Printer Friendly

Gregoire De Narek, Paroles a Dieu.

Gregoire DE NAREK, Paroles a Dieu, traducido del armenio por Annie y Jean-Pierre Mahe, Peeters, Louvain 2007, 486 pp., 21,5 x 14, ISBN 5559042900144.

Gregorio de Narek es un monje armenio, poco conocido entre los latinos. La tradicion armenia afirma que nacio en el 951 y que murio en el 1003, pero estas noticias de su vida, como otras de este santo, no son muy fiables. Parece ser que su lugar de nacimiento debio de estar en las proximidades del monasterio de Narek, al sur del lago de Van en el reino armenio de Vaspourakan. Gregorio nos cuenta en la oracion, 72: <<En mi bautismo, fui llamado "despierto", ... en el dia de la Redencion recibi el nombre de "vigilante">>. Pero, conviene observar que, tanto uno como otro nombre no son mas que la traduccion de su nombre en griego. Gregorio empleara el nombre de <<vigilante>> al comienzo de cada capitulo, a partir de la 2a oracion: <<Estribillo y complemento a los gemidos repetidos del mismo vigilante>>. El dato puede ser interesante a la hora de precisar la autoria de cada oracion.

La obra que comentamos es tambien conocida como Libro de lamentacion y con el nombre de Elegias sagradas. La primera traduccion francesa de esta obra fue publicada por Isaac Kechichian, Le livre de prieres, en la coleccion Sources Chretiennes, no 78. La presente traduccion al frances esta realizada por Annie y Jean-Pierre Mahe y es la misma que estos autores realizaron bajo el titulo de Livre de lamentation publicada tambien en Louvain en el ano 2000. Los traductores han utilizado la edicion critica de Polos Xa[??]'atryan y ArUaluys Lazinyan, aparecida en Erevan en 1985. Los capitulos LL 34, 75, 92 y 93 se han dividido segun la edicion de Garegin Trapizoni, Buenos Aires 1948.

En estas oraciones, Gregorio nos presenta por un lado el misterio de la santidad de Dios, y por otro su propia deficiencia personal. Ahora bien, uno podria pensar que se va a encontrar un tipo de oracion personalista, propia de un monje que vive apartado del mundo y que solo busca su salvacion personal. Pero nada mas lejos de la realidad. Gregorio reconoce sus propias faltas, sintiendose ademas solidario con todas las faltas cometidas por la descendencia de Adan, desde el momento de la creacion hasta el fin del mundo. En este sentido, se podria afirmar que su oracion es un lugar de comunion con toda la humanidad. Por consiguiente, enlaza con la mejor tradicion monastica, que considera la vida monastica como un remanso de oracion en beneficio de la salvacion de los hombres.

Gregorio utiliza simbolicamente la comparacion entre la Iglesia y el arca de Noe. De la misma manera que el arca de Noe estaba compuesta de tres compartimentos: el inferior, destinado a los cuadrupedos; el medio, reservado a los hombres; y el superior, donde estan los pajaros familiares de los cielos; asi tambien las pequenas iglesias armenias medievales estan compuestas de tres salas: narthex (gawit') en el exterior, el templo (ta[??]ar) y el santuario del altar (xoran). Vivir en la Iglesia es elevarse sobre la escala de los seres creados, es decir, pasar de la condicion animal a la conciencia humana y aprender a conversar con el Invisible. Tambien aqui el aspecto salvifico de la Iglesia se nos muestra con gran claridad.

El escrito de Gregorio tiene un indudable contenido poetico que se muestra especialmente vivo inspirandose en la Escritura. Su exegesis biblica no es literal, sino, mas bien, tipologica y alegorica. Un ejemplo de esto ultimo que decimos podemos encontrarlo en LL 33, como oracion para antes de la Misa, cuando utiliza la alegoria al comentar el pasaje evangelico de Jn 12,3 sobre el perfume que derrama la pecadora a los pies de Jesus y que se expande por toda la casa, como la Buena Nueva que se propaga a traves de todo el universo (p. 165).

Los autores de la presente edicion han hecho un esfuerzo considerable en confrontar todos los lugares biblicos que aparecen mencionados en el texto y que figuran en nota. Tambien resultan muy utiles al lector las notas aclarativas colocadas a pie de pagina que esclarecen el pensamiento del autor de la obra.

El libro es especialmente aconsejado para todos aquellos que deseen conocer o profundizar en el conocimiento de la espiritualidad armenia.
COPYRIGHT 2008 Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2008 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Ramos-Lisson, Domingo
Publication:Scripta Theologica
Article Type:Resena de libro
Date:Sep 1, 2008
Words:793
Previous Article:Rafael Lazcano, Bibliografia de San Agustin en lengua espanola (1502-2006).
Next Article:Mariano Fazio, Cristianos en la encrucijada. Los intelectuales cristianos en el periodo de entreguerras.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters