Printer Friendly

Browse Translating and interpreting topic

Criticism and interpretation subtopic


1-13 out of 13 article(s)
Title Author Type Date Words
A Translation of Abdel-Muneim Ramadan's "Walt Whitman's Funeral," and some notes on Whitman in the Arab world. Haydar, Adnan; Beard, Michael Jun 22, 2017 3057
Turning the Screw (on the Translator This Time). Cutitaru, Laura Carmen Critical essay Jun 1, 2017 2044
Foreignizing subtitling versus domesticating dubbing: Finding Nemo in German. Klinger, Susanne Critical essay Mar 22, 2017 6863
Ozdemir Asaf's translation of The Ballad of Reading Gaol: A Bermanian approach. Ozmen, Ceyda Critical essay Mar 22, 2017 7057
Translating Sicily for the German and French stage: Modern Europe, its periphery, and the archaic in Luigi Pirandello's Questa sera si recita a soggetto (1929-1935). Segnini, Elisa Critical essay May 1, 2016 16420
The implied author as an ethical buffer: an argument from translated and censored fiction. Vandaele, Jeroen Critical essay Jun 22, 2014 7983
Print, patronage, and occasion: translations of Plutarch's Moralia in Tudor England. Schurink, Fred Critical essay Jan 1, 2008 8451
'Inhabiting' the translator's habitus: Antjie Krog as translator. Vosloo, Frances Jul 1, 2007 8455
Antjie Krog's role as translator: a case study of strategic positioning in the current South African literary poly-system. van Coller, H.P.; Odendaal, B.J. Jul 1, 2007 10533
Juan Cruz: Peer. Withers, Rachel Jan 1, 2006 591
"Cool rare air": Zukofsky's Breathing with Catullus and Plautus. Wray, David Critical Essay Dec 22, 2004 17970
Die waarde van kognitiewe semantiek in die analisefase van vertaling. Pienaar, Marne Critical Essay Aug 1, 2004 5530
Bridging the gulf: an analysis of a Brazilian translation of Faulkner's The Wild Palms. Critical essay Sep 22, 2003 8077

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2020 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters