Printer Friendly

Gonzalez Calvo, J. M. Creatividad y expresividad en <>.

Gonzalez Calvo, J. M. Creatividad y expresividad en <<Fray Gerundio Campazas>>. Caceres: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura, 2017, 216 pp.

Siempre es bienvenido cada nuevo estudio sobre la literatura del siglo xviii, pero mas aun si se centra en uno de los generos de la epoca aun poco difundidos fuera del ambito academico, como es la novela. Mas aun es bienvenido si su objeto de estudio es el necesario punto de encuentro interdisciplinar entre la lengua y la literatura. Este es uno de los ambitos en los que se ha desarrollado la carrera investigadora de Jose Manuel Gonzalez Calvo, profesor emerito y academico correspondiente de la RAE en la Facultad de Filosofia y Letras de la Universidad de Extremadura. Desde sus lecciones docentes ha insistido frecuentemente en los desmanes metodologicos a los que aboca la especializacion extrema a la que conducen los recientes planes de estudio universitarios; su escuela formativa, por el contrario, le condujo por la conexion interdisciplinar entre la Gramatica y la lengua literaria. Areas hoy atendidas de forma desigual: en el caso de la segunda, los estudios de estilistica, aupados por el desarrollo de las Humanidades Digitales, parecen haber recogido el testigo. Pero siguiendo la estela de una metodologia tradicional, y fruto de su mencionada especializacion eclectica pero en absoluto falta de rigor, encontramos el ultimo trabajo de Gonzalez Calvo (dedicado a la memoria de Ricardo Senabre, pp. 25-26).

Debemos abordar su lectura a partir de una doble perspectiva: la de un estudio en primer lugar linguistico, acerca de los procesos de clasificacion y composicion lexica, aplicados posteriormente a casos concretos extraidos de un texto literario. Gonzalez Calvo se plantea como principal objetivo el estudio de los diferentes procesos de creacion lexica contenidos en Fray Gerundio de Campazas, del padre Isla. Aplica para ello un conocimiento exhaustivo de los rasgos gramaticales de la lengua espanola y sus posibilidades de variacion, atendiendo a la flexibilidad compositiva que permite el ambito literario con el objetivo de expresar contenidos fuera de los no tan rigidos limites formales del sistema linguistico. En estos aspectos inciden Jesus Canas Murillo, en su prologo al texto, y Maria Isabel Lopez Martinez, en su epilogo. Canas comienza resenando la trayectoria curricular de Gonzalez Calvo para situar el presente trabajo como logico resultado de sus lineas de investigacion, asi como de trabajos previos realizados por el sobre la obra de Isla; a continuacion, senala la pertinencia del estudio en cuanto a que cataloga al Fray Gerundio como novela, dentro de la corriente critica contemporanea de reivindicacion y recuperacion de este genero en la literatura del siglo xviii. Insiste, al igual que Lopez, en que no debe reducirse este volumen a la condicion de miscelanea de trabajos previos. Cada uno de los capitulos aqui recogidos corresponde a un articulo previo, que Gonzalez Calvo cita convenientemente en la <<Introduccion>> (pp. 19-50): epigrafe concebido tanto como presentacion de los objetivos y fundamentacion del trabajo, como descripcion de la metodologia empleada para su consecucion.

En efecto, Gonzalez Calvo no se limita a recopilar lo ya realizado, sino que otorga al texto coherencia discursiva. Por tanto, aunque breve, esta <<Introduccion>> sirve como piedra angular para comprender el alcance de este libro como estudio unitario, asi como las bases conceptuales sobre las que Gonzalez Calvo reestructura los articulos previos, concebidos ahora como partes de un todo. Su metodologia se sustenta ante todo en la consulta de las ediciones realizadas por Joaquin Alvarez Barrientos y Jose Jurado, los diccionarios academicos y una seleccion de obras clasicas del Barroco y la Ilustracion (que no aparecen listadas; por otro lado, las menciones a Quevedo son inevitables). El trabajo de Gonzalez Calvo abarca cinco procedimientos de creacion lexica: cambio morfologico y unidades fraseologicas; popularismos, vulgarismos y dialectalismos; cultismos; por ultimo, extranjerismos y prestamos. Engloba todos ellos bajo el concepto de neologismo, que trata de definir en estas paginas iniciales, para concretar su papel en relacion con la semantica y la lexicologia en un sentido sincronico (el neologismo en su momento de creacion, cuando es entendido como tal, como creacion nueva), asi como con la morfologia, parte de la gramatica ligada indisolublemente con el plano fonico y con la disciplina semantica de la lengua. El neologismo queda morfologicamente definido como <<el uso, consciente o inconsciente, que los hablantes hacen de los procedimientos de derivacion, composicion, parasintesis, lexicalizacion y flexion>> (p. 31). Una vez establecido el sosten teorico, lo aplica a la funcion poetica del lenguaje para establecer como ambito de estudio el neologismo literario, concebido como un procedimiento de creacion idoneo para potenciar la capacidad expresiva del autor de un texto: por tanto, uno de los objetivos basicos para este trabajo sera el de determinar la intencion de Isla a la hora de echar mano a la creacion de nuevos terminos. Como conclusion, resulta interesante el epigrafe dedicado a los constituyentes novelisticos del Fray Gerundio; Gonzalez Calvo resume las aportaciones realizadas en este sentido por Alvarez Barrientos y Jurado, en relacion con el caracter didactico de la obra y los mecanismos empleados para potenciar su finalidad critica. El contraste entre los episodios satiricos y aquellos de finalidad exclusivamente moralizante, a traves de los mencionados procedimientos de creatividad lexica estudiados, refuerza la burla que el padre Isla realiza sobre la mala predicacion, el estilo hinchado y los desmanes barroquizantes en el lenguaje pseudoerudito.

Establecidos asi los objetivos y la metodologia de estudio sobre el texto, y teniendo en cuenta su finalidad pragmatica como obra satirica, la aproximacion critica de Gonzalez Calvo comprende tres formas de analisis: comentarios sobre cada uno de los multiples ejemplos recopilados y clasificados; revisiones de las lecturas criticas realizadas por los editores de la obra, en lo referente a interpretaciones etimologicas; y glosas eruditas a episodios concretos, que reproduce al completo.

Si por algo destaca este estudio es por su exhaustividad. Gonzalez Calvo realiza una minuciosa y detallada recopilacion de ejemplos con los que sostiene cada uno de los capitulos propuestos; tomese, a modo de ejemplo, el amplio listado de vulgarismos por confusiones terminologicas que aporta en las paginas 102-107, o de cultismos asentados en el habla en las paginas 125-130. Queda asi este trabajo como catalogo de consulta indispensable ya no solo para futuros estudios sobre la novela del padre Isla, sino tambien para investigadores de la lengua literaria barroquizante. Aun mas meritorio resulta que esta compilacion de datos no es fruto de un rastreo mecanizado sobre un texto digitalizado, sino de una lectura pormenorizada y atenta de las ediciones criticas de la obra.

Si bien Gonzalez Calvo reune coherentemente, como ya hemos senalado, trabajos previos en un unico volumen unitario, la redaccion y la distribucion de los contenidos del libro atienden mas a un estudio magistral, en su sentido estrictamente docente, y no por ello falto de rigurosidad. Cada capitulo se estructura sobre epigrafes en los que se desarrollan ideas particulares sobre el procedimiento lexico tratado: de este modo, en este volumen no se suele seguir una progresion metodologica tradicional de exposicion teorica y posterior discusion de casos, sino que se prefiere el planteamiento de cuantiosos ejemplos, partiendo de lo especifico a lo general. No se trata, pues, de un estudio en el que abunden citas bibliograficas (aunque, evidentemente, no carece de ellas, sobre todo en lo tocante a las continuas referencias a las ediciones consultadas) o notas al pie: mas bien, Gonzalez Calvo aborda este trabajo como unos comentarios o ensayo erudito sobre la materia escogida.

Esto se aprecia especialmente en determinados momentos del volumen en los que el autor realiza digresiones personales sobre los temas tratados. Vease, por ejemplo, una sucinta referencia a un pasaje del capitulo IX de la primera parte del Quijote (p. 77) a raiz de la derivacion <<zanquilargueados>> del Fray Gerundio; la breve resena que realiza sobre un trabajo de Eustaquio Sanchez Salor, a raiz de la influencia de la gramatica latina en los manuales linguisticos de los siglos xvii y xviii (p. 150); o sus comentarios valorativos y especialmente negativos sobre la injerencia excesiva de los anglicismos en el uso cotidiano de la lengua castellana (<<anglomania patologica aguda>>, p. 165). Son desvios breves y puntuales en los que parece traslucir el caracter oral de algunos de los trabajos originales sobre los que Gonzalez Calvo ha conformado su libro. Asi, el primer capitulo (<<Expresividad morfologica y fraseologica>>, pp. 51-88) y el cuarto (<<Galicismos, extranjerismos, prestamos>>, pp. 161-192) son ejemplares en la distribucion de contenidos sobre un soporte teorico bien justificado--asi, clasifica los ejemplos recopilados segun los diferentes procedimientos linguisticos de creacion morfologica, por flexion y derivacion, asi como por composicion fraseologica; en el cuarto capitulo, trata los galicismos, portuguesismos, italianismos y americanismos--. Por su parte, el segundo (<<Popularismos, vulgarismos, dialectalismos>>, pp. 89-112) y el tercero (<<Latinismos, cultismos>>, pp. 113-160) son mas una exposicion comentada e ininterrumpida de ejemplos, agrupados por similitudes tematicas (lexico vulgar, caracterizacion de personajes a partir de su lengua, usos expresivos del habla popular, en el capitulo segundo; cultismos y expresiones latinas, en el tercero) en epigrafes no identificados explicitamente.

En suma, nos encontramos ante un trabajo concreto en cuanto al campo de investigacion, pero amplio y complejo en cuanto a la profusion y detalle de sus contenidos. Aunque se puede echar en falta un capitulo conclusivo que aportase alguna lectura novedosa sobre la obra, cabe recordar igualmente que el objetivo del autor, tal y como explica en la mencionada <<Introduccion>>, no es sino ahondar en una de las cuestiones criticas mas conocidas del texto de Isla: su condicion de novela satirica, en la que la forma linguistica sirve como extension del fondo significativo del Fray Gerundio. El estilo rebuscado y pomposo de Isla, puesto en boca del fraile y sus companeros, no es sino un recurso de autoparodia, de empleo de lo criticado para reforzar la critica. Esta cuestion, ya consabida, es desgranada con acierto y exhaustividad por Gonzalez Calvo desde el campo de la lengua espanola y su gramatica, en un libro, Creatividad y expresividad en <<Fray Gerundio de Campazas>>, de necesaria consulta ya no solo como novedad bibliografica en el campo del dieciochismo, sino tambien, y ante todo, como ejemplo practico de la pertinencia de los estudios linguisticos como herramienta auxiliar a la hora de afrontar el analisis de un texto literario.
COPYRIGHT 2018 Ediciones Universidad de Salamanca
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2018 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Escalante Varona, Alberto
Publication:Cuadernos dieciochistas
Article Type:Resena de libro
Date:Jan 1, 2018
Words:1927
Previous Article:Crespo Delgado, Daniel. Preservar los puentes. Historia de la conservacion patrimonial de la ingenieria civil en Espana (siglo XVI-1936).
Next Article:Garcia Hurtado, Manuel-Reyes (ed.). El siglo XVIII en femenino. Las mujeres en el siglo de las Luces.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters