Printer Friendly

Translations of Vatican II documents.

Rome -- Archbishop William Levada, prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith, stated recently that the present translations of the documents of the Second Vatican Council are "imprecise." He hopes that for the Council's 50th anniversary in 2015, "a careful official translation of the Council documents will be made in the main languages." To date, there is no official translation of Vatican II documents.

Archbishop Levada explained that the present translations of Dei Verbum, in particular, do not reflect the authentic meaning of what the conciliar fathers wished to transmit. He pointed out that Dei Verbum shows "the close relationship between Revelation, the Word of God, Scripture, Tradition and the Magisterium" and clarified that "the Magisterium is not above the Word of God, but serves it faithfully" (Zenit, Oct. 11, 2005).
COPYRIGHT 2005 Catholic Insight
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2005, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion




Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:Vatican
Publication:Catholic Insight
Article Type:Brief Article
Geographic Code:4EXVA
Date:Dec 1, 2005
Previous Article:New draft translation of the Mass prayers.
Next Article:Benedict meets Kung.

Related Articles
Celibacy; a precious gift.
Vatican ices I.C.E.L.
Letters to the Editor.
Pius XII under attack (USA).
From Mr. Camille Goutier re 'for all' and 'for many'.
Good council.

Terms of use | Copyright © 2015 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters