Printer Friendly

INTRODUCCION A LA PROSODIA DEL VERBO YUKUNA.

INTRODUCTION TO YUKUNA VERB PROSODY

INTRODUCAO A PROSODIA DO VERBO YUKUNA

Introduccion

Los indigenas yukuna y matapi suman cerca de 1 300 personas, viven principalmente a orillas del rio Miriti-Parana, en el departamento del Amazonas, Colombia. En el marco de la colaboracion como asesor (1994-2000) en proyectos educativos con la organizacion indigena yukuna y la Fundacion Gaia, sede Colombia, la propuesta ortografica elaborada para el diccionario (ACIMA, 2002) resultaba insatisfactoria para los usuarios en cuanto a la representacion de las marcas de prominencia.

En la unica gramatica disponible hasta el momento (1), Schauer y Schauer (1978, pp. 13-14) describen las variaciones entonativas de las oraciones afirmativas e interrogativas, exponen que la lengua yukuna presenta acento fonemico (Schauer & Schauer, 1978, pp. 11-13) y proporcionan ejemplos del comportamiento acentual de verbos, adjetivos y sustantivos. Ademas de ilustrar la ocurrencia de los acentos primario y secundario, senalan que es comun que las palabras polisilabas lleven mas de un acento, y hasta tres consecutivos, como en /ri'sa'pa'kano/ (Schauer & Schauer, 1978, p. 11).

Mas de un acento primario por palabra contradice la definicion de acento (Garde, 1968; Hyman, 2006), lo que invita a revisar los datos y a explorar otras interpretaciones. En esa direccion, se puede anotar que en la familia linguistica Arawak hay una lengua tonal: el resigaro (Aikhenvald, 2006, p. 245), que originalmente proviene de la zona donde el Miriti Parana desemboca en el rio Caqueta. Por otro lado, la lengua tanimuka (familia Tukano Oriental) presenta un sistema tonal que contrasta tono alto (A) y bajo (B) (Eraso Keller, 2015; Strom, 1993), hecho significativo dada la relacion de matrimonio preferencial entre tanimukas y yukunas, que se traduce en cierto grado de bilinguismo yukuna-tanimuka en ambos grupos.

Las anteriores consideraciones invitan a hacer un analisis sobre la prosodia a nivel de la palabra yukuna. ?Cuales son las propiedades tipologicas que definen una lengua acentual, y en que se distinguen de aquellas con sistemas tonales? ?De que formas se puede manifestar el contraste prosodico a nivel lexico en la palabra yukuna? Para obtener los datos que responden a la ultima pregunta, se diseno un cuestionario para elicitacion controlada que consta de un marco fijo de frase, donde el termino investigado no queda en las margenes del enunciado.

Para recoger los datos que apoyan esta investigacion, se consulto a dos parejas de hablantes nacidos en el Miriti Parana, cuya primera lengua es el kamejeya, como llaman los yukuna y los matapi al grupo que hablaba originariamente esa lengua. Los cuatro consultados tienen entre 40 y 45 anos. Los dos yukuna pertenecen al clan Piochi, mientras que los matapi provienen de un clan de alto rango asentado cerca del internado de Campoamor, corregimiento del Mirti-Parana. Para el registro de las proferencias, se uso un microfono Shure wh30 y una grabadora Zoom H4n, a 16 bits y 44 100 Hz. Con Praat (Boersma & Weenink, 2015) se hizo el analisis acustico.

Sistemas acentuales y sistemas de tono

Hyman (2006) discute como se debe establecer los tipos de lenguas de manera que conduzcan a construir una tipologia linguistica, teoricamente significativa. Su foco es la prosodia a nivel lexico. No se deberia simplemente constatar y crear tipos alrededor de la presencia o ausencia de propiedades o rasgos suprasegmentales por si mismos, lo cual resulta en una lista muy larga de tipos opcionales. Por tanto, su propuesta es dar sentido a la diversidad a partir de la convergencia de rasgos hacia alguno de los sistemas o subsistemas fonologicos, entendidos en su funcionamiento.

En primer lugar, si en una lengua es necesario especificar el rasgo contorno tonal como parte de la identidad de, al menos, algunos morfemas de palabra, estamos ante una lengua de tonos (Hyman, 2006, p. 167). Alli los tonos estan en relacion paradigmatica dentro del dominio del morfema. Si, en cambio, a nivel de la palabra hay una indicacion de estructura metrica (un principio para identificar recurrencia ritmica) que asigna la prominencia a una unidad de la palabra, estamos en el campo de una lengua acentual. Asi, la prominencia se asigna dentro de una unidad sintagmatica. Lo anterior implica que en una lengua acentual: a) al menos una de las silabas de la palabra tiene la mayor prominencia (criterio de obligatoriedad); y b) cada item lexico tiene como maximo una silaba con el grado mayor de prominencia metrica (criterio de culminatividad) (Hyman, 2006, p. 168). El elemento observable mas significativo es, entonces, la prominencia.

La reflexion de Hyman (2006) pasa por revisar toda la variedad disponible de las lenguas, segun su prosodia lexica, examinando como su diversidad se puede entender en funcion de la distancia o la cercania (en terminos de prototipos) con las lenguas que tipifican las definiciones de sistema tonal o acentual. Con esa demostracion, el desvirtua las pretensiones de proponer seudo-tipos intermedios, como serian las inapropiadamente llamadas lenguas de acento-tono (pitch accent). En cuanto al aspecto operacional, vamos a tomar la afirmacion de Hyman (2006, p. 167) sobre las caracteristicas que cuentan efectivamente en la definicion de la palabra prosodica para conformar uno u otro sistema: la intensidad, el alargamiento y la variacion de frecuencia fundamental ([F.sub.0]), con sus respectivas interacciones.

La prominencia en yukuna

La determinacion de la prominencia en esta lengua (en cuanto modo de destacar por medio de la sustancia fonica --modificacion del [F.sub.0], duracion, intensidad o incluso precision articulatoria--, alguna de las unidades constitutivas de la palabra: mora, silaba, pie, morfema) aparece como problematica. Una primera observacion, ilustrada por el analisis acustico del ejemplo 1 presentado en la Figura 1, que mas adelante se apoya en mas datos, apunta a dejar de lado la posible correlacion entre intensidad y variacion del contorno de tono.
(1) amura[??]takalohe
    amura[??]   -ta         -ka        lohe
    fermentar   CAUSATIVO   POSITIVO   PROPOSITO
    'para que haga fermentar'


En la Figura 1, sobre el espectrograma de la proferencia [a mura [??]takalohe], grabada en el marco de una frase, la linea blanca delgada indica la intensidad; mientras que la gruesa y punteada, el contorno de tono. Los dos contornos delineados muestran un desfase, el tono se eleva en la segunda, la septima y la ultima silabas; la intensidad se concentra en la cuarta silaba, la central; mientras que la mayor duracion vocalica no corresponde con ninguna de las dos zonas ya anotadas. Por su parte, el diccionario de Schauer, Schauer, Yukuna y Yukuna (2005) cita cinco veces ocurrencias de la misma forma de palabra; en todas aparece una tilde en la segunda silaba, lo que coincide aca con el primer aumento de tono, aunque se observa que en la ultima silaba vuelve a presentarse un ascenso del tono, del mismo nivel del de la segunda silaba.

Donde Schauer y Schauer (1978) anotan una tilde, que llaman <<acento>>, ?que observacion se busca representar? Para establecerlo, retomamos dos de los verbos analizados por Schauer y Schauer (1978, p. 12): <<ata'a>> 'robar' e <<i'ira>> 'beber'. En la Tabla 1 se presenta el analisis de Schauer y Schauer (1978). Los ejemplos muestran verbos en los que el acento cambia de posicion por efecto de sufijacion. El simbolo <<'>> representa la oclusion glotal (2); <<'>>, el acento primario; las silabas no acentuadas se representan por medio de guiones al piso <<_>> y la raya vertical <<,>> representa la silaba con acento secundario (que en nuestras transcripciones cambiamos por el acento grave <<'>> sobre la vocal).

A continuacion, se presenta el analisis acustico de la intensidad, la duracion y el tono fundamental de ejemplos seleccionados de la Tabla 1 --los ejemplos se examinan de acuerdo con las predicciones de Schauer y Schauer (1978) para verbos con acento desplazable--. Segun Schauer y Schauer (1978), en <<ata'akehami>> (ejemplo 2), el acento primario pasa de la raiz verbal a la primera silaba del sufijo <<ke>> y el acento secundario aparece sobre la segunda silaba del sufijo <<ha>>:
(2) ata'akehami
    ata'a   -keha       -mi
    robar   PROPOSITO   SEPARADO
   '(algo) robado' (Schauer & Schauer, 1978)


El analisis acustico que se presenta en la Figura 2, en primer lugar, hace visible un hecho que contrasta de manera recurrente con la transcripcion de Schauer y Schauer (1978), en cuanto a la glotal entre dos vocales iguales: por ejemplo, la glotal por ellos transcrita en <<a'a>> en la raiz 'robar' o en <<i'i>> en la raiz 'beber' no es visible en los espectrogramas (ver primera vocal en la Figura 2), que muestran los segmentos continuos <<a>> o <<i>> antes de la oclusiva ([t] en la Figura 2). En segundo lugar, en cuanto al tema prosodico que nos interesa, el pico de mayor intensidad corresponde, efectivamente, a la silaba <<ke>> (80;32 dB); pero el segundo pico esta en la silaba inicial de la raiz <<a>> (79.54 dB), a diferencia de la prediccion de Schauer y Schauer (1978), segun la cual deberia estar en <<ha>>, la segunda silaba del sufijo (aca con 78.92 dB).

Segun Schauer y Schauer (1978), en el caso de la palabra del ejemplo 3, el acento principal pasaria de la ultima silaba de la raiz <<a>> a la del sufijo <<ka>>, y el secundario recaeria sobre la silaba final del sufijo <<he>>:
(3) ata'akalohe
    ata'a   -ka        -lohe
    robar   POSITIVO   PROPOSITO
   'para robar' (Schauer & Schauer, 1978)


La Figura 3 muestra una minima diferencia entre los dos picos mas altos, en la 1a y 3a silaba (casi medio decibelio, algo imperceptible al oido), aunque se podria conceder que hay coincidencia entre el pico de mayor intensidad y el acento propuesto por Schauer y Schauer (1978) en <<ka>>. Sin embargo, el acento secundario no coincide, pues, en vez de estar en la quinta y ultima silaba (como ellos lo predicen), esta en la primera silaba de la raiz.

Segun Shauer y Schauer (1978), en la palabra del ejemplo 4, el acento principal pasaria de la ultima silaba de la raiz a la primera del sufijo (cuarta) y el secundario vendria en la siguiente:
(4) i'irakehami
    i'ira   -keha         -mi
    beber   -DEVERBAL 1   -SEPARADO
    '(algo) bebido' (Schauer & Schauer, 1978)


En la Figura 4, se puede ver que el pico de mayor energia sonora recae sobre la ultima silaba de la raiz <<ra>>, de manera contraria a la prediccion de Schauer y Schauer (1978), que lo localiza sobre la primera silaba, en el sufijo <<ke>>. En cuanto a la segunda silaba con mayor intensidad, esta si es <<ke>>.

El analisis instrumental de los tres anteriores ejemplos sugiere que no hay un patron acentual, en terminos de intensidad, que obedezca a las predicciones de Schauer y Schauer (1978) presentadas en la Tabla 1, bajo el nombre de acento. Tambien indica que la intensidad como criterio de identificacion del acento no seria pertinente, como es respaldado en la literatura (Kent & Read, 2002, p. 238). Sin entrar al debate sobre otras claves fisicas y perceptivas del acento, la opcion exploratoria que se toma a continuacion es la de asociar el <<acento>> en esta lengua con el cambio en la modulacion del [F.sub.0]. Para examinar esta alternativa, se usan las mismas proferencias de los tres anteriores ejemplos, pero ahora se observa el contorno tonal o variacion de [F.sub.0]. Comparese la Figura 5 con la Figura 4.

Al comparar la prominencia de intensidad (Figura 4) con la curva del tono en la Figura 5, se constata que los dos picos de prominencia del tono (1a silaba <<ke>>, 2a silaba <<ha>>) corresponden a la descripcion de Schauer y Schauer (1978). De igual manera, en las Figuras 6 y 7 se observa que la descripcion de los Schauer para los acentos primario y secundario de esa raiz coincide para los ejemplos 1 y 2, pero solo si en los mismos se examina el [F.sub.0] y no la intensidad.

En cada analisis presentado en las Figuras 6 y 7, se ha ajustado el techo y el piso de la medicion para resaltar la modulacion de las curvas; los valores medios del contorno tonal se tomaron en el punto medio de cada vocal. La Tabla 2 presenta los valores numericos de [F.sub.0] de cada vocal de las proferencias [atakehami] y [atakalohe], medidos en hercios. Debajo de cada par de silabas contiguas (a-ta)(ta-ke)(ke-ha)(ha-mi), se indica la distancia en semitonos (ST) entre ellas, con el fin de establecer si entre cada par hay suficiente distancia perceptual (3), en razon de que para el oido humano: <<1 semitono (ST) es la distancia perceptual mas pequena que separa dos notas musicales adyacentes en la escala de tonos>> (Elias-Ulloa, 2011, p. 189).

Los datos de las curvas de [F.sub.0] en los dos ejemplos anteriores muestran unas diferencias efectivamente perceptibles de entre 3 a 7 ST. La distancia perceptual entre las vocales de la raiz <<ata->> en el segundo ejemplo es apenas de 2 ST, pero todavia significativa; mientras que en el primer ejemplo la diferencia entre esas mismas dos vocales no es perceptible (valor de 0.1 ST; ver la nota 2 sobre oclusion glotal y laringalizacion). La conclusion que sugieren estos ejemplos es que la prominencia que representan Schauer y Schauer (1978, p. 12) corresponde a variaciones de [F.sub.0] y no de intensidad.

La consideracion del yukuna como lengua tonal y no acentual se va a examinar enseguida. Iniciamos con el analisis del ejemplo 5 <<rathupaka>> 'escupio', ilustrado en la Figura 8. Proponemos que consta de dos niveles de altura tonal que recaen sobre dos pares de silabas, iguales entre si: en medio de palabra la segunda y tercera silabas tienen tonos altos; mientras que las silabas de inicio y final de palabra muestran tonos bajos. Los valores numericos de tono se tomaron con el comando Get pitch sobre la seleccion del intervalo de cada vocal.
(5) rathupaka
    ri-    athupa    -ka
    3SG-   escupir   -POSITIVO
    'El escupio.'


En la Figura 8 se observa que el contorno tonal en la palabra es paralelo, dos a dos: las dos silabas centrales tienen el mismo nivel de tono en cuanto varian en menos de 2 Hz. A su vez, la primera y la cuarta silabas coinciden en su inicio en 170 Hz, y la ultima desciende en 18 Hz, con una cadencia similar a la de los tres contornos anteriores, lo que corresponde al descenso natural de la voz (downstep).

La interpretacion del analisis tonal del ejemplo 5 y la Figura 8 se sostiene al observar palabras con la misma raiz, pero con variaciones morfologicas (ejemplos 6 y 7).
(6) athupakehami
    athupa    -keha         -mi
    escupir   -DEVERBAL 1   -SEPARADO
    '(algo) escupido'

(7) athupakahelohe
    athupa    -kahe         -lohe
    escupir   -INFINITIVO   -PROPOSITO
    'para escupir'


La Figura 9 exhibe la version estilizada del contorno ilustrado en la Figura 8, mientras que las Figuras 10 y 11 ilustran, respectivamente, las versiones estilizadas de <<athupakehami>> (ejemplo 6) y <<athupakahelohe>> (ejemplo 7); se asume que el prefijo <<(r) a->> es irrelevante. Con la comparacion de estas versiones estilizadas se busca sustentar la idea de que el contorno tonal particular de las raices permite su identificacion, lo que corresponde con la definicion de una lengua tonal. En las Figuras, el marco punteado superpuesto sobre la primera <<(r)a>> y cuarta <<ka>> silabas, y sobre la segunda <<thu>> y tercera <<pa>>, permite visualizar como los tonos de dichas silabas son paralelos entre si, si bien se reconoce que en cada caso comparten cierto margen de oscilacion.

La Tabla 3 presenta los datos de duracion (en ms) de las silabas y vocales de las palabras en los anteriores ejemplos (5, 6, 7) y las Figuras 9, 10 y 11:

Se puede ver que, en cada proferencia, la silaba y la vocal de mayor duracion (resaltadas en negrilla) no coinciden con la mayoria de silabas o vocales de mayor altura tonal (silabas 2 y 3, columnas <<Tono >>>). En uno solo de los 12 casos de tono alto (columnas <<Tono >>>) hay coincidencia de este tono con mayor duracion de la silaba: el primer tono alto en la silaba <<thu>> en <<athupakahelohe>> coincide con la silaba de mayor duracion; sin embargo, la vocal de dicha silaba es la mas corta. Esta falta de correlacion apunta a la no dependencia entre duracion y altura tonal de silabas a nivel de la palabra. Asi, a partir del analisis de las Figuras 9, 10 y 11, y de la Tabla 3, proponemos la hipotesis de que la duracion y la prominencia no estan correlacionadas, y que el verbo <<athupa>> 'escupir' presenta como caracteristica subyacente una secuencia de prominencia tonal: primera silaba baja, segunda y tercera altas.

Como se puede observar en los ejemplos 8 a 12, los verbos en imperativo de segunda persona del plural constan de un prefijo de persona vocalico <<i->>, la raiz y el sufijo cero de imperativo. Cuando la raiz inicia en vocal, el prefijo de persona se elide (ejemplos 8-11). Si bien esa elision podria dejar un tono flotante, vamos a suponer que no hay tal tono en el prefijo, con el fin de sostener que la forma del verbo en imperativo, aparte de la prefijacion, no sufre procesos morfofonologicos que alteren la forma fonologica y tonologica de su raiz. Asi, se utiliza la forma del verbo en imperativo como patron de referencia para acceder a la expresion mas proxima de lo que seria el contorno tonal subyacente de las raices verbales.

Con los ejemplos siguientes, y a traves de la forma de imperativo, vamos a explorar la diversidad de variacion de patrones tonales en los lexemas verbales. Primero, se examinan los contornos tonales y de intensidad (4) de tres verbos de tres silabas <<athupa>> 'escupan' (Figura 12), <<ehata>> 'pinten' (Figura 13) y <<atcoo>> 'levantense' (Figura 14); enseguida, se analizan dos verbos de dos silabas: <<ima>> 'digan' (Figura 15) y <<hapa>> 'trabajen' (Figura 16) (5).

En la siguiente seccion, las postulaciones de tipos de patrones tonales aqui propuestas se comparan con las de otras bases verbales, para mostrar su estabilidad y, asi, consolidar el inventario de patrones prosodicos tonales, e iniciar el estudio de su interaccion entre morfemas. En el analisis de los siguientes ejemplos, se observa de manera general que el prefijo personal {i-} '2PL' no parece interferir con los tonos de las raices, que alternan alto o bajo sin que haya condicionamientos.

Raices verbales de tres silabas

Raiz de tono B A
(8) athupa
    i-     athupa    -o
    2PL-   escupir   -IMPERATIVO
    'escupan'


Raiz de tono B A B
(9) ehata
    i-     ehata    -o
    2PL-   pintar   -IMPERATIVO
    'pinten'


Raiz de tono A B

En la Figura 14, se transcribe una aspiracion inicial de caracter fonetico.
(10) atcoo
     i-     atcoo        -o
     2PL-   levantarse   -IMPERATIVO
     'levantense'


Raices verbales de dos silabas

Raiz de tono B
(11) ima
     i-     ima     -o
     2PL-   decir   -IMPERATIVO
     'digan'


Raiz de tono A

El siguiente ejemplo muestra una raiz con el prefijo de persona explicito:
(12) hapa
     i-    hapa       -o
     2PL   trabajar   -IMPERATIVO
     'trabaje'


En sintesis, en los ejemplos analizados se observo la independencia de la duracion silabica y vocalica con respecto a los contornos tonales. En cuanto a su relacion con las curvas de intensidad, esta no es sistematica. Luego, se propuso la forma de imperativo de segunda persona plural como un contexto gramatical <<de control>> para visualizar los contornos tonales de las raices verbales. Se presentaron, entonces, cinco raices, tres de 3 silabas y dos de 2 silabas, para mostrar los contrastes entre sus contornos tonales. Por ser elicitados en este contexto <<neutro>>, se sugiere que se trata de expresiones cercanas a sus formas tonologicas subyacentes y, por ello, se analizan como: <<athupa>> BA, <<ehata>> BAB, <<achoo>> AB, <<ima>> B y <<ihapa>> A. A continuacion, vamos a usar estas hipotesis sobre tonos subyacentes para ampliar el repertorio de raices bajo examen y poner a prueba esta propuesta frente a nuevos contextos de sufijacion controlada.

Acercam iento fonologico

Hasta el momento, se ha propuesto el analisis prosodico de algunos verbos con base en su realizacion fonetica en contextos controlados. A partir de la Figura 9, se mostraron ejemplos de realizaciones con caracter <<diagnostico>>, en cuanto apuntan a postular estructuras tonales fonologicas para dichas raices. Para consolidar y avanzar en una propuesta de representaciones fonologicas, en esta seccion se examinan otras raices con otros morfemas afijados a ellas. Postular representaciones fonologicas implica considerar ciertas variaciones foneticas como condicionadas o como variantes libres, y por esa via se establecen regularidades del sistema.

Tomamos primero las raices <<kana>> 'alumbrar' (ejemplo 13) y <<hapa>> 'trabajar, andar' (ejemplo 14), de las que proponemos que tienen el contorno tonal b y el contorno tonal A, respectivamente. Como se observa en las Figuras 17 y 18, las dos vocales de cada raiz muestran entre si un nivel de contorno de [F.sub.0] que se mantiene suficientemente similar (A o B, segun el caso), y que contrasta al compararlo con los niveles de [F.sub.0] de los sufijos. Por el momento, no vamos a considerar la morfologia de prefijos personales de las palabras verbales. En las Figuras 18 y 19, se observa que el sufijo {-ka} 'POSITIVO' presenta, para cada caso, un contorno tonal contrario al de la raiz que lo antecede: con <<kana>> es alto, y con <<hapa>> es bajo. En consecuencia, postulamos que {-ka} toma el nivel tonal opuesto al tono de la raiz, un proceso de disimilacion.

Raiz de tono B
(13) rikanaka
     ri-    kana       -ka
     2SG-   alumbrar   -POSITIVO
     'El alumbro.'


Raiz de tono A
(14) rihapaka
     ri-    hapa       -ka
     2SG-   trabajar   -POSITIVO
     'El trabajo.'


Examinemos ahora la combinatoria tonal de las raices <<ima>> 'decir', de tono bajo, y <<hapa>> 'trabajar', de tono alto, sufijadas con {-la} 'NEGATIVO'. Como se ve en las Figuras 19 y 20, el sufijo {-la} 'NEGATIVO', de forma similar a como lo habiamos constatado con {-ka} 'POSITIVO', toma los valores de altura tonal opuestos a los de la raiz a la que se sufija.

Raiz de tono B
(15) pimala
     ri-    ima     -la
     2SG-   decir   -NEGATIVO
     'Usted no dijo.'


Raiz de tono A
(16) hapala
     hapa       -la
     trabajar   -Negativo
     'No trabaja.'


Veamos a continuacion otras combinaciones de las mismas dos raices verbales con el sufijo <<-hika>> 'FUTURO', donde, de nuevo, el sufijo toma los valores de altura tonal opuestos a los de la raiz a la que se sufija.

Raiz de tono B
(17) imahika
     ima     -hika
     decir   -FUTURO
     '(Ustedes) diran.'


Raiz de tono A
(18) hapahika
     ima     -hika
     decir   -FUTURO
     '(Ustedes) trabajaran.'


Para seguir adelante con la propuesta de representacion fonologica tonal, se examinan dos nuevos sufijos de tres silabas y otro de cuatro, los cuales tambien presentan el fenomeno antes descrito. El primero es el sufijo verbal <<-kehami>>, compuesto de <<-keha>> 'DEVERBAL 1' (aspecto telico) y el sufijo <<-mi>> 'SEPARADO' (alienado, no vigente, separado en tiempo o espacio de lo referido por la raiz). Las Figuras 23 y 24 muestran que el tono alto o bajo de la raiz contrasta con los tonos cada vez mas bajos de la secuencia sufijada, iniciada por la silaba <<ke>>.

Raiz de tono B
(19) imakehami
     ima     -keha         -mi
     decir   -DEVERBAL 1   -SEPARADO
     'lo dicho'


Raiz de tono A
(20) hapakehami
     hapa       -keha         -mi
     trabajar   -DEVERBAL 1   -SEPARADO
     'lo trabajado'


El siguiente ejemplo muestra la sufijacion de <<-ka-lohe>> 'POSITIVO-PROPOSITO'. Las Figuras 25 y 26 muestran que los tonos de cada silaba de esta secuencia de sufijos son diferentes. La primera, <<ka>>, invierte el valor del tono que tenga la raiz; la segunda, <<lo>>, tiene siempre tono bajo; y la silaba final, <<he>>, tiene tono alto.

Raiz de tono B
(21) pimakalohe
     pi-    ima     -ka         -lohe
     2SG-   decir   -POSITIVO   -PROPOSITO
     'para usted decir'


Raiz de tono B
(22) rihapakalohe
     ri-    hapa       -ka         -lohe
     3SG-   trabajar   -POSITIVO   -PROPOSITO
     'para el trabajar'


Por ultimo, examinamos una secuencia de sufijos de cuatro silabas, <<-ta-hika-yu>>, constituida por <<-ta>> 'causativo', <<-hika>> 'FUTURO' y <<-yu>> 'FEMENINO'. Los contornos tonales distintivos bajo y alto de cada raiz se confirman. Las Figuras 27 y 28 muestran que el primer sufijo, {-ta}, despues del tono bajo o alto de la raiz, aparece interpolado, mientras que la silaba siguiente, <<hi>>, lleva tono alto. La siguiente y tercera silaba, <<ka>>, en ambos casos esta interpolada entre <<hi>> alto y <<yu>> bajo.

Raiz de tono B
(23) rimatahikayu
     ri-    ima     -ta          -hika     -yu
     3SG-   decir   -CAUSATIVO   -FUTURO   -FEMENINO
     'El va a hacer que ella diga.'


Raiz de tono A
(24) nuhapatahikayu
     nu-    hapa       -ta          -hika     -yu
     1SG-   trabajar   -CAUSATIVO   -FUTURO   -FEMENINO
     'El va a hacer que ella trabaje.'


En sintesis, las raices con sus respectivos contornos B y A, en combinacion con los sufijos, se comportan efectivamente como se ha descrito mas arriba. Los sufijos {-ka} 'POSITIVO' y {-la} 'NEGATIVO' toman un contorno de [F.sub.0] inverso al de la raiz que preceden, cuando ambos estan en posicion final. Si {-ka} es seguido por otros sufijos, y entonces sirve de transicion con el contorno siguiente, interpola entre el contorno previo de la raiz y el contorno siguiente, como en los casos de {-keha-mi} y {-ka-lohe}. El causativo {-ta} aparece interpolado con un contorno bajo. El morfema {-hika} (6) y la secuencia {hika-yu} muestran el patron fijo ab, asi como {-lohe} tiene el patron fijo BA y {-hami} presenta el contorno fijo B. La Tabla 4 resume y amplia la muestra de contornos tonales fonologicos de las raices verbales y los sufijos. El tono alto se representa con un acento agudo, el tono bajo no se representa en las transcripciones. Los morfemas entre parentesis no son significativos en el analisis.

Los datos de la Tabla 4 se presentan sistematizados en la Tabla 5, donde se observan los patrones tonales de los sufijos en relacion con los tonos de la raiz.

Discusion

El seguimiento detallado que permite el analisis acustico nos ha llevado a identificar el contraste del contorno de [F.sub.0] sobre las vocales, como la expresion de un patron tonal fonologico que actua en la palabra verbal yukuna. Si bien la fonologia de los segmentos necesita una revision que examine el estatus de la oclusion glotal y de las laringalizaciones vocalicas, ambos procesos van en el mismo sentido del analisis propuesto, pues en los sistemas linguisticos tonales hay correlacion entre el descenso de la frecuencia del [F.sub.0] y la presencia de tonos bajos.

A partir del analisis de los contornos tonales en un sector de la morfologia verbal, hemos encontrado algunos patrones que no son ajenos a la prominencia identificada por Schauer y Schauer (1978): sus dos tipos de esquemas acentuales reconocen una silaba mas prominente y una menos prominente, que bien pueden corresponder al registro de los efectos perceptivos del ascenso del contorno tonal que hemos ilustrado. Sin embargo, en el analisis de los autores citados, dichos cambios prosodicos aparecen como arbitrarios.

La propuesta que se ha desarrollado aca, a partir del analisis del [F.sub.0], ha mostrado que las raices se clasifican de acuerdo con su patron tonal. Segun el tono final de las raices, es posible predecir el comportamiento tonal de los sufijos de polaridad {-la} 'NEGATIVO' y {-ka} 'POSITIVO', asi como el comportamiento de {-hika} 'FUTURO', cuando aparece inmediatamente despues de la raiz. Para las raices con tono B, como para aquellas que llevan un tono a, pero su tono final es B, los sufijos monosilabicos tendran contorno A. Si el sufijo consta de mas de una silaba, despues del tono A de la primera silaba se extiende un tono B hasta el final, a menos que encuentre un sufijo marcado con tono alto, como {-he} en la secuencia {-lo-he} o {-hi} en {-hi-ka} cuando no esta inmediatamente despues de la raiz. Por el contrario, cuando una raiz tiene tono A, o su tono final es A, el sufijo monosilabico ({-la} o {-ka}) adquiere tono b.

Estos rasgos propios de un sistema tonal toman el tono B como opcion por defecto y son sensibles al limite morfologico entre raices y sufijos, ante el cual invierten el patron. En ese tipo de juntura, se produce una inversion tonal en el sufijo y asciende el valor del tono. Si el sufijo es de extension mayor a una silaba, despues de marcar el contraste tonal, el contorno baja hasta el final de la palabra, a menos que haya un sufijo con tono a. El proceso inverso se produce en la juntura si la raiz tiene un tono a final. Los comentarios anteriores no incluyen el caso de posibles morfemas carentes de material segmental y que tengan tonos flotantes.

En terminos generales, se ha abierto una nueva perspectiva de analisis: entender la lengua yukuna como una lengua tonal con un sistema de dos tonos, alto y bajo. Tanto las raices como los sufijos tienen en cada una de sus vocales una especificacion de tono como parte de su identidad lexica; la gramatica debe estudiar con el mismo detalle que se ilustro aca las diferentes combinaciones de cada uno de los tipos de secuencias tonales para las demas raices y afijos, con el fin de establecer sus reglas.

doi: 10.15446/fyf.v31n1.70442

Referencias

ACIMA. (2002). Reglas de Ortografia de la lengua Kamejeya. Bogota: Fundacion Gaia.

Aikhenvald, A. (2006). The Arawak Language Family. En Y. R. M. W. Dixon & A. Aikhenvald (eds.), The Amazonian Languages (pp. 64-106). Cambridge: Cambridge University Press.

Boersma, P., & Weenink, D. (2015). Praat: doing phonetics by computer [software]. Version 5.4.22. Descargada desde http://www.praat.org/.

Elias-Ulloa, J. A. (2011). Una documentacion acustica de la lengua Shipibo-Conibo (Pano). Lima: Fondo Editorial Pontificia Universidad Catolica del Peru.

Eraso Keller, N. (2015). Una gramatica de la lengua Tanimuka (tesis doctoral). Universidad de Lyon, Francia.

Garde, P. (1968). L'accent. Paris: Presses Universitaires de France.

Hyman, L. (2006). Word-Prosodic Typology. Phonology, 23(2), 225-257.

Kent, R., & Read, C. (2002). The Acoustic Analysis of Speech. New York: Cengage Learning.

Schauer, S., & Schauer, J. (1978). Una gramatica del yukuna. Articulos en Linguistica y Campos Afines, 5(1), 1-52.

Schauer S., Schauer, J., Yukuna, E., & Yukuna, W. (2005). Meke kemakanaka puraka[??]aloji: wapura[??]ako chu, eya kariwana chu (Diccionario bilingue: Yukuna-Espanol; Espanol-Yukuna). Consultado en https://www.sil.org/ resources/archives/18977

Strom, C. (1993). Retuara Syntax: Studies in the Languages of Colombia 3. Arlington: Summer Institute of Linguistics & University of Texas.

Anexos

Anexo 1. Viene de pie de pagina 2.

La Figura a muestra la comparacion de los pulsos de la vocal <<a>>, presente en la ultima silaba modal <<la>> y la segunda silaba <<ta>>, laringalizada, de menor duracion e intensidad que la primera.

En otros casos, las vocales con crepitacion muestran una cadena de pulsos con progresivo alargamiento y en medio de ellos un pulso muy largo que puede asociarse a una oclusion glotal, como en la Figura B:

Anexo 2. Viene de pie de pagina 8.

Camilo Alberto Robayo Romero **

Universidad Nacional de Colombia

Articulo de investigacion: Recibido: 30-04-2016, aceptado: 18-12-2017

* Este articulo deriva de la investigacion realizada durante mi ano sabatico en el 2015, concedido por la Universidad Nacional de Colombia. La mayor parte de ese tiempo estuve como investigador invitado del Departamento de Linguistica de la Universidad de Nueva York, en Stony Brook, bajo la direccion del Dr. Jose Alberto Elias-Ulloa. Quiero expresarle a el mi agradecimiento por su asesoria y apoyo a lo largo de la estadia en Stony Brook. Agradezco tambien a la Dra. Ana Maria Ospina por la lectura atenta del manuscrito y sus diversas recomendaciones. Todas las afirmaciones son responsabilidad del autor.

** Doctor en Filosofia de la Universidad Philipps de Marburgo (Alemania), ha estudiado la fonologia de las lenguas carijona, yukpa y yukuna. Trabaja actualmente en proyectos de educacion indigena y documentacion linguistica. carobayor@unal.edu.co

(1) Recientemente, he conocido el trabajo de Magdalena Lamus: Observations sociolinguistiques et description phonologique du yukuna. Langue arawak de l'Amazonie colombienne, Universite de Lyon (2016). Las conversaciones e intercambio de datos con Magdalena han suscitado reflexiones aun no incluidas aca.

(2) El inventario de fonemas propuesto por Schauer y Schauer (1978, p. 5) incluye la oclusion glotal [[??]], representada en su ortografia por <<'>>. Segun la descripcion publicada, la distribucion de la glotal es exclusivamente intervocalica; en consecuencia, una palabra como <<ata'a>> 'robar', constaria de una estructura de cinco segmentos VCVCV y tres silabas. Por eso, el esquema del analisis acentual ofrecido en la Tabla 1 para nuestro ejemplo 1, <<ata'akalo,he>> es ---'-, donde las tres primeras silabas (---) corresponden a la raiz. Pero recurrentemente (como se ilustra en la Figura b en el Anexo 1), el analisis acustico no corrobora la presencia simple de oclusion. Lo que suele aparecer es una laringalizacion parcial o sostenida de vocales, con momentos de crepitacion (creaky voice).

(3) Segun Elias-Ulloa (2011, p. 189), la medida de la diferencia de tono entre los valores de [F.sub.0] de vocales consecutivas se hace en la escala de semitonos, de acuerdo con la formula: Distancia en semitonos (ST) = 39.863*log ([F.sub.0.sup.alto]/ [F.sub.0.sup.bajo])

(4) En las figuras, el contorno tonal es representado por una linea punteada y el contorno de intensidad por una linea continua.

(5) En la elicitacion de estas muestras, se utilizo un marco de frase que busca mantener constantes las condiciones prosodicas inicial y final de las proferencias: numa ___ yiwanahlo '(yo) digo ___ para los ninos'; numa ___ yamuhi '(yo) digo ___ en un rincon'.

(6) Ver en el Anexo 2 las Figuras con las curvas tonal y de intensidad de <<-hika>> para las raices con tono B <<ima>> 'decir' y con tono A <<no>> 'matar', que corroboran el analisis. No tenemos su comportamiento para los demas verbos de la Tabla 4.

Leyenda: Figura 1. Contornos de tono e intensidad en la marcacion de prominencia en [[??]a mura [??]takalohe] 'para que haga fermentar'

Leyenda: Figura 2. Picos de intensidad en [atakehami] 'algo robado'

Leyenda: Figura 3. Picos de intensidad en [atakalohe] 'para robar' Nota: los valores en decibelios estan anotados bajo cada silaba.

Leyenda: Figura 4. Medicion de la intensidad en [irakehami] '(algo) bebido'

Leyenda: Figura 5. Contorno tonal de [irakehami] '(algo) bebido'

Leyenda: Figura 6. Contorno tonal de [atakehami] '(algo) robado' (ver ejemplo 2)

Leyenda: Figura 7. Contorno tonal de [atakalohe] 'para robar' (ver ejemplo 3)

Leyenda: Figura 8. Contorno tonal de <<rathupaka>> 'el escupio' (ventana de 110 a 290 Hz)

Leyenda: Figura 9. Contorno tonal de <<rathupa>> 'el escupio' (ejemplo 5) y paralelismo tonal en la raiz

Leyenda: Figura 10. Contorno tonal de <<athupakalohe>> 'para que escupa' y paralelismo tonal en la raiz

Leyenda: Figura 11. Contorno tonal de <<athupakahelohe>> 'para escupir' y paralelismo tonal en la raiz

Leyenda: Figura 12. Contorno tonal y de intensidad de <<athupa>> 'escupir' y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 13. Contorno tonal y de intensidad de <<ehata>> 'pinten' y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 14. Contorno tonal y de intensidad de <<atco o >> 'levantense' y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 15. Contorno tonal y de intensidad de <<ima>> 'digan' y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 16. Contorno tonal y de intensidad de <<ihapa>> 'trabajen' y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 17. Contorno tonal de <<rikanaka>> 'el alumbro' y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 18. Contorno tonal y de intensidad de <<rihapaka>> 'trabajo' con el sufijo <<-ka>> y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 19. Contorno tonal de <<pimala>> 'usted no dijo' y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 20. Contorno tonal de <<hapala>> 'no trabaja' y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 21. Contorno tonal de <<imahika>> 'diran' y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 22. Contorno tonal de <<hapa>> sufijada por <<-hika>> y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 23. Raiz <<ima>> sufijada por <<-kehami>> y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 24. Raiz <<hapa>> sufijada por <<-kehami>> y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 25. Raiz <<ima>> sufijada por <<-kalohe>> y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 26. Raiz <<hapa>> sufijada por <<-kalohe>> y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 27. Raiz <<ima>> sufijada por <<-tahikayu>> y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura 28. Raiz <<hapa>> sufijada por <<-tahikayu>> y [F.sub.0] estilizado

Leyenda: Figura A. Verbo <<ratala>> 'el no robo' (ri-at a-la //3ap. sing/robar/negacion//)

Leyenda: Figura B. Ilustracion de una vocal [a] parcialmente laringalizada, con una zona de crepitacion y en medio una glotalizacion: verbo <<halo>> 'no enterro', <<ha-lo>> lit.: enterrar-negativo

Leyenda: Figura C. Contorno AB de <<-hika>> con raiz B

Leyenda: Figura D. Contorno B de <<-hinkayu>> con raiz A
Tabla 1. Configuraciones del acento en diferentes bases verbales
en yukuna (Schauer & Schauer, 1978, p. 12)

                            Algunos sufijos verbales

                             Negativo     Descriptivo
Base verbal                pasado -laka     -kehami

Extrinseco
<<ata'a>> 'robar'             ---'-          ---',-
<<i'ira>> 'beber'             ---'-          ---',-
<<ima>> 'decir'
Intrinseco
<<ata'a>> 'tratar'            -'-,-          -'--,-
<<ino>> 'matar'                -',-          -'-,-
<<ehata>> 'plantar'           -'-,-          -'--,-
<<hatco'o>> 'levantarse'       --,-

                           Algunos sufijos verbales

                           Proposito   Subjuntivo
Base verbal                 -kalohe      -kahla

Extrinseco
<<ata'a>> 'robar'           ---'-,       ---',
<<i'ira>> 'beber'           ---'-,       ---',
<<ima>> 'decir'              --'-,        --',
Intrinseco
<<ata'a>> 'tratar'          -'---,       -'--,
<<ino>> 'matar'              -'--,        -'-,
<<ehata>> 'plantar'         -'---,       -'--,
<<hatco'o>> 'levantarse'    '----,       '---,

Tabla 2. Valores de [F.sub.0] en las vocales de las proferencias
[atakehami] y [atakalohe], y distancias perceptuales (en semitonos)
del [F.sub.0] entre vocales adyacentes

              a          ta          ke          ha           mi

[F.sub.0]   175.8       177.1       247.8       163.9        132.6
ST                 0.1         5.8         7.1         3.66

              a          ta          ka          lo           he

[F.sub.0]   179.4       159.9       218.3       168.3        200.2
ST                  2          5.3         4.5          3

Tabla 3. Duracion de silabas y vocales de palabras con la raiz
<<athupa>> 'escupir'

                                             Tono >       Tono >

Proferencia                     1a [sigma]   2a [sigma]   3a [sigma]

ra-thu-pa-ka           silaba   0.1355       0.1746       0.2190
                       vocal    0.1296       0.0695       0.1060

a-thu-pa-ka-lo-he      silaba   0.1859       0.2034       0.1421
                       vocal    0.1859       0.0903       0.0875

a-thu-pa-ka-he-lo-he   silaba   0.1482       0.1612       0.2019
                       vocal    0.1482       0.0666       0.1011

Proferencia                     4a [sigma]   5a [sigma]

ra-thu-pa-ka           silaba   0.2685
                       vocal    0.1482

a-thu-pa-ka-lo-he      silaba   0.0767       0.1421
                       vocal    0.1660       0.0574

a-thu-pa-ka-he-lo-he   silaba   0.2227       0.1967
                       vocal    0.1013       0.9511

Proferencia            6a [sigma]   7a [sigma]

ra-thu-pa-ka

a-thu-pa-ka-lo-he      0.0777
                       0.0589

a-thu-pa-ka-he-lo-he   0.2469       0.1397
                       0.1055       0.1116

Tabla 4. Muestra de contorno tonal de raices verbales y sus sufijos

                               Sufijos

Tono     Raiz verbal        -ka         -la

A      no 'matar'        no(ta)ka    nola
B      a 'dar'           raka(lo)    raja
B      ima 'decir'       imaka       imala
AB     ata 'robar'       ataka       atala
B      ira 'beber'       iraka       ira(ta)la
A      hapa 'trabajar'   hapaka      hapala
BA     atupa 'escupir'   athupaka    athupala
BAB    ehata 'pintar'    ehataka     ehatala
BAA    ewina 'ensenar'   ewinataka   ewinatala

                Sufijos

Tono     -kehami         -kalohe

A      nokehami       nokalohe
B      rakehami       akalohe
B      imakehami      imakalohe
AB     atakehami      atakalohe
B      irakehami      irakalohe
A      hapakehami     hapakalohe
BA     athupakehami   athupakahelohe
BAB    ehatakehami    ehatakahilohe
BAA    ewinakehami    ewinatakalohe

Tabla 5. Sistematizacion de los procesos tonologicos analizados

                       Sufijos

Tonos raiz   -ka   -la   -kehami   kalohe

A/BA/BAA      B     B       B       B A
                         kehami    kalohe

B/AB/BAB      A     A      A B     A B A
                         kehami    kalohe
COPYRIGHT 2018 Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias Humanas
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2018 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Robayo Romero, Camilo Alberto
Publication:Forma y Funcion
Date:Jan 1, 2018
Words:7037
Previous Article:OBRA LATINA DE DON MIGUEL ANTONIO CARO.
Next Article:EL ESTUDIO DE LOS MARCADORES DEL DISCURSO EN GRIEGO ANTIGUO: PROBLEMAS Y PERSPECTIVAS.
Topics:

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters