Printer Friendly
The Free Library
22,741,889 articles and books

Travail agricole saisonnier occasionnel au Quebec: Espace d'inclusion ou d'exclusion?



RESUME/ABSTRACT

Cet article analyse la situation des travailleurs agricoles saisonniers occasionnels du Quebec, formes (language, music) Formes - An object-oriented language for music composition and synthesis, written in VLISP.

["Formes: Composition and Scheduling of Processes", X. Rodet & P. Cointe, Computer Music J 8(3):32-50 (Fall 1984)].
 majoritairement d' immigrants recents statuts precaires tels les refugies. Il s'interroge quant a I'impact global de ce travail TRAVAIL. The act of child-bearing.
     2. A woman is said to be in her travail from the time the pains of child-bearing commence until her delivery. 5 Pick. 63; 6 Greenl. R. 460.
     3.
 agricole sur I'integration la societe quebecoise. S'agitil d' un espace d' inclusion ou d' exclusion ? D'un ghetto d'emplois pour immigrants ? A partir des resultats d'une recherche re·cher·ché  
adj.
1. Uncommon; rare.

2. Exquisite; choice.

3. Overrefined; forced.

4. Pretentious; overblown.
 sociale sur I' insertion professionnelle et les conditions de travail de ces travailleurs, cet article examine les caracteristiques de l'emploi agricole occasionnel ainsi que les raisons d'entree et les diverses strategies dinsertion evoquees par les salaries agricoles. 11 explore egalement les rapports entre les producteurs agricoles et ces salaries, se centrant sur les pratiques d'embauche et de gestion ou des comportements discriminatoires sont observes. Un processus d'exclusion apparait ainsi, a partir notamment de rapports inegaux entre acteurs majoritaires et minoritaires. Cette situation s'appare nte celle Celle (tsĕl`ə), city (1994 pop. 73,670), Lower Saxony, N Germany, on the Aller River. Its manufactures include food products, electronic components, chemicals, and textiles. Wax processing and horse breeding are important locally.  decrite par le Bureau International du Travail des Nations Unies, alors que les travailleurs agricoles dans le monde n. 1. The world; a globe as an ensign of royalty.
Le beau monde
fashionable society. See Beau monde.
Demi monde
See Demimonde.
 sont designes comme" les plus pauvres d'entre les pauvres."

This article analyzes the situation of seasonal and occasional farm workers in Quebec, consisting mostly of recent immigrants under precarious status, such as refugees. It questions whether this farm work creates a global influence as to integration to Quebec society. Is it a factor of inclusion or exclusion? A ghetto for immigrant workers? Based upon the findings of social research on the working conditions and the professional insertion of those workers, this article examines the characteristics of occasional farm work as well as the reasons behind this choice of work and various insertion strategies referred to by salaried farm employees. It also explores the relations between farmers and those workers, concentrating on hiring and managing policies where discriminatory behaviour may be observed. A form of exclusion then emerges, caused particularly by unequal relations between majority and minority participants. This situation recalls the one described by the International Labour Office of the United Nati ons, where farm workers of the world are referred to as the poorest among the poor."

La main-d'oeuvre agricole saisonniere occasionnelle au Quebec est une categories de travailleurs delaisses par les chercheurs et dont la societe en general ne soupconne meme pas I'existence. En effet, alors que la presence durant les recoltes de travailleurs agricoles etrangers temporaires - provenant des Antilles et du Mexique - est assez connue, le travail des salaries agricoles occasionnels vehicules quotidiennement dans des autobus scolaires, partir de Montreal vers les regions limitrophes (SudOuest de Montreal, Saint-Hyacinthe, Laurentides, Lanaudiere et plus rarement l'Estrie), demeure ignore. Pourtant, ces travailleurs, formes majoritairement d'immigrants (1) vivant a Montreal de facon permanente, constituent une part importante de la main-d' ceuvre agricole saisonniere adulte embauchee au Quebec (2) (Mimeault et Simard 1999).

En 1995-96, nous avons realise une recherche sociale sur cette main-d'oeuvre afin d'eclairer, notamment, la dimension dite "ethnique" du travail agricole quebecois (Simard et Mimeault 1997). Cette recherche se proposait de degager le profil socioeconomique et le processus d'insertion professionnelle de la main-d'oeuvre agricole immigrante au Quebec. Cherchant soulever les possibles impacts sociaux de la concentration d'immigrants dans ce secteur d'emploi, l'etude voulait explorer la qualite de leur insertion, en scrutant les eventuelles differenciations entre les divers groupes d'immigrants d'abord, et entre ceux-ci et les travailleurs agricoles natifs Quebecois d'origine canadienne-francaise ensuite.

Dans cet article, nous presentons certains resultats de notre recherche, en questionnant davantage les effets de l'emploi agricole saisonnier occasionnel sur la trajectoire de ces immigrants au Quebec. S'agit-il d'un espace d'inclusion ou d'exclusion? Apres quelques remarques methodologiques, nous verrons que l'inclusion/exclusion est ici concue non pas comme tin etat ou une situation statique mais comme un processus dynamique situe dans un espace ou se structurent des rapports tant sociaux que linguistiques, politiques, economiques et interpersonnels. A partir des temoignages recueillis lors de l'etude, nous etablirons ensuite les caracteristiques de l'emploi agricole occasionnel et discuterons des raisons d'entree dans ce secteur economique ainsi que des strategies de reorientation Noun 1. reorientation - a fresh orientation; a changed set of attitudes and beliefs
orientation - an integrated set of attitudes and beliefs

2. reorientation - the act of changing the direction in which something is oriented
 ou d'insertion professionnelledes travailleurs interroges. Pourquoi occupent-ils cetemploi et quels sont leurs projets? Nous reconstituerons enfin les rapports des travailleurs agricoles, en tant qu' acteurs minoritaires, avec l es producteurs agricoles, acteurs majoritaires, en nous centrant stir les pratiques d'embauche et la gestion des entreprises agricoles. Ces immigrants font-ils face des comportements oti des attitudes discriminatoires? Les travailleurs "natifs" francophones ont-ils des conditions de travail differentes des travailleurs immigrants? Quels sont les impacts de ces rapports stir la vie quotidienne et l'integration de ces immigrants la societe quebecoise?

METHODOLOGIE ET COMPOSITION DE L'ECHANTILLON

Afin de donner la parole, pour tine tine (tin) a prong or pointed projection on an implement, as on a fork.

tine
n.
1. The slender pointed end of an instrument, such as an explorer used in dentistry.

2.
 toute premiere fois, aux travailleurs agricoles, nous avons opte pour tine methodologie qualitative, basee sur 46 entretiens semidiriges d'une duree moyenne de 2 heures. Les repondants devaient avoir travaille comme salarie agricole occasionnel au cours de la saison agricole de 1994, provenir de 6 regions/pays de naissance (Afrique, Amerique latine, Haiti, Asie du Sud-est, Europe de l'Est, Quebec), appartenir aux deux sexes (hommes et femmes en nombre egal), etre age de plus de 20 ans et ne pas avoir le statut d'etudiant. Nous avons explore leur trajectoire professionnelle (3) avant et surtout Sur`tout´

n. 1. A man's coat to be worn over his other garments; an overcoat, especially when long, and fitting closely like a body coat.

Noun 1.
 apres l'arrivee ati Quebec, prenant en compte leur projet initial de travail et se centrant sur leur decision de travailler en agriculture ainsi que sur leur experience de travail dans ce secteur. Pour les donnees factuelles telles que le nombre dejours et de semaines travailles lors d'une saison agricole, nous avons considere notre annee cible, 1994.

Le groupe etudie a ete constitue a partir d'une source principale, le fichier central du Service d'emploi agricole de Montreal (4) (SEA-Montreal). Notons qu'aucunes statistiques officielles et completes ne presentent un tableau precis de ces travailleurs selon certaines variables, que ce soit le nombre de jours travailles, le pays de naissance, l'age ou l'annee d'arrivee au Quebec. Une premiere selection de 120 individus, inscrits au SEA et choisis selon nos criteres d'echantillonnage, (5) s'avera insuffisante en raison surtout de la difficulte 'a rejoindre les travailleurs (appels sans reponse, la saison agricole etant deja amorcee, ainsi que nombreux mauvais numeros et numeros hors service). Par manque man·qué  
adj.
Unfulfilled or frustrated in the realization of one's ambitions or capabilities: an artist manqué; a writer manqué.
 de temps, mefiance ou peur (6) face 'a larecherche, quelques personnes ont refuse un entretien ou ne se sont simplement pas presentees 'a l'entrevue. Pour trouver des repondants supplementaires (particulierement des femmes et des individus d'origine asiatique), nous avons du adopter des strategies alternativ es: contacts aupres d'une tretaine d'organismes de communautes ethniques, aupres des AGRI-AIDE, (7) des autres SEA de la region de Montreal, des producteurs agricoles et des recruteurs associes a un reseau ré·seau or re·seau  
n. pl. réseaus or réseaux
1. A net or mesh foundation for lace.

2. Astronomy
 parallele (8) d'embauche de travailleurs d'origine asiatique (Simard et Mimeault 1997: 158-159).

L'echantillon final se compose de deux sous-groupes: a) 37 immigrants provenant de 5 regions ou pays de naissance -- soit l'Afrique (10), 1'Amerique latine (10), Haiti (10), l'Asie du Sud-Est (2) et l'Europe de l'Est (5) -- et b) un groupe controle de 9 natifs Quebecois d'origine canadienne-francaise (Id.: 167-17 1). Les hommes sont sur-representes par rapport aux femmes (27 hommes, 19 femmes) (9) et les ages, tres varies, se situent entre 20 et 76 ans. Globalement, les Africains et Europeens de l'Est sont les plus jeunes et les Haitiens, Latino-Americains, Asiatiques et Quebecois, les plus ages. La moyenne d'age est de 40 ans. (10)

Une importante heterogeneite se constate sur le plan de la scolarite. Les individus rencontres se divisent, en effet, en trois sous-groupes a peu pres egaux sous cet aspect :1) les tres peu ou pas scolarises (niveau primaire complete ou non, analphabetes), en majorite des Haitiens ;2) les peu ou rnoyennement scolarises (niveaux secondaire complete ou non et post-secondaire non complete), partages entre les differents pays de naissance ;3) les tres scolaries (niveaux post-secondaire complete et universitaire), dont la moitie sont Latino-Americains. Tous nos repondants, qu'ils soient natifs ou immigrants, sont des personnes a faible revenu, souvent prestataires de l'aide sociale.

Parmi le sous-groupe des immigrants, la majorite etaient refugies ou requerants du statut de refugie a leur arrivee au Canada, ce qui prefigure pre·fig·ure  
tr.v. pre·fig·ured, pre·fig·ur·ing, pre·fig·ures
1. To suggest, indicate, or represent by an antecedent form or model; presage or foreshadow:
 une situation socio-economique precaire. (11) Pres de la moitie des immigrants sont arrives au Quebec depuis moms de 5 ans, certains depuis 6 'a 10 ans et d'autres, surtout des Haitiens, d'ailluers plus anciens en agriculture, y vivent depuis plus de 10 ans.

La majorite etaient "allophones" a l'arrivee au Quebec mais si on soustrait les Africains deja francophones, cette proportion atteint la quasi-totalite. La plupart ont toutefois assez rapidement appris a se debrouiller en francais. D' ailleurs, seuls quatre entretiens ont du se derouler a l'aide d'un interprete (2 en espagnol, 2 en vietnamien) et aucun n'eut lieu en anglais. D'apres les temoignages recueillis, peu d'echanges se derouleraient dans cette langue langue  
n.
Language viewed as a system including vocabulary, grammar, and pronunciation of a particular community.



[French, from Old French; see language.]
 dans les champs. Peu de ces immigrants auraient d'ailleurs eu une quelconque connaissance de l'anglais a leur entree au Quebec.

Notons enfin qu'avec une charge familiale elevee (un ou plusieurs enfants ici et/ ou restes dans le pays d'origine), les individus du sous-groupe des immigrants se demarquent fortement des "natifs": en effet, la tres grande majorite des immigrants ont des enfants alors que deux natifs seulement en ont. Cette particularite s'averera determinante de I'entree en agriculture des immigrants, comme nous le verrons.

L'EXCLUSION COMME PROCESSUS DYNAMIQUE

L'immigration en Occident a traditionnellement ete - et demeure toujours - concue en fonction des besoins de main-d'oeuvre du pays d'accueil. Au Quebec, du moms dans la region metropolitaine de Montreal (12) ou se concentrent 88,3 % des immigrants (MRCI (Microsoft Realtime Compression Interface) The programming interface for Microsoft's DoubleSpace technology used in DOS 6.  1998: 47), ii en resulte une insertion a caractere bipolaire, ou les immigrants tendent a se retrouver a l'ecart des travailleurs de la majorite d'origine canadienne-francaise, limitant ainsi leur integration a la collectivite francophone (McA11 1991, 1992).

En effet, les Quebecois du groupe majoritaire se concentrent dans les secteurs ou la langue de travail est le francais (public et para-public), laissant aux autres communautes les secteurs des affaires et de haute technologie ou 1'anglais predomine (recherche pharmaceutique et aeronautique, par exemple), ainsi que les secteurs non specialises, caracterises par le peu d'echanges linguistiques (secteurs manufacturier et agricole non specialise, par exemple) (Chicha-Pontbriand 1989; McAll 1991, 1992; MCCI MCCI Molten Core Concrete Interaction
MCCI Molten Corium-Concrete Interaction
MCCI Mandaluyong Chamber of Commerce and Industry
MCCI Multi-Channel Communications Interface
MCCI Motor Carrier Consultants, Inc.
 1990). Alors que les immigrants independants, tries sur le volet, joignent en partie les rangs des entreprises de haute technologie, refugies et parraines (Categorie de la famille), generalement admis sans egard leur diplome - mais qui peuvent, dans les faits, etre hautement qualifies - integrent pour leur part assez massivement les emplois du marche du travail secondaire, (13) c'est-a-dire les emplois non specialises et aux conditions salariales inferieures la moyenne, que ce soit en agriculture, dans le secte ur manufacturier, ou dans le taxi, par exemple.

Bien que nos donnees ne permettent pas une analyse poussee de cette problematique, ces constats quant a langue du travail et l'insertion differenciee selon le statut d' immigration immigration, entrance of a person (an alien) into a new country for the purpose of establishing permanent residence. Motives for immigration, like those for migration generally, are often economic, although religious or political factors may be very important.  au Quebec obligent certains questionnements pour le sujet qui nous occupe. La langue commune dans les champs apparait etre le francais, I' anglais etant plus ou moins massivement ignore de ces immigrants. Cette repartition re·par·ti·tion  
n.
1. Distribution; apportionment.

2. A partitioning again or in a different way.

tr.v. re·par·ti·tioned, re·par·ti·tion·ing, re·par·ti·tions
To partition again; redivide.
 marquee des competences linguistiques a de quoi attirer l' attention. Si plusieurs de nos repondants maitrisent le francais apres quelques annes de sejour au Quebec, comment se fait-il qu'ils ne se retrouvent pas dans les emplois a predominance francophone? Alors que la connaissance del' anglais pourrait, selon les cas, permettre d'acceder aux emplois specialises (les milieux de travail anglophones sont generalement multiethniques), celle du francais ne serait-elle pas suffisante aussi pour decrocher un "bon emploi"? La connaissance du francais et l'ignorance de l'anglais pourraient etre un facteur ayant influenc e I'insertion de nos respondants immigrants en agriculture. Par ailleurs, le statut d'immigration apparait comme un autre element determinant de l'insertion sur le marche du travail, les refugies et parraines (categorie de la famille) s'opposant ici aux independants, dans notre echantillon, ce qui corrobore certaines conclusions de l'etude de Renaud et al selon lesquelles les independants occupent les emplois de statut socio-economique superieur aux deux autres categories d' immigrants (1992:40; 1993:25-26). Comments' opere cette insertion a caractere bipolaire des immigrants?

D'apres nous, l'existence de cette distribution des emplois indique bel et bien la presence d'une discrimination cumulative et historique, c'est-a-dire systemique (Chicha-Pontbriand 1989; Ledoyen 1992; McAll 1991, 1994). Certaines pratiques a la source de cette discrimination participent a l'ethnicisation des relations, qui renvoie aux processus historiques fondateurs du racisme, soit la construction d'une ethnie majoritaire au sein d'une nation donnee don·née  
n.
1. A set of literary or artistic principles or assumptions on which a creative work is based: "He worked outward from the donnée toward the expression of some general theme or idea" 
 ainsi que les experiences historiques de l'esclavage des Noirs ec du colonialisme. L'histoire a demontre la pregnance des rapports de classe a l' origine du racisme (Balibar 1988), des rapports qui ont conduit a la "racisation" du travail manuel. Nous considerons donc le racisme comme un rapport de pouvoir construit historiquement qui autorise la domination des minorites racisees dans les societes occidentales, que ce soit sur la base de l'idee de "race", de nation ethniquement homogene ou de celle de la "difference" entre les cultures. En definitive, l' ethni cisation des rapports, en tant que dynamique a la base des statuts et positions de pouvoir differencies des majoritaires et des minoritaires, constitue et maintient l' exclusion des minoritaires (Mimeault 1995).

En ce qui concerne le secteur d'emploi qui nous interesse, nous allons constater que les rapports de classes sont tout a fait manifestes dans l'espace social du travail agricole. McAll note d'ailleurs, quant a la differenciation sociale et langagiere dans I' espace du travail quebecois, que "plus il s'agit d'un travail manuel avec utilisation secondaire du langage, plus il y a de chances que le travail s'effectue en francais" et que plus l'on s'approche "du degre zero dans I' utilisation du langage au travail, plus il y a de chances qu'il s'agisse d'un milieu multilingue ou allophone al·lo·phone  
n.
1. Linguistics A predictable phonetic variant of a phoneme. For example, the aspirated t of top, the unaspirated t of stop, and the tt (pronounced as a flap) of batter
" (1992: 127128).

Nous allons voir que les caracteristiques de l'emploi agricole saisonnier occasionnel, les raisons d' entree en agriculture de travailleurs parfois surqualifies et les rapports entre les differents acteurs en presence illustrent un double processus d' exclusion sociale, tel que distingue dis·tin·gué  
adj.
Distinguished in appearance, manner, or bearing.



[French, past participle of distinguer, to distinguish, from Old French; see distinguish.]
 par McAll :1) l'exclusion totale d'un groupe minoritaire d'un territoire socialement defini et 2) son incorporation a l'interieur d'un territoire mais en tant que minoritaire (1994: 668). Chacun de ces processus suppose la construction de frontieres et le controle de territoires par les majoritaires. Ce controle s' opere a travers differents mecanismes, manifestes ou subtils, qui participent de la discrimination systemique et del 'ethnicisation des relations, tels que des pratiques de gestion indirectement ou directement discriminatoires ou le harcelement racial (Mimeault 1995).

CARACTERISTIQUES DE L' EMPLOI AGRICOLE SAISONNIER OCCASIONNEL

L'emploi agricole saisonnier occasionnel presente presque toutes les caracteristiques possibles du marche du travail secondaire: il offre tres peu de protections legales, est particulierement instable et precaire, est aussi tres exigeant tant physiquement que moralement et enfin, le type de travail effectue, son organisation meme et les exclusions legales font qu' il devient a proprement parler impossible pour les travailleurs de se regrouper ou de se syndiquer.

Exclusion des lois

Les travailleurs agricoles sont, au Quebec (Gagne 1991; Mimeault et Simard 1999; Moran et Trudeau 1991) comme partout au Canada (Bank 1975; Lemieux et Tran Van 1975), aux Etats-Unis (Anonyme 1970; Berry et al 1975-76) et dans le monde (BIT 1996), une categorie de salaries traditionnellement excius de plusieurs dispositions legales. Au Quebec, les travailleurs agricoles sont notamment excius de la section sur le salaire de la Loi sur les normes du travail, loi d'ordre public autorisant pourtant pour ces salaries des conditions au-dessous de celles prevues dans les autres secteurs d'emploi. (14) Toutefois, pour beneficier des services de placement de main-d'aeuvre des Services d'emploi agricole, les exploitants agricoles doivent assurer le respect des "ententes", conclues en assemblee des producteurs, etablissant certaines conditions minimales, notamment sur le salaire et l'hygiene de base. D'apres les temoignages recueillis, aucun organisme n'assurerait veritablement de controle a cet effet. Les plaintes aupr es des organismes recruteurs (Services d'emploi agricole) seraient generalement laissees sans suivi. Une revision de ces exclusions est presentement effectuee au Quebec et plusieurs organismes se sont mobilises pour faire bonifier les conditions de travail agricole (Au bas de l'Echelle, 2000).

Instabilite et precarite des conditions d'emploi

Le travailleur agricole occasionnel est un salarie "sur appel ap·pel  
n. Sports
A quick stamp of the foot used in fencing as a feint to produce an opening.



[French, from appeler, to call, from Old French apeler, to appeal; see
" remunere au salaire minimum ou meme moms, generalment paye en especes la fin de chaque journee de travail, pendant Ia saison agricole s'etalant sur six huit mois, soit d'avril ou mai a octobre ou novembre (Simard et Mirneault 1997:84). Il change souvent d'employeur, au gre des recoltes et des besoins de main-d'aeuvre des producteurs agricoles de la region montrealaise. A moms de connaitre un exploitant agricole qui I'embauche pour toute la saison ou d'avoir decroche un "contrat" de quelquesj ours chez chez  
prep.
At the home of; at or by.



[French, from Old French, from Latin casa, cottage, hut.]

chez
prep

at the home of [French]
 un meme employeur, il ne sait que la veille, ou le matin Le Matin may refer to:
  • Le Matin (Switzerland), a Swiss daily newspaper
  • Le Matin du Sahara et du Maghreb, a Moroccan daily newspaper
  • Le Matin (Algeria), an Algerian daily newspaper, directed by Mohamed Benchicou
  • Le Matin
 meme, s'ill travaille. Recrutes par un organisme sans but lucratif, la Corporation des Services de main-d'ceuvre agricole (SMA (1) See SMA connector.

(2) (Shared Memory Architecture) See shared video memory.

(3) (Software Maintenance Association) A membership organization that began in 1985 and ended in 1996.
) de l'Union des producteurs agricoles (UPA), avec l'aide ponctuelle de differents organismes communautaires et associations "ethniques" de Montreal, ces travailleurs ne connaissent generalement que des periodes de travail discontinues et irregulieres.

Grandes exigences physiques et morales

Comme nous l'avons mentionne, les salaries agricoles occasionnels sont vehicules matins mat·ins  
n. (used with a sing. or pl. verb)
1.
a. Ecclesiastical The office that formerly constituted together with lauds the first of the seven canonical hours.

b.
 et soirs de Montreal vers les fermes des regions avoisinantes. A l'instar des travailleurs agricoles des milieux urbains dans de nombreux pays (Bresil, Chili, par exemple), us parcourent quotidiennement de longues distances entre leur domicile domicile (dŏm`əsīl'), one's legal residence. This may or may not be the place where one actually resides at any one time. The domicile is the permanent home to which one is presumed to have the intention of returning whenever the purpose  et leur lieu de travail (BIT 1996: 76). Ils passent donc de 14 a 16 heures par jour a l'exterieur de leur domicile. Ce genre d'horaire est extenuant et exige beaucoup beau·coup   also boo·coo or boo·koo Chiefly Southern U.S.
adj.
Many; much: beaucoup money.

n. pl.
 de tenacite et de force morale.

Ce travail requiert, forcement, une grande dexterite et endurance physique. Certaines recoltes necessitent des positions peu ergonomiques, par exemple couchee a plat A map of a town or a section of land that has been subdivided into lots showing the location and boundaries of individual parcels with the streets, alleys, easements, and rights of use over the land of another.  ventre dans une machine, les bras tendus (dans les concombres) ou accroupie sur les genoux (dans les petits fruits), ce qui peut avoir des consequences sur la sante des travailleurs - non seulement a court mais a long terme -- ainsi que sur leur capacite de persister en agriculture. En effet, les travailleurs nous ont confie avoir les "poignets enfles", "mal aux muscles", "a la tete" (soleil), avoir parfois de la "difficulte a respirer", "mal la poitrine", etre "trop fatigues pour manger" et devoir DEVOIR. Duty. It is used in the statute of 2 Ric. II., c. 3, in the sense of duties or customs.  consulter un medecin qui leur demandera "d' arreter de travailler". Toutefois, en raison de I'ignorance de leurs droits quant au recours a Ia CSST CSST Corrugated Stainless Steel Tubing
CSST Commission de la Santé et de la Sécurité du Travail du Québec (French: Occupational Health and Safety Commission, Quebec, Canada)
CSST Client-Server Software Testing
 (15) et de leur situation d'embauche precaire et empreinte de peur, aucunes indemnites ne seront alloees pour ces maladies professionnelles (ni d'ailleurs pour la quasi-totalite des accidents). Ces sequelle s physiques peuvent parfois devenir irreversibles, comme l'observe ce travailleur age:

Quand il moullie, les gens gens (jĕnz), ancient Roman kinship group. It was the counterpart of what is known in other societies as a patrilineal clan or sib, and the word has been used in social science as a generic term for such groupings.  laissent leurs genoux a terre, dans la boue, dans Ia pluie et l'humidite, pendant toute la journee, pendant deux jours, pendant troisjours comme ca ... Parce que quand tu commences a etre vieux, on n'a pas beaucoup de resistance [...]. Un jeune [...], jusqu'a 30, ca va, mais pour les vieillards qui ont 45-50 et plus loin loin (loin) the part of the back between the thorax and pelvis.

loin
n.
The part of the body on either side of the spinal column between the ribs and the pelvis.
, ca les acheve [...]. Moi, j'ai toujours pense que le systeme de travail, quand vous forcez [...] et que vous vous p]iez plusieurs fois, que vous travaillez comme ca [fait un geste geste  
n.
Variant of gest.
], ca va produire un choc n. 1. chocolate; a colloquial British abbreviation; as, a box ov chocs s>.

Noun 1. choc - colloquial British abbreviation; "a box of chocs"
chocolate candy - candy made with chocolate
, ca s'appelle une production. Quand vous vous retrouvez infirme, quand vous vous retrouvez tout courbe, quand vous vous retrouvez mort, bien c'est signe de la production. [Entrevue 22, immigrant sexagenaire]

Toute la litterature quebecoise, canadienne, etats-unienne et europeenne s' entend d'ailleurs sur les risques du travail agricole pour la sante" insolations, accidents divers (coupures), ou problemes de sante a long terme dus aux pesticides ou aux positions de travail (affections respiratoires, dermatoses, infections osteo-articulaires, rhumatismes, par exemple) (Chi et al 1991; CLSC CLSC Centre Local de Services Communautaires
CLSC Chautauqua Literary and Scientific Circle
CLSC Cisco LAN Switch Configuration
CLSC Carter Lake Sailing Club (Larimer Country, CO, USA)
CLSC Contractor Logistic Support Commitment
 Portneuf 1992; Goldfarb 1981; Hotel-Dieu de Montmagny 1983; Jegouzo 1981; Moran et Trudeau 1991; OTFHSA 1985; Sakala 1987; Wilk 1986).

Difficile mobilisation des travailleurs

La nature de l'emploi agricole ne favorise guere les relations etroites entre travailleurs (Simard et Mimeault 1997: 114). D'abord, ces salaries changent frequemment de collegues de travail. Ensuite, les taches etant physiques, manuelles et individualisees, ce travail se caracterise par un haut taux d'"aphonie", c'est-a'dire que l'utilisation du langage tend a atteindre le degre zero (McAII 1992). Ce constat semble corroborer Ia these de McAll selon laquelle le travail ne joue pas son role integrateur, au Quebec, puisque les immigrants oeuvrent souvent dans les secteurs ou l'usage de la langue est quasi nul, tout en etant exclus des secteurs a predominance francophone (Id.). L'instabilite d'emploi, Ia precarite et I'isolement des travailleurs rendent ainsi tres difficile l'emergence de solidarites ou de mobilisations entre collegues de travail, hormis une certaine entraide sporadique a l'occasion de l'integration des "nouveaux" (Simard et Mimeault 1997:115, 122). La necessite de travailler, Ia peur de "perdr e sa place de travail" et un sentiment d'impuissance face aux difficultes rencontrees expliquent une certaine mefiance et resignation des travailleurs. Le temoignange suivant est revelateur de cet etat d 'esprit quasi generalise chez nos repondants:

Il y a beaucoup d'employes, comme moi, qui preferent se taire, pour qu' ils gardent leur travail [...]. Si, par exemple, il y a un employeur qui chicane un autre travailleur, les autres, une grande majorite, ca veut dire 90%, ferment ferment /fer·ment/ (fer-ment´) to undergo fermentation; used for the decomposition of carbohydrates.

fer·ment
n.
1.
 la bouche, parce qu'ils ont peurque le patron Le Patron, literally translated as "The Boss", is a website that serves as a French spelling and grammar checker, serving as a tool for students or learners [1].  se jette sur eux aussi. Ils disent "OK, je reste ... pour que demain, je puisse travailler encore".

[Entrevue 23, immigrant]

Les travailleurs agricoles occasionnels ne sont donc pas en mesure de se syndiquer ni meme de deleguer un representant aux differentes tables de concertation du secteur agricole. (16) Ainsi, personne parmi eux ne parle en leur nom ni ne voit a la defense de leurs interets specifiques en matiere de sante et securite, hygiene, normes, ou salaires. Le taux de syndicalisation pour l'ensemble du secteur n' atteint d' ailleurs pas meme 1 % (Moran et Trudeau 1991: 162). L'agriculture est donc un secteur qui, faute de representants des travailleurs, d'associations ou d'organismes de controle, laisse la porte La Porte (lə pôrt), city (1990 pop. 21,507), seat of La Porte co., NW Ind.; inc. 1835. It is a manufacturing center in fertile farmland on the edge of the Calumet industrial region.  ouverte a des abus possibles.

Que ce soit pour une courte periode de temps ou d'annee en annee, partir ainsi pour les champs, de bon matin mat·in   also mat·in·al
adj.
Of or relating to matins or to the early part of the day.



[Middle English, from Old French, sing. of matines, matins; see matins.]
 et a plusieurs dizaines de kilometres de son logis, demande certainement une dose importante de sante, de determination et de courage. Qu'est-ce qui motive ainsi ces travailleurs, dont la majorite n' auraient jamais pratique pra·tique  
n.
Clearance granted to a ship to proceed into port after compliance with health regulations or quarantine.



[French, from Old French practique, from Medieval Latin
 ce genre d'emploi, a s'engager en agriculture? Quelles sont les raisons d'entree dans ce secteur?

RAISONS D'ENTREE EN AGRICULTURE ET STRATEGIES DE REORIENTATION/INSERTION PROFESSIONNELLE

Les entretiens ont revele que le travail agricole saisonnier occasionnel est generalement concu comme un emploi de depannage, lie a la survie economique et au dernier recours, en l'absence d'alternatives plus attrayantes. Mis a part une recherche infructueuse d'emploi, commune a tous les travailleurs interroges, les modalites et les raisons d'entree en agriculture des immigrants et des natifs different sensiblement. Ces raisons modulent egalement leur degre de persistance en agriculture et les strategies utilisees pour acceder a une plus grande stabilite d'emploi.

Emploi de survie et de depannage

Interroges sur les raisons d'un premier emploi agricole, les repondants immigrants ont d'abord explique qu'ils ne trouvaient pas d'autre travail et qu'ils etaient "mal pris", "astreints" et "obliges" par un besoin d'argent, que ce soit "pour manger", pour habiller leurs enfants ou leur acheter des fournitures scolaires, aider financierement leurs enfants ou parents restes dans le pays d'origine, payer les frais requis pour le parrainage du conjoint con·joint  
adj.
1. Joined together; combined: "social order and prosperity, the conjoint aims of government" John K. Fairbank.

2.
 ou des enfants ou encore leurs propres frais d'immigration, s'ils etaient requerants du statut de refugie. En effet, la majorite des requerants du statut de refugie contractent une importante dette avec le gouvernement, soit, pour notre annee cible (1994), $500 de frais administratifs pour l' ouverture du dossier plus $975 de frais d' etablissement, ceux-ci non remboursables en cas de refus, sans compter les autres frais pour conjoints et enfants. Ces immigrants les plus vulnerables recourraient au travail agricole dans l' annee meme, c'est-a-dire quelques semaine s, quelques mois, ou l'annee suivant leur arrivee. Craignant d'etre refoules dans le pays d'origine, ils sont prets a accepter n'importe quel travail meme si les conditions s'y averent difficiles:

Quand je suis arrive, je n'avais pas de permis de travail [...]. Parce que dans ce temps-la, ca prenait du temps, pour avoir un permis de travail. Mais on avait l'aide du gouvernement ... mais ca, c'est vraiment quelque chose ... c'est juste pour nos besoins ici, on arrive juste. Mais quelqu'un qui a une famille, on a besoin plus que ca. J'ai decide de chercher du travail, de commencer chercher. La premiere chose que j'ai trouvee, en terme de travail, c'etait ca, un travail Ia campagne. [Entrevue 38, immigrant qul, en attente de statut, a travaille en agriculture et a envoye de l'argent pendant plusieurs annees a sa femme femme  
adj.
Slang Exhibiting stereotypical or exaggerated feminine traits. Used especially of lesbians and gay men.

n.
1. Slang One who is femme.

2. Informal A woman or girl.
 et ses cinq enfants, alors refugies dans un autre pays]

Notre groupe temoin, qui ne cooait pas les contraintes d'un processus d'immigration ou d'une importance charge familiale, se caracterise, comme nous l'avons note, par une meme difficulte trouver un emplol stable: le travail agricole apparait dcs lors comme un moyen d'ameliorer les conditions de vie de ces personnes a faible revenu. Les femmes natives declarent persister en agriculture pour le "plaisir" et par amour de ce travail, y voyant apparemment une occasion de renouer avec le milieu rural ou regional de leur enfance. Nous pouvons nous interroger si les conditions d'embauche et de travail relativement meilleures reservees aux natifs donncraient i'emploi agricole un attrait que d'autres secteurs economiques n'ont pas.

Les raisons d'entree dans le secteur agricole accusent certaines differences selon le niveau de scolarite qui, une fois de plus, ne revetent pas les memes significations selon nos deux sous-groupes, immigrants et natifs. La prescence, parmiles repondants immigrants, d'individus scolarises ou specialises dans differents domaines sans lien avec l'agriculture laisse croire a I'existence de frontieres dont ils ne possederaient pas les cartes d'entree: un diplome quebecois, une "experience canadienne" d'emploi, la maitrise de l'anglais et du francais, un nom de famille de consonance con·so·nance  
n.
1. Agreement; harmony; accord.

2.
a. Close correspondence of sounds.

b. The repetition of consonants or of a consonant pattern, especially at the ends of words, as in blank
 commune, le "bon" accent, la "bonne n. 1. A female servant charged with the care of a young child. " couleur de peau ... I] s'agit de barrieres l'emploi des nouveaux immigrants qui ont d' ores et deja ete attestees par la litterature (notamment: Bourque et Rioux 1991 ;Chicha-Pontbriand 1990 ;Ledoyen 1992 ;McAII 1994).De ces barrieres resulte une dequalification, en particulier pour les immigrants des minorites dites "visibles", qui provient, selon Ledoyen, des effets cumules des barrieres linguistiques, de Ia non-reconnaissance des diplomes acquis a l'etranger et de Ia discrimination "countumiere" (1992: 168).

Pour expliquer leur entree dans le secteur agricole, certains immigrants professionnels ont d'ailleurs identifie ladiscrimination comme barriere i'access aux emplois stables et bien remuneres ("marche primaire"):

Vous avez une societe developpee, c'est vrai (...). Mais vous avez une societe tres fermee, tres fermee pour les personnes qui sont hors Quebec. Je ne veux pas dire qu'aujourd' hui, ce n'est pas I'aube de Ia mondialisation de Ia societe. Mais vous avez une societe tres serree, tres fermee. Les Canadiens Les Canadiens were a Canadian hockey team in the National Hockey Association in 1909-10. It was a Francophone team created to attract fans away from the Montreal Nationals of the Canadian Hockey Association. The team was financed by the owner of the NHA franchise in Cobalt, Ontario.  se developpent bien ici, mais les immigrants, ils ont beaucoup de problemes pour se developper [...].J'ai trouve que vous avez un secteurde developpement pour les immigrants, le secteur de I'industrie, de Ia manufacture, aussi le secteur economique de I'agriculture [...], Mais les immigrants ne peuvent pas participer a la vie nationale complete de votre economic.

[Entrevue 3, immigrant, ne s'est pas trouve d'emploi dans son domaine, Ia publicite]Il y a eu une filtration avant. La [au niveau du travail agricole], c'est au bout de Ia chaine [...]. Si on va dans les champs, c'est parce qu'on n'a pas d'autre occupation. On nous a ferme des postes quelque part ailleurs on nous laisse aller dans les champs, c'est ca. C'est sur que la discrimination est ailleurs.

[Entrevue 8, immigrant specialise en clectro-mecanique et en informatique]

Uncertain sentimentde honte etd'humiliation decoule de cette non-reconnaissance de leurs competences et de cette discrimination basee sur leurs caracteristiques personnelles ou ethniques, comme l'illustre cet immigrant:

Si ma famille pouvait savoir que, moi, je suis venu ici et queje travaille a la distribution de formulaires ou Ia campagne ... on pourrait dire que ce serait une surprise, ces personnes seraient etonnees [...]. Parce qu'une personne qui a un certain niveau d'etudes, ca pourrait etre un petit peu choquant ... c'est ca, et dans certains cas, on peut dire frustrant, aussi. Dans mon cas, bon ... [...]j'ai une formation dans la vie.

[Entrevue 6, immigrant, ingenieur pendant cinq ans dans son pays d'origine]

D'apres nos analyses, les immigrants de notre groupe s'inserent donc en agriculture faute de mieux faute de mieux  
adv.
For lack of something better.



[French : faute, lack + de, of + mieux, better.]
, parce qu' us ne trouvent pas d'autre travail. Ainsi, endehors de la saison agricole, la majorite des salaries agricoles occasionnels interroges sont-ils a la recherche La Recherche is a monthly French language popular science magazine covering recent scientific news. It is published by the Société d'éditions scientifiques (the Scientific Publishing Group), a subsidiary of Financière Tallandier.  d'emploi. Quelques-uns suivent des cours de francais, d'anglais ou d' alphabetisation, ou parfois suivent une formation (peintre en batiment, par exemple) ou un stage ("preparation a I' emplii") offerts par l'aide sociale. Des Haitiens septuagenaires nous ont confie simplement "se reposer" de leur saison de travail agricole, pendant que la plupart des femmes s' occupent de leurs enfants en bas age. Une minorite seulement se trouvent habituellement un travail. Ils occupent alors des emplois temporaires (de quelques semaines a quelques mois) pour les agences de placements de main-d'ceuvre dans l'emballage, 1' etiquetage on dans les restaurants et les manufactures. Aucune regularite ne se degage dé·ga·gé  
adj.
Free and relaxed in manner; casual.



[French, past participle of dégager, to disengage, from Old French desgagier : des-, de- + gage,
 de leurs experiences d'emplois (Id.: 1997: 66-67). L' alternance chomage/travail d'usine/travail aux champs semble les confiner dans un univers marque par la precarite et I' incertitude..

Reorientation/insertion] parsemeee d'obstacles et d'efforts

Dans le groupe etudie, la moitie, tant natifs qu' immigrants parmi les moms scolarises, avaient decide de continuer en agriculture pour les prochaines annees, alors que l'autre moitie etaient certains de quitter quit·ter  
n.
One who gives up easily.

Noun 1. quitter - a person who gives up too easily
individual, mortal, person, somebody, someone, soul - a human being; "there was too much for one person to do"
 ou songeaient quitter court ou moyen terme. Cette deuxieme moitie se compose des immigrants "tre scolarises", ainsi que de Ia majorite des "peu ou moyennement scolarises", qui avaient, 1' arrivee au w le desir] de s'inserer professionnellement dans leur domaine d'expertise, de poursuivre une carriere interrompue par l'emigration de leur pays d'orgine, Ces individus ont cependant bute sur les frontieres que nous avons mentionnees. Nos repondants ont pourtant multiplie les strategies pour se trouver un emploi plus stable que celui d' employe agricole, d; autant que pour certains, l' experiences en agriculture sera de tres courte duree. comme nous le verrons dans Ta prochaine section.

Face au besoin AU BESOIN. This is a French phrase, used in commercial law. When the drawer of a foreign bill of exchange wishes as a matter of precaution, and to save expenses, he puts in the corner of the bill, "Au besoin chez Messieurs or, in other words, "In case of need, apply to Messrs.  urgent d'argent pour leur famille et/ou pour debourser des frais d' immigration, ces individus ont formule des projets de reorientation professionnelle ou d'insertion dans leur premier domaine d'expertise (Simard et Mimeault: 1997: 70-71). La premiere des strategies adoptee pour leur permettre d'acceder au marche du travail regulier a temps plein et non ET NON. And not. These words are sometimes employed in pleading to convey a pointed denial. They have the same effect as without this, absque hoe. 3 Bouv. Inst. n. 2981, note.  saisonnier a ete d'etudier le francais. De fait, pres des trois quarts de l'ensemble des immigrants ne parlant pas couramment le francais a l'arrivee au Quebec ont acquis une connaissance excellente ou de base de cette langue (Id.: 44). Ensuite, certains de ceux desirant reintegrer leur statut professionnel anterieur ont entrepris des demarches pour obtenir les permis ou la formation necessaires a l'obtention de 1'emploi desire (chauffeur de taxi, aidecuisiniere, comptable, ingenieur, courtier d'assurances...). Ces demarches peuvent couter plusieurs centaines de dollars et exiger beaucoup d'efforts, tel cet ingenieur qui allait reviser ses noti ons theoriques en genie, Ia bibliotheque de l'Ecole Polytechnique, afin de reussir les six Les Six is a name, inspired by The Five, given in 1923 by critic Henri Collet in an article titled ‘Les cinq russes, les six français et M. Satie’ (Comoedia  examens necessaires a son acceptation a l'Ordre des Ingenieurs du Quebec (Id.: 63). Enfin, certains autres immigrants ayant opte carrement pour une reorientation professionnelle, sont parvenus Ia realisation de leur objectif, soit detenir un emploi a temps plein, quel qu'il soit (coupeur de vitre`, technicien en controle de qualite, assistant-gerant dans un club), et ont quitte le secteur agricole pour cette principale raison. Notons qu'au moment de l'entretien, seule une petite minorite d'immigrants n'ont pas renonce leur premier domaine d'expertise. En ce qui concerne les natifs les plus scolarises, l'emploi agricole est apparu comme une strategie pour amasser les fonds necessaires a un retour aux etudes.

Nous avons passe pas·sé  
adj.
1. No longer current or in fashion; out-of-date.

2. Past the prime; faded or aged.



[French, past participle of passer, to pass, from Old French; see
 en revue les principales contraintes qui dirigent et maintiennent les immigrants vers l'emploi agricole. Elles revelent les conditions de vie precaires des premiers mois ou des premieres annees de nouveaux immigrants ou carrement le quotidien Le Quotidien is a daily newspaper in Saguenay, Quebec. The paper is owned by Power Corporation's Gesca division. External links
  • Le Quotidien French


   
 d' immigrants plus anciens. Elles indiquent aussi les consequences concretes de ce processus d' exclusion. Plusieurs entrevues realisees au domicile de travailleurs immigrants nous ont en effet permis de constater de visu une situation economique marquee par la pauvrete : logement petit, partage par p]usieurs personnes, mobilier modeste... Un travailleur-superviseur natif, particulierement sensible a cette pauvrete, apportait avec lui un surplus de nourriture pour en donner aux travailleurs immigrants les plus demunis. Son temoignage renforce ce constat de denuement :

S'ils [les immigrants] se presentent a cet endroit, c'est parce qu'ils n'ont pas de travail. Ce qui fait que je suis conscient qu'il y en a beaucoup qui n'avaient rien mange mange (mānj), contagious skin disease of domestic and wild animals. The several types of mange, including follicular and sarcoptic mange, are caused by various minute parasitic mites that burrow into skin, hair follicles, or sweat glands. . Puis, je sais pas ... rendu a midi, us sont epuises. C'est parce qu'ils n'ont pas mange.

[Entrevue 30, natif superviseur]

Nos observations rejoignent celles d'une etude e·tude  
n. Music
1. A piece composed for the development of a specific point of technique.

2. A composition featuring a point of technique but performed because of its artistic merit.
 du Bureau international du travail demontrant les conditions precaires des salaries agricoles a travers le monde, designes comme "les plus pauvres d'entre les pauvres", pour qui le salaire n'apporterait meme pas le minimum vital (BIT 1996). Malgre la taille taille: see tallage.  reduite de notre echantillon, la concordance des temoignages et de nos differentes sources d'informations nous permet d'avancer que l'emploi agricole saisonnier occasionnel constituerait un ghetto d'emplois instables pour immigrants souvent recents statut precaire, tels les requerants du statut de refugie. L'exclusion des "bons emplois" du marche du travail primaire les conduirait vers l'emploi agricole occasionnel. En quels termes se pose alors leur insertion dans cet espace?

RAPPORTS D'EXCLUSION

L'expansion du secteur horticole, depuis environ trente ans, a force les entrepreneurs agricoles a embaucher de nombreux salaries en periode de recoltes et a devoir composer avec un haut niveau de stress, du aux incertitudes liees au climat et a la concurrence CONCURRENCE, French law. The equality of rights, or privilege which several persons-have over the same thing; as, for example, the right which two judgment creditors, Whose judgments were rendered at the same time, have to be paid out of the proceeds of real estate bound by them. Dict. de Jur. h.t.  etrangere dans le contexte de la mondialisation des marches. Il semble que certains producteurs aient bien integre cette nouvelle donne a leur gestion d'entreprise en reussissant bien a motiver et a garder leur man-d'ceuvre, mais certains autres, par contre, demontreraient davantage de difficulties s'adapter ce nouveau contexte de travail, comme nous allons le constater.

Les conclusions dont nous faisons etat dans cette partie tiennent compte de l'instabilite de l'emploi agricole occasionnel, chaque travailleur interroge pouvant avoir connu plusieurs employeurs differents au cours d'une meme saison agricole, voire a l'interieur d'une meme semaine. Nous avons remarque re·marque  
n.
1. A small mark or sketch engraved in the margin of a plate to indicate its stage of development prior to completion.

2. A print or proof from a plate carrying such a mark.
 une importante variabilite d'une ferme a l'autre en ce qui concerne les pratiques d'embauche et les relations de travail. Aussi, les observations suivantes ne concernet-elles pas chacune des fermes mais bien l'espace du travail agricole occasionnel, pris dans son ensemble.

Nous y avons constate l'existence de frontieres et de territoires controles par les majoritaires. En effet, des differenciations emergent entre "natifs" et immigrants a l'examen de la situation d'emploi des salaries agricoles interroges L'existence de disparites force a tenir compte de l'impact de la discrimination sous toutes ses formes - refus d'acces, traitement differential, harcelement - sur le renforcement du statut de moindre pouvoir des immigrants, l'interieur meme d'un territoire ou us ont ete relegues.

Pratiques d'embauche

En depit d'une certaine rationalisation du recrutement de la main-d' ceuvre agricole occasionnelle au cours des anness 80-90, celui-ci se baserait toujours sur les relations personnelles entre differents acteurs concernes producteurs, recruteurs, travailleurs. Parce que non connus des recruteurs et des producteurs agricoles, la quasi-totalite des immigrants interroges ont ainsi rencontre Ren`con´tre   

n. 1. Same as Rencounter,

n. os>
 des difficultes au niveau de l'embauche, que ce soit au niveau de l' acces de la duree et de la stabilite

D'une part, il serait ardu pour un "nouveau" d'etre embauche pour une premiere fois. Par la suite, malgre beaucoup de perseverance, des immigrants ne reussiraient pas toujours a obtenir une "place de travail". D'autre part, certains travailleurs changeraient constamment d'employeur. Cette instabilite d'emploi s'explique tant par les contraintes du secteur agricole (climat, cycle des cultures), que par le congediement du salarie ou par sa demission de·mis·sion  
n.
Relinquishment of an office or function.



[Middle English dimissioun, from Anglo-Norman, from Latin d
 forcee face a de mauvaises conditions de travail. Plutot que de demissionner certains immigrants preferaient toutefois endurer ia situation, aussi difficile soit-elle, pour pouvoir continuer a travailler.

En outre ou·tré  
adj.
Highly unconventional; eccentric or bizarre: "outré and affected stage antics" Michael Heaton.
, une segregation ethnique dans differentes fermes a ete observee certains exploitants agricoles preferant par exemple, n'embaucher aucun immigrant, alors que d'autres ne choisissent que des individus d'un seul continent. Des "natifs" se sont reveles "surpris" par cette situation et ont affirme qu'il y avait "beaucoup de discrimination". Surcertaines fermes, lerefus d'embauche affecterait particulierement les Noirs. Les etudes demontrent d'ailleurs que les Noirs rencontrent plus de barrieres dans la societe que tout autre groupe minoritaire et que le racisme leur endroit est le plus virulent (CCCI CCCI Campus Crusade for Christ International
CCCI Cebu Chamber of Commerce and Industry (Philippines)
CCCI Central Criminal Court of Iraq
CCCI Crossroads Christian Communications Inc.
 1993; CDPQ CDPQ Caisse de Dépôt et de Placement du Québec  1984; 1988; Garon 1988; Ledoyen 1992).

Seul un petit groupe de repondants s'est montre relativement satisfait de ses conditions d'embauche en agriculture il s'agit des natifs de notre groupe temoin qui n'ont pas vecu les difficultes decrites ici, tant pour trouver un emploi agricole que pour en decrocher un plus "stable" (c'est-a-dire, tout dependant des taches effectuer, passerde quelques jours a quelques semaines -- ou, plus rarement, toute une saison -- avec le meme employeur). Cette travailleuse s'exprime clairement ce propos:

Bien ... y en a tout le temps Le Temps is one of Switzerland's leading daily newspapers. The French language newspaper is published in Geneva and has editorial offices in Geneva, Lausanne, Berne and Zurich. , parce que tu as plusieurs places, sur la route Sur La Route is an XM Satellite Radio channel featuring hit music, new and old. It was born in November 2005 as part of the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission's (CRTC) regulations for Canadian content on the XM platform, as well as 50% French language  de Montreal. [...] Non, meme, c'est moi, des fois, qui en refusais, des places [...].Non, y en a tout le temps, de la "job". Si on veut travailer, y en a tout le temps [...]. C'est eux autres qui m'appellent tout le temps, tout le temps. [...] Moi, ca marche bien, mon affaire.

[Entrevue 32, native]

Bien que l'ensemble des travailleurs agricoles occasionnels soient des salaries statut precaire, natifs et immigrants connaissent donc une situation d'emploi differente en agriculture en ce qui concerne les conditions d'embauche. La nature de l'emploi agricole saisonnier occasionnel, emploi temporaire, "sur appel", instable et souvent non declare, autorise l'arbitraire sur cet aspect, certains producteurs agricoles adoptant des pratiques preferentielles et discriminatories. Tous les immigrants n'auraient ainsi pas acces a toutes les fermes.

Gestion des entreprises agricoles: rapports de force en faveur de l'employeur

Pour cerner les aspects organisationnels, nous avons examine certaines conditions de travail des individus interroges, dont l'amenagement des lieux et des services, la repartition des taches et des espaces, ainsi que la supervision du travail. A tous ces niveaux, nous avons constate des rapports entaches d'irrespect et de discrimination, sous differentes formes.

L'amenagement des lieux et des services apparait souvent dificient sur les fermes, carence qui est aussi frequemment relevee dans la litterature etats-unienne, concernant la main-d-oeuvre agricole migrante provenant d'autres etats americains et du Mexique (Sakala 1987; Wilk 1986). Ainsi, les travailleurs agricoles n'auraient pas toujours acces de l'eau potable potable /pot·a·ble/ (po´tah-b'l) fit to drink.

po·ta·ble
adj.
Fit to drink; drinkable.



potable

fit to drink.
, fraiche et en quantite suffisante au cours de leur journee de travail dans les champs, meme durant lesjours chauds del' ete montrealais. Les endroits pour entreposer les lunchs, pour changer de vetements, pour manger et meme pour se layer avant de repartir ne scmblent pas non plus toujours prevus. Peu de fermes assureraient l'acces a des toilettes, situation difficile vivre, particulierement pour les femmes. Lorsque ces installations existent, les conditions d' hygiene seraient souvent inadequates. Les travailleurs immigrants et natifs ont considere cette malproprete comme une condition de travail humiliante. Ce peu d'egard l'endroit des salaries agri coles revele des prejuges de classe et illustre la racisation du travail manuel, en ce que les personnes qui l'effectuent ne meriteraient pas le traitement normalement reserve des salaries.

Une segregation ethnique serait pratiquee au niveau de la repartition des taches et des espaces sur certaines fermes. Ainsi, d'apres les temoignages recueillis, des producteurs feraient travailler separement ou alloueraient des taches differenciees a la main-d oeuvre etrangere temporaire (Mexicains, Antillais), la main-d'oeuvre native locale ou provenant de Montreal ainsi qu'a la main-d' oeuvre immigrante. Par exemple, Mexicains et natifs feraient la recolte pendant que les immigrants vehicles quotidiennement devraient enlever les mauvaises herbes a la main, sans outil. Les taches les plus dures et dangereuses reviendraient parfois aux immigrants, Noirs en particulier, ce qui illustre une fois de plus le peu de consideration avec lequel peut etre traitee cette categorie de travailleurs.

Dans certains cas, cette segregation paverait la voie de la discrimination salariale. Par exemple, dans une recolte au rendement telle celle des petits fruits, travailleurs natifs "locaux" et "montrealais" se verraient parfois reserver les meilleurs champs et les sections les plus fournies, non encore recoltees -- donc les plus lucratives -- alors que les immigrants seraient cantonnes dans les sections ou les champs les moins interessants. Dans ces circonstances, ces travailleurs immigrants n'accumuleraient qu'entre 5$ et 35$ pour une journee de travail.

Malgre l'emphase que les travailleurs interroges accorderent a l'hygiene et aux conditions de base, leur premier sujet de preoccupation demeure la qualite de la supervision du travail. Ils apprecient lorsque l'ambiance de travail est amicale et que le superviseur les soutient et les encourage. Toutefois, la supervision est jugee "autoritaire" sur plusieurs fermes. Bien que le poste de superviseur, c'est-a-dire de la personne qui veille au bon deroulement du travail, soit souvent occupe par l'employeur lui-meme, l'exploitant agricole prefere parfois confier ce genre de responsabilite a une autre personne -- generalement l'un de ses enfants, ou un salarie choisi parmi les travailleurs natifs locaux ou provenant de Montreal. (17).

Certains superviseurs, qu'ils soient ou non les proprietaires de la ferme, se comporteraient avec durete et feraient pressions et menaces de congediement pour qu'augmente la cadence de travail. Sur certaines fermes, la relation patron/employe se resumerait a un rapport d'autorite degradant. Les travailleurs seraient traites comme des "vauriens," "de la main-d'oeuvre 'cheap' ". En plus de La violence verbale et des mots desagreables, ces mauvais traitements pourraient parfois aller jusqu'a la violence physique. Des legumes Legumes
A family of plants that bear edible seeds in pods, including beans and peas.

Mentioned in: Cholesterol, High

legumes (l
 auraient deja ete lances sur des travailleurs et certains auraient meme ete frappes. Ne travaillant pas assez vite dans le desherbage, par exemple, des personnes auraient recu "des coups de pied au derriere ".

Au centre des difficultes, figurent donc le manque de respect et l'atteinte a la dignite de la personne. Ce sont les travailleurs immigrants qui en seraient affectes davantage, surtout les hommes Noirs. Paroles offensantes et blessantes, attitude peu engageante, cris ou mouvements d'impatience mepris en temoigneraient. Sur la question de la discrimination directe et verbale, les natifs ont ete souvent plus explicites que les immigrants qui se limitaient a en parler mots couverts. Les mots utilises pour decrire la situation ont toutefois ete evocateurs. Certains nous ont confie se sentir parfois traites comme des animaux:

Parce que c'est vrai, meme si on a besoin de travailler, on est des humains, on a besoin que le patron, il se comporte comme une personne adulte. Parce que des fois, on disait: "on n 'est pas des animaux, ici, on est des hurnains, comme toi. On a des sentiments, aussi". [Entrevue 38, immigrant]

Vous trouvez des gens, des patrons, qui rejettent les gens qui travaillent, qui les regardent comme des animaux. Oui, oui, comme des anirnaux. [Entrevue 22, immigrant]

Les relations ne sont pas normales, elles ne sont pas bonnes. Parce qu'ils pensent que les travailleurs, ce ne sont pas des personnes normales. Ils pensent que le personnel agricole, us sont des chiens, c' est un chien qui va travailler pour 50$, 48$. [Entrevue 3, immigrant]

Souvent, ce traitement discriminatoire se proflicrait sous une forme forme (form) pl. formes   [Fr.] form.

forme fruste  (froost) pl. formes frustes   an atypical, especially a mild or incomplete, form, as of a disease.
 subtile sub·tile  
adj.
Subtle.



[Middle English, from Old French subtil, from Latin subt
. Il fut denonce par les repondants "natifs", principaux temoins de ces disparites dans l'attitude de producteurs/superviseurs a l'endroit des immigrants comparativement aux natifs. Selon ces "natifs", certains producteurs seraient "plus severes" a l'cndroit des travailleurs immigrants, leur parleraient parfois "comme si c' etait un petit chien". D'autrcs feraient des "blagues" racistes dans leur dos.

Ces rapports discriminatoires s'apparentent ceux decrits par Wong (1988) en Colombie-Britannique ou les prejuges et le racisme affectent les travailleurs agricoles migrants d'origines chinoise, indienne et canadienne-francaise. En fait, tous ces rapports, tant le refus d'embauche de travailleurs en raison de leur origine ethniquc ou de leur couleur de peau, que la segregation ethnique sur les fermes et le harcelement racial ouvert ou subtil, ethnicisent les relations entre producteurs agricoles/travailleurs immigrants et renforcent leurs positions de pouvoir differenciees. Ainsi, les travailleurs agricoles immigrants se retrouvent doublement excius, ce qui illustre le cumul, dans l'espacc social du travail agricole saisonnier, des deux processus d' exclusion sociale evoques en tete de cet article, soit l' exclusion complete d'un territoire et l' inclusion a l' interieur d'un territoire mais en tantquc minoritaire.

CONCLUSION INCLUSION OU EXCLUSION?

Cette recherche a permis de lever le voile voile  
n.
A light, plain-weave, sheer fabric of cotton, rayon, silk, or wool used especially for making dresses and curtains.



[French, from Old French veile, veil, from Latin
 sur un emploi du marche du travail secondaire peu etudie des chercheurs et d'analyser les processus d'exclusion en jeu. Les travailleurs agricoles saisonniers occasionnels se rencontrent dans un espace ou regnent des bas salaires, des conditions de travail souvent irrespectucuses des lois, de leur sante et securite et de leur dignite humaine. Les hommes et les femmes travaillant dans cc secteur sont generalement immigrants et exclus du marche du travail regulier plusieurs sont des refugies arrives recemment alors que d'autres, en majorite d'origine haitienne, composent un petit noyau Noy`au´

n. 1. A cordial of brandy, etc., flavored with the kernel of the bitter almond, or of the peach stone, etc.
 relativement plus stable. On y trouve egalement une minorite de natifs demunis membres du groupe majoritaire.

L'analyse de la trajectoire d'emploi et des conditions de travail des respondants montre que le travail agricole saisonnier occasionnel represente un espace d' exclusion. Tant natifs qu' immigrants ont temoigne du manque de respect dont ces travailleurs precaires peuvent etre l'objet. Toutefois, des disparites manifestes sont apparucs entre les deux sous-groupes. En font foi l'cxistcncc de territoires reserves aux majoritaires de meme quc les pratiqucs dc discrimination a l 'endroit des immigrants, qui scraient exclus de certaines fermes (refus d'embauche), travailleraient moins souvent ou de facon plus instable, et feraicnt face a du harcelement racial. Le travail agricole est ainsi apparu comme un emploi de depannage pour des personnes pauvres, souvent prestataires de 1'aide sociale, voulant travailler tout prix, pretes faire n'importe quoi et ou s'erigent des frontieres pour les immigrants. Si cet emploi fournit bien une "aide" temporaire ces derniers, il est permis de s'interroger quant a son impact glo bal sur leur integration a la societe quebecoise.

Les conditions et pratiques que nous venons de passer en revue contribuent ethniciser les relations, construire les statuts de majoritaires et minoritaires. Cette dynamique ne manque pas d'avoir des repercussions repercussions nplrépercussions fpl

repercussions nplAuswirkungen pl 
 sur l'insertion globale des immigrants et meme sur leur desir de demeurer en agriculture et au Quebec. Elle est un deni de leur droit [French, Justice, right, law.] A term denoting the abstract concept of law or a right.

Droit is as variable a phrase as the English right or the Latin jus. It signifies the entire body of law or a right in terms of a duty or obligation.
 de participation la societe, de leur droit une citoyennete pleine et entiere. Le secteur agricole apparait comme tin "ghetto d'emploi" non specialise et presentant un haut taux d' "aphonie" :ce n'est certainement pas dans cet espace que les immigrants apprennent le francais ni socialisent le plus dans cette langue. De plus, comment pourraient-ils y developper un rapport positif avec la societe quebecoise et scs habitants Habitants is the name used to refer to both the French settlers and the America-born inhabitants of French origin who farmed the land along the two shores of the St. Lawrence waterway in what is the present-day Province of Quebec in Canada. , s'ils se butent chaque jour des frontieres qui les renvolent leur statut de moindre pouvoir ? L'emploi agricole saisonnier occasionnel n'apparait guere etre, dans l'etat actuel, un lieu favorisant l'integration ni meme l'adaptation harmonieuse de ces nouveaux arrivants la societe quebecoise.

Une amelioration a·me·lio·ra·tion  
n.
1. The act or an instance of ameliorating.

2. The state of being ameliorated; improvement.

Noun 1.
 minimale des conditions de travail des salaries agricoles occasionnels passe par un plus grand souci des besoins de cette main-d'oeuvre, ce qui exige des changements simples et peu couteus au niveau organisationnel sur les fermes, tels que des installations plus propres, des toilettes accessibles, de l'eau fraiche et potable pour boire durant la journee dans les champs, du savon pour se layer avant de quitter le soir Le Soir (meaning The Evening) is a Belgian newspaper in French. Le Soir was founded in 1887 by Emile Rossel. It is the most popular newspaper in the French speaking part of Belgium, followed by La Libre Belgique. ... et, surtout, tin traitement plus respectueux de la personne. Certains des travailleurs interroges, d'origine paysanne, entretiennent un rapport particulier la terre La Terre (The Earth) is a novel by Émile Zola, published in 1887. It is the fifteenth novel in Zola's Rougon-Macquart series. The action takes place in a rural community in La Beauce, an area of northern France. : us aiment la nature et le travail dans les champs. Nul doute qu'ils seraient interesses a travailler en agriculture et a y rester si de bonnes conditions de travail leur etaient offertes.

NOTES

(1.) Scion sci·on  
n.
1. A descendant or heir.

2. also ci·on A detached shoot or twig containing buds from a woody plant, used in grafting.
 diverses sources concordantes, les ouvriers agricoles immigrants sont plus nombreux que les natifs parmi la main-d'oeuvre agricole vehiculee quotidiennement au Quebec. Selon nos estimations realisees partir du fichier central du Service d'emploi agricole de Montreal pour l'annee 1994 (annee cible), les immigrants constituent 95 % de cette main-d'oeuvre dans la region metropolitaine. Des entretiens avec des personnes-ressources du secteur ont confirme notre evaluation de meme qu'une question-controle posee aux repondants a savoir "Qui sont les travilleurs agricoles", d'apres leurs observations dans les autobus et les champs.

(2.) Au Quebec, la main-d'oeuvre embauchee est saisonniere a 88,2 % (MAPAQ MAPAQ Ministere de l'Agriculture, des Pecheries et de l'Alimentation du Quebec (French)  1996: 5) et plus de la moitie se retrouve dans le secteur horticole dans les regions autour de Montreal. De fait, plus des trois quarts de la main-d'oeuvre agricole vehiculee quotidiennement sont concentres dans l'horticulture de Ia region metropolitaine de Montreal (Mimeault et Simard 1999: 395). Les exploitants horticoles quebecois embauchent en majorite des residants du Quebec (travailleurs vehicules et locaux) et recourent peu a une main-d'oeuvre temporaire d'origine etrangere. Par contre, en Ontario, les producteurs agricoles embauchent, pour les recoltes non mecanisees, tine importante main-d'oeuvre migrante logee sur la ferme, Ces travailleurs sont en general d'origine canadienne-francaise (provinces de l'Atlantique et du Quebec) ou proviennent des Antilles ou du Mexique, en vertu d'Ententes internationales (Simard et Mimeault 1997: 5; Wall 1992).

(3.) L'insertion professionnelle ou economique est determinate DETERMINATE. That which is ascertained; what is particularly designated; as, if I sell you my horse Napoleon, the article sold is here determined. This is very different from a contract by which I would have sold you a horse, without a particular designation of any horse. 1 Bouv. Inst. n. 947, 950.  de l'integration globale des immigrants. Elle a par consequent un impact sur l'insertion sociale du point de vue relationnel et sur leur rapport la societe d'accueil. Ainsi, avons-nous aussi recueilli des informations sur la vie de quartier et la nature des relations des repondants avec leurs voisins, amis, parents.

(4.) Le SEA-Montreal a ete cree au tournant des annees 1990 par le Service de main-d'aeuvre agricole (SMA) de l'Union des producteurs agricoles (UPA) pour accroitre le bassin de main-d'aevre disponible. Le SMA est une corporation sans but lucratif creee en 1974 en concertation avec les ministeres quebecois de l'Agriculture, du Travail et de la Securite du revenu, apres entente Entente: see Triple Alliance and Triple Entente; Balkan Entente; Little Entente.  avec le federal (Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada- CEIC CEIC Census and Economic Information Center (Montana)
CEIC Computer and Enterprise Investigations Conference
CEIC Committee on Electronic Information Communication (Canada) 
). Le SMA administre les Services d'emploi agricole (SEA) des differentes regions agricoles de la province. Notons que le SEA-Montreal est ferme depuis 1997, faute de financement. Les SEA de Saint-Jean-Valleyfield et de Saint-Hyacinthe font maintenant appel aux organismes communautaires "ethniques" de Montreal pour recruter des candidats interesses a aeuvrer en agriculture (Mimeault et Simard, 1999: 393).

(5.) Il est a noter qu'au depart, chacun des groupes selon le continent/pays de naissance devait compter 10 repondants pour un total de 60 repondants. Cependant, nous avons ete confrontees au fait que les Asiatiques etaient quasi absents du fichier du SEA et que les Europeens de l'Est n'y figuraient pas en tres grand nombre. Les repondants de l'Asie et de l'Europe de l'Est sont donc sous-representes dans l'echantillon.

(6.) Une peur qui traverse les entrevues et dont ont rendu compte nos repondants : peur de "perdre sa place de travail" en raison, notamment, du pouvoir de congediement arbitraire de l'employeur, peur de reclamer ses droits face au producteur (dont ils ne connaissent parfois pas le nom), peur de devoir payer des prestations versees "en trop". Nous ferons etat de cette peur dans la derniere partie de cet article.

(7.) Il s'agit de deux corporations intermediaires de travail, c'est-a-dire d'agences de recrutement de main-d'aeuvre servant d'intermediaires entre les exploitants agricoles et les travailleurs, creees par des producteurs des Basses-Laurentides/Laval (en 1990) et de Saint-Jean-Valleyfield (en 1991) pour repondre aux besoins de main-d'aeuvre des producteurs membres de la corporation.

(8.) Quelques repondants ont temoigne de l'existence de ces recruteurs paralleles appeles "brokers" ou "crew leaders" dans la litterature etats-unienne, qui vehiculeraient des travailleurs parallelement au systeme de transport des SEA de l'UPA. Ces travailleurs cotoieraient peu ceux recrutes par le reseau officiel des SEA. Les pistes fournies s'averant difficiles a suivre et les adresses se revelant souvent fausses, notre travail d'echantillonnage aupres de cette source en fut limite.

(9.) Comme nous l'avons mentionne, les statistiques disponibles sur la main-d'aeuvre agricole au Quebec ne precisent pas le sexe des salaries agricoles. Cependant, d'apres notre etude, les proportions hommes/femmes varient selon les cultures horticoles. Ainsi, certaines productions moins lucratives remunerees au rendement sont-elles en majorite feminines, telles celles des haricots et des petits fruits, alors que d'autres, plus lucratives, dans les brocolis, choux et choux-fleurs, par exemple, sont plus massivement masculines. Dans le monde, le Monde, Le

(French; “The World”)

Daily newspaper published in Paris, one of the most important and widely respected newspapers in the world. It was established in 1944, just after the German army left the city, as an independent organ free of government
 Bureau international du travail constate de plus en plus de femmes parmi les salaries agricoles, malgre une sous-estimation attestee de leur taux d'activite en agriculture (BIT 1996: 25).

(10.) L'exclusion volontaire des etudiants explique le nombre negligeable d'individus dans la vingtaine (6/46). Le noyau du groupe se divise donc peu pres egalement entre repondants dans la trentaine (19/46), partages entre les divers pays de naissance, et repondants de plus de 40 ans (21/46), majoritaires chez les individus provenant de l'Amerique latine, d'Haiti et d'Asie.

(11.) Au moment de l'entretien, environ la moitie des immigrants avaient le statut de "refugie" (18/37), le tiers de "parraine" (12/37) -- certains l'avaient ete par un conjoint refugie -- et quelques individus seulement d'"independant" (7/37).

(12.) En effet, selon les resultats d'une recherche recente sur les jeunes d'origine immiegree, l'integration des immigrants la majorite francophone se pose en termes totalement differents dans les regions en-dehors de Montreal (dans le cas etudie, il s'agit du Bas-St-Laurent, de l'Abitibi-Temiscamingue, de la Mauricie-Bois-Francs et de l'Estrie). Les raisons en sont diverses, parmi lesquelles les caracteristiques memes de cette population (projet d'immigration, statut socio-economique), le type d'insertion professionnelle, l'absence ou le peu de contacts avec la communaute d'origine et les plus nombreux contacts avec le groupe majoritaire en region (Simard et al 2001).

(13.) Nous referons dans cet article aux categories des theories de la segmentation du marche du travail. Le marche secondaire compte les emplois instables, sans protection et mal remuneres alors que le marche primaire regroupe les emplois bien remuneres offrant de bonnes conditions salariales et de travail.

(14.) Pour le lecteur interesse une analyse en profondeur sur le sujet, se reporter Mimeault et Simard (1999). Dans cet article, les auteures mettent en lumiere le role de l'Union des producteurs agricoles (UPA) dans les exclusions legales successives des salaries agricoles et remettent en question son discours sur la penurie de main-d'oeuvre.

(15.) Commission de la sante et de la securite du travail: organisme qui rocoit, au Quebec, les plaintes en vertu de la Loi sur la sante et la securite du travail (LSST LSST Large-aperture Synoptic Survey Telescope (aka dark matter telescope) ) et de la Loi sur les accidents du travail et les maladies professionnelles (LATMP).

(16.) Les salaries agricoles n'ont aucun representant la table du "Comite sectoriel de main-d'oeuvre de la production agricole", bien que la "Politique d'intervention sectorielle" d'Emploi Quebec ait prevu une composition bipartite, travailleurs/employeurs. Ce Comite est forme de 38 membres, tous de l'Union des producteurs agricoles (UPA) (Mimeault et Simard 1999).

(17.) Le fait est notable: aucun cas de superviseur immigrant ne nous a ete repporte, Ce qui ne signific toutefois pas que la chose ne se soit jamais presentee PRESENTEE, eccl. law., A clerk who has been presented by his patron to a bishop in order to be instituted in a church. , la gestion des exploitations agricoles etant manifestement differente d'une ferme a l'autre, comme nous l'avons indique.

BIBLIOGRAPHIE/REFERENCES

(Anonyme). 1970. "The Farm Worker : His Need for Legislation," Maine Law Review, 22(1): 213-238.

Au bas de l'Echelle (ABE). 1996. Attention! Travail precaire. Des normespoursortirde la precarite, Montreal, ABE.

-----. 2000. Une reforme en profondeur: c'est l'heure ! Avis sur la Loi sur les normes du travail, Montreal, ABE.

Balibar, Etienne. 1988. "Le racisme de classe," dans Etienne Balibaret Immanuel Wallerstein Immanuel Maurice Wallerstein (born 28 September 1930, New York City) is a U.S. sociologist by credentials, but a historical social scientist, or world-systems analyst by trade. His monthly commentaries on world affairs are syndicated by Agence Global.  (Ed.), Race, nation, classe. Les identites ambigues, Paris, La Decouverte: 272-288.

Bank, John. 1975. "Farm Workers: Victims outside the Law," The Labour Gazette, 75 (6):368-374.

Berry, Steven, et al. 1975-76. "Developments in Worker's Compensation Law," Journal of Urban Law, 53 (5): 755-852.

Bourque, Rence et Lise Rioux. 1991. Barrieres a l'emploi pour les Quebecois des communaute's culturelles, ministere des communaute's culturelles et de l'Immigration, collection "Etudes et recherches" no 4.

Bureau international du travail (BIT). 1996. Les ouvriers agricoles: conditions d' emploi et de travail. Geneve, BIT, Programme des activities sectorielles.

Chi, Peter S. K., Shelly White-Means, et Janet McClain. 1991. Research on Migrant Farmworkers in New York New York, state, United States
New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of
 State. New York, Department of Human Development and Family Studies. Cornell University Cornell University, mainly at Ithaca, N.Y.; with land-grant, state, and private support; coeducational; chartered 1865, opened 1868. It was named for Ezra Cornell, who donated $500,000 and a tract of land. With the help of state senator Andrew D. .

Chicha-Pontbriand, Marie-Therese. 1990. Les jeunes des minorities visibles et ethniques et le marche du travail: une situation doublement prdcaire, Montreal, CPDQ.

-----. 1989. Discrimination systemique, fondemenet et methodologie des programmes d acces l' egalite en emploi. Cowansville, Ed. Yvon Blais.

CLSC de Portneuf. 1992. Portrait de la sante et securite du travail en agriculture. Portneuf, CLSC de Portneuf.

Conseil des communautes culturelles et de l'immigration du Quebec (CCCI). 1993. L'iminigration et le marche du travail. Un etat de Ia question, Quebec. 173 pp.

Commission des droits de la personne du Quebec (CDPQ). 1984. Enqu&es sur les alhigations de discrimination raciale visant les associations de service et des points de services, Montreal, 429 pp.

-----. 1988. Enquete sur les relations entre les corps policiers et les minorites visibles et etlzniques. Rapport final. Comite d'enqubte sur les relations entre les corps policiers et les minorites visibles et ethniques. Montreal, 412 pp.

Gagne, Jean-Charles. 1991. "Les salaries agricoles: des laisses pour compte." La terre de chez nous, 7-14 fevrier: 23.

Garon, Muriel. 1988. Une experience de testing de la discrimination dans le logement Montreal, Montrea1, CDPQ.

Goldfarb, Ronald L. 1981. Migrant Farms Workers: A Caste of Despair. Iowa State University Academics
ISU is best known for its degree programs in science, engineering, and agriculture. ISU is also home of the world's first electronic digital computing device, the Atanasoff–Berry Computer.
 Press.

Hotel-Dieu de Montmagny. 1983. Sant SANT South African Native Trust  et securite au travail en agriculture. Hotel-Dieu de Montmagny, Departement de sante communautaire (DSC (1) (Digital Signal Controller) A microcontroller and DSP combined on the same chip. It adds the interrupt-driven capabilities normally associated with a microcontroller to a DSP, which typically functions as a continuous process. See microcontroller and DSP. ).

Jegouzo, Guenhael. 1981. "Quelles sont les atteintes du travail agricole a la sante?". Eonomnie rurale, 146: 37-44.

Ledoyen, Alberte. 1992. Montreal an pluriel. Huit communautes ethno-culturelles de la region montrealaise. Institut quebecois de recherche sur la culture (coll. Documents de recherche no 32).

Lemieux, L. J., et K. C. Tran Van. 1975. "etude comparative des legislations concernant le salaire minimum et les conditions minima de travail au Quebec, dans les autres provinces et dans quelques autres pays," Travail Quebec, 11(3), Annexe an·nexe  
n. Chiefly British
Variant of annex.


annexe or esp US annex
Noun

1. an extension to a main building

2.
 C:1-32.

McAll, Christopher. 1994. "Racisme et segregation ethnique," dans F. Dumont, F. S. Langlois, et Y. Martin (sous la direction de), Traite des problemes sociaux. Quebec, Institut quebecois de recherche sur la culture: 655-672.

-----. 1992. "Langues et silence: les travailleurs immigres au Quebec et la sociologie du langage," Sociologies et Societes, 24 (2): 117-128.

-----. 1991. Au-dela de la culture: le Quebec contemporain et l'immigration. Ottawa, Conseil economique du Canada.

Mimeault, Isabelle. 1995. Le harcelement racial en milieu de travail: definition et recours. Memoire de maitrise en anthropologie, Faculte des etudes superieures, Universite de Montreal.

-----. et Myriam Simard. 1999. "Exclusions legales et sociales des travailleurs agricoles saisonniers vehicules quotidiennement au Quebec," Relations Industrielles/Industrial Relations, 54 (2): 388-410.

Ministere de l'Agriculture, des pecheries et de l'alimentation du Quebec (MAPAQ). 1996. Profil de la main-d'oeuvre agricole au Quebec - annee 1994. Direction de la formation et de la main-d'oeuvre et de l'appui aux fermes du secteur bioalimentaire, Quebec, MAPAQ.

Ministere des Communautes culturelles et de l'Immigration (MCCI). 1990. Au Quebec pour batir ensemble. Enonce de politique en matiere d'immigration et d'integration Quebec, MCCI.

Ministere des Relations avec les citoyens et de l'Immigration (MRCI). 1998. Population immigree recensee au Quebec et dansles regions en 1996: caracteristiques generales. Recensement de 1996: donnees ethnoculturelles. Quebec, MRCI.

Moran, Paul John Paul John is a former Wales international rugby union player. A scrum-half, he played his club rugby for Pontypridd RFC. , et Gilles Trudeau. 1991. "Le salariat Salariat the body of people who receive a salary, 1687.  agricole au Quebec," Relations industrielles, 46 (1): 159-183.

Ontario Task Force on Health and Safety in Agriculture (OTFHSA). 1985. Report of the Ontario Task Force on Health and Safety in Agriculture.

Renaud, Jean, Serge Desrosiers, et Alain Carpentier. 1993. Trois annees d'establissement d'immigrants admis au Quebec en 1989. Portraits d'un processus. Montreal, Ministere des Communautes culturelles et de l'Immigration, Direction des etudes et de la recherche.

Renaud, Jean, Alain Carpentier, Gisele Ouimet, et Catherine Montgomery. 1992. La premiere annee d'etablissement d'immigrants admis au Quebec en 1989. Portraits d'un processus. Montreal, Ministere des Communautes culturelles et de l'Immigration. Direction des etudes et de la recherche.

Sakala, Carol. 1987. "Migrant and Seasonal Farmworkers in the United States United States, officially United States of America, republic (2005 est. pop. 295,734,000), 3,539,227 sq mi (9,166,598 sq km), North America. The United States is the world's third largest country in population and the fourth largest country in area. : A Review of Health Hazards, Status, and Policy," International Migration Review, 21 (3): 659-687.

Simard, Myriam, Isabelle Mimeault, et Maryse Levesque. 2001. "Insertion en emploi et pratiques migratoires des jeunes d'origine immigree en region au Quebec," dans Laurence Roulleau-Berger et Madeleine Gauthier (Ed.), Les jeunes et l'emploi dans les villes d'Amerique du Nord et d'Europe, Editions de l'Aube, Lyon, France.

Simard, Myriam, avec la collaboration d'Isabelle Mimeault. 1997. La main-d'oeuvre agricole saisonniere transportee quotidiennement de la region de Montreal: profil socioeconomique et insertion professionnelle. Montreal, Cahiers de recherche INRS-Culture et societe, Universite du Quebec.

Wall, Ellen. 1992. "Personal Labour Relations labour relations (US), labor relations nplrelations fpl dans l'entreprise

labour relations labour nplBeziehungen pl
 and Ethnicity in Ontario Agriculture," dans Deconstructing a Nation: Immigration, Multiculturalism and Racism in '90s Canada. Halifax, Fernwood Publishing: 261-275.

Wilk, Valerie A. 1986. The Occupational Health of Migrant and Seasonal Farmworkers in the United States. Washington, DC: Farmworker Justice Fund Inc.

Wong, Lloyd L. 1988. Migrant Seasonal Agricultural Labour: Race and Ethnic Relations in the Okanogan Valley. These de doctorat en sociologic Faculte des etudes graduees, University York, Ontario
''This article is about the former City of York in Toronto. For the regional municipality immediately north of Toronto, see York Regional Municipality, Ontario. The city of Toronto itself was historically named York.
.

Isabelle Mimeault detient une maitrise en anthropologie sur le harcelement racial en milieu de travail (1995). Elle a ete assistante de recherche dans l'equipe de Myriam Simard dans deux recherches concernant I'immigration en region au Quebec l'insertion professionnelle de la main-d' ceuvre agricole saisonniere, les pratiques migratoires et I'insertion des jeunes d'origine immigree en region.

Myriam Simard est professeure-chercheure a l'Institute national de la recherche scientifique de I'Universite du Quebec (INRSUrbanisation, Culture, Societe). Anthropologue et sociologue de formation, ses travaux portent principalement sur Ia regionalisation Regionalisation refers to the tendency to form regions or the process of doing so.
  • In geography, the process of delineating the Earth into regions.
  • In globalization discourse, a world that becomes less interconnected, with a stronger regional focus.
 de l immigration et le processus d'insertion d'immigrants hors des metropoles. Elle a, entre autres, realise des recherches sur les entrepreneurs agricoles immigrants, Ia main-d'[infinity]uvre agricole saisonniere immigrante et lesjeunes d'origine immigree en region. Elle s'interesse particulierement aux facteurs d'attraction et de retention des immigrants en region.
COPYRIGHT 2001 Canadian Ethnic Studies Association
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2001 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Mimeault, Isabelle; Simard, Myriam
Publication:Canadian Ethnic Studies Journal
Article Type:Statistical Data Included
Geographic Code:1CQUE
Date:Mar 22, 2001
Words:10209
Previous Article:Who are the "Canadians"?: Changing census responses, 1986-1996.
Next Article:Southeast Asian refugees' perceptions of racial discrimination in Canada.
Topics:



Related Articles
Le poids de la mobilite professionnelle dans le statut socio-economique des familles migrantes et dans la performance scolaire de leurs enfants.
Le choix d'un espace scolaire pour les parents de la diaspora armenienne: Un choix religieux, un choix politique, un choix social.
Immigration agricole au Quebec: impact sur le milieu rural et le developpement regional.
L'emergence des strategies de developpement des espaces agricoles periurbains : le cas des municipalites de banlieue de la region metropolitaine de...
La multifonctionnalite de l'espace metropolitain et l'agrotourisme en zone periurbaine (Montreal).
Amenager Diversite Culturelle, Langue et Education: Un Regard Comparatif sur le Quebec et la Flandre.
Citoyens sans frontieres.

Terms of use | Copyright © 2014 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters