Printer Friendly

Explotacion didactica de la poesia en el aula de espanol como lengua extranjera. Propuesta de trabajo para el nivel avanzado de las EEOOII a partir de un poema de Clara Janes.

[en] Didactic Exploitation of Poetry in the Classroom of Spanish as a Foreign Language. Proposal of Work for the Advanced Level of the Official Schools of Languages from a Poem by Clara Janes

[fr] Exploitation didactique de la poesie dans la salle de classe d'espagnol comme langue etrangere. Proposition de travail pour le niveau avance des Ecoles Officielles de Langues a partir d'un poeme de Clara Janes

1. Introduccion

La poesia es una de las principales herramientas didacticas con las que cuenta el profesor en el aula de lengua extranjera. Por su creatividad, su uso estetico del lenguaje y su multiplicidad de sentidos, la poesia supone una fuente imprescindible de aprendizaje, tanto en el ambito linguistico como en el cultural. "Debemos reivindicar el gran potencial de la poesia en una ensenanza de ELE comunicativa y personalizada, precisamente por su eficacia expresiva y por fomentar la creatividad del individuo" (Lopez Toscano, 2013, 115).

Las nuevas tendencias de enfoque comunicativo dentro de la metodologia de ensenanza de lenguas extranjeras remarcan la extrema importancia del aprendizaje del entorno cultural que rodea a una lengua e impregna el acervo comun de sus hablantes nativos. La poesia, en el caso del espanol como lengua extranjera, proporciona una oportunidad unica de acceder a esos presupuestos culturales de los paises donde se habla--Espana y America Latina--puesto que se trata de un uso especifico del idioma, normalmente culto, aunque tambien puede ser coloquial, que carece de los filtros especificos de los manuales de ensenanza del idioma.

El conocimiento de la cultura que rodea a la lengua extranjera que desea adquirirse, y mas concretamente de su literatura, ayuda a desarrollar una valoracion mas positiva de ella, ademas de hacer al estudiante participe de conocimientos que favorecen su proceso de aprendizaje. Este refuerzo de la ligazon afectiva del alumno hacia la lengua que estudia se produce de una forma decidida mediante el uso y analisis de la poesia en el aula, puesta que esta potencia inferencias esteticas de indole universal que facilitan el funcionamiento de la memoria y la individualizacion del vocabulario y las estructuras linguisticas.

Ademas, la exposicion a los textos poeticos genera una respuesta emocional muy favorecedora del proceso de aprendizaje, alejandolo de las propuestas gramaticalistas conservadoras, mas frias y rutinarias. Es innegable ademas, "la necesidad de una revalorizacion de su potencial como fuente de inspiracion para la creacion de actividades comunicativas, a la vez que integradoras de las cuatro destrezas linguisticas" (Albaladejo, 2007, 2).

Entre las razones que justifican la introduccion de poemas en la clase de ELE podemos mencionar:

--Facilitan un acercamiento practico al lenguaje connotativo, metaforico e imaginativo de la lengua espanola.

--Dan cuenta de la historia acaecida en cada periodo en el pais de origen del poema, bien sea Espana o Hispanoamerica, a traves de la figura del autor y de las expresiones y giros propios de su tiempo.

--Son por lo general textos breves que permiten su temporizacion dentro de una o dos sesiones de una unidad didactica, agilizando asi el ritmo de aprendizaje del aula.

--Proporcionan una vision elemental de la literatura escrita en espanol, mediante la inclusion de varios autores que conforman un panorama inicial.

2. Justificacion de la propuesta didactica

Hemos seleccionado un poema de la poeta Clara Janes para efectuar nuestra propuesta didactica de desarrollo y puesta en practica en el aula. Se trata de familiarizar al alumnado con el lenguaje poetico y, mas alla, con el universo literario de Clara Janes, quien ha sido capaz de aunar en su produccion la esencialidad y la busqueda de la verdad, configurando un territorio en el que las tierras y las lenguas se funden en un espacio comun de conocimiento.

Para la seleccion de este poema, hemos tenido en cuenta el especial significado simbolico dentro de su trayectoria vital y poetica. "No se", es un poema muy lirico de resonancias eroticas, que indaga en uno de los grandes universales poeticos: la pasion amorosa. Ademas, uno de sus versos esta escrito en ingles, lo cual nos conecta con otra brillante faceta de Clara Janes, su trabajo como traductora desarrollado durante anos, que ha vertido al espanol poetas como Vladimir Holan, Jaroslav Seifert, Ramos Rosa, etc. Es importante que los estudiantes tomen conciencia del proceso de traduccion de poesia, porque ello les ayudara en su propia construccion de la lengua diana, espanol para extranjeros, en este caso. El texto alude ademas a la espiritualidad, el misterio y el sentido de lo transcendente, aspectos estos muy presentes en la poesia de Clara Janes y una de las claves primordiales para comprender su obra poetica.

3. Nivel de aplicacion

La poesia auna, dentro de los generos literarios, todas las funciones comunicativas que explicitara Roman Jakobson (1963). Su inclusion en el aula de espanol para extranjeros de las EEOOII es imprescindible para dotar a los alumnos de una formacion linguistica que incluya contenidos socioculturales y desarrollo de la educacion emocional en la lengua de aprendizaje. El propio Marco comun europeo de referencia para las lenguas (MCER) lo explicita: "Los estudios literarios cumplen muchos mas fines educativos, intelectuales, morales, emocionales, linguisticos y culturales que los puramente esteticos" (2002, 60).

Conscientes de que su comprension requiere unos conocimientos previos amplios de la lengua espanola, hemos situado nuestra propuesta didactica en el Nivel Avanzado de la Ensenanza de Idiomas de Regimen Especial, del idioma espanol para extranjeros. Se trata del nivel mas alto, dentro de la ensenanza de idiomas de regimen especial, y es, por tanto, el nivel mas adecuado para la explotacion didactica del poema propuesto. La presente propuesta didactica puede ser implementada en el primer o segundo curso del nivel avanzado, dependiendo del criterio personal del profesor y el grado global de conocimiento de cada grupo determinado.

Segun el Real Decreto 1629/2006, de 29 de diciembre, por el que se fijan los aspectos basicos del curriculo de las ensenanzas de idiomas de regimen especial reguladas por la Ley Organica 2/2006, de 3 de mayo, de Educacion; la definicion del nivel avanzado es la siguiente: "El Nivel avanzado presentara las caracteristicas del nivel de competencia B2, segun este nivel se define en el Marco Comun Europeo de Referencia para las Lenguas" (MCER).

El nivel avanzado tiene como finalidad capacitar a los alumnos para utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y mas especificas que requieran comprender, producir y tratar textos orales y escritos conceptual y linguisticamente complejos, en una variedad de lengua estandar, con un repertorio lexico amplio aunque no muy idiomatico, y que versen sobre temas generales, actuales o propios del campo de especializacion del hablante.

4. Aclaraciones metodologicas

La metodologia empleada tendra un enfoque comunicativo y velara por la potenciacion y el desarrollo de las cuatro destrezas comunicativas: comprension oral, comprension escrita, expresion e interaccion oral y expresion e interaccion escrita. Se tratara en todo momento de estimular una comprension profunda del texto a traves de la lectura, como afirman Lopez Valero y Encabo Fernandez:

El objetivo prioritario de la educacion literaria debera partir de la creacion y fomento de su propia intertextualidad como elemento basico de su competencia literaria, que le permitira establecer asociaciones entre la obra literaria percibida y otras manifestaciones artisticas, a partir de la actualizacion de sus propios conocimientos y del uso de estrategias y recursos multiples, de manera que la relacion establecida entre ese y otros muchos textos le sirva para construir de forma significativa su propio conocimiento y desarrollar su espiritu critico (2013, 32-33).

La aproximacion a la didactica de la poesia ha de ser interactiva e incluir los siguientes elementos:

--Enfoque comunicativo.

--Clases practicas, agiles e innovadoras.

--Interpretacion conjunta de los textos.

--Interaccion continua profesor-alumno.

--Aprendizaje cooperativo.

--Trabajo escrito e iniciacion a la escritura creativa.

--Debate abierto sobre los multiples sentidos y significaciones de la poesia.

--Analisis de los elementos culturales presentes.

--Uso de las TIC (plataformas, paginas web, blogs, webquests, etc.) para recabar y ampliar informacion.

En cuanto a la aplicacion de la poesia al aula, es importante que el profesor no actue tan solo como transmisor de informacion, sino que se convierta en investigador de la propia accion educativa que esta poniendo en practica. De este modo, pasara a ser mediador entre su propia teoria y la praxis educativa implementada.

5. Propuesta didactica a partir de "No se", un poema de Eros, de Clara Janes

5.1. Planteamiento inicial

El poema pertenece al libro Eros, publicado en 1981. Es importante realizar como paso inicial una contextualizacion historico-literaria de la poeta cuyo poema seleccionado vamos a ir trabajando. Por ello, dias antes de comenzar la actividad, deberemos proporcionar a los alumnos algunos enlaces donde buscar informacion sobre la poeta y su obra.

Para el dia del comienzo de la actividad didactica con el poema "No se", les habremos pedido que traigan redactada una pequena biografia de la autora, en la que incluyan lo mas representativo de su vida y su obra.

Comenzaremos la actividad leyendo en grupo unas cuantas biografias de la poeta escritas por los propios alumnos. El profesor aclarara aquellos detalles o aspectos tanto de su vida como de su obra poetica que hayan podido pasar desapercibidos o no hayan sido comprendidos correctamente.

Una vez familiarizados con la figura del autor, procedemos a la lectura individual y grupal de su poema "No se".
   NO SE

   Soy hermosa y mi piel es suave
   y el viento del mar me devuelve rocio

   de tiernas tersuras.

   Mi cabello perfumo y adorno de aurea madreselva
   y mi pecho es redondo y casi virginal.

   Tuve un amante que ensalzo mis caderas
   y mi forma de amar intensa y silenciosa.
   Podria ser aun como un rio de luz en tus brazos.
   No se que te retiene, si furtivo, he visto
   un destello de ardor en tu gesto al pasar.

   Can I go forward when my heart is here?

   No conozco la astucia,
   no soy como la hoja del chopo
   que en oruga se oculta y arracima
   antes de dar su tierno cuerpo al viento,
   soy clara y sin pudor,
   soy entera y tajante,
   y no se seducir.


5.2. Actividades

Los alumnos comenzaran leyendo en voz baja el poema "No se", fijandose especialmente en las palabras, las construcciones gramaticales, sus imagenes y las sensaciones que los versos les provocan.

El libro al que pertenece el poema "No se" se titula Eros. Se interrogara a los alumnos sobre el significado de esta palabra y se les pedira que apunten sus ideas sobre ella.

A continuacion, buscaran en el diccionario la palabra "eros", fijandose especialmente en su origen. En espanol hay muchas palabras de origen griego, sobre todo en determinados campos como la medicina. Se pedira a los alumnos que investiguen y localicen otras tres palabras espanolas de origen griego. Las compartiran oralmente en el aula con el resto de sus companeros, explicando su significado actual en espanol y el significado de la palabra originaria en griego clasico. Escribiran una redaccion de doscientas palabras expresando su propia concepcion de "eros".

La poesia de corte erotico y amoroso ha sido siempre muy abundante a lo largo de la historia de la literatura. Se invitara a los alumnos a reflexionar por que creen que esto es asi y cual es el impulso humano universal que subyace. Ademas, se les pedira su opinion sobre por que creen que es tan comun y poderosa la necesidad de cantarle al amor y a la sensualidad.

Despues, se pedira a los alumnos que busquen en el diccionario las palabras que no comprendan. Una vez cerrados los diccionarios, y buscadas todas las palabras desconocidas, trataran de escribir su propia definicion de las siguientes palabras: rocio, tersura, aurea, madreselva, virginal, ensalzar, furtivo, destello, ardor, astucia, chopo, oruga, arracima, pudor, tajante.

Seguidamente, reescribiran los siguientes versos tratando de encontrar un sinonimo para cada una de las palabras subrayadas:
   Tuve un amante que ensalzo mis caderas
   y mi forma de amar intensa y silenciosa.
   Podria ser aun como un rio de luz en tus brazos.


A continuacion, reflexionaran sobre el resultado del ejercicio anterior, para intentar clarificar que ha ocurrido al haber sustituido las palabras subrayadas por otras sinonimas. Reflexionaran sobre si ha cambiado mucho o no la estrofa del poema. Asimismo, dilucidaran si los cambios han sido mayores en el significado o en la estetica del poema (ritmo, musicalidad, belleza, etc.).

El poema esta escrito integramente en primera persona. Se preguntara a los alumnos por que creen que la poeta la ha elegido para su construccion. Meditaran sobre si la primera persona aporta mayor significacion o intensidad al poema, razonando su respuesta.

En el antepenultimo verso aparece el adjetivo "clara", que coincide con el nombre de la poeta.

soy clara y sin pudor,

Los alumnos debatiran sobre si ello es intencionado o solo fruto de la casualidad, y tambien hasta que punto creen que el poema es autobiografico, exponiendo las razones en las que se basan para defender su opinion.

La poeta utiliza un verso en ingles: "Can I go forward when my heart is here?" Se les pedira a los alumnos que lo traduzcan al espanol (pidiendo ayuda a algun companero o companera en el caso de no saber ingles). Se debatiran las razones que, segun ellos, han impulsado a Clara Janes a utilizar un verso en ingles. Tambien se opinara sobre si ese verso suma significacion al poema, o, por el contrario, carece de sentido.

Los alumnos investigaran sobre el origen del verso en ingles "Can I go forward when my heart is here?". Se les preguntara si es un verso de Clara Janes o se trata de una cita que ella utiliza para ampliar la significacion y profundidad de "No se".

Como habran ya podido descubrir, el verso es una cita de William Shakespeare. Esta incluida en su obra Romeo y Julieta, concretamente en el Acto 2, Escena 1, y es el propio Romeo quien lo afirma. A la luz de esto, se interrogara a los alumnos sobre el nuevo alcance de significacion que adquiere el poema y sobre el motivo por el cual la autora utiliza una cita de Romeo y Julieta.

En una de las obras literarias mas populares en Espana, La Celestina, escrita a finales del siglo XV y popularizada en el siglo XVI, aparecen tambien dos amantes desdichados cuya historia guarda puntos en comun con Romeo y Julieta, aunque la espanola se escribio con un siglo de anterioridad. Se pedira a los alumnos que averiguen de quienes se trata.

La Celestina es en realidad el nombre popular con el cual se conoce este libro, titulado originalmente Tragicomedia de Calisto y Melibea. Se preguntara a los alumnos por que creen que eran tan comunes en la epoca las historias de amantes desdichados, asi como cuales eran, en su opinion, los condicionantes sociales que impedian la libre realizacion de su amor.

Se pedira a los alumnos que busquen en Internet un extracto de La Celestina que ejemplifique la presion ejercida sobre los jovenes amantes y la desdicha de estos que anticipa la tragedia final. Lo compartiran con sus companeros y escucharan atentamente los escogidos por ellos a su vez.

Clara Janes es, ademas de poeta, una relevante traductora a quien debemos la version en espanol de obras de importantes poetas como Vladimir Holan o Jaroslav Seifert, entre muchos otros. Los alumnos reflexionaran sobre el hecho de la traduccion poetica, y sobre cuales creen que son las principales dificultades que se encuentra un traductor o traductora de poesia.

Se les pedira que traduzcan a su idioma materno los versos de "No se" que mas te hayan gustado. Compartiran con sus companeros las sensaciones experimentadas durante el proceso de traduccion. Explicaran si las mayores dificultades encontradas fueron lexicas, ritmicas, fonicas, razonando y argumentando su respuesta.

Para finalizar, se les propondra una actividad optativa. Si les ha gustado "No se", pueden buscar informacion sobre Eros, el libro al que pertenece el poema de Clara Janes, y compartirla en clase con sus companeros. Pueden contarles en que ano se publico, que ha dicho la critica de el, de cuantas partes se compone, etc. Pueden tambien seleccionar otro poema del libro que les guste y traerlo a clase para leerlo en voz alta.

5.3. Criterios de evaluacion

El tratamiento especial que merece la poesia en el aula requiere que su aplicacion didactica no sea evaluable del mismo modo que el resto de contenidos gramaticales o lexicos. De ser asi, perderia gran parte del atractivo que posee para el alumno. Hay que recordar que la meta final no es aprender de memoria la biografia de un autor ni una lista de vocabulario, sino interpretar todos los posibles sentidos que tiene el lenguaje utilizado artisticamente y abrir la mente al mundo cultural que subyace bajo las palabras del idioma en curso de aprendizaje.

Los criterios de evaluacion del nivel avanzado de espanol como lengua extranjera incluyen las competencias propias del nivel para cada una de las cuatro destrezas: comprension oral, comprension escrita, expresion e interaccion oral y expresion e interaccion escrita.

Sin embargo, debemos tener siempre presente que la inclusion de la poesia en el aula no es una propuesta didactica gratuita, sino muy enriquecedora. Y precisamente a causa de su especial caracter de delectacion estetica, consideramos que seria contraproducente proceder con el mismo esquema evaluativo aplicable al resto de unidades didacticas del curso.

De este modo, los criterios de evaluacion particulares para esta propuesta didactica serian independientes y estarian unicamente basados en el poema seleccionado y en las actividades realizadas. Como ejemplo, los siguientes items pueden ser utilizados por el profesor para medir el rendimiento y la implicacion de los alumnos en la propuesta didactica de aplicacion de la poesia al aula, puntuando cada uno de ellos como muy logrado, satisfactorio o no logrado.

1. ?El estudiante muestra interes hacia la poesia espanola a traves de Clara Janes?

2. ?Reconoce las caracteristicas y los rasgos identificativos de la poesia de Clara Janes?

3. ?Mejora su comprension lectora y su apreciacion literaria con el desarrollo de la propuesta?

4. ?Se observa un aprendizaje progresivo de las distintas habilidades comunicativas?

5. ?Es capaz de llegar a una comprension profunda del poema elegido?

6. ?Logra entender el significado de las palabras por su contexto?

7. ?Mediante la lectura comprende el texto planteado en clase y es capaz de ver la intertextualidad que de el se desprende?

8. ?Participa activamente en los debates suscitados con la aplicacion didactica del poema?

9. ?Es capaz de expresarse con propiedad utilizando todo lo aprendido?

10. ?Se observa una actitud positiva hacia la potenciacion de la creatividad en el aula?

11. ?Es capaz de valorar los contenidos culturales y las propuestas esteticas contenidas en la poesia de Clara Janes?

El presente cuestionario de evaluacion es para uso interno del profesor, que podra ampliarlo o modificarlo segun las necesidades especificas de su grupo-clase. Es aconsejable rellenarlo a la finalizacion de la propuesta didactica, tras el desarrollo del poema, para de este modo ser capaz de analizar mejor el rendimiento de cada uno de los alumnos.

Por tanto, se trata de una accion didactica de caracter especifico, en la cual no todos los contenidos han de ser evaluables, sino mas bien ejercicios instrumentalizados, un incentivo extra para que el estudiante se sumerja en la cultura de la lengua objeto de aprendizaje, asi como en su musicalidad y su potencialidad estetica. Este tratamiento mas distendido potenciara sin duda el atractivo que ejerce la poesia en el marco de ensenanza-aprendizaje del espanol como lengua extranjera.

5.4. Procedimientos de evaluacion, instrumentos y registros

Utilizaremos una serie de instrumentos de evaluacion y de registro que pasamos a detallar a continuacion, no sin antes mencionar algo que para nosotros resulta fundamental, como bien explicita Quiles Cabrera, "el mediador debe fijar los parametros en funcion de los objetivos especificos para cada bloque de tareas, siempre guiados a traves de unas pautas centradas en el aprender y formuladas desde una concepcion formativa y nunca prescriptiva" (2012: s/p). A partir de ahi, las herramientas fundamentales son:

La Encuesta de deteccion de ideas previas sobre el tema que vamos a abordar nos permite recoger las ideas del alumnado, el grado de conocimiento de la obra y los posibles errores conceptuales. Constituye el primer paso en la practica docente.

El Diario de clase nos servira para tener control sobre las actividades realizadas en clase, las tareas para casa (lectura de la obra, trabajo sobre la misma), asi como para recoger aquellos imprevistos que se hayan podido producir durante la actividad. Cualquier incidencia o reflexion sobre el proceso debera ser registrado en el.

Cuaderno de notas donde anotamos los resultados de los ejercicios realizados y las tareas encomendadas. Nos permite apuntar informacion para llevar a cabo la evaluacion continua.

Otras actividades de evaluacion pueden consistir en la lectura y comentarios de los medios de comunicacion, debates, trabajo personal, actividades de expresion oral en grupo. Las utilizaremos dentro del proceso de evaluacion continua y como procedimientos de evaluacion sumativa.

Cuestionarios de autoevaluacion y de coevaluacion, que nos ayudaran a detectar el grado de satisfacccion del alumnado con la propuesta didactica. Asimismo, es muy importante disponer de un cuestionario de evaluacion propio, que debera ser respondido una vez que la propuesta haya sido implementada en el aula, con vistas a asegurarnos una mejora de los aspectos cuyo proceso haya resultado menos satisfactorio, asi como un ahondamiento en aquellos que mas provecho hayan permitido extraer a los alumnos de la aplicacion en el aula de la propuesta didactica. Algunas de las preguntas del cuestionario podrian ser:

--?Que es lo que mejor ha funcionado de las actividades realizadas en esta propuesta didactica?

--?Que es lo que mas ha gustado del poema?

--?Son capaces los estudiantes de identificar los rasgos propios de la poesia de Clara Janes?

--?Profundizar en la poesia ayuda a los estudiantes a comprender mejor nuestra cultura?

--?Se han asimilado los conceptos de cohesion, coherencia y adecuacion tratados?

--?Los debates realizados han contribuido a acercar posturas y a fomentar la tolerancia?

--?Las actividades de expresion oral ayudan a la evolucion de los aspectos fonicos, gramaticales y lexicos de los estudiantes?

--?Han participado activamente los estudiantes en el desarrollo de la propuesta didactica?

--?Hay algo mas que deberiamos haber hecho?

6. Conclusiones

Consideramos la poesia como una herramienta pedagogica indispensable en el aula de espanol como lengua extranjera. Su presencia en la programacion didactica del nivel avanzado de las EEOOII seria muy beneficiosa para el proceso de aprendizaje global del alumnado. Por un lado, se trata de un contacto linguistico pluridimensional y altamente motivador. Por otro, posee una enorme potencialidad intrinseca para desarrollar la competencia comunicativa de los estudiantes, tanto en su vertiente linguistica como pragmatica.

Para el presente trabajo de aplicacion didactica de la poesia de Clara Janes al nivel avanzado del aula de espanol como lengua extranjera, hemos elegido un poema, con el cual hemos construido una propuesta didactica no evaluable en terminos convencionales, que constaria de tres a cuatro horas academicas, dependiendo del ritmo de aprendizaje de los estudiantes.

El enfoque comunicativo, predominante en la actualidad en las metodologias de ensenanza de lenguas extranjeras, subraya la importancia del uso de la poesia en el aula, como parte efectiva de la necesaria realia (3) de la que hay que dotar al alumnado.

Para aprovechar todas sus potencialidades, la explotacion en el aula debe realizarse tanto desde la vertiente linguistica (gramatical, lexica y fonica) como desde la vertiente pragmatica (sociolinguistica y cultural). De este modo, la necesaria aplicacion didactica de la poesia al aula podra ofrecer resultados optimos en aprendizaje y en motivacion.

El poema seleccionado para trabajar con el alumnado de espanol como lengua extranjera nos ha parecido adecuado desde el punto de vista gramatical, semantico y cultural. Pensamos que acercar la poesia a los estudiantes a traves de un autor contemporaneo puede ser una fuente extra de motivacion para el aprendizaje de la lengua diana. La poesia, en la ensenanza de espanol como lengua extranjera, no esta suficientemente explotada, a pesar de sus inmensas posibilidades pedagogicas. Nuestra intencion es construir un puente entre este genero literario y los estudiantes de espanol, y pensamos que el modo mas efectivo de conseguirlo es mediante la implementacion en el aula de propuestas didacticas significativas y motivadoras, con un alto potencial de transmision cultural y valor educativo.

7. Bibliografia

Albaladejo Garcia, Maria Dolores (2007): "Como llevar la literatura al aula de ELE: de la teoria a la practica", MarcoELE. Revista de Didactica ELE, 5, 1-51. Instituto Cervantes (2006): Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia

para el espanol, Vol. 3, Madrid, Biblioteca Nueva. Jakobson, Roman (1963): Essais de linguistique generale, Paris, Minuit. Janes, Clara (1981): Eros, Madrid, Hiperion.

Lopez Toscano, Joaquin (2013): "El verso si breve dos veces bueno: La poesia como herramienta en la ensenanza de ELE", Molina Munoz, P. J. (coord.), Actas de las V Jornadas de Formacion para Profesores de Espanol en Chipre, Nicosia, Centro de Lengua---Universidad de Chipre, 115-126.

Lopez Valero, A. y E. Encabo Fernandez (2013): Fundamentos didacticos de la lengua y la literatura, Madrid, Editorial Sintesis.

MCER, Marco comun europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, ensenanza y evaluacion (2002): Madrid, MECD.

Quiles Cabrera, Maria Carmen (2012): "Entre pinceles y libros: textos para un enfoque intertextual e interdisciplinar en el aula de lengua", Alabe, 6, 1-19.

Real Academia Espanola (2014): Diccionario de la lengua espanola, 23a ed., Madrid, Espasa.

http://dx.doi.org/10.5209/DIDA.61957

Raquel Lanseros Sanchez (1); Maria Remedios Sanchez Garcia (2)

(1) Departamento de Didactica de la Lengua y la Literatura. Universidad de Leon (Espana) E-mail: rlans@unileon.es

(2) Departamento de Didactica de la Lengua y la Literatura. Universidad de Granada (Espana) E-mail: reme@ugr.es

(3) El termino realia se refiere, en el ambito de la metodologia de ensenanza de lenguas extranjeras, al uso consistente de objetos reales y tangibles en el aula. Dicha practica abarca tambien los textos autenticos de comunicacion linguistica, no disenados expresamente para la docencia. Los poemas son un inmejorable ejemplo de ello, maxime si tenemos en cuenta su vertiente de transmision cultural y de valores.

Recibido: 18 de febrero de 2017 / Aceptado: 9 de junio de 2017
COPYRIGHT 2018 Universidad Complutense de Madrid
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2018 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:EEOOII; Escuela Oficial de Idiomas
Author:Lanseros Sanchez, Raquel; Sanchez Garcia, Maria Remedios
Publication:Didactica (Lengua y Literatura)
Article Type:Ensayo
Date:Jan 1, 2018
Words:4845
Previous Article:Escritura creativa e igualdad: versiones de los cuentos tradicionales.
Next Article:El tratamiento del Marketing en los libros de texto de ingles para los negocios.
Topics:

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters