The Women's Review of Books does know better. That was a very unfortunate oversight. I so regret the omission and appreciate the opportunity to correct the record.
Belatedly, The Promise was translated by Suzanne Jill Levine and Jessica Powell, with a foreword by Ernesto Montequin. Forgotten Journey was translated again by Suzanne Jill Levine, this time with Katie Lateef-Jan and a foreword by Carmen Boullosa.
Levine is an award-winning and prolific translator of Latin American literature, the author of the biography Manuel Puig and the Spider Woman, and the director of the doctoral program in Translation Studies at the University of California, Santa Barbara. Jessica Powell has a PhD from that program and has translated dozens of works, including a collection of poems by Pablo Neruda. Katie Lateef-Jan is a doctoral candidate at UC-Santa Barbara in comparative literature, with a doctoral emphasis on Translation Studies.
Levine's most recent translation, with Aviva Kana, is of Cristina Rivera Garza's The Taiga Syndrome. It was reviewed in our January/February 2019 issue and their work was acknowledged, as it should be.