Printer Friendly

Ampliando el canon de la poesia de los Siglos de Oro: Cancionero de Pedro de Padilla con algunas obras de sus amigos.

Labrador Herraiz, Jose J. & Ralph A. DiFranco. Cancionero de Pedro de Padilla, con algunas obras de sus amigos. Manuscrito 1587 de la Biblioteca Real de Madrid. Mexico: Frente de Afirmacion Hispanista, 2009. 509 pp. ISBN 978-84-613-2974-8

La presente edicion del Cancionero de Pedro de Padilla, con algunas obras de sus amigos. Manuscrito 1587 de la Biblioteca Real de Madrid se suma a la amplisima coleccion de manuscritos de cancioneros pertenecientes a la Biblioteca Real (ras. 617, 531, 2083, 961, entre otros) que los profesores Labrador y DiFranco comenzaron a editar en 1986. El trabajo de Labrador y DiFranco no cumple solamente una labor editorial para satisfacer las demandas del mercado academico, sino --lo que es mas importante-- una labor de rescate para renovar el nutrido y exigente canon de la poesia espanola de los Siglos de Oro. En este sentido, la organizada recuperacion de los manuscritos del linarense Pedro de Padilla (1549?-1600) da cuenta a los lectores contemporaneos de un autor cuya fama decrecio hasta el punto de haber sido injustamente olvidado. No se trata, entonces, del primer volumen de Padilla recuperado por Labrador y DiFranco, sino del tercero, que sigue a Cancionero autografo de Pedro de Padilla. Manuscrito 1579 de la Biblioteca Real de Madrid (2007) y al Thesoro de varias poesias (2008); y antecede a cinco volumenes anunciados (entre ellos el Romancero, Jardin espiritual y las Eglogas pastoriles) que conforman en su conjunto el ambicioso "Proyecto Padilla."

Este volumen se inicia con la reproduccion del prologo del hispanista norteamericano Samuel Armistead a la segunda edicion del Cancionero de poesias varias (1991), titulo con el que Labrador y Difranco publicaron el ras. 1587 antes de adjudicarselo a Pedro de Padilla. A este prologo, que define el corpus de poemas presentados como una transicion entre el cancionero viejo y el nuevo, se anade una adenda del mismo Armistead escrita especialmente para esta edicion y fechada en el 2009. A los prologos de Armistead se agrega un estudio donde el profesor Jose Manuel Pedrosa ofrece un rastreo del tema de los estados de la mujer amada (o "la doncella, la casada, la viuda y la monja frente al amor"). Este tema, tratado por Pedro de Padilla en el poema 193 del manuscrito, se encuentra en los cancioneros de Pedro de Rojas y Jhoan Lopez, en autores clasicos de los Siglos de Oro (como Quevedo y Lope de Vega), en la tradicion catalana, portuguesa y sefardita, hasta en sus mas recientes versiones hispanoamericanas.

A continuacion sigue el Estudio preliminar en el que Labrador y Difranco hacen un breve recuento de su labor editora de manuscritos de la Biblioteca del Palacio Real, y explican como llegaron a la conclusion de que el ms. 1587 pertenecia en realidad a Pedro de Padilla. Esta explicacion, basada en un minucioso cotejo de fuentes y manuscritos, es decisiva pues solamente dos de los textos figuran consignados bajo nombre de autor: Lope de Vega (poema 208) y Vicente Espinel (poema 188). Luego de fijar el codice en el ano 1588, proceden primero a su descripcion externa (dimensiones del manuscrito, encuadernado, estado de los folios, tipos de numeracion utilizados, caracteristicas caligraficas del copista, etc.) y luego a la descripcion de su contenido. Los autores cuentan un total de 323 poemas entre una variedad donde predominan romances, octavas, sonetos, y tercetos, ademas de liras, cuartetos, coplas y glosas. Luego de cotejar estos poemas con versiones similares atribuidas a Padilla en otros manuscritos (como el de Cartapacio Moran de la Estrella), Labrador y Difranco describen y listan caracteristicas metricas (en particular la polimetria) y tematicas recurrentes de la obra de Padilla. Este Estudio preliminar se cierra con una descripcion y un listado de las obras de los amigos, entre los que se encuentran autores de la talla de los citados Vicente Espinel y Lope de Vega, ademas de Miguel de Cervantes, Hernando de Acuna, Gutierre de Cetina, Diego Hurtado de Mendoza, y otros menos famosos como Gabriel Lopez Maldonado, Melchor de Horta y Gregorio Silvestre.

Esta edicion se encuentra acompanada de un aparato documental que incluye las notas, una detallada bibliografia, cuatro indices que facilitan la lectura y el manejo del volumen (indice de autores mencionados, de poemas que comparte con otras fuentes, de nombres propios y de primeros versos) y la reproduccion no numerada de seis folios del manuscrito original.

La edicion del Cancionero de Pedro de Padilla, con algunas obras de sus amigos forma parte de un valioso y monumental esfuerzo por rescatar a la persona y la obra de un poeta que, sin duda, merece mayor atencion de la que hasta hoy se le ha concedido. El gran merito de este nuevo y cuidado volumen consiste en abrir nuevos espacios para la lectura y renovar el canon de la poesia espanola de los Siglos de Oro.

Jannine Montauban

University of Montana
COPYRIGHT 2011 University of Northern Colorado, Department of Hispanic Studies
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2011 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Montauban, Jannine
Publication:Confluencia: Revista Hispanica de Cultura y Literatura
Date:Mar 22, 2011
Words:865
Previous Article:Decadas del hispanismo necesario.
Next Article:Mosaico de opiniones y puntos de vista en: Teaching Representations of the Spanish Civil War.
Topics:

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2019 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters