007 learns Chinese.
BEIJING Chinese ands were shaken and stirred by the suave man of mystery they call Lingling Qi; that's 007, to those not familiar with Mandarin.
James Bond made his bigscreen debut in Beijing Jan. 29 with stars Daniel Craig and Eva Green, plus helmer Martin Campbell, in tow for the bow of "Casino Royale."
It's the first time Bond has been professionally dubbed in Chinese, which should prove a big help in selling the movie.
Many Chinese people already know the world's most famous spy from pirate versions over the years--helmer Campbell even picked up a pirate copy with Russian subtitles for $1 while he was in town.
Getting Bond onto Chinese screens has been a tough call, largely because 007's fondness for espionage in other jurisdictions, or "third countries," meant he has continually fallen foul of China's sharp-eyed censors.
|Printer friendly Cite/link Email Feedback|
|Article Type:||Brief article|
|Date:||Feb 5, 2007|
|Previous Article:||Stars fete AMFAR.|
|Next Article:||H'wood quest: Rupee vs. Yuan: booming economies present opportunities and frustration for the West.|