Printer Friendly

Chilam Balam of Ixil: Facsimile and Study of an Unpublished Maya Book.

Chilam Balam of Ixil: Facsimile and Study of an Unpublished Maya Book

Laura Caso Barrera

Brill

390 Paginas

186 Euros

Idioma: Ingles

Click aqui para mas informacion de este libro

En el Chilam Balam de Ixil Laura Caso Barrera traduce por primera vez un documento en maya yucateco, que resulto de la minuciosa lectura que realizaron los mayas coloniales de distintos textos europeos como la Biblia o el Cantar del Mio Cid, asi como de diversos estudios de astronomia, astrologia, calendarios y medicina. En esta nueva edicion en ingles se hizo una revision minuciosa de la traduccion maya para hacer la traduccion al ingles. El texto fue revisado, aumentado y actualizado. In Chilam Balam of Ixil Laura Caso Barrera translates for the first time a Yucatec Maya document that resulted from the meticulous reading by the Colonial Maya of various European texts such as the Bible and the Poem of the Mio Cid, as well as various studies on astronomy, astrology, calendars, and medicine. In this new edition in English a meticulous revision of the Mayan translation was done to make the translation into English. The text was revised, expanded and updated.

COPYRIGHT 2019 Asociacion de Antropologos Iberoamericanos en Red
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2019 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Publication:Revista de Antropologia Iberoamericana
Article Type:Resena de libro
Date:May 1, 2019
Words:206
Previous Article:LIBROS DE ANTROPOLOGIA NOVEDADES.
Next Article:Neochamanismos en Espana.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters