Printer Friendly

Browse Translations topic

Analysis subtopic

Articles

1-98 out of 98 article(s)
Title Author Type Date Words
Indic Ornaments on Javanese Shores: Retooling Sanskrit Figures in the Old Javanese Ramayana. Bronner, Yigal; Creese, Helen Critical essay Jan 1, 2019 14598
Everybody Wants to Rule the World. Miller, Ron Jun 22, 2018 737
LOCALIZATION: The Nucleus of Local Experiences. Herrmann, Bruno Jun 22, 2018 920
Thomas De Quincey, Translation, and the "Philosophy of Reconstruction". Groote, Brecht De Essay Jun 22, 2018 8550
Political Advice, Translation, and Empire in South Asia. Auer, Blain Critical essay Jan 1, 2018 10008
Shakespeare's Myriad-Minded Stage as a Transnational Forum: Openness and Plurality in Drama Translation. Drabek, Pavel Essay Jan 1, 2018 4725
German Shakespeare in Translation: Discords from the Margins. Schulting, Sabine Essay Jan 1, 2018 4107
Translating Shakespeare into Postwar French Culture: The Origins of the Avignon Festival (1947). March, Florence Essay Jan 1, 2018 4360
"Dost dialogue with thy shadow?" Translating Shakespeare Today: Tradition and Stage Business. Modenessi, Alfredo Michel Essay Jan 1, 2018 4848
Anthologizing World Literature in Translation: Global/Local/Glocal. D'haen, Theo Essay Dec 1, 2017 7872
Local and Global Contexts: Some Aspects of Neo-Latin Poetics. Porter, David Critical essay Sep 1, 2017 8544
Two new texts on medicine and natural philosophy by Abu Bakr al-Razi. Pormann, Peter E.; Selove, Emily Critical essay Apr 1, 2017 11468
Transformations and mutations: the birth of Italo Calvino's Varianti. Miele, Gina M. Critical essay Mar 22, 2017 7568
Textbook Greek: Thoby Stephen in Jacob's Room. Golden, Amanda Critical essay Jan 1, 2017 9443
Thrown in the deep end: Challenges of interpreting informal paramedic language. Crezee, Ineke; Grant, Lynn Report Jul 1, 2016 5997
Explicitation in translation studies: The journey of an elusive concept. Murtisari, Elisabet Titik Report Jul 1, 2016 8649
Translating the Hopkins Symptom checklist-25 (HSCL-25) into Dinka, a South Sudanese tribal language. Baird, Martha B.; Skariah, Elizabeth Report Jul 1, 2016 7156
The Greeks and the Romans: translatio, translation, and parody in the Libro de buen amor. Francomano, Emily C. Critical essay Jun 22, 2016 8580
"The knots within": translations, tapestries, and the art of reading backwards. Santos, Kathryn Vomero Critical essay Jun 22, 2016 7201
Translating history and expunging treason: textual and political intervention in the conspiracy of the Duke of Biron. Izquierdo, Adrian Jun 22, 2016 8158
Who is pressing you now?: A reconsideration of Milton's "Pyrrha Ode". Macey, David Critical essay Jun 22, 2016 10471
The reach of translation in the works of Anne Finch. Keith, Jennifer Critical essay Jun 22, 2016 11921
The wonder and woe of translating. Kress, Leonard Essay Apr 1, 2016 830
The Task of the Beloved Translator: Agha Shahid Ali as Poet and Witness. Vesco, Shawna Critical essay Jan 1, 2016 3117
Telescoping Translation: Hero and Leander, Lenten Stuffe, and Bartholomew Fair. Bennett, Kristen Abbott Critical essay Jan 1, 2016 9653
Media Translations: Words and Bodies in Christopher Marlowe's The Jew of Malta. Frongillo, John Critical essay Jan 1, 2016 6769
Wordsworth's Chaucer: mediation and transformation in English literary history. Espie, Jeff Critical essay Sep 22, 2015 11664
The "Terrible Beauty" of translation: Fagles's Iliad and Yeats's Helen. Dransfield, Scott Critical essay Sep 22, 2015 7321
The unlikely commentator: the hermeneutic reception of Sankara's thought in the interpretive scholarship of Dara Shukoh. Berger, Douglas L. Critical essay Jan 1, 2015 4232
Translation, power and gender in Thomas Hudson's Historie of Judith. Mainer, Sergi Critical essay Sep 22, 2014 8740
Manga-Fying Shakespeare. "You must translate. 'Tis fit we understand [it]." (Hamlet IV.1.2). Serban, Andreea Essay Jun 22, 2014 3944
"Poscia, piu che 'l dolor, pote 'l digiuno": translation and interpretation in Inferno XXXIII. Cozzarelli, Julia M. Critical essay May 1, 2014 4596
A same other, another same: Walter Benjamin and Maurice Blanchot on translation. Liska, Vivian; Conen, Naomi Critical essay Mar 22, 2014 7844
Changing perspectives: translations of Scottish twentieth-century poetry into German. Hagemann, Susanne Essay Mar 22, 2014 7546
Linguistics or stylistics? Remarks on the translation of lexical anaphora from French into English and other associated phenomena. Ranger, Graham Report Jan 1, 2014 5032
Quel pivot pour la traduction? Ibrahim, Amr Helmy Report Jan 1, 2014 3476
Translating cultural references. Bara, Mariana Report Jan 1, 2014 5368
Translating T. S. Eliot in communist Romania. Orlich, Ileana Alexandra Essay Jan 1, 2014 4033
Methodologie de la critique des traductions. Farnoud, Esmaeel Report Jan 1, 2014 2845
Text translation and Web 3.0. Chisega-Negrila, Ana-Maria Report Jan 1, 2014 2092
Brunetto Latini's Li livres dou Tresor: the translation of a political system. Tita, Silvia Jan 1, 2014 3043
The translator in the merry-go-round of genres --A. S. Byatt: Possession. Mihaes, Lorena-Clara Critical essay Jan 1, 2014 4219
Moyen stylistiques pour la variante verbale du verbe reprocher dans les Exercices de style de Raymond Queneau. Ceban, Tamara Report Jan 1, 2014 1659
Le role de la collaboration auteur-traducteur dans le transfert des coordonnees identitaires. Chapelan, Mihaela Report Jan 1, 2014 3181
L'alterite des Soleils des independances le cas de la traduction italienne. Brandolini, Chiara Essay Jan 1, 2014 4545
Translating Romanian literature, a strategy of intercultural communication. the case of Radu Tudoran, a best-selling novelist. Marinescu, Luiza Report Jan 1, 2014 5599
La variante di Luneburg. La traduzione romena del romanzo di Paolo Maurensig. Galis, Florin Essay Jan 1, 2014 1533
Assuming language identity through exile in Norman Manea's fiction. Ghinea, Carmen Essay Jan 1, 2014 1802
Modifications of the Romanian vocabulary introduced after 1989--with implications on translations. Marinescu, Valeriu Essay Jan 1, 2014 2789
L'identite linguistique en France au XVIE siecle face a l'influence italienne. Grancini, Elisa Essay Jan 1, 2014 4759
Traduzioni e ricezione di Eugene Ionesco in Italia. Duta, Florica Jan 1, 2014 2616
La culture de la traduction et la traduction de la culture. Lupan, Dorina; Munteanu, Ana Report Jan 1, 2014 3182
Issues in translating common Japanese phrases. Spiridon, Veronica Gabriela Report Jan 1, 2014 1980
Construction du discours oral: entre reformulation et traduction. Martinot, Claire Report Jan 1, 2014 3484
Optimizing business translation skills in higher education ESP. Niculescu, Andrei Report Jan 1, 2014 3667
Translating the EU terminology and community documents into Romanian. Chirimbu, Sebastian; Barbu-Chirimbu, Adina Report Jan 1, 2014 3004
La traduction dans la presse alternative. Boboc, Alina Essay Jan 1, 2014 1992
The Spanish classics under scrutiny: translating honour for modern English-speaking audiences. Riera, Jorge Braga Essay Dec 22, 2013 3270
Renaming gender in translation. Casagranda, Mirko Essay Dec 22, 2013 2517
Translation transformations of noun phrases in EU documents. Cozma, Mihaela Essay Dec 22, 2013 2653
La traduccion del tabu en el Ulises de Joyce: una edicion especial en espanol para Franco y Peron. Gallego, Guillermo Sanz Dec 1, 2013 9005
On translating Magris: 'closelaboration' with a difference. Appel, Anne Milano Critical essay Nov 1, 2013 8150
Damaged in transit? Valle-Inclan's Tirano Banderas between two world-literatures. Dominguez, Cesar Critical essay Apr 1, 2013 7867
Keeping faith: translating the poems of Sarra Copia Sulam. Wells, Will Critical essay Mar 22, 2013 4835
Soul-brother Eugene N. Marais: some notes towards a re-edit of his works. Gray, Stephen Essay Mar 22, 2013 8358
A personal text owned by its public--changing readings of Sarah Raal's Met die Boere in die Veld. Drwal, Malgorzata Critical essay Mar 22, 2013 9121
Changing the story: transformations of myth in Yeats's poem "Cuchulain's Fight with the Sea". Bodsworth, Roxanne Critical essay Sep 22, 2012 5543
Towards a new and more constructive partnership: the changing role of translation in comparative literature. Tee, Carlos G. Essay Sep 1, 2012 6964
The Literary Canon and Translation: Polish culture as a case study. Wilczek, Piotr Essay Sep 1, 2012 4242
Discovering an unknown Austen: Persuasion in the nineteenth century. Sorbo, Marie Nedregotten Essay Jan 1, 2012 4229
Discovered in translation: might a play find its true voice in a second language? Well, if the shoe fits ... Avila, Elaine Essay Jan 1, 2012 2844
Is the value of classical music getting lost in translation? Crappell, Courtney Essay Oct 1, 2011 1667
The overview of manual for building designers and constructors/"Pastatu konstruktoriaus ir statybininko zinyno" kalba. Rutkiene, Lina Critical essay Jun 1, 2011 2334
On the dark age before the linguistic turn: what J. M. Coetzee saw in Willem Termeer and what he did about it/Uit de donkere dagen van voor linguistic turn oftewel wat J. M. Coetzee in de bekentenis van Willem Termeer zag en wat hij daarmee deed. Koch, Jerzy; Zajas, Pawel Essay Mar 22, 2011 9249
Emotions in translation: Helen Maria Williams and "Beauties Peculiar to the English Language". Joy, Louise Critical essay Mar 22, 2011 11480
Translation and Conversation: in truth and method by Hans-Georg Gadamer. Green, Chiaki Essay Jan 1, 2011 5112
Translating from French language into Estonian literature. Talviste, Katre Essay Dec 1, 2010 6521
Translation, midrash, and commentary through the eyes of Onkelos. Wagner, Stanley M. Essay Jul 1, 2010 4774
Playbird or featherbrain? Akerholt, May-Brit Essay Apr 1, 2010 2497
A report on the translation of thirteen Jacques Brel chansons into Afrikaans/'n Verslag oor die vertaling van dertien Jacques Brel-chansons in Afrikaans. Odendaal, B.; Morgan, N. Essay Aug 1, 2009 7966
Luisa Capetillo in translation: notas para un testimonio. West-Duran, Alan Essay Mar 22, 2008 4334
Translation strategies: The Fifth Column in French, Italian, Portuguese, and Spanish. Azevedo, Milton M. Sep 22, 2007 7114
Homer for the court of Francois I. Rothstein, Marian Sep 22, 2006 13858
Removing the grime from Scandinavian classics: translation as art restoration. Nunnally, Tiina Sep 1, 2006 2967
Ossianism in the Bohemian Lands. Hlobil, Tomas Jul 1, 2006 5232
The spirit of translation. de Stael, Germaine May 1, 2006 2811
The data fetishist's guide to rime coherence. Lawler, John M. Mar 22, 2006 7577
No time for the doves? Intrusion and redrafting in the English translation of La placa del Diamant. Keown, Dominic Critical Essay Jul 1, 2005 7900
The poetics of grammar as challenge and chance in literary translations. Schultze, Brigitte Jan 1, 2005 7471
The Englishing of Juvenal: computational stylistics and translated texts (1). Burrows, John Dec 22, 2002 12722
Exile, translation, and return: Ugo Foscolo in England. Gaudenzi, Cosetta Critical essay Jan 1, 2002 7990
Translating the symbolizing into the symbolized: after Walter Benjamin. YEATS, E. D. Critical Essay Dec 1, 2000 7729
P. V. Kane's Homeric Nod. SHARMA, ARVIND Jul 1, 1999 1085
Postscript on Vedic jangahe. GRIFFITHS, ARLO; LUBOTSKY, ALEXANDER Jul 1, 1999 1294
The doctrine of equivalents. Guest, Harry Dec 1, 1998 5644
Translating free verse: two poems from Jaccottet's 'On voit.'. Scott, Clive Dec 1, 1998 5060
Thick translation. Apiah, Kwame Anthony Sep 22, 1993 6854
The Manchu exegesis of the 'Lunyu.' Hess, Laura E. Jul 1, 1993 12797

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2020 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters