Printer Friendly

Idolo Hoxhvogli. Introduzione al mondo: notizie minime sopra gli spacciatori di felicita.

Idolo Hoxhvogli. Introduzione al mondo: notizie minime sopra gli spacciatori di felicita. Cagliari: Scepsi & Mattana Editori, 2012.

Idolo Hoxhvogli is a writer from Albanian origins who lives in Italy. He studied Theoretical Philosophy at the Universita Cattolica del Sacro Cuore in Milan. He contributes with his articles to Italian and international newspapers and journals such as Il Fatto Quotidiano and Gradiva. International Journal of Italian Poetry (State University of New York at Stony Brook). Introduzione al mondo: notizie minime sopra gli spacciatori di felicita published by Scepsi & Mattana editori in 2012 is his first poetry collection. The title itself seems to offer the reader quick-thinking information and identification for "those who are dealers of happiness." The collection of short poems has a forth note dedicated to persons who venture themselves into the future without dwelling over the past. From the first poems to the last, it is clear that the author's pessimistic sarcasm, supported by his lush metaphors, is directed to criticize our contemporary socio-political organizations.

The poems are not written in rhyme. Although divided in three major sections (1. La citta delTallegria, 2. Civilta della conversazione e 3. Fiaba per adulti), the short stories do not follow a sequencing pattern. However, the intriguing characteristics for many of the epics are the synthetic lyricism and they resemble many other Futurist features such as analogy, onomatopoeia, and irony.

Idolo Hoxhvogli specializes in philosophy: his writing style is, therefore, consistent throughout his poetry collection. The author is directed to a well-prepared audience of academics, particularly the well-informed readers of political philosophy. For the impromptu readers, the abstract messages are arduous to grasp.

While the poems of Introduzione al mondo appeal to the reflection upon serious societal themes such as injustice, intolerance, and violence, they also attempt to deviate the readers through deep analysis of his philosophical hyperboles. The presence of verbs and adjectives in redundancy declare persistent "dissonance" of a contemporary corrupted society. Moreover, the disagreeable metaphors are used to create disturbance from the true meaning of philosophical concepts.

Behind the cynicism, the most relevant concept found within the poetry collection Introduzione al mondo is freedom. Freedom as a loss is openly grasped while reading the poem La citta dell'allegria, the reader finds out that the city is overwhelmingly bombarded with the message "Allegria" by loud speakers placed on every building to incite the inhabitants to be happy and continuously remind them to show it as well. On p. 15 it reads "La citta e piena di altoparlanti che gridano 'Allegria'. Giorno e notte. Ora dopo ora. Istante per istante." There is the constant jubilant repetition of the word "Allegria" resulting into brain washing consequences. All inhabitants of Allegria are reinvigorated with the major's recommendation to demonstrate that they are cheerful and delighted. "Allegria" becomes an allegory for annihilation.

The author recurrently presents his pessimistic view of the contemporary societal issue of immigration. In Frammenti di forestiero: Piccola autobiografia, p.23, Idolo Hoxhvogli uses his own experience as an immigrant to describe the harassed outlooks of being a "foreigner" or forestiero: "Mi porto dietro la storia di una parte di mondo, e del suo coperchio, un cielo di nuvole bugiarde [...] A me forestiero, arrivano in dono da questa citta solitudine e ferocia [...] essere considerati diversi e una violenza: atmosfere vengono scheggiate, seguono allontanamenti corporei." Indifference and intolerance were not spared in the author's experience as an immigrant. He claims that he found himself as an opponent to peoples he did not know well and to whom he does not want to do any harm.

The originality of Idolo Hoxhvogli's poetry collection stands in his surreal sardonic hyperboles, which are a disagreement with the modern society and political environments where the same author resides. Nevertheless, his pungent acerbity makes the reader associate his collection to the works of other migrant writers such as Igiaba Scego, who also uses sarcasm as a way to denounce the difficulties that immigrants experience when they are in the process of settling in another society.

The endnote for this collection states the presence of writings by authors including Franz Kafka, Paul Eluard and Walter Benjamin in a modern elaboration. This is a key point to interpreting Idolo Hoxhvogli's philosophical perspectives. In Conversazione 6, o La classica domanda del filosofo (p. 65), the author claims that a philosopher who asks existentialistic questions ends up hurting himself: "Un filosofo, che ha insegnato agli uomini a vivere e morire [...] interrogando, pesta la fronte con la lamiera. Butta sangue."

Although the staging of the poems is biased, for they represent the author's point of view, it is the use of poetry that defuses the strong critical stance for Introduzione al mondo collection.


Yale University
COPYRIGHT 2017 American Association of Teachers of Italian
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2017 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Iacovella, Anna
Article Type:Book review
Date:Sep 22, 2017
Previous Article:Anna Chiafele. Sfumature di giallo nell'opera di Luigi Malerba.
Next Article:Michael Vena (ed.). Italian Playwrights from the Twentieth Century.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2021 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters |