Printer Friendly

47th Session, New York 2003: UN CSW urges high participation of women at the World Summit on the Information Society but fails to adopt agreed conclusions on human rights and violence against women.

Following intense debates and negotiations, the 47th Session of the Commission on the Status of Women held in March 2003 in New York, adopted by consensus its draft agreed conclusions on one of the two themes of its current session--women's access to the media and information and communication technologies. It deferred, conclusions for its second theme, violence against women, until a later date.

Under the agreed conclusions, the Commission agreed that increasing women's access to and participation in the media and ICSs was vital for women's empowerment. It urged governments, United Nations bodies, international financial institutions and civil society to integrate gender perspectives and ensure women's Pull participation in national policies, legislation, programmes and regulatory and technical instruments in ICTs, the media and communications. Such bodies should also enable equal access for women to ICTs-based economic activities, such as small business and home-based employment, information systems and improved technologies and new employment opportunities. They should respect different and local languages, local knowledge systems and locally produced content in media and communications and increase efforts to compile and disaggregate by sex and age, statistics on ICTs use, as well as to develop gender-specific indicators on ICTs use and needs.

Welcoming the convening of the World Summit on the Information Society, to be held in Geneva in December 2003 and in Tunis in 2005, the text also urged its participants to consider the Commission's recommendations and integrate gender perspectives into every facet of the Summit. It encouraged women, gender equality experts and women information and communication technologies experts, national delegations as well as civil society and the business community to attend the Summit. CSW delegates further called for participation of women in the WSIS in Geneva in December 2003. The delegates approved the wording "high participation of women in the Summit" instead of the original wording that had called for 30 percent women's representation. This change was made following a United States objection.

Other areas where agreements have been reached include the inclusion of gender perspectives and gender-specific measurable targets in projects on ICTs for development; the development of measures to promote girls' education and enable them to access ICTs, and the development of steps to include ICTs education for girls and women in all educational levels including through methods such as distance and e-learning. Encouragement of South-South cooperation to facilitate transfer and exchange of low-cost technologies and appropriate content was likewise approved. However, there was no mention of open source technology as an example of low-cost and appropriate technology.

The final paragraph agreed upon in the discussions related to the collection, sharing, and publicizing of good practices to counter gender stereotyping, negative portrayals, and exploitation of women, in all forms of media and ICTs. The need to "urge governments to take necessary measures to combat the growing sexualisation and pornographisation of media output in terms of globalisation and the increasing privatisation of the media system" as discussed for several hours. The Group of 77 refused to compromise and delete the need to urge governments to take action on this issue in media. The delegates also deferred agreement on the promotion and increased use of local languages as well as locally produced content in media and communications.

The CSW failed to reach a consensus on violence against women and human rights. During the final stages of the negotiations, much attention was paid to Iran's refusal to accept a proposed paragraph on religion: "Condemn violence against women and refrain from invoking any custom, tradition or religious consideration to avoid their obligations with respect to its elimination as set out in the Declaration on the Elimination of Violence Against Women." Iran wanted to add "and refrain from invoking freedom of expression to justify such manifestations of violence against women as pornography, and democracy to justify prostitution." The original paragraph, without Iran's suggested addition, is a paragraph from the Declaration on the Elimination of All Forms of Violence Against Women and was therefore already "agreed language". The facilitator suggested that if governments could not agree on new issues, that they should at least be able to consent to previously agreed language. Ultimately, this strategy was futile.

In the post CSW discussions, this paragraph has been the one that receives most attention. While, it was clear that Iran was unwilling to compromise, they were not the only government resisting consensus. Sudan was committed to undermining any attempt to call for the recognition of women's rights to have control over their sexuality and sexual and reproductive health. There were a few issues that were still being hold hostage in the final hour of the negotiations, namely: the correlation between violence against women and HIV/ AIDS; use of religion to justify violence against women; the recognition of women's right to control over their sexuality and access to sexual and reproductive health free of coercion; and ending impunity for violence against women in situations of armed and post-conflict situations. The governments unwilling to agree to several of these paragraphs, none of which contained new language, were most notably Iran, Pakistan, Egypt, Sudan and the United States. These governments employed the strategy that if consensus could not be reached, then paragraphs that remained should be deleted.

Other controversial issues at the CSW were human rights, the right to development and the renewal of the mandate of the Special Rapportuer on Violence Against Women. There were many attempts to weaken the human rights language even though the conclusions were on women's human rights and violence against women. One strategy, lead primarily by the United States was to weaken or delete any references to international instruments such as The Convention on the Elimination of Discrimination Against Women and the International Chamber of Commerce. Other attempts to weaken the references to human rights language included qualifiers such as "as appropriate" and "internationally recognised" in many of the paragraphs on human rights. Canada, the European Union, South Africa, the Rio Group, and New Zealand worked arduously to ensure the retention of strong human rights language. The Canadian delegation introduced an opening paragraph in the agreed conclusions that welcomed the work of the UN Special Rapportuer on Violence Against Women and an operative paragraph calling on the Commission on Human Rights to renew the mandate of the UN Special Rapportuer on Violence Against Women, its causes and consequences. Egypt, Pakistan, Cuba and the Rio Group did not went to welcome the work of the Special Rapportuer on Violence Against Women. Despite the call in the Beijing Platform for Action for the renewal of the mandate of the Special Rapportuer on Violence Against Women, Egypt along with Syria, Cube and Senegal, said that it was not the work of the CSW to urge the CHR to renew the mandate.

Agreed Conclusions and Future CSWs

This year's CSW highlighted the increasing difficulties of achieving consensus in the international arena. After it was agreed that no document would be adopted, New Zealand (on behalf of Canada, Australia, Norway and Switzerland) made a strong closing statement about future sessions of the CSW. Since the Beijing World Conference on Women, many governments have established national machineries to advance the rights of women, and governments often send high-ranking officials from these national machineries to the CSW. New Zealand suggested that the CSW should think about how to best use the expertise of these officials that come from national machineries to the CSW and that the time of the CSW could be more wisely spent discussing best practices, identifying new and emerging issues and strategies for implementation rather than trying to agree on negotiated text based conclusions.

Especially since Beijing +5 in 2000, many women's rights advocates at the CSW have been frustrated by the lack of political will of many governments as well as by the anaemic agreed conclusions resulting from consensus procedures. There has been little clarity on the purpose of the agreed conclusions and too little use is made of them. The documents produced are often weak and lack mechanisms for reporting on the implementation of the suggested actions. Did governments not come to consensus on violence against women and human rights because they knew that their inaction would have no consequences? As NGOs we need to think about how the C$W can be used more strategically and innovatively to advance the human rights of women.

Mavic Cabrera-Balleza, Isis International-Manila For further information on the lobbying efforts of gender media and ICTs visit the NGO Gender Strategies Working Group Website Official UN/CSW documents can be found on

Commission de la Condition de la Femme [ONU]


La CCF (ONU) fait pression en faveur d'une participation massive des femmes au Sommet Mondial de la Societe de l'Information, mais ne reussit pas a adopter les accords convenus sur les droits de l'homme et la violence fate aux femmes.

Suite a d'intenses debats et negociations, la 47e session de la Commission de la Condition de la Femme qui s'est deroulee en mars 2003 a New York, a adopte par consensus les conclusions provisoires de l'un des deux themes de sa sessioncourante, a savoir--l'acces des femmes aux medias et aux Technologies de l'Information et de la Communication (TIC). L'adoption des conclusions de son deuxieme theme portant sur la violence a l'egard de la femme a ete renvoyee a une date ulterieure.

Dans ses conclusions, la Commission a reconnu que la croissance de l'acces et de la participation feminine aux medias et aux Technologies de la Communication est essentielle pour l'habilitation de la femme. Elle a instamment demande aux gouvernements, aux organes des Nations Unies, aux institutions financieres internationales et a la societe civile d'integrer la dimension du genre et d'assurer la pleine participation des femmes dans les instances de la politique nationale, de la legislation, des programmes et instruments regulateurs et techniques des TIC, ainsi que des medias et de la communication. Des organes de ce genre devraient faciliter aux femmes l'acces equitable aux TIC sur la base des activites economiques telles que des petites entreprises et des emplois a titre personnel, des systemes d'information, et l'amelioration des technologies et de nouvelles occasions d'emploi. Ils devraient respecter les differentes langues, le systeme de connaissances et le contenu mediatique et de communications produits sur le plan local. Ils devraient aussi accroitre les efforts de collecter et de desagreger les statistiques de l'utilisation des TIC sur la base du sexe et de l'age, et enfin elaborer des indicateurs sexo-specifiques sur l'utilisation et les besoins relatifs aux TIC.

Tout en saluant l'evenement du Sommet Mondial de la Societe de l'Information qui se tiendra a Geneve en decembre 2003 et a Tunis en 2005, le texte a aussi instamment encourage les participants a considerer les recommandations de la Commission et a integrer la dimension de genre dans toutes les facettes du sommet. Il a encourage les femmes, des specialistes en matiere de genre, et les experts des technologies de l'information et de la communication, des delegations nationales, la societe civile et le monde des affaires, a participer au sommet. Les deleguees de la CCF sont allees plus loin et ont fait appel a la participation des femmes au SMSI a Geneve en decembre 2003. Elles ont approuve les termes [??] participation massive des femmes au sommet [??] au lieu de la terminologie originale qui preconisait une representation de 30 pour cent pour les femmes. Ces changements ont ete effectues apres l'objection des Etats Unis. D'autres domaines sur lesquels les accords ont ete respectes se rapportent a la consideration de la dimension de genre et des cibles sexo-specifiques mesurables dans les projets impliquant les TIC au developpement ; l'elaboration de mesures permettant l'education des filles et leur acces aux TIC ainsi que celle des etapes permettant l'inclusion de l'enseignement des TIC a tous les niveaux d'instruction pour les femmes, notamment au moyen de methodes telles que l'enseignement a distance et par Internet, La cooperation Sud-Sud permettant de faciliter les transferts et les echanges de technologies bon marche ainsi que le contenu approprie a egalement ete approuve, de meme que la technologie relative a la source ouverte; cependant, cette technologie n'a pas ete erigee en modele comme technologie bon marche et appropriee.

Le dernier paragraphe sur lequel ils se sont accordes lors des debats est lie a la collection, au partage et a la propagation de bonnes conduites afin d'empecher le stereotypage, la representation negative et l'exploitation de la femme dans toutes sortes de medias et de TIC. Pendant plusieurs heures, la necessite de [??] presser les gouvernements a prendre des mesures necessaires pour lutter contre la croissance de la sexualisation et de la representation pornographique des produits de medias relatives a la mondialisation et la privatisation croissante des systemes de medias [??] a ete au centre des debats. Le groupe des 77 a refuse de se compromettre et de supprimer la necessite d'encourager instamment les gouvernements a porter remede sur cette question dans les medias. Les delegues ont aussi remis a plus tard la necessite de s'accorder sur la promotion et l'utilisation croissante des langues locales, ainsi que le contenu des medias et celui des communications produits sur le plan local. La CCF n'a pas pu trouver un consensus sur la violence a l'egard des femmes et des droits de l'homme. Durant la derniere etape des negociations, beaucoup d'attention a ete accordee a l'opposition de l'Iran sur un paragraphe propose en ce qui concerne la religion: [??] condamner la violence a l'egard de la femme et s'abstenir d'invoquer toute consideration coutumiere, traditionnelle ou religieuse pour eviter leur obligation de l'eliminer selon les previsions de la Declaration sur l'Elimination de la violence faite a l'egard des Femmes [??]. L'Iran a voulu faire ajouter la phrase suivante: "Il est convenable de s'abstenir d'invoquer la liberte d'expression comme justification des manifestations de la violence a l'egard des femmes telles que la pornographie ; et il faudrait aussi s'abstenir d'invoquer la democratie pour justifier la prostitution". Le paragraphe original, sans l'addition proposee par l'Iran, est tiree de la Declaration sur l'elimination de toutes les formes de violence faites aux femmes qui faisait deja partie du [??] langage accepte [??]. L'animateur a suggere que dans le cas ou les gouvernements ne pourraient pas s'accorder sur de nouveaux problemes, ils devraient quand meme consentir au langage prealablement accepte. En fin de compte, cette strategie a ete vaine.

Lors des discussions post CCF, c'est ce paragraphe qui a le plus retenu l'attention des delegues. Bien qu'il soit vrai que l'Iran ne voulait pas du tout se compromettre, ce gouvernement n'etait pourtant pas le seul a resister au consensus. Le Soudan aussi etait determine a saper toute tentative de proner la reconnaissance du droit da la femme a controler sa propre sexualite, ainsi que son droit sur sa sante reproductive et sexuelle. Vers les derniers moments des negociations, certains problemes n'avaient pas toujours ete resolus, il s'agissait des questions suivantes : le rapport entre la violence faite eux femmes et le VIH/SIDA ; l'utilisation de la religion pour justifier la violence faite aux femmes ; la reconnaissance du droit de la femme sur sa propre sexualite et l'acces sans contrainte a la sante reproductive et sexuelle pour les femmes, et l'elimination de l'impunite pour la violence faite aux femmes au cours et apres les conflits. Les gouvernements qui se sont clairement opposee aux termes de plusieurs de ces paragraphes dont aucun ne contenait le nouveau langage etaient l"Iran, le Pakistan, l'Egypte, la Soudan et les Etats-Unis. La strategie utilisee par ces gouvernements etait celle selon laquelle s'il n' y avait pas de consensus, les paragraphes restant devaient etre supprimes.

Durant la CCF, d'autres questions a controverse ont porte sur les droits de l'homme, le droit au developpement et le ranouvellement du mandat du Rapporteur Special sur la violence faite aux femmes. Bien que les conclusions aient porte sur les droits humains des femmes et la violence faite aux femmes, plusieurs fois l'on a easaye d'affaiblir la terminologie relative aux droits de l'homme. La strategie appliquee essentiellement par les Etats-Unis consistait a supprimer ou a affaiblir toutes les references faites aux instruments internationaux tels que la Convention sur l'Elimination de toutes les formes de discrimination a l'egard des femmes et la Cour Criminelle Internationale. D'autres tentatives d'affaiblir les references de la terminologie relative aux droits de l'homme comprenaient des expressions qualitatives telles que "comme cela est convenable", et 'internationalement reconnu" dans plusieurs des paragraphes relatifs aux droits de l'homme. Des gouvernements du Canada, de l'Union Europeenne, de l'Afrique du Sud, du Groupe de Rio, et de la Nouvelle Zelande ont travaille avec acharnement pour assurer qu'une forte terminologie relative aux droits de l'homme soit retenue. Dans les conclusions acceptees, la delegation canadienne a presente un paragraphe d'ouverture dont la teneur a fait l'eloge du travail du rapporteur special sur la violence faite aux femmes ; elle a aussi elabore un paragraphe operationnel qui a lance a la Commission des Droits de l'Homme l'appel de renouveler le mandat du Rapporteur Special des Nationa-Unies sur la violence faite aux femmes, ses causes et ses consequences. L'Egypte, le Pakistan et Cuba ne voulaient pas reconnaitre le travail du Rapporteur Special sur la violence faite aux femmes. Malgre que le fait que l'appel en faveur du renouvellement du mandat du rapporteur special sur la violence faite aux femmes figure dans la Plate-Forme d'Action de Beijing, l'Egypte, la Syrie, Cuba et le Senegal ont declare qu'il ne revenait pas a la CCF de presser la Commission des Droits de l'Homme (CDH) a renouveler ca mandat.

Conclusions et prochaines sessions de la CCF

La CCF de cette annee a souligne les nombreuses difficultes qui rendent le consensus aux arenes internationales difficile. Apres qu'il ait ete consenti qu'aucun document ne serait adopte, la Nouvelle Zelande (pour le compte du Canada, de l'Australie, de la Norvege et de le Suisse) a prononce un discours de cloture pertinent sur les futures sessions de la CCF. Depuis la Conference Mondiale de Beijing sur les femmes, plusieurs gouvernements ont etabli des mecanismes nationaux permettant d'avancer les droits des femmes, et les gouvernements envoient souvent des agents superieurs de ces mecanismes nationaux a la CCF. La Nouvelle Zelande a propose que la CCF examine les possibilites d'une meilleure exploitation de l'expertise de ces agents issus de mecanismes nationaux et a propose qu'il serait plus convenable d'utiliser le temps de la CCF pour discuter des meilleures pratiques, identifier de nouvelles questions emergeantes, ainsi que de nouvelles strategies visant la mise en ceuvre au lieu d'essayer de s'accorder sur des conclusions negociees et redigees.

Depuis la conference Beijing + 5 en l'an 2000 particulierement, le manque de volonte politique de plusieurs gouvernements et les faibles conclusions consenties tirees des procedures de consensus ont frustre plusieurs militantes des droits de la femme. L'objectif des conclusions agreees n'est pas clair et elles sont tres peu utilisees. Les documents produits sont generalement faibles et manquent de mecanismes permettant de faire des rapports sur la mise en oeuvre des actions proposees. Les gouvernements ne se sont-ils pas accordes sur les droits de l'homme parce qu'ils savent que leur manque d'action n'aurait pas de consequences? En tant qu'ONG, il est indispensable que nous examinions les voie s'et moyens permettant d'utiliser la CCF de maniere plus strategique et novatrice en vue de l'avancement des droits de la femme.

Mevio Cabrera-Balleza de lois international--Manila Pour plus d'information sur les efforts de lobby des medias de genre et des TIC, veuillez visiter le (Groupe de travail etrategique de genre Site Internet du groupe : Les documente officials de la CCF (ONU) se trouvent a
COPYRIGHT 2003 African Women's Development and Communication Network (FEMNET)
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2003, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:United Nations Commission On The Status Of Women
Author:Cabrera-Balleza, Mavic
Publication:Femnet News
Date:Jan 1, 2003
Previous Article:Participants at the five day workshop on participatory communication held in November 2002.
Next Article:African women converge around ICTs in cape town.

Related Articles
Gender and development: global debate on Nepal's development agenda. (Research Note).
Women and peace and security: the implementation of U.N. Security Council Resolution 1325.
A report on the 47th session: UN Commission on the Status of Women.
Fifth World Conference on Women.
The Beijing platform for action: an ethical and political commitment.
Beijing + 10: a decade in review.
Report on the 49th Session of the Commission on the Status of Women (1): Beijing + 10 regional follow-up committee for Latin America and the...
Beijing Plus Ten.

Terms of use | Privacy policy | Copyright © 2022 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters |