekranines klaviaturos

Kompiuterio ekrane rodomas klaviaturos piesinys. Zenklai gaunami spaudant klavisus pele, o jei ekranas jutiklinis--lieciant klavisa pirstu arba elektroniniu rasikliu.

Klaviaturos piesini formuoja programa. Todel jis gali buti operatyviai keiciamas. Pakeitus ivedimo kalba, pakeiciamas klaviaturos piesinys. Ant klavisu matomi tos kalbos rasto zenklai. Tai prilygsta fizines klaviaturos pakeitimui. Ekranine klaviatura, kurioje lietuviu kalbos raidziu isdestymas atitinka standartini, yra ideta i "Windows" operacines sistemas (10 pav.). Taigi ja gauname kartu su operacine sistema.

Ant klavisu paprastai matomi zenklai tik to klaviaturos lygio, kuris tuo metu ijungtas (10 pav.). Pakeitus lygi, pakeiciamas ir klaviaturos piesinys.

Ekranine klaviatura tam tikrais atvejais buna naudinga kaip stacionariu ir nesiojamuju kompiuteriu fizines klaviaturos alternatyva. Dazniausiai ji pritaikoma plansetiniuose kompiuteriuose, ismaniuosiuose telefonuose ir kituose skaitmeniniuose irenginiuose, kur svarbu, kad irenginys butu kuo mazesnis.

Plansetiniuose kompiuteriuose visavertes lietuviskos klaviaturos dar neturime. Buvo tik keletas nevykusiu bandymu ja ideti. Todel pirmiau apzvelgsime tokiu klaviaturu projektavimo principus, veliau--bandymus ja ideti ir pabaigoje--klaviaturos modeli (karkasa), parengta atsizvelgiant i esamus projektuotoju tyrimu rezultatus ir patirti.

Nedideliame plansetinio kompiuterio lange turi buti sutalpinti ir klaviatura, ir ja renkamas tekstas. Todel reikia minimizuoti klavisu skaiciu. Kita vertus, galima padidinti lygiu skaiciu. Be to, tekstas dazniausiai renkamas laikant kompiuteri rankose, o ne padeta ant stalo. Projektuojant klaviatura, visa tai reikia ivertinti.

Sistemos "Windows" klaviaturos, skirtos plansetiniams kompiuteriams, projektavima issamiai apraso projekto vadovas Kipas Knochas (2012). Ekranine jutikline klaviatura pirma karta buvo pateikta sistemos "Windows XP" pataisu pakete SP1. Is esmes ji buvo tokia pati, kaip ir stacionaraus kompiuterio klaviatura, autoriaus zodziais, neoptimizuota plansetiniams kompiuteriams.

Veliau, projektuojant sistema "Windows 8", buvo nuspresta is esmes paanalizuoti plansetiniu kompiuteriu naudojimo specifika, paeksperimentuoti ir patobulinti klaviatura taip, kad kuo geriau tiktu plansetiniam kompiuteriui--pasiekti, kad teksto rinkimo sparta kuo maziau skirtusi nuo rinkimo fizine klaviatura spartos, kad butu daroma kuo maziau klaidu ir patogu rinkti teksta. Is anksciau kitu autoriu atliktu eksperimentu rezultatu matyti, kad ekranine klaviatura tekstas renkamas nuo 1,4 (Go, Endo 2008) iki 2 (Tullis et al. 2007) kartu leciau ir daroma 1,4 karto daugiau klaidu (Go, Endo 2008) negu renkant fizine klaviatura.

Pradinese projektavimo stadijose raidziu lygyje buvo ir skaitmenu eile. Bet po renkamu tekstu analizes ir eksperimentu su klaviatura buvo nuspresta skaitmenu atsisakyti (t. y. iskelti juos i kita lygi). Priezastis--skaitmenu eile naudojama reciau negu bet kuri raidziu eile, bet paaukstina klaviaturos uzimama vieta ekrane, del to sumazeja vietos renkamam tekstui.

Eksperimentuojant buvo pastebeta, kad daugelio klaidu priezastis yra netycia paliesti klavisai. Daugiausia tai buna krastiniai klavisai, ypac kai renkama nyksciais. Daugiau bedos pridaro netycia paliesti valdymo klavisai. Todel stengtasi ju palikti kuo maziau, tik pacius butiniausius. Triju raidziu eiluciu galuose buvo 6 valdymo klavisai. Patobulinus liko 4 (11 pav.). Skirtumas nedidelis. Bet, pasak straipsnio (Knoch 2012) autoriaus, "<...> zmones dziaugesi pajute laisvuma ir komforta dirbant klaviatura--klaidu dare maziau, sparta padidejo".

Sistemos "iOS" kompiuteriu klaviaturos raidziu lygis panasus i "Windows 8" klaviaturos lygi. Jame panaudoti ir svarbiausi patobulinimai, aprasyti minetame straipsnyje (Knoch 2012).

Tyrime (Knoch 2012) buvo analizuojama angliska klaviatura, bet kalbama apie bendruosius dalykus, svarbius visu kalbu klaviaturoms: skaitmenu eile ir valdymo klavisus. Tai tinka ir kitu kalbu klaviaturoms. Kadangi raidziu skaicius abecelese nevienodas, tai nevienodas ir klavisu skaicius (zr. 1 lentele).

Programuotojo nevarzo klavisu skaicius, ju dydziai ir kiti fizinems klaviaturoms budingi ribojimai. Vienintelis ribojimas--klaviaturai skirtos ekrano dalies plotas. Bet ir jis nera grieztas. Svarbu islaikyti balansa tarp klaviaturai skirtos ekrano dalies ir ja renkamo teksto. Todel klaviatura galima lengviau ir geriau pritaikyti konkreciai kalbai.

Plansetiniu kompiuteriu klaviaturose yra numatyta galimybe rinkti ivairias raides, turincias diakritiniu zenklu. Ilgiau palaikius paliesta pamatines raides klavisa, salia jo gali atsirasti juostele su kitu kalbu raidemis, gaunamomis prie pamatines raides pridejus diakritiniu zenklu (pvz., a is a) arba kitaip panasiu i pamatine raide (pvz., ae is a). Tokiam zenklui surinkti reikia atlikti keleta veiksmu ir dar palaukti, kol pasirodys juostele su zenklais (tai uztrunka apie 250-500 ms (Bi et al. 2008)). Todel rinkimas suleteja ir metodas tinka tik uzsienio kalbu raidems ir kitiems retai pasitaikantiems zenklams rinkti.

Gera metodo savybe--netrukdomas teksto rinkimas pagrindine kalba. Normaliai dirbant (t. y. per ilgai nelaikant pirsto ant klaviso), uzsienines raides nematomos ir del to "nesiukslina" klaviaturos.

Kompiuteriu gamintojai, susizaveje siuo metodu, bando ji taikyti ir savu abeceliu raidems su diakritiniais zenklais rinkti, pamirsdami, kad zmogus gali pasleptu raidziu ir nepastebeti. Apie italu kalbos raidemis sitaip papildyta angliska JAV klaviatura bendroves IBM konsultantas Dario de Judicibus, turintis dveju metu darbo su "iOS" plansetiniu kompiuteriu patirti, rase: "<...> "Apple" bendroves projektuotojai virtualias klaviaturas, palyginti su fizinemis klaviaturomis, suprastino. Toks sprendimas kelia rimtas problemas kalboms, pavyzdziui, italu, kuriose daznai vartojamos raides su diakritiniais zenklais. <...> Kol kas rasyti italiskai su "iPad" isvis nepatogu" (Judicibus 2012) (6).

Visa tai dar labiau tinka lietuviu kalbai, nes visu lietuviu savituju raidziu daznis--6,3 % (Zilinskiene 1990) (7), o italu--1,1 % (Letter frequency 2014). Tie 6,3 % taip pat nelabai daug. Reciau vartojamu raidziu dazniai anglu ir lietuviu kalbose pateikti 12 pav.

Ryskesnis dazniu luzis yra ties 0,2 %. Jeigu kur nors toliau nukeltume dvi reciausiai vartojamas raides E ir U, tai logiska butu ten pat mums nukelti ir dar tris--F, Z ir H, o anglams--keturias--J, X, Q ir Z. Anglai to nepadare, net nesvarste. Mums tai juo labiau netinka daryti.

Iki 2013 m. lietuvisku klaviaturu plansetiniuose kompiuteriuose neteko pastebeti. Jeigu ir buvo galimybe surinkti savitasias lietuviu kalbos abeceles raides, tai tik kaip uzsienines. Tai ne tik nepatogu, bet ir sudaro ispudi, kad savitosios lietuviskos raides antraruses, kad ju gali ir nebuti. Aisku, tokia nenormalia situacija reikejo taisyti. Atsirado bandymu savitasias lietuviu kalbos abeceles raides itraukti i raidziu registra.

I sistema "Android" 2013 m. itraukta klaviatura, kurioje savitosios lietuviu kalbos abeceles raides isdestytos papildomoje (skaitmenu) eileje kaip ir skaiciukineje klaviaturoje. Tai priestarauja bendroves "Microsoft" atliktu tyrimu rekomendacijoms (Knoch 2012). Atliekant bandymus mazo ekrano kompiuteriu (pvz., istrizaine 18 cm), pastebeta, kad si klaviaturos eile kartais uzdengia svarbia informacija, pavyzdziui, slaptazodzio rinkimo lauka.

Programu autoriai, pritaikydami programas plansetiniams kompiuteriams, ekrane pateikiama informacija isdesto taip, kad jos neuzdengtu klaviatura, turinti tris raidziu eiles. I lietuviu klaviatura, turincia dar viena raidziu eile, vargu ar kas nors atsizvelgs.

I operacine sistema "Windows 8.1 RT" itraukta klaviatura, kurioje yra tik trys savitosios lietuviskos raides: e, s ir z, o kitos nukeltos prie uzsienietisku. Gal tai bandymas reformuoti lietuviu kalbos abecele? Si fakta galima paaiskinti paprasciau--tai tik paskubomis atlikto darbo rezultatas.

Bandymai itraukti i klaviatura savitasias lietuviu kalbos raides, nors ir nesekmingi, rodo, kad problema aktuali ir ja reikia spresti--parengti ir i kompiuterius ideti visaverte lietuviu kalbos klaviatura.

Lietuviskos plansetiniu kompiuteriu klaviaturos modelis

2013 m. buvo pateiktas lietuviskos ekranines klaviaturos projektas "Android" operacinei sistemai (Grigas 2013). Pasinaudodami kitu klaviaturu projektuotoju patirtimi, ju rekomendacijomis ir tuo, kas racionalu kitu kalbu klaviaturoms, pateiksime lietuviskos klaviaturos pirmojo lygio modeli (13 pav.). Ji galima panaudoti bet kurioje operacineje sistemoje, papildzius valdymo klavisais, kad atitiktu toje sistemoje priimta klaviaturu funkcionaluma ir dizaina.

Raidziu isdestymas atitinka Lietuvos standarta LST 1582, isskyrus tai, kad raide X perkelta is skaitmenu eiles, kurios sioje klaviaturoje nebera, i apatine raidziu eile. Jeigu kurioje nors operacineje sistemoje pasirodytu, kad apatine eile per ilga, sios raides klavisas gali buti perkeltas i kitos eiles pabaiga. Tokia desiniuju klavisu, dazniausiai raides Q, migracija buna ir fizinese kompiuteriu klaviaturose (tai priklauso nuo pasirinkto ivedimo klaviso dydzio).

13 pav. parodytos klavisu eiles yra centruotos. Priklausomai nuo klaviaturos dizaino gali keistis horizontalus eiliu poslinkis viena kitos atzvilgiu.

Skyrybos zenklai, kurie daugelyje kitu kalbu klaviaturu destomi drauge su raidemis, ideti i tarpo klaviso eile. Esant tam tikrai kompiuterio busenai, pavyzdziui, renkant elektroninio pasto arba tinklalapio adresa, sioje eileje dinamiskai atsiranda tai busenai budingi zenklai (@, /, : ir kt.). Jiems klavisai padaromi sutrumpinus tarpo klavisa. Taigi zenklai sioje eileje ne naujiena. Bet ar tada ne per daug sutrumpes tarpo klavisas?

Anglisku klaviaturu virsutineje eileje 10 klavisu (11 pav.), lietuviskos--12. Dviem klavisais ilgesnes visos eiles, taigi tarpo eile pailges kaip tik tiek, kiek uzima du skyrybos zenklu klavisai.

Tai, kad lietuviskuose tekstuose retai pasitaikancios trys uzsienio kalbu raides Q, W ir X isdestytos triju eiliu desiniajame kraste, yra unikali AZERTY klaviaturos savybe. Ji buvo racionaliai panaudota tais laikais, kai rasomosiose masinelese buvo tik 32 raidems skirti klavisai. Istorija kartojasi. Dabar, kai plansetinio kompiuterio ekranas yra mazas, si savybe vel tampa aktuali. Labai mazu ekranu kompiuteriuose sios raides i pirma plana gali buti neitrauktos ir renkamos taip, kaip ir kitos uzsienio kalbu--palaikius nuspausta kuri nors kita klavisa. Reikia tik nustatyti kuri. Tai gali buti kuris nors desineje esantis klavisas (pvz., raides e). Tam, kad butu matoma antrine sio klaviso paskirtis, reiketu ant jo mazesniu sriftu uzrasyti raides qwx.

Galima vienai kuriai nors is siu triju raidziu (pvz., x), skirti atskira klavisa. Bet tokiu atveju butu sutaupyta vietos tik dviems zenklams.

Siulymas neitraukti raidziu Q, W ir X buvo gautas ir viesai svarstant standartines lietuviu kalbos klaviaturos projekta. Tada jis nebuvo priimtas, nes fizine klaviatura neturejo mechanizmo uzsienio kalbu raidems gauti. Taigi sios trys raides butu buve visiskai prarastos.

Plansetiniu kompiuteriu klaviaturose situacija kitokia. Cia mechanizmas joms gauti yra, nors veikia leciau negu tiesioginis raidziu rinkimas. Skiriasi ir ju naudotoju ratas. Stacionariu ar nesiojamuoju kompiuteriu naudojasi visi--programuotojai, sistemu administratoriai ir eiliniai naudotojai tiek darbe, tiek namie.

Plansetinis kompiuteris skirtas lengvesnio turinio veiklai. Todel minetuju raidziu prireiks daug reciau negu bet kurios lietuviu kalbos abeceles raides.

Siu triju raidziu statusas apibreztas ir mobiliuju irenginiu, turinciu 12 klavisu klaviatura, standarte ETSI ES 202 130. Jame raides skirstomos i dvi grupes: A (privalomos) ir B (pagalbines, skirtos uzsienio kalbu zodziams uzrasyti, pvz., asmenvardziams). Lietuviu kalbai skirtame standarto skyriuje nurodoma, kad A grupe sudaro 32 lietuviu kalbos abeceles raides, B grupe--Q, W ir X raides.

Prie plansetiniu kompiuteriu gali buti prijungiamos jiems pritaikytos fizines klaviaturos, kuriose zenklai isdestyti taip pat kaip ir iprastose fizinese kompiuteriu klaviaturose. Tokiu klaviaturu standarta turime (LST 1582). Belieka jas gaminti.

Plansetiniai kompiuteriai sparciai plinta. Todel problema reikia skubiai spresti. Kitaip galime atsidurti tokioje padetyje, i kokia esame pateke su skaiciukinemis stacionariu ir nesiojamuju kompiuteriu klaviaturomis.

Apibendrinimai ir isvados

Lietuvisku klaviaturu kelias prasidejo nuo rasomuju masineliu. Su lietuvisku sriftu jos atsirado veliau negu daugelio kitu kalbu klaviaturos. Bet uztat ju zenklu aibe ir isdestymas buvo racionaliau parinktas negu daugelio kitu Europos kalbu klaviaturu. Is to galima spresti, kad lietuvisku masineliu projekto autorius ar autoriai buvo gerai susipazine su kitu kalbu klaviaturomis ir apgalvotai panaudojo tai, ka racionalaus jose rado.

Plintant kompiuteriams, paskubomis buvo sugalvotas budas, kaip namudinemis salygomis amerikietiska klaviatura pritaikyti lietuviu kalbos rasto zenklams rinkti, astuonis skaitmenis ir desimti specialiuju zenklu pakeitus savitosiomis lietuviu kalbos abeceles raidemis. Tokia klaviatura buvo nevisaverte, ja buvo sudetingiau rinkti savitasias lietuviu kalbos raides. Nedidelis skirtumas nuo amerikietiskos klaviaturos sudare salygas prekybininkams tiekti klaviaturas isvis be lietuvisku raidziu. 1992 m. buvo parengtas standartas, kurio apibrezta klaviatura taip pat buvo nevisaverte.

2000 m. buvo standartizuota nauja klaviatura, prilygstanti danu, estu, suomiu, svedu, vokieciu klaviaturoms. Sios klaviaturos tvarkykle itraukta i visas operacines sistemas. Taciau prekybai tiekiami kompiuteriai iki siol nera komplektuojami su siomis fizinemis klaviaturomis. Atskirai isigyti ir idiegti klaviatura ryztasi tik kompiuterijos profesionalai ir entuziastai. Tai turejo didele neigiama itaka lietuvisku rasmenu vartojimui skaitmenineje erdveje. Tenka pripazinti, kad situacija su kompiuteriu klaviaturomis nepasiseke. Nuo pirmaujanciu Europoje rasomuju masineliu srityje nusiritome i paskutine vieta.

I naujesnes "Windows" sistemu laidas stacionariems ir nesiojamiesiems kompiuteriams idedamos ir standarta LST 1582 atitinkancios ekranines klaviaturos. I plansetiniu kompiuteriu operacines sistemas kol kas idedamos tik skaiciukines klaviaturos arba tokios, kuriu pagrindiniame plane truksta sesiu savituju lietuviu kalbos raidziu.

Situacija idomi: ten, kur ekranines klaviaturos vaidmuo antraeilis (stacionariuose ir nesiojamuosiuose kompiuteriuose), klaviatura visaverte; ten, kur vaidmuo pagrindinis (plansetiniuose kompiuteriuose)--klaviatura, kurioje truksta sesiu raidziu, arba skaiciukine.

Plansetiniai kompiuteriai yra mazi, pigus, patrauklus jaunimui. Del to jie sparciai plinta. Todel situacija reikia taisyti. Tam nera techniniu ar gamybiniu kliuciu, nes ekranine klaviatura programuojama. Galima pasinaudoti cia pateiktu ekranines klaviaturos modeliu plansetiniams kompiuteriams, parengtu remiantis Lietuvoje ir uzsienyje atliktu tyrimu rezultatais.

Prie plansetiniu kompiuteriu gali buti pridedamos fizines klaviaturos. Ju struktura tokia pati, kaip ir stacionariu kompiuteriu, tik mazesnes. Standartas yra. Tereikia gaminti.

Lietuvisku klaviaturu kelias buvo ir tebera vingiuotas, svytuojantis tarp tobulybes ir niekalo.

Lietuviu kalbai netinkamu kompiuterio klaviaturu masine gamyba ir platinimas daro neigiama itaka kalbos prestizui, nes kelia pavoju, kad klaviaturos nevisavertiskumas gali buti palaikytas lietuviu kalbos nevisavertiskumu.

Caption: 1 pav. Raidziu ir skaitmenu isdestymas amerikietiskoje QWERTY rasomosios masineles klaviaturoje. Tris klavisus desineje, nupiestus bruksninemis linijomis, turejo ne visos rasomosios masineles

Caption: 2 pav. Lietuviska rasomosios masineles 43 klavisu klaviatura

Caption: 3 pav. Lietuviskos rasomosios masineles 44 klavisu klaviatura

Caption: 4 pav. Pirmojo (+), antrojo (?) ir treciojo (\) lygio zenklu uzrasas ant suomiu klaviaturos klaviso

Caption: 5 pav. Skaiciukine kompiuterio klaviatura

Caption: 6 pav. Neteisingi uzrasai ant skaiciukines

Caption: 7 pav. AZERTY klaviatura (1992 m.)

Caption: 8 pav. Standartines klaviaturos zenklu klavisu sritis

Caption: 9 pav. Rasymo taisyklingumo priklausomybe nuo klaviat ros atitikties kalbai

Caption: 10 pav. Sistemos "Windows 8" ekranine klaviatura, skirta stacionariems ir nesiojamiesiems kompiuteriams. Pirmasis lygis (be redagavimo dalies)

Caption: 11 pav. Sistemos "Windows 8" anglu kalbos klaviaturos raidziu registras

Caption: 12 pav. Raidziu, kuriu daznis mazesnis negu 1 %, pasiskirstymas anglu ir lietuviu kalbu tekstuose

Caption: 13 pav. Lietuviskos klaviaturos pirmojo lygio zenklu sritis

DOI http://dx.doi.org/10.3846/cpe.2014.03

Literatura

Bi, X.; Smith, B. A.; Zhai, S. 2012. Multilingual touchscreen keyboard design and optimization, Eminds--International Journal of Human Computer Interaction 27(4): 352-382.

ETSI ES 202 130: 2003. Human Factors (HF); User Interfaces; Character repertoires, ordering rules and assignments to the 12-key telephone keypad. 2003. 128 p.

Grigas, G.; Pedzeviciene, S. 2009. Klaviaturos itaka rasybos klaidoms, susijusioms su rasto zenklu vartojimu, Informacijos mokslai 50: 200-204.

Grigas, G.; Tumasonis, V. 1997. Naujos lietuviskos kompiuterio klaviaturos projektas, is Kompiuterininku dienos 97: renginio medziaga. Vilnius: Zara, 141-147.

Grigas, G. 2013. Lietuviu kalbos rasmenys plansetiniuose kompiuteriuose, is Kompiuterininku dienos--2013. Vilnius: Zara, 86-91.

Go, K.; Endo, Y. 2008. Touchscreen software keyboard for finger typing, in Kikuo Asai (Ed.). Human computer interaction: new developments. Rijeka: Intech, 287-296. http://dx.doi.org/10.5772/5864 ISO/IEC 9995: 2009. Information technology--Keyboard layouts for text and office systems, Part 1-6. 2009. Judicibus, D. 2012. iPad: not such a friendly keyboard, The Independent, 15 February 2012.

Knoch, K. 2012. Designing the Windows 8 touch keyboard, in Building Windows 8. Publ. by S. Sinofsky, [interaktyvus], [ziureta 2012 m. liepos 17 d.]. Prieiga per interneta: http://blogs.msdn.com/b/b8/ archive/2012/07/17/designing-the-windows-8-touch-keyboard.aspx

Letter frequency. 2014. Wikipedia. [interaktyvus], [ziureta 2014 m. sausio15 d.]. Prieiga per interneta: http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_frequency

LST 1205-92: 1992. Skaiciavimo technikos priemones. Lietuviska kompiuterio klaviatura. Zenklu isdestymas. 1992. 11 p.

LST 1582: 2012. Informacijos technologija. Lietuviska kompiuterio klaviatura. Zenklu isdestymas. 2012. 14 p.

Microsoft MS-DOS user's guide and reference. 1991. DTK Computer. 668 p.

Tullis, T.; Mangan, E.; Rosenbaum, R. 2007. An empirical comparison of on-screen keyboards, in Human Factors and Ergonomics Society 51st Annual Meeting, October 1-5, 2007, Baltimore, MD. Prieiga per interneta: http://measuringux.com/OnScreenKeyboards/ index.htm

Tumasonis, V. 2007. Lietuviskos kirciuotos raides: kodavimas ir ivedimas is klaviaturos, Informacijos mokslai 42-43: 135-140.

Zilinskiene, V. 1990. Lietuviu kalbos dazninis zodynas. Vilnius: Mokslas.

Gintautas Grigas

Institute of Mathematics and Informatics, Vilnius University, Akademijos g. 4, LT-08663 Vilnius, Lithuania

E-mail: gintautas.grigas@mii.vu.lt

Gintautas Grigas

Vilniaus universitetas, Matematikos ir informatikos institutas, Akademijos g. 4, Vilnius, Lietuva

El. pastas gintautas.grigas@mii.vu.lt

Iteikta 2014-01-16; priimta 2014-05-20

(1) Tarp ju ir sio straipsnio autoriu.

(2) Darbo grupe sudare: keturi informatikos specialistai--Vladas Tumasonis (pirmininkas), Viktoras Dagys,

(3) Apklausoje dalyvavo 334 asmenys: 9, 11 ir 12 klasiu moksleiviai, kolegijos ir universiteto studentai, informatikai, interneto svetaines LIKIT (www.likit.lt) lankytojai.

(4) Grupiu viduje klaviaturos neskirstomos pagal kokybe, kalbos rikiuojamos pagal taisyklingai rasanciuju asmenu procentus.

(5) Kompiuterius su visavertemis estiskomis klaviaturomis Talino parduotuvese teko matyti 1993 m.

(6) "...developers at Apple have taken to the virtual keyboards a simplified approach compared to the typical configuration of a physical keyboard <...>. This approach can be a serious problem in some languages like Italian, for example, which makes a frequent use of accented characters. <...> For now, writing in Italian on an iPad is definitely not comfortable at all."

(7) Siame saltinyje raidziu daznis nurodomas iskaiciuojant ir tarpus, kuriu daznis 13,1 %. Tam, kad raidziu dazniai deretu su kituose saltiniuose nurodytais skaiciais, kurie gauti neskaiciuojant tarpu, raidziu dazniai perskaiciuojami pagal formule f = [f.sub.t]/(100 - 13,1), cia f--perskaiciuotas raides daznis; [f.sub.t]--siame saltinyje nurodytas raides daznis.

1 lentele. Skirtingu klavisu skaiciu pavyzdziai
is ivairiu klaviaturu

Kalba         Operacine sistema   Klavisu skaicius

                                  1 eil. + 2 eil. + 3 eil. = is viso

Anglu         iOS                 9 + 9 + 10 = 28
Anglu         Windows             10 + 10 + 10 = 30
Bulgaru       Android             11 + 11 + 11 = 33
Estu          iOS                 9 + 11 + 12 = 32
Rusu          Android             12 + 11 + 12 = 35
Ukrainieciu   Android             11 + 11 + 12 = 34
Svedu         iOS                 9 + 11 + 11 = 31

Kalba               Klavisu skaicius

              Raidems   Skyrybos zenklams

Anglu           26              2
Anglu           26              4
Bulgaru         31              2
Estu            30              2
Rusu            33              2
Ukrainieciu     32              2
Svedu           29              2


----------

Please note: Illustration(s) are not available due to copyright restrictions.
COPYRIGHT 2014 Vilnius Gediminas Technical University
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2014 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

 
Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Grigas, Gintautas
Publication:COACTIVITY: Philology, Educology
Article Type:Essay
Geographic Code:4EXLT
Date:Jun 1, 2014
Words:5735
Previous Article:Analysis of adaptation of smartphone operating systems for work in the Lithuanian linguistic environment/Ismaniuju telefonu operaciniu sistemu...
Next Article:Attitudes to improving speaking skills by guided individual activities/Studentai apie snekamosios specialybes kalbos tobulinima: savarankiskos...
Topics:

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2018 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters