Printer Friendly

In memoriam: for Aime Cesaire/pour Aime Cesaire/para Aime Cesaire.

IN MEMORIAM For Aime Cesaire

Ma bouche sera la bouche des malheurs qui n'ont point de bouche, ma voix, la liberte de celles qui s'affaissent au cachot du desespoir

(Cahier d'un retour au pays natal)

Aime Cesaire was born on June 26, 1913 at Basse-Pointe in Martinique. He would have turned 95 years old, this year ... Sony Labou Tansi paid him hommage in 1989, when he wrote: "Cesaire poet, has put the fire of the soul to the hay of the arbitraries and of the unbearable [...] The art of the poet is also the art of taming lightning." (1)

Cesaire completed his elementary and secondary studies on the island, then left for Paris in 1932, after his baccalaureat, from the Lycee Louis le Grand and the ENS. It is at that time that he discovers Rimbaud and marxisme. He collaborates with the journal titled Legitime Defense. But above all, in 1934, he founds with Senghor and Damas, the journal L'Etudiant noir which intends to lead a cultural combat. It is within this group that emerges the word "Negritude" taking its poetic charge in the Cahier d'un retour au pays natal:
   Ma negritude n'est pas une pierre, sa surdite
   ruee contre la clameur du jour
   ma negritude n'est pas une taie d'eau morte
   sur l'oeil mort de la terre
   ma negritude n'est ni une tour ni une cathedrale

   elle plonge dans la chair rouge du sol
   elle plonge dans la chair ardente du ciel
   elle troue l'accablement opaque de sa droite
   patience.


Cesaire has always insisted on the fact that, for him, his conception of negritude was not biological but cultural and historical: it is a matter of deepening the conscience of belonging to the black race and of having the will to restore the value of the African culture.

Since 1935, he starts writing the Cahier, the first version appears in the journal titled Volontes. Just before the declaration of war, Cesaire returns to Martinique with his wife Suzanne. They are both teachers at the Lycee de Fort-de-France. During his teaching carrier, Cesaire had numerous martinicans who later became famous. Among his students, there will be Joby, Frantz Fanon's older brother, who gives Frantz Cesaire's courses, when Fanon was preparing on his own, and before hand, for his baccalaureat.

Between 1940 and 1944, Cesaire creates the journal Tropiques with Rene Menil. Suzanne is very active in the journal. It is in 1941 that Andre Breton, in transit through Martinique, discovers Tropiques, Cesaire and the Cahier d'un retour au pays natal. Breton is enthusiastic and the text that he writes at that time, "Un grand poete noir," becomes the preface to the 1947 edition of the Cahier.

In terms of his political life, it is in 1945 that Cesaire is elected mayor of Fort-de-France and congressman of Martinique. He is 33 years old and will be reelected as mayor without interruptions until the year 2001. He will defend, in 1946, the overseas departament (DOM) for Guadaloupe and Martinique, hoping that the departementalization will bring developpement to the Antilles. That same year 1946, he publishes Les Armes miraculeuses at Gallimard's editorial house, poems and tragedy. The tragedy is titled, Et les chiens se taisaient; with it, Cesaire inaugurates his theatrical creation illustrated by other plays. From this tragedy, I want to recall that Rebel cry that has so greatly distinguished his subsequent literary productions:
   Mon nom : offense ; mon prenom : humilie ; mon etat : revolte ; mon
   age : l'age de pierre.
   [...] Ma race : la race tombee. Ma religion ...
   mais ce n'est pas vous qui la preparerez avec votre desarmement ...
   c'est moi avec ma revolte et mes pauvres poings serres et ma tete
   hirsute

      Tres calme

   Je me souviens d'un jour de novembre ; il n'avait pas six mois et
   le maitre est entre dans la case fuligineuse comme une lune rousse,
   et il tatait ses petits membres muscles, c'etait un tres bon
   maitre, il promenait d'une caresse ses doigts gros sur son petit
   visage plein de fossettes. Ses yeux bleus riaient et sa bouche le
   taquinait de choses sucrees : ce sera une bonne piece, dit-il en me
   regardant, et il disait d'autres choses aimables mon maitre, qu'il
   fallait s'y prendre tres tot, que ce n'etait pas trop de vingt ans
   pour faire un bon chretien et un bon esclave, bon sujet et bien
   devoue, un bon garde-chiourme de commandeur, oeil vif et le bras
   ferme. Et cet homme speculait sur le berceau de mon fils un berceau
   de garde-chiourme.

   Tue ... Je l'ai tue de mes propres mains ... Oui : de mort feconde
   et plantureuse [...] J'ai choisi d'ouvrir sur un autre soleil les
   yeux de mon fils [...] Il n'y a pas dans le monde un pauvre type
   lynche, un pauvre homme torture, en qui je ne sois assassine et
   humilie.


In 1947, the Cahier is edited in Paris, at the Bordas editorial, with a preface written by Andre Breton (the article mentioned above) and a frontispiece by Wifredo Lam, tha cuban paintor. Simultaneously, a bilingual version is published in New York by Brentano's.

In 1948, he publishes a new collection, Soleil cou coupe with Gallimard and, in 1949, Corps perdu with engravings by Picasso, in Fragrance editions.

It is in 1950 that a text appears, that to this day is still shedding light over the historical phenomenon of colonialisme, Discours sur le colonialisme, in Reclame editions (this text will be re-edited by Presence Africaine in 1955). As Sony Labou Tansi has written in 1989:
   I have reread about fifty times the Discours sur le colonialisme,
   and I have not found any germ of hate, any outburst of grievance or
   bitterness. I have only found a sort of humanism without
   complacency, that doesn't spare anyone [...] In spite of the extent
   of the problem and the passionate nature of the colonial matter,
   Cesaire puts so much humanisme into it that he is able to bring
   before our consciences the double misery of the toturer and the
   victime, the dehumanization of the master and of the slave, the
   double trap that leads to a triple triumph of mediocrity over
   reason, over intelligence and over mind. (2)


In 1953, the German Africaniste, Janheinz Jahn discovers Cesaire; they will be friends until Jahn's death in 1972. (3)

In 1955, at the time of the debate concerning national poetry within Presence Africaine, Cesaire publishes a long poem, "Reponse a Depestre poete haitien (elements d'un art poetique)," the latter had adhered to Aragon's thesis.
   Laisse-la Depestre laisse-la
   La gueuserie solennelle d'un air mendie
   Laisse-leur
   Le ronron de leur sang a menuets l'eau fade degoulinant
   Le long des marches roses
   Et pour les grognements des maitres d'ecole
   Assez
   Marronnons-les Depestre marronnons-les
   Comme jadis nous marronnions nos maitres a fouet. (4)


In 1956, Cesaire participates in the First Congress for black writers and artists at the Sorbonne. That same year Cesiare abandons the PCF--French Communist Party--("Lettre a Maurice Thorez") and founds the PPM, Progressive Martinican Party, whose objective was martinican autonomy and not independence.

Cesaire publishes a definitive version of the Cahier in Presence Africaine.

1960 and 1961 are marked by the publication of two collections, with Seuil editions, Ferrements and Cadastre. From the first one, let us remember:
   Blanc a remplir sur
   La carte voyageuse du pollen

   N'y eut-il dans le desert
   Qu'une seule goutte d'eau qui reve tout bas,
   Dans le desert n'y eut-il
   Qu'une graine volante qui reve tout haut,
   C'est assez,
   Rouillure des armes, fissure des pierres, vrac des tenebres
   Desert, desert, j'endure ton defi
   Blanc a remplir sur la carte voyageuse du pollen.


In 1962, Cesaire publishes a historical study on Haiti in Presence Africaine, Toussaint Louverture--Etude historique sur la revolution et le probleme colonial. While launching, in a certain way, Haitian presence, so lively in his trayectory, Cesaire writes in 1963, La Tragedie du roi Christophe; in 1965, Une Saison au Congo: these two plays reflect upon the power and the difficult path that the liberations and independences went through. His last play will be an intertextual "dialogue" with Shakespeare, whose play he adapts, under the title Une Tempete--La Tempete de Shakespeare pour un theatre negre. These different plays are edited by Seuil. After the death of his friend, Jean-Marie Serreau, Aime Cesaire abandoned theatrical writing.

In 1976, Desormeaux editions in Fort-de-France edit Aime Cesaire, oeuvres completes, in 3 volumes.

With the left wing at power in 1981, Cesaire puts his hopes on the decentralization policy with Francois Mitterand. His hopes are once again disappointed. In his Entretiens avec Francoise Verges, Negre je suis, negre je resterai, one can find outspokenness, rebellion and claims for revindication that did not give way:
   I have always been known to be grumpy. I have never accepted
   anything purely and simply. In class, I never stopped being a
   rebel. I remember a scene at my elementary school. I was seated
   next to a little boy, and I asked him: "What are you reading?" It
   was a book: "Our ancestors, the Gauls were blond and had blue eyes
   ..." "Little idiot," I told him, "go look at your self in a
   mirror!" It was not formulated in philosophical terms, but there
   are certain things that I have never accepted, and I only endured
   them reluctantly.

   When I speak of unbearable situations, I think of the mediocrity of
   colonial life: "Monsieur the Governor, Monsieur prefect, my
   Colonel, my General, etc." In life, there are things that one bears
   very badly and if we all make an effort, it is because we feel that
   it is urgent to bring to life another civilization. That is not
   very original, but it is true: we need another world, we need
   another sun, we need another conception of life. [...]

   It is a matter of knowing if we believe in mankind and
   if we believe in what we call human rights. To liberty, equality,
   fraternity, I always add identity. Because, yes, we are entitled to
   it. For us left wing men, it is our own doctrine [...]

   It doesn't matter who wrote the Human Rights declaration; I don't
   care, it exists [...] We need to appropriate that text and know how
   to interpret it corectly. France did not colonize in the name of
   human rights. One can always say anything about what really
   happened: "Look at the state those wretched souls are in. It would
   be an act of kindness to bring them civilization." By the way,
   Europeans believe in civilization, while us, we believe in
   civilizations, in the plural, and in cultures. (5)


In 1982, Cesaire edits, still with Seuil, Moi, laminaire.

The following year, in 1983, it is the PPM's 25th anniversary.

In 1986, Cesaire produces the definitive critical edition of the Cahier (Presence Africaine).
   Pour un cinquantenaire

      A Lilyan Kesteloot

   Excede exsude exulte Elan
   Il nous faut Presence construire ton evidence
   En contreforts de pachira
   En obelisque
   En cratere pour menfenil
   En rayon de soleil
   En parfum de copahu

      Peu importe

   En poupe de caravelle
   En flotille d'almadies
   En favelles
   En citadelles
   En rempart d'andesite
   En emmelement de pitons

      Il n'importe

   Le vent novice de la memoire des meandres

   S'offense
   A vif que par mon souffle
   De mon souffle il suffise
   Pour a tous signifier
   Present et a venir
   Qu'un homme etait la
   Et qu'il a crie
   En flambeau au coeur des nuits
   En oriflamme au coeur du jour
   En etendard
   En simple main tendue
   Une blessure inoubliable. (6)


In 1994, Daniel Maximin and Gilles Carpentier establish a critical edition of known and unedited poems: in the overture, they quote a passage from a letter to Lillian Kesteloot:
   So quid of poetry? One must always come back to it: sprung from an
   interior emptyness, like a volcano that emerges from a primitive
   chaos, it is our place of strength: the eminent situation where we
   come from; magic, magic. (7)


It would be difficult to take inventory of the numerous critics and writers who have rendered hommage to Cesaire. Let us point out the very beautiful text by Jacques Lacarriere that is, also, a beautiful introduction-explanation for the Cahier, Ce que je dois a Aime Cesaire. (8) And so, to finish, let us listen to two poems.
   One by Veronique Tadjo, "Chemin du retour"

   Le chemin du retour est tortueux.
   Fini les lignes droites du depart.
   Je reviens avec mes rires et mes
   Echecs, avec mes souvenirs qui me
   Trahissent.

   Le chemin du retour est
   Rocailleux. Mes pieds ont mal.
   Ma tete est lourde. Mes valises
   Pesent une vie. >>

   And this one by Monchoachi, "Quelque chose, tard"

   Asile
   la pluie
   la proche rumeur
   jusqu'au bout
   escorte
   une petale

   seul
   sur la terre
   elle elimine
   meme le sourire
   en coin
   qui se mutine

   ce qui reste
   rien
   qu'une voix
   et begaye le lieu
   s'il y a9


April 17, 2008

Notes

(1) Preface to the catalogue of the exposition dedicated to A. Cesaire: "Aime Cesaire--Le poete dans la Cite," exposition in the CNL, Paris June 13 to July 8, 1989 and Poesie dans un Jardin in the Festival d' Avignon from July 12 to August 3, 1989. Placed under the patronage of the Federation Internationale des Ecrivains de langue francais. This catalogue was conceived by Marie Jouannic, Saluces, Avignon, May, 1989. She justifies the title of the exposition by stating: "He for whom the poetic and the political meet in a unique project, poetry becoming the priviledged instrument of the liberation of the people."

(2) <<J'ai relu plus d'une cinquantaine de fois le Discours sur le colonialisme, je n'y ai trouve aucun germe de haine, aucun transport de rancune ou d'amertume. Je n'y ai rencontre qu'un humanisme sans complaisance, qui ne fait de cadeau a personne [...] Malgre l'ampleur du probleme et la nature passionnee de la question coloniale Cesaire y met tellement d'humanite qu'il arrive a presenter devant nos consciences la double misere du bourreau et de la victime, la deshumanisation du maitre et de l'esclave, le double piege qui mene au triple triomphe de la mediocrite sur la raison, sur l'intelligence et sur l'esprit>>.

(3) Cf. Ernstpeter Ruhe, Aime Cesaire et Janheinz Jahn--Les debuts du theatre cesairien : la nouvelle version de Et les chiens se taisaient, Wurzburg, Konigshausen & Neumann, 1990.

(4) Cf. Aime Cesaire, La poesie, editions established by Daniel Maximin and Gilles Carpentier, Le Seuil, 1994, p.545.

(5) <<J'ai toujours ete connu comme un rouspeteur. Je n'ai jamais rien accepte purement et simplement. En classe, je n'ai cesse d'etre rebelle. Je me souviens d'une scene a l'ecole primaire. J'etais assis a cote d'un petit bonhomme, a qui je demandai: <<Que lis-tu?>> C'etait un livre: <<Nos ancetres, les Gaulois avaient les cheveux blonds et les yeux bleus ...>> <<Petit cretin>>, lui dis-je, <<va te voir dans une glace!>> Ce n'etait pas forcement formule en termes philosophiques, mais il y a certaines choses que je n'ai jamais acceptees, et je ne les ai subies qu'a contrecoeur.

Quand je parle de situations insupportables, je pense d'abord a la mediocrite de la vie coloniale: <<Monsieur le Gouverneur, Monsieur le Prefet, mon Colonel, mon General, etc.>> Dans la vie, il y a des choses que l'on supporte tres mal et, si nous faisons tous un effort, c'est parce que nous sentons qu'il est urgent de faire naitre une autre civilisation. Ce n'est pas tres original, mais c'est vrai: il faut un autre monde, il faut un autre soleil, il faut une autre conception de la vie.

Il s'agit de savoir si nous croyons a l'homme et si nous croyons a ce qu'on appelle les droits de l'homme. A liberte, egalite, fraternite, j'ajoute toujours identite. Car, oui, nous y avons droit. C'est notre doctrine a nous, hommes de gauche [...]

Peu m'importe qui a ecrit le texte de la Declaration des droits de l'homme; je m'en fiche, elle existe [...] Il faut s'approprier ce texte et savoir l'interpreter correctement. La France n'a pas colonise au nom des droits de l'homme. On peut toujours raconter n'importe quoi sur ce qui s'est passe: <<Regardez dans quel etat sont ces malheureux. Ce serait un bienfait de leur apporter la civilisation.>> D'ailleurs, les Europeens croient a la civilisation, tandis que nous, nous croyons aux civilisations, au pluriel, et aux cultures.>> Interviews edited at Albin Michel, coll. "Itineraires du savoir," in 2005, quote in pp. 51 and 69.

(6) Aime Cesaire, La poesie, op. cit. p.517-518. Cf. L. Kesteloot and B. Kotchy, Aime Cesaire, l'homme et l'oeuvre, preceded by a text written by Michel Leiris, Presence Africaine, coll Approches, 1973.

(7) <<Alors quid de la poesie? Il faut toujours y revenir: surgie du vide interieur, comme un volcan qui emerge du chaos primitif, c'est notre lieu de force: la situation eminente d'ou l'on somme; magie, magie.>>

(8) Bibliophane, Daniel Radford (drawings by Wifredo Lam), particularly in pp. 14, 21, 22-23 ...

(9) These two poems have been taken from the catalogue of the 1989 exposition. Cf. note 1.

IN MEMORIAM Pour Aime Cesaire

Ma bouche sera la bouche des malheurs qui n'ont point de bouche, ma voix, la liberte de celles qui s'affaissent au cachot du desespoir

(Cahier d'un retour au pays natal)

Aime Cesaire est ne le 26 juin 1913 a Basse-Pointe en Martinique. Il aurait, cette annee, 95 ans... Sony Labou Tansi lui rendant hommage en 1989, ecrivait: <<Cesaire poete aura mis le feu de l'ame a la paille des arbitraires et des insoutenables [...] L'art du poete est aussi l'art d'apprivoiser la foudre.>> (1)

Il fait ses etudes primaires et secondaires dans l'ile puis part a Paris en 1932, apres son baccalaureat, au Lycee Louis le grand et a l'ENS. C'est alors qu'il decouvre Rimbaud et le marxisme. Il collabore a la revue Legitime defense. Mais surtout, en 1934, il fonde avec Senghor et Damas, la revue L'Etudiant noir qui entend mener un combat culturel. C'est dans ce groupe qu'emerge le mot <<Negritude>> qui prend sa charge poetique dans Cahier d'un retour au pays natal:
   Ma negritude n'est pas une pierre, sa surdite
   ruee contre la clameur du jour
   ma negritude n'est pas une taie d'eau morte
   sur l'oeil mort de la terre
   ma negritude n'est ni une tour ni une cathedrale
   elle plonge dans la chair rouge du sol

   elle plonge dans la chair ardente du ciel
   elle troue l'accablement opaque de sa droite
   patience.


Cesaire a toujours insiste sur le fait que, pour lui, sa conception de la negritude n'etait pas biologique mais culturelle et historique: il s'agit d'approfondir la conscience d'appartenir a la race noire et d'avoir la volonte de revaloriser la culture africaine.

Des 1935, il se met a la redaction du Cahier d'un retour au pays natal dont une premiere version parait dans la revue Volontes. Juste avant la declaration de guerre, Il rentre en Martinique avec son epouse Suzanne. Ils sont tous deux professeurs au lycee de Fort-de-France. Au cours de sa carriere d'enseignant, Cesaire a eu de nombreux Martiniquais devenus celebres. Parmi ses eleves, il aura ainsi Joby, le frere aine de Frantz Fanon qui passe a Frantz les cours de Cesaire lorsque celui-ci prepare seul et a l'avance son baccalaureat.

Entre 1940 et 1944, il cree la revue Tropiques avec Rene Menil. Suzanne y est tres active. C'est en 1941 qu'Andre Breton, de passage en Martinique, decouvre Tropiques, Cesaire et le Cahier d'un retour au pays natal. Il est enthousiasme et le texte qu'il ecrit alors, <<Un grand poete noir>>, deviendra la preface de l'edition du Cahier en 1947.

Du cote de la vie politique, c'est en 1945 que Cesaire est elu maire de Fort-de-France et depute de la Martinique. Il a 33 ans et sera reelu a la mairie sans interruption jusqu'en 2001. Il va defendre, en 1946, le statut de departement (DOM) pour la Guadeloupe et la Martinique esperant que la departementalisation apportera un developpement aux Antilles. Cette annee 1946, il publie chez Gallimard Les Armes miraculeuses, poemes et tragedie. La tragedie a pour titre, Et les chiens se taisaient ; avec elle, Cesaire inaugure sa creation theatrale illustree plus tard par d'autres pieces. De cette tragedie, je veux retenir ce cri du Rebelle qui a tant marque la litterature ensuite:
   Mon nom: offense; mon prenom: humilie; mon etat: revolte; mon age:
   l'age de pierre.
   [...] Ma race: la race tombee. Ma religion ...
   mais ce n'est pas vous qui la preparerez avec votre desarmement ...
   c'est moi avec ma revolte et mes pauvres poings serres et ma tete
   hirsute

      Tres calme

   Je me souviens d'un jour de novembre ; il n'avait pas six mois et
   le maitre est entre dans la case fuligineuse comme une lune rousse,
   et il tatait ses petits membres muscles, c'etait un tres bon
   maitre, il promenait d'une caresse ses doigts gros sur son petit
   visage plein de fossettes. Ses yeux bleus riaient et sa bouche le
   taquinait de choses sucrees : ce sera une bonne piece, dit-il en me
   regardant, et il disait d'autres choses aimables mon maitre, qu'il
   fallait s'y prendre tres tot, que ce n'etait pas trop de vingt ans
   pour faire un bon chretien et un bon esclave, bon sujet et bien
   devoue, un bon garde-chiourme de commandeur, oeil vif et le bras
   ferme. Et cet homme speculait sur le berceau de mon fils un berceau
   de garde-chiourme.

   Tue ... Je l'ai tue de mes propres mains ...
   Oui : de mort feconde et plantureuse [...]
   J'ai choisi d'ouvrir sur un autre soleil les yeux de mon fils [...]
   Il n'y a pas dans le monde un pauvre type lynche, un pauvre homme
   torture, en qui je ne sois assassine et humilie.


En 1947, l'edition du Cahier se fait a Paris, chez Bordas, avec une preface d'A. Breton (article rappele plus haut) et un frontispice de Wifredo Lam, le peintre cubain. Simultanement parait a New-York, une version bilingue par Brentano's.

En 1948, il publie un nouveau recueil, Soleil cou coupe chez Gallimard et, en 1949, Corps perdu avec des gravures de Picasso, aux ed. Fragrance.

C'est en 1950 que parait un texte qui n'a pas fini d'eclairer le phenomene historique du colonialisme, Discours sur le colonialisme, aux ed. Reclame (il ne sera reedite par Presence Africaine qu'en 1955). Comme l'ecrit en 1989, Sony Labou Tansi:
   J'ai relu plus d'une cinquantaine de fois le Discours sur le
   colonialisme, je n'y ai trouve aucun germe de haine, aucun
   transport de rancune ou d'amertume. Je n'y ai rencontre qu'un
   humanisme sans complaisance, qui ne fait de cadeau a personne [...]
   Malgre l'ampleur du probleme et la nature passionnee de la question
   coloniale Cesaire y met tellement d'humanite qu'il arrive a
   presenter devant nos consciences la double misere du bourreau et de
   la victime, la deshumanisation du maitre et de l'esclave, le double
   piege qui mene au triple triomphe de la mediocrite sur la raison,
   sur l'intelligence et sur l'esprit.


En 1953, l'africaniste allemand, Janheinz Jahn decouvre Cesaire et ils seront amis jusqu'a la mort de Jahn en 1972. (2)

En 1955, lors du debat sur la poesie nationale dans le cadre de Presence Africaine, Cesaire y fait paraitre un long poeme, <<Reponse a Depestre poete haitien (elements d'un art poetique), celui-ci venant de se rallier aux theses d'Aragon.
   Laisse-la Depestre laisse-la
   La gueuserie solennelle d'un air mendie
   Laisse-leur
   Le ronron de leur sang a menuets l'eau fade degoulinant
   Le long des marches roses
   Et pour les grognements des maitres d'ecole
   Assez
   Marronnons-les Depestre marronnons-les
   Comme jadis nous marronnions nos maitres a fouet. (3)


En 1956, Il participe au Premier Congres des ecrivains et artistes noirs a la Sorbonne. C'est l'annee ou il quitte le PCF (<<Lettre a Maurice Thorez>>) et fonde le PPM, Parti Progressiste Martiniquais, dont l'objectif est l'autonomie martiniquaise et non l'independance.

Il publie une version definitive du Cahier a Presence Africaine.

1960 et 1961 sont marquees par la publication de deux recueils, au Seuil, Ferrements et Cadastre. Du premier, retenons:
   Blanc a remplir sur
   La carte voyageuse du pollen

   N'y eut-il dans le desert
   Qu'une seule goutte d'eau qui reve tout bas,
   Dans le desert n'y eut-il
   Qu'une graine volante qui reve tout haut,
   C'est assez,
   Rouillure des armes, fissure des pierres, vrac des tenebres
   Desert, desert, j'endure ton defi
   Blanc a remplir sur la carte voyageuse du pollen.


En 1962, c'est une etude historique sur Haiti qu'il fait paraitre a Presence Africaine, Toussaint Louverture--Etude historique sur la revolution et le probleme colonial. Sur la lancee, en quelque sorte, de cette presence de Haiti, si vive dans son parcours, il ecrit, en 1963, La Tragedie du roi Christophe; en 1965, Une Saison au Congo: ces deux pieces reflechissent au pouvoir et au chemin difficile des liberations et des independances. Sa derniere piece sera un <<dialogue>> intertextuel avec Shakespeare dont il adapte la piece, sous le titre Une Tempete--La Tempete de Shakespeare pour un theatre negre. Ces differentes pieces sont editees au Seuil. Apres la mort de son ami, Jean-Marie Serreau, A. Cesaire a abandonne l'ecriture theatrale.

En 1976, les editions Desormeaux a Fort-de-France editent Aime Cesaire, oeuvres completes, en 3 volumes.

Avec l'arrivee de la gauche au pouvoir en 1981, Cesaire espere en la politique de decentralisation avec F. Mitterrand. L'espoir est encore une fois decu ... Dans ses Entretiens avec Francoise Verges, Negre je suis, negre je resterai, on peut retrouver franc-parler, revolte et revendication qui n'ont pas desarme:
   J'ai toujours ete connu comme un rouspeteur. Je n'ai jamais rien
   accepte purement et simplement. En classe, je n'ai cesse d'etre
   rebelle. Je me souviens d'une scene a l'ecole primaire. J'etais
   assis a cote d'un petit bonhomme, a qui je demandai: <<Que
   lis-tu?>> C'etait un livre: <<Nos ancetres, les Gaulois avaient les
   cheveux blonds et les yeux bleus ...>> <<Petit cretin>>, lui
   dis-je, <<va te voir dans une glace!>> Ce n'etait pas forcement
   formule en termes philosophiques, mais il y a certaines choses que
   je n'ai jamais acceptees, et je ne les ai subies qu'a contrecoeur.

   Quand je parle de situations insupportables, je pense d'abord a la
   mediocrite de la vie coloniale: <<Monsieur le Gouverneur, Monsieur
   le Prefet, mon Colonel, mon General, etc.>> Dans la vie, il y a des
   choses que l'on supporte tres mal et, si nous faisons tous un
   effort, c'est parce que nous sentons qu'il est urgent de faire
   naitre une autre civilisation. Ce n'est pas tres original, mais
   c'est vrai: il faut un autre monde, il faut un autre soleil, il
   faut une autre conception de la vie. [...]

   Il s'agit de savoir si nous croyons a l'homme et si nous croyons a
   ce qu'on appelle les droits de l'homme. A liberte, egalite,
   fraternite, j'ajoute toujours identite. Car, oui, nous y avons
   droit. C'est notre doctrine a nous, hommes de gauche [...]

   Peu m'importe qui a ecrit le texte de la Declaration des droits de
   l'homme ; je m'en fiche, elle existe [...] Il faut s'approprier ce
   texte et savoir l'interpreter correctement. La France n'a pas
   colonise au nom des droits de l'homme. On peut toujours raconter
   n'importe quoi sur ce qui s'est passe: <<Regardez dans quel etat
   sont ces malheureux. Ce serait un bienfait de leur apporter la
   civilisation.>> D'ailleurs, les Europeens croient a la
   civilisation, tandis que nous, nous croyons aux civilisations, au
   pluriel, et aux cultures. (4)


En 1982, il edite, toujours au Seuil, Moi, laminaire.

L'annee suivante, en 1983, c'est le 25 eme anniversaire du PPM. En 1986, Cesaire donne l'edition critique definitive du Cahier (Presence Africaine).
   Pour un cinquantenaire
   A Lilyan Kesteloot

   Excede exsude exulte Elan
   Il nous faut Presence construire ton evidence
   En contreforts de pachira
   En obelisque
   En cratere pour menfenil
   En rayon de soleil
   En parfum de copahu

      Peu importe

   En poupe de caravelle
   En flotille d'almadies
   En favelles
   En citadelles
   En rempart d'andesite
   En emmelement de pitons

      Il n'importe

   Le vent novice de la memoire des meandres
   S'offense
   A vif que par mon souffle

   De mon souffle il suffise
   Pour a tous signifier
   Present et a venir
   Qu'un homme etait la
   Et qu'il a crie
   En flambeau au coeur des nuits
   En oriflamme au coeur du jour
   En etendard
   En simple main tendue
   Une blessure inoubliable. (5)


En 1994, Daniel Maximin et Gilles Carpentier etablissent une edition critique de poemes connus ou inedits : en ouverture, ils citent un passage d'une lettre a L. Kesteloot:
   Alors quid de la poesie ? Il faut toujours y revenir : surgie du
   vide interieur, comme un volcan qui emerge du chaos primitif, c'est
   notre lieu de force : la situation eminente d'ou l'on somme ;
   magie, magie. (6)


Il serait difficile de recenser les nombreux critiques et ecrivains qui ont rendu hommage a Cesaire. Signalons le tres beau texte de Jacques Lacarriere qui est, en meme temps, une belle introduction-explication au Cahier, Ce que je dois a Aime Cesaire. (7) Alors, pour finir, ecoutons deux poemes.
   L'un de Veronique Tadjo, <<Chemin du retour>>

   Le chemin du retour est tortueux.
   Fini les lignes droites du depart.
   Je reviens avec mes rires et mes
   Echecs, avec mes souvenirs qui me
   Trahissent.

   Le chemin du retour est
   Rocailleux. Mes pieds ont mal.
   Ma tete est lourde. Mes valises
   Pesent une vie.

   Et celui de Monchoachi, <<Quelque chose, tard>>

   Asile
   la pluie
   la proche rumeur
   jusqu'au bout
   escorte
   une petale
   seul
   sur la terre
   elle elimine
   meme le sourire

   en coin
   qui se mutine

   ce qui reste
   rien
   qu'une voix
   et begaye le lieu
   s'il y a8


17 avril 2008

Notes

(1) Preface au catalogue de l'exposition consacree a A. Cesaire: <<Aime Cesaire--Le poete dans la Cite>>, exposition au CNL de Paris du 13 juin au 8 juillet 1989 et Poesie dans un Jardin au Festival d'Avignon du 12 juillet au 3 aout 1989. Placee sous le Haut patronage de la Federation Internationale des Ecrivains de langue francaise. Catalogue concu par Marie Jouannic, Saluces, Avignon, mai 1989. Celle-ci justifie le titre de l'exposition ainsi: <<Lui pour qui le poetique et le politique se retrouvent en un projet unique, la poesie devenant l'instrument privilegie de la liberation des peuples>>.

(2) Cf. Ernstpeter Ruhe, Aime Cesaire et Janheinz Jahn--Les debuts du theatre cesairien: la nouvelle version de Et les chiens se taisaient, Wurzburg, Konigshausen & Neumann, 1990.

(3) Cf. Aime Cesaire, La poesie, edition etablie par Daniel Maximin et Gilles Carpentier, Le Seuil, 1994, p.545.

(4) Entretiens edites chez Albin Michel, coll. <<Itineraires du savoir>>, en 2005, citation p. 51 et p. 69.

(5) Aime Cesaire, La poesie, op. cit. p.517-518. Cf. L. Kesteloot et B. Kotchy, Aime Cesaire, l'homme et l'oeuvre, precede d'un texte de Michel Leiris, Presence Africaine, coll Approches, 1973.

(6) Id., p.6.

(7) Bibliophane, Daniel Radford (dessins de Wifredo Lam), en particulier les p. 14, 21, 22-23 ...

(8) Ces deux poemes sont repris au catalogue de l'exposition de 1989. Cf. note 1.

Christiane Chaulet Achour Universite de Cergy-Pontoise, Centre de Recherche Textes et Francophonies et Departement des Lettres modernes ccachour@yahoo.fr

IN MEMORIAM Para Aime Cesaire

Ma bouche sera la bouche des malheurs qui n'ont point de bouche, ma voix, la liberte de celles qui s'affaissent au cachot du desespoir

(Cahier d'un retour au pays natal)

Aime Cesaire nacio el 26 de junio de 1913 en Basse-Pointe en Martinica. Habria cumplido, este ano, 95 anos de edad ... En un homenaje que le rindiera Sony Labou Tansi en 1989, este ultimo escribia: "Cesaire poeta, ha puesto el fuego del alma a la paja de los arbitrarios y de los insufribles [...] El arte del poeta es tambien el arte de domar el relampago". (1)

Cesaire hace sus estudios primarios y secundarios en la isla y se marcha a Paris en 1932, despues de su baccalaureat, en el Lycee Louis le Grand y en la ENS. Es entonces que descubre a Rimbaud y el marxismo. Colabora con la revista Legitime Defense. Pero, sobre todo, en 1934 funda con Senghor y Damas, la revista L'Etudiant noir que pretende llevar un combate cultural. Es en el seno de dicho grupo que emerge la palabra "Negritude" tomando su carga poetica en el Cahier d'un retour au pays natal :
   Ma negritude n'est pas une pierre, sa surdite
   ruee contre la clameur du jour
   ma negritude n'est pas une taie d'eau morte
   sur l'oeil mort de la terre
   ma negritude n'est ni une tour ni une cathedrale

   elle plonge dans la chair rouge du sol
   elle plonge dans la chair ardente du ciel
   elle troue l'accablement opaque de sa droite
   patience.


Cesaire siempre ha insistido sobre el hecho de que, para el, su concepcion de la negritud no era biologica, sino cultural e historica: se trata de profundizar la conciencia de pertenecer a la raza negra y de tener la voluntad de revalorizar la cultura africana.

Desde el 1935, comienza la redaccion de Cahier cuya primera version aparece en la revista Volontes. Justo antes de la declaracion de la guerra, Cesaire regresa a Martinica con su esposa Suzanne. Ambos son profesores en el Lycee de Fort-de-France. En el transcurso de su carrera de ensenanza, Cesaire tuvo como alumnos a numerosos martiniqueses que eventualmente fueron famosos. Entre estos estudiantes estara Joby, el hermano mayor de Frantz Fanon, quien pasa a Frantz los cursos de Cesaire cuando este ultimo se prepara solo, y de antemano, para su baccalaureat.

Entre 1940 y 1944, crea la revista Tropiques con Rene Menil. Suzanne es muy activa en la revista. Es en 1941 que Andre Breton, de paso por Martinica, descubre Tropiques, Cesaire y el Cahier d'un retour au pays natal. Breton se entusiasmo y el texto que escribe entonces, "Un grand poete noir", se convertira en el prefacio de la edicion del Cahier en 1947.

En cuanto a la vida politica, es en 1945 que Cesaire es electo alcalde de Fort-de-France y diputado de Martinica. Tiene 33 anos y sera reelecto a la alcaldia sin interrupcion hasta el 2001. Defendera, en 1946, el estatus de departamento ultramarino (DOM) para Guadalupe y Martinica, esperando que la departamentalizacion traiga desarrollo a las Antillas. En ese ano de 1946, publica en la prestigiosa editorial Gallimard Les Armes miraculeuses, poemas y tragedia. La tragedia lleva por titulo, Et les chiens se taisaient; junto a ella, Cesaire inaugura su creacion teatral, ilustrada mas tarde por otras obras. De esa tragedia, quiero recordar ese grito del Rebelde que ha marcado tanto la literatura posterior:
   Mon nom: offense; mon prenom: humilie; mon etat: revolte; mon
   age: l'age de pierre.
   [...] Ma race: la race tombee. Ma religion ...
   mais ce n'est pas vous qui la preparerez avec votre desarmement ...
   c'est moi avec ma revolte et mes pauvres poings serres et ma tete
   hirsute

      Tres calme

   Je me souviens d'un jour de novembre ; il n'avait pas six mois et
   le maitre est entre dans la case fuligineuse comme une lune rousse,
   et il tatait ses petits membres muscles, c'etait un tres bon
   maitre, il promenait d'une caresse ses doigts gros sur son petit
   visage plein de fossettes. Ses yeux bleus riaient et sa bouche le
   taquinait de choses sucrees : ce sera une bonne piece, dit-il en me
   regardant, et il disait d'autres choses aimables mon maitre, qu'il
   fallait s'y prendre tres tot, que ce n'etait pas trop de vingt ans
   pour faire un bon chretien et un bon esclave, bon sujet et bien
   devoue, un bon garde-chiourme de commandeur, oeil vif et le bras
   ferme. Et cet homme speculait sur le berceau de mon fils un berceau
   de garde-chiourme.

   [...]

   Tue ... Je l'ai tue de mes propres mains ...
   Oui: de mort feconde et plantureuse [...]
   J'ai choisi d'ouvrir sur un autre soleil les yeux de mon fils [...]
   Il n'y a pas dans le monde un pauvre type lynche, un pauvre homme
   torture, en qui je ne sois assassine et humilie.


En 1947, la edicion del Cahier se hace en Paris, en la editorial Bordas, con un prefacio de Andre Breton (articulo mencionado anteriormente) y un frontispicio de Wifredo Lam, el pintor cubano. Simultaneamente, aparece en Nueva York, une version bilingue por Brentano's.

En 1948, Cesaire publica una nueva coleccion, Soleil cou coupe con Gallimard y, en 1949, Corps perdu con grabados de Picasso, en las ediciones Fragrance.

Es en 1950 que aparece un texto que al dia de hoy sigue esclareciendo el fenomeno historico del colonialismo, Discours sur le colonialisme, en las ediciones Reclame (este sera reeditado por Presence Africaine en 1955). Como lo escribe en 1989, Sony Labou Tansi:
   He releido unas cincuenta veces el Discours sur le colonialisme, y
   no he encontrado alli ningun germen de odio, ningun arrebato de
   rencor o de amargura. Solo encontre un humanismo sin complacencia,
   que no perdona [...] A pesar de la amplitud del problema y la
   naturaleza apasionada de la cuestion colonial, Cesaire pone tanta
   humanidad en ello que llega a presentar ante nuestras conciencias
   la doble miseria del verdugo y de la victima, la deshumanizacion
   del amo y del esclavo, la doble trampa que lleva al triple triunfo
   de la mediocridad sobre la razon, sobre la inteligencia y la mente.
   (2)


En 1953, el africanista aleman, Janheinz Jahn descubre a Cesaire y seran amigos hasta la muerte de Jahn en 1972. (3)

En 1955, mientras que se da el debate sobre la poesia nacional en el seno de Presence Africaine, Cesaire publica alli mismo un largo poema, "Reponse a Depestre poete haitien (elements d'un art poetique)", este ultimo acababa de aliarse con las tesis propuestas por Aragon.
   Laisse-la Depestre laisse-la
   La gueuserie solennelle d'un air mendie
   Laisse-leur
   Le ronron de leur sang a menuets l'eau fade degoulinant
   Le long des marches roses
   Et pour les grognements des maitres d'ecole
   Assez
   Marronnons-les Depestre marronnons-les
   Comme jadis nous marronnions nos maitres a fouet. >> (4)


En 1956, Cesaire participa en el primer Congreso de escritores y artistas negros en la Sorbona. Ese mismo ano Cesaire abandona el PCF --Partido Comunista Frances-- ("Lettre a Maurice Thorez") y funda el PPM, Parti Progressiste Martiniquais, cuyo objetivo es la autonomia martiniquesa y no la independencia.

Cesaire publica une version definitiva del Cahier en Presence Africaine.

1960 y 1961 son anos marcados por la publicacion de dos colecciones, en las ediciones Seuil, Ferrements y Cadastre. Del primero, recordemos:
   Blanc a remplir sur
   La carte voyageuse du pollen

   N'y eut-il dans le desert
   Qu'une seule goutte d'eau qui reve tout bas,
   Dans le desert n'y eut-il
   Qu'une graine volante qui reve tout haut,
   C'est assez,
   Rouillure des armes, fissure des pierres, vrac des tenebres
   Desert, desert, j'endure ton defi
   Blanc a remplir sur la carte voyageuse du pollen.


En 1962, Cesaire publica un estudio historico sobre Haiti en Presence Africaine, Toussaint Louverture--Etude historique sur la revolution et le probleme colonial. Al relanzar, de cierta manera, esa presencia de Haiti, tan viva en toda su trayectoria, Cesaire escribe, en 1963, La Tragedie du roi Christophe; en 1965, Une Saison au Congo: esas dos obras reflexionan sobre el poder y el camino dificil de las liberaciones y de las independencias. Su ultima obra sera un "dialogo" intertextual con Shakespeare, de quien adapta una obra, bajo el titulo Une Tempete--La Tempete de Shakespeare pour un theatre negre. Estas distintas obras seran editadas por Seuil. Despues de la muerte de su amigo, Jean-Marie Serreau, Aime Cesaire abandono la escritura teatral.

En 1976, las ediciones Desormeaux en Fort-de-France editan Aime Cesaire, oeuvres completes, en 3 volumenes.

Con la llegada de la izquierda al poder en 1981, Cesaire pone sus esperanzas en una politica de descentralizacion con Francois Mitterand. Una vez mas sus esperanzas se vieron frustradas ... En sus Entretiens avec Francoise Verges, Negre je suis, negre je resterai, se puede encontrar franqueza, rebeldia y reivindicacion que no cedieron:
   Siempre se me ha conocido como un grunon. Nunca he aceptado nada
   pura y simplemente. En clase, no deje de ser rebelde. Recuerdo una
   escena de la escuela primaria. Estaba sentado al lado de un nino, a
   quien preguntaba: "Que lees?" Era un libro: "Nuestros ancestros los
   galos tenian los cabellos rubios y los ojos azules ..." "Pequeno
   cretino", le dije yo, "vete a mirarte en un espejo!" Eso no fue
   formulado en terminos filosoficos, pero hay ciertas cosas que yo
   nunca acepte, y las soporte en contra de mi voluntad.

   Cuando hablo de situaciones insoportables, pienso primero en la
   mediocridad de la vida colonial: "Senor Gobernador, Senor prefecto,
   mi Coronel, mi General, etc." En la vida, hay cosas que uno soporta
   muy mal y si todos hacemos un esfuerzo, es porque sentimos que es
   urgente hacer nacer otra civilizacion. Esto no es muy original,
   pero es cierto: hace falta otro mundo, hace falta otro sol, hace
   falta otra concepcion de la vida. [...]

   Se trata de saber si creemos en el hombre y si creemos en lo que
   llamamos los derechos del hombre. A libertad, igualdad y
   fraternidad, siempre anado identidad. Porque si, tenemos derecho a
   ello. Es nuestra doctrina, la de los hombres de la izquierda [...]

   No importa quien haya escrito el texto de la Declaracion de los
   derechos del hombre; no me importa, ella existe [...] Hay que
   apropiarse ese texto y saberlo interpretar correctamente. Francia
   no ha colonizado en nombre de los derechos del hombre. Siempre se
   puede decir cualquier cosa sobre lo que paso: "Vean en que estado
   se encuentran esos infelices. Seria un favor traerles la
   civilizacion". Por cierto, los europeos creen en la civilizacion,
   mientras que nosotros, nosotros creemos en las civilizaciones en
   plural, y en las culturas. (5)


En 1982, Cesaire edita, siempre en Seuil, Moi, laminaire.

El ano siguiente, en 1983, es el 25to aniversario del PPM.

En 1986, Cesaire produce la edicion critica definitiva del Cahier (Presence Africaine).
   Pour un cinquantenaire

   A Lilyan Kesteloot

   Excede exsude exulte Elan
   Il nous faut Presence construire ton evidence
   En contreforts de pachira
   En obelisque
   En cratere pour menfenil
   En rayon de soleil
   En parfum de copahu

   Peu importe

   En poupe de caravelle
   En flotille d'almadies
   En favelles
   En citadelles
   En rempart d'andesite
   En emmelement de pitons

   Il n'importe

   Le vent novice de la memoire des meandres
   S'offense
   A vif que par mon souffle
   De mon souffle il suffise
   Pour a tous signifier
   Present et a venir
   Qu'un homme etait la
   Et qu'il a crie
   En flambeau au coeur des nuits
   En oriflamme au coeur du jour
   En etendard
   En simple main tendue
   Une blessure inoubliable. >> (6)


En 1994, Daniel Maximin y Gilles Carpentier establecen una edicion critica de poemas conocidos o ineditos: en la apertura, estos citan un pasaje de una carta escrita a Lillian Kesteloot:
   ?Entonces quid de la poesia? Siempre hay que volver a esa pregunta:
   que surge de un vacio interior, como un volcan que emerge, del caos
   primitivo, es nuestro lugar de fuerza: la situacion eminente de
   donde uno resulta; magia, magia. (7)


Seria dificil inventariar las numerosas criticas y escritores que han rendido homenaje a Cesaire. Senalemos el muy bello texto de Jacques Lacarriere que es, a su vez, una bella introduccion-explicacion al Cahier, Ce que je dois a Aime Cesaire.8 Entonces, para terminar, escuchemos dos poemas.
      Uno de Veronique Tadjo, "Chemin du retour"

   Le chemin du retour est tortueux.
   Fini les lignes droites du depart.
   Je reviens avec mes rires et mes
   Echecs, avec mes souvenirs qui me
   Trahissent.

   Le chemin du retour est
   Rocailleux. Mes pieds ont mal.
   Ma tete est lourde. Mes valises
   Pesent une vie.

   Y este de Monchoachi, "Quelque chose, tard"

   Asile
   la pluie
   la proche rumeur
   jusqu'au bout
   escorte
   une petale
   seul
   sur la terre
   elle elimine
   meme le sourire
   en coin
   qui se mutine

   ce qui reste
   rien
   qu'une voix
   et begaye le lieu
   s'il y a (9)


17 de abril de 2008

Notas

(1) Prefacio al catalogo de la exposicion dedicada a A. Cesaire: "Aime Cesaire--Le poete dans la Cite>>, exposicion en el CNL de Paris del 13 de junio al 8 de julio de 1989 y Poesie dans un Jardin en el Festival de Avignon del 12 de julio al 3 de agosto del 1989. Colocada bajo el alto patrocinio de la Federation Internationale des Ecrivains de langue francais. Catalogo concebido por Marie Jouannic, Saluces, Avignon, mayo de 1989. Esta justifica el titulo de la exposicion asi: "Lui pour qui le poetique et la politique se retrouvent en un projet unique, la poesie devenant l'instrument privilegie de la liberation des peuples".

(2) <<J'ai relu plus d'une cinquantaine de fois le Discours sur le colonialisme, je n'y ai trouve aucun germe de haine, aucun transport de rancune ou d'amertume. Je n'y ai rencontre qu'un humanisme sans complaisance, qui ne fait de cadeau a personne [...] Malgre l'ampleur du probleme et la nature passionnee de la question coloniale Cesaire y met tellement d'humanite qu'il arrive a presenter devant nos consciences la double misere du bourreau et de la victime, la deshumanisation du maitre et de l'esclave, le double piege qui mene au triple triomphe de la mediocrite sur la raison, sur l'intelligence et sur l'esprit>>.

(3) Cf. Ernstpeter Ruhe, Aime Cesaire et Janheinz Jahn--Les debuts du theatre cesairien: la nouvelle version de Et les chiens se taisaient, Wurzburg, Konigshausen & Neumann, 1990.

(4) Cf. Aime Cesaire, La poesie, edition etablie par Daniel Maximin et Gilles Carpentier, Le Seuil, 1994, p. 545.

(5) <<J'ai toujours ete connu comme un rouspeteur. Je n'ai jamais rien accepte purement et simplement. En classe, je n'ai cesse d'etre rebelle. Je me souviens d'une scene a l'ecole primaire. J'etais assis a cote d'un petit bonhomme, a qui je demandai: <<Que lis-tu?>> C'etait un livre: <<Nos ancetres, les Gaulois avaient les cheveux blonds et les yeux bleus ...>> <<Petit cretin>>, lui dis-je, <<va te voir dans une glace!>> Ce n'etait pas forcement formule en termes philosophiques, mais il y a certaines choses que je n'ai jamais acceptees, et je ne les ai subies qu'a contrecoeur.

Quand je parle de situations insupportables, je pense d'abord a la mediocrite de la vie coloniale: <<Monsieur le Gouverneur, Monsieur le Prefet, mon Colonel, mon General, etc.>> Dans la vie, il y a des choses que l'on supporte tres mal et, si nous faisons tous un effort, c'est parce que nous sentons qu'il est urgent de faire naitre une autre civilisation. Ce n'est pas tres original, mais c'est vrai : il faut un autre monde, il faut un autre soleil, il faut une autre conception de la vie. [...]

Il s'agit de savoir si nous croyons a l'homme et si nous croyons a ce qu'on appelle les droits de l'homme. A liberte, egalite, fraternite, j'ajoute toujours identite. Car, oui, nous y avons droit. C'est notre doctrine a nous, hommes de gauche [...]

Peu m'importe qui a ecrit le texte de la Declaration des droits de l'homme ; je m'en fiche, elle existe [...] Il faut s'approprier ce texte et savoir l'interpreter correctement. La France n'a pas colonise au nom des droits de l'homme. On peut toujours raconter n'importe quoi sur ce qui s'est passe: <<Regardez dans quel etat sont ces malheureux. Ce serait un bienfait de leur apporter la civilisation.>> D'ailleurs, les Europeens croient a la civilisation, tandis que nous, nous croyons aux civilisations, au pluriel, et aux cultures.>> Entrevistas editadas en Albin Michel, col. "Itineraires du savoir", en 2005, cita en pp. 51 y 69.

(6) Aime Cesaire, La poesie, op. cit. p. 517-518. Cf. L. Kesteloot y B. Kotchy, Aime Cesaire, l'homme et l'oeuvre, precedido de un texto de Michel Leiris, Presence Africaine, coll Approches, 1973.

(7) <<Alors quid de la poesie? Il faut toujours y revenir: surgie du vide interieur, comme un volcan qui emerge du chaos primitif, c'est notre lieu de force : la situation eminente d'ou l'on somme; magie, magie.>>

(8) Bibliophane, Daniel Radford (dibujos de Wifredo Lam), en particular los de las pp. 14, 21, 22-23 ...

(9) Estos dos poemas han sido tomados del catalogo de la exposicion de 1989. Cf. note 1.
COPYRIGHT 2008 Instituto de Estudios del Caribe
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2008 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Achour, Christiane Chaulet
Publication:Caribbean Studies
Date:Jan 1, 2008
Words:7869
Previous Article:The Siete Partidas: a framework for philanthropy and coercion during the amelioration experiment in Trinidad, 1823-34.
Next Article:Hacia el centenario de la fundacion del Partido Independiente de Color: aproximacion critica a tres nuevas contribuciones.
Topics:

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters