Traces of migration and loss in Krzysztof Kleslowski's Three colours trilogy/Spore van migrasie en verlies in Krzysztof Kieslowski se Three colours trilogy (1).Abstract Traces of migration and loss in Krzysztof Krzysztof is a Polish version of the given name Christopher. The name became popular in XV century. In Poland Krzysztof is celebrated name day on March 15 and July 25 and also March 2, May 21, August 20 and October 31. Kleslowski's Three colours trilogy A company founded in 1979 by Gene Amdahl to commercialize wafer scale integration and build supercomputers. It raised a quarter of a billion dollars, the largest startup funding in history, but could not create its 2.5" superchip. This article will focus on Krzysztof Kieslowski's "Three colours trilogy", technically a French-Polish-Swiss co-production. Kieslowski Noun 1. Kieslowski - Polish filmmaker who made ten films based on the Ten Commandments (1941-1996) Krzysztof Kieslowski lived in the West while filming the trilogy and therefore the theme of migration can be linked to the director as well as to the films. Kieslowski's condition, however, is not a condition of exile exile, in politics and government exile, removal of a national from his or her country, or the civilized parts of it, for a long period of time or for life. but rather a state of being betwixt-and-between, a hybrid composed of past and present places (Poland Poland, Pol. Polska, officially Republic of Poland, republic (2005 est. pop. 38,635,000), 120,725 sq mi (312,677 sq km), central Europe. It borders on Germany in the west, on the Baltic Sea and the Kaliningrad region of Russia in the north, on Lithuania, and Western Europe Western Europe The countries of western Europe, especially those that are allied with the United States and Canada in the North Atlantic Treaty Organization (established 1949 and usually known as NATO). ). The transition from one space to another can also be identified as a threshold experience: it is an experience of loss of all that has gone before, of absence of both before and after, of anxiety generated by less and uncertainty, and of desire, which arises from the lack which arose from these experiences. Kieslowski's personal transition and liminal liminal /lim·i·nal/ (lim´i-n'l) barely perceptible; pertaining to a threshold. lim·i·nal adj. Relating to a threshold. liminal barely perceptible; pertaining to a threshold. state bring forth the themes and style of the trilogy. The characters also find themselves in transition between two worlds; they live as emigres of the imagination, conveying the feeling of being both part and not part of their personal world. Each character, in different ways, tries to cope with the loss: Julie JULIE Joint Utility Locating Information for Excavators JULIE Jena University Language and Information Engineering (Germany) in "Blue" through a threshold fixation fixation: see psychoanalysis. , Karol Karol is a Polish and Slovak version of the name Charles or Carl. People with the given first name Karol
adj. 1. Full of wrath; fiercely angry. 2. Proceeding from or expressing wrath: wrathful vengeance. See Synonyms at angry. revenge, and Kern Kern, river, 155 mi (249 km) long, rising in the S Sierra Nevada Mts., E Calif., and flowing south, then southwest to a reservoir in the extreme southern part of the San Joaquin valley. The river has Isabella Dam as its chief facility. in "Red", through the strategy of disavowal dis·a·vow tr.v. dis·a·vowed, dis·a·vow·ing, dis·a·vows To disclaim knowledge of, responsibility for, or association with. . Opsomming Spore spore, term applied both to a resistant or resting stage occurring among various unicellular organisms (especially bacteria) and to an asexual reproductive cell produced by many unicellular plants and animals and by all plants that undergo an alternation of van migrasie en verlies in Krzysztof Kieslowski Noun 1. Krzysztof Kieslowski - Polish filmmaker who made ten films based on the Ten Commandments (1941-1996) Kieslowski se Three colours trilogy Hierdie artikel fokus op Krzysztof Kieslowski se "Three colours trilogy", tegnies 'n Frans-Pools-Switserse ko-produksie. Tydens die verfilming van die trilogie het Kieslowski in die Weste gewoon en gevolglik kan die tema van migrasie aan die regisseur ré·gis·seur n. pl. re·gis·seurs A stage director, especially of a ballet. [French, from régir, régiss-, to direct, from Old French regir, from Latin , sowel as die films geknoop word. Kieslowski se posisie in Europa Europa, in astronomy Europa (y rō`pə), in astronomy, one of the 39 known moons, or natural satellites, of Jupiter. is egter nie die van ballingskap, of selfs van volwaardige
migrasie nie, maar eerder 'n tussentoestand, op die spanningslyn
tussen plekke van die verlede en van die hede Two places called Hede are known to Wikipedia:
di-iodotyrosine. is 'n ervaring van verlies van alles wat voorafgegaan hei, van afwesigheid van sowel vantevore as later, van angs wat gegeneer word deur die verlies en onsekerheid en van begeerte, as gevolg van die gerais wat ontstaan hei. Kieslowski se persoonlike verplasing en liminale staat het die temas en styl van die trilogie tot gevolg. Die karalders bevind hulself ook in transito tussen twee werelde; hulle leef as migrante van die verbeelding, en kommunikeer die gevoel van sowel deel as nie deel wees nie van hulle kultuur. Elkeen probeer op 'n persoonlike manier die ervaring van verlies verwerk: Julie in "Blue" deur 'n drempelfiksasie, Karol in "White" deur woedende wraak en Kern in "Red" deur die strategie van ontkenning. I. Inleiding Literere en filmtekste is dikwels nie net gewortel in die tydsgees nie, maar reflekteer ook daardie tydsgees en ooglopende tendense en veranderings in die samelewing. Die grootskaalse beweging van mense n. 1. Manliness; dignity; comeliness; civility. v. t. 1. To grace. oor landsgrense is onder andere so 'n wereldwye tendens en een van die belangrikste eienskappe sowel as kulturele kragte van ons tyd. Die titel Titel (Тител) is a town and municipality in the South Bačka District of the Vojvodina, Serbia. The town of Titel has a population of 5,831, while the population of the municipality of Titel is 16,936. van Castles en Miller (1998) se boek, The age of migration: international population movements in the modern world, reflekteer alreeds die tydsgees. Arfar Brah (1996:178) onderskryf hierdie opvatting met die stelling dat daar aan die einde van die twintigste eeu en die begin van die 21ste eeu 'n toename in migrasie rondom die aardbol is. Die redes vir hierdie bewegings is talryk, en sluit in persoonlike en akademiese redes, politieke redes (wat gedwonge verskuiwing en ballingskap insluit), religieuse Re`li`gi`euse´ n. f. 1. A person bound by monastic vows; a nun; a monk. redes, ekonomiese redes (insluitend die kwessie van gasarbeiders) en interverwisselinge as gevolg van koloniale geskiedenis. Migrasie as demografiese fenomeen is egter nie by uitstek 'n kontemporere verskynsel nie. Peters (1999:17) bring as voorbeeld die begrip ballingskap met die tema van mens-in-beweging in verband, en maak In computing, Maak is a utility similar to make, designed to build complex software systems while avoiding the need to recompile the entire system every time a change is made. External links
Concepts of mobility lie at the heart of the Western canon; otherness wanders through its center. Exile is, perhaps, the central story told in European civilization: the human estate as exile from God, the garden of Eden, the homeland, the womb, or even oneself (sy kursivering). Hierdie eeue oue en wereldwye verskynsel word deur Neervoort (2006:9) ook tereg in die bree Bree is a diminutive of the name Brianna. Bree may also refer to:
The company today is the world's largest manufacturer of toy and hobby railways, and also has wider manufacturing interests as well as investments in property. The vision of Mr. van die menslike tekort, die condition humaine, geplaas. Hy interpreteer die oorkoepelende rede vir migrasie voorts as 'n vergeefse poging om bo die menslike tekort uit te styg. Vanwee die feit dat die ervaring van migrasie so ingrypend in die individu se persoonlike lewe 'n ommekeer bring, sowel as die kulturele, sosiale, ekonomiese en politieke gevolge wat dit inhou, het dit onder andere tot gevolg dat daar 'n hele korpus van tekste, hetsy literer of filmies oor die onderwerp die lig gesien het. Dit is dikwels die ervaring aan eie lyf wat die migrant mi·grant n. 1. One that moves from one region to another by chance, instinct, or plan. 2. An itinerant worker who travels from one area to another in search of work. adj. Migratory. noop om die pen op te neem neem (nem) Azadirachta indica, a large evergreen tree having antifungal, antibacterial, antiviral, and antimalarial activity; long used medicinally for a wide variety of indications. , of in die geval van rolprente, die regisseur-as-migrant die keuse laat maak om die eie of verbeelde ervarings en leefwyses te verfilm. In die geval van die beeldteks, kan die konsep van immigrasie op twee wyses manifesteer. Enersyds kan dit die tema of onderwerp van die film self wees, en andersyds kan dit die regisseur se eie ervarings by implikasie reflekteer deur middel van die artistieke ekspressie of persoonlike styl. Die Poolse filmregisseur, Krzysztof Kieslowski, se loopbaan kan ooglopend in twee fases verdeel word. In die eerste fase het hy hoofsaaklik dokumentere films gemaak wat deur die Poolse regering gesubsidieer (en by implikasie ook gesensureer) is. In 1976 skakel hy met die rolprent, The scar scar, fibrous connective tissue that forms at the site of injury or disease in any tissue of the body. Scar tissue may replace injured skin and underlying muscle, damaged heart muscle, or diseased areas of internal organs such as the liver. , oor na die sogenaamde speelprent. Hierdie tweede fase word ook deur twee verdere deurslaggewende drempelervarings (2) gekenmerk. In kollektiewe verband is Pole in April 1998 vir die eerste keer sedert die Tweede Wereldoorlog polities vry na die eerste demokratiese verkiesing in die land. Kieslowski kon gevolglik vrylik na die Weste migreer ter wille van die finansiele voordele wat ko-produksies gebied het. In hierdie periode verfilm hy Double life of Veronique Vé·ro·nique adj. Served with a sauce containing white seedless grapes: sole Véronique. [French, probably after Véronique, an opera by André Messager (1853-1929).] en Three colours trilogy, tegnies Frans-Pools-Switserse ko-produksies. Volgens Stok Stok, museum and gompa in village of the same name, situated in the Indus Valley 17 km south east of the Ladakhi capital, Leh. Stok is the current residence of the former royal family of Ladakh and the museum contains the shrines, crown, ceremonial dress and jewelry of the Ladakhi king. (1995:xxi) kon die oorblyfsels van die grouheid en eentonigheid in sy vaderland, sowel as die steeds kloustrofobiese instellings van die Poolse samelewing, 'n bydraende rol gespeel het tot die "opening" van 'n drempel na 'n nuwe ruimte, en sy gevolglike "ontsnapping" na die vryheid van die Weste. Kieslowski se vennootskap met die Wes-Europese produksies bied naamlik aan hom die geleentheid om outonoom en kreatief onafhanklik films te maak, en terselfdertyd sy persoonlike waardes ten gunste van demokrasie, verdraagsaamheid en waarheid (wat in sy laaste films reflekteer) vreesloos uit te beeld n. 1. Same as Beild. . As vertrekpunt vir hierdie betoog geld GELD, old Eng. law. It signifies a fine or compensation for an offence; also, rent, money or tribute. die volgende kwessies: in die eerste plek word enkele teoretiese aspekte van migrasie kortliks in ounskou geneem. In die tweede plek word Krzysztof Kieslowski se Three colours-trilogie binne die raamwerk van migrasie geplaas. Daar sal gefokus word op Kieslowski as (tydelike) migrant-regisseur in Europa, en ondersoek sal ingestel word in watter mate dit die temas, die artistieke ekspressie en persoonlike styl van die trilogie beinvloed het. Die poetika van verlies, as uitvloeisel van migrasie, en die wyse waarop dit in die betrokke films manifesteer, is enkele aspekte wat in die derde The derde is the title held by the highest religious and political authority among the Toubou Teda of the Tibesti, in north-western Chad. He is elected among the three most prominent families of the Tomagra clan, and at the death of the derde plek ondersoek word. 2. 'n Teoretlese raamwerk vir konsepte van migrasie Volgens die WAT word met die term migrasie die handeling, proses of geval van te migreer bedoel. Migreer word gedefinieer as: "een land, streek v. t. 1. To stretch; also, to lay out, as a dead body. See Streak. of plek verlaat ten einde jou in 'n ander te vestig. Na ander omstandighede beweeg." Ingebed in hierdie definisie is die konsep van verplasing oor landsgrense heen. Hoewel verplasing en migrasie nie sinonieme is nie, kan hierdie terme Terme is a district of Samsun Province of Turkey.
• • [ vir die doel Doel is a subdivision of the municipality of Beveren in the Flemish province of Antwerp. It is located near the river the Scheldt, in a polder of the Waasland. To the north of Doel one can find an Electrabel nuclear power plant with 4 reactors with a total output of 2,800MW van hierdie betoog as uitruilbaar gebruik word. Die term migrasie word in 'n algemene sin gebruik om te verwys na 'n verskeidenheid kategoriee van mense wat hulle oorspronklike geboorteland moes verlaat, hetsy deur 'n wilsbesluit of onder dwang dwang Noun NZ & S African a short piece of wood inserted in a timber-framed wall , en hulle elders gevestig het waar hulle dan sodanige land aanneem as tuiste (sommige net tydelik), totdat die moontlikheid ontstaan om onder beter omstandighede terug te keer. Tans word die term ook algemeen gebruik as 'n merker vir die identiteit van enige subjek wat die sentrum van sy/haar bestaan moes verlaat, en op die een of ander wyse transnasionaal verplaas is. Benewens geografiese grense impliseer migrasie dus ook die oorsteek van talige, kulturele, godsdienstige, sowel as psigologiese grense. Aansluitend by die konsep van migrasie is die term diaspora Diaspora (dīăs`pərə) [Gr.,=dispersion], term used today to denote the Jewish communities living outside the Holy Land. It was originally used to designate the dispersal of the Jews at the time of the destruction of the first Temple , wat op verstrooiing dui en wat deur sommige skrywers by voorkeur gebruik word. Verskillende teoretici en skrywers oor die konsep van verplasing karteer die topologie van migrasie op verskillende maniere, en beklemtoon 'n verskeidenheid aspekte as belangrik. Vervolgens word enkele insiggewende standpunte kortliks uitgelig. Chambers (1994) is van mening dat migrasie en verplasing 'n (post)moderne mo·derne adj. Striving to be modern in appearance or style but lacking taste or refinement; pretentious. [French, modern, from Old French; see modern.] Adj. 1. kondisie is. Hy beklemtoon in sy boek Migrancy, culture, identity die feit dat globale geografiese verplasing en migrasie 'n komplekse transformasie tot gevolg het. In ons verstaan van verplasing, marginaliteit en die moderne leefwyse, is hierdie transformasie onlosmaaklik verbind aan die metropolisasie van die aardbol, waar die model van die stad terselfdertyd model word vir die kontemporere wereld. Die migrant se ervaring van wortelloos te wees, dat hy/sy hom/haar tussen twee werelde bevind, naamlik tussen 'n verlore verlede en 'n nie-ge'i'ntegreerde hede, is uiteindelik die mees paslike metafoor van hierdie (post)moderne kondisie. Chambers se argumente impliseer met ander woorde dat migrasie 'n letterlike en metaforiese oorgang in ruimte, sowel as in tyd is. Daar is dus sprake van 'n voortdurende dialektiek tussen plek van herkoms en plek van heenkome, tussen die vermiste oorsprong en nuwe identiteit. In aansluiting hierby kan Rushdie Rush·die , Salman Born 1947. Indian-born British writer forced into hiding when his novel The Satanic Verses (1988) led the Iranian Ayatollah Khomeini to demand his execution. (1991:12) se genuanseerde uitgangspunt aangehaal word: It may be argued that the past is a country from which we have all emigrated, that its loss is part of our common humanity. Which seems to me self-evidently true; but I suggest that the writer who is out-of-country and even out-of-language may experience this loss in an intensified form. It is made more concrete for him by the physical fact of discontinuity, of his present being in a different place from his past, of his being 'elsewhere'. Die opvatting van migrasie as metafoor word vervolgens ook deur verskeie teoretici gehuldig. William William, crown prince of Germany William or Frederick William, 1882–1951, crown prince of Germany, son of William II. In World War I he commanded (1914) an army on the Western Front and was nominal commander in the German attack Safran SAFRAN (Euronext: SAF) is a French conglomerate company involved in defense, aerospace propulsion and equipment, communication and security. It results of the merger of the propulsion and aerospace equipment group SNECMA and defense conglomerate SAGEM. (1991:94) skryf byvoorbeeld dat die probleem van die verhouding tussen die migrant, gasheerland en geboorteland verby die eng etniese, genetiese en emosionele vlak strek, en eerder op metaforiese vlak gelees behoort te word. Hy gebruik as voorbeeld toegewyde Rooms-Katolieke wat in 'n oorwegend Protestantse land woon n. 1. Dwelling. See Wone. . Hierdie persone sien hulself as "religieus verplaastes" en sien Rome Rome, city, Italy Rome, Ital. Roma, city (1991 pop. 2,775,250), capital of Italy and see of the pope, whose residence, Vatican City, is a sovereign state within the city of Rome. as hulle geestelike tuisland. Min of meer dieselfde opvatting word ook deur Kearney Kearney, city (1990 pop. 24,396), seat of Buffalo co., S central Nebr., on the Platte River; inc. 1873. It is a commercial, industrial, and transportation center in an agricultural area. (1988) geartikuleer. Hy wys op sy beurt daarop dat dit opvallend is hoeveel hedendaagse lerse skrywers die uitspraak maak dat hulle, ten spyte van die feit dat hulle hul in die moederland bevind, in transito tussen twee werelde verkeer, verskeur tussen twee opponerende lojaliteite. Hulle skryf dus as emigres van die verbeelding, en kommunikeer die gevoel van sowel deel as nie deel wees van hulle kultuur nie; van vervreemding van die spesifieke tradisies waartoe hulle behoort, kortom, om in ballingskap te wees binne 'n eie tuiste. Hierdie argument reflekteer ook Hannerz (2000:22) se opvatting oor migrasie. Hy redeneer naamlik dat migrasie nie soseer 'n buitengewoon persoonlike ervaring, teweeggebring deur ewe buitengewone politieke omstandighede is nie, maar sien dit eerder as 'n modus MODUS, civil law. Manlier; means; way. MODUS, eccl. law. Where there is by custom a particular manner of tithing allowed, different from the general law of taking tithes in kind, as a pecuniary compensation, or the performance of labor, or when any means are adopted by which the van die verbeelding. Kearney, sowel as Hannerz, se opvattings bied gevolglik 'n bruikbare invalshoek vir die bespreking van tekste oor verplasing of migrasie. Waar migrasie na spesifiek Europa ter sprake is, is dit voorts van belang om daarop te let dat die woord Europa ook die implikasie dra van meer as net 'n fisiese of geografiese plek. Dit moet eerder beskou word as 'n kritiese hoek Hoek is the name of several villages in the Netherlands:
European is to understand it not so much as a stable cultural identity or category, but rather as an ongoing process, marked by indeterminacy or 'in-between-ness'. [...] Western culture is at its very roots, about experiences of spiritual dislocation and homelessness (sy kursivering). Migrasie impliseer voorts ook die oorsteek van bepalende grense of drempels, hetsy in 'n letterlike of figuurlike sin. Hierdie grensoorskrydende handeling het meestal die belewing van verlies en leegheid en selfs angs tot gevolg. Indien een essensiele tema uitgesonder kan word waar tekste oor migrasie ter sprake kom, is dit juis die van talle verliese wat ervaar word wanneer 'n individu van sy geboorteland afskeid neem. Said (1984:159) staaf hierdie argument met sy stelling: "... true exile is a condition of terminal loss". Insiggewend in hierdie verband is die onderskeid wat Bernet Bernet is a surname, and may refer to:
(2005:635-654) maak tussen heimwee en nostalgie--twee begrippe wat elk elk, name applied to several large members of the deer family. It most properly designates the largest member of the family, Alces alces, found in the northern regions of Eurasia and North America. In North America this animal is called moose. met die ervaring van verlies verband hou. Waar heimwee ter sprake is, is dit veral die ruimtelike dimensie van die gevoel, gemoedstoestand of stemming wat ter sprake kom. Daar is 'n sterk verlange na 'n plek van herkoms of ware ware See Groupware, Hardware, Shareware, Software. tuiste, wat veral met die geboorteplek verband hou. Die verlange kan egter ook wees na die plek wat jy as jou ware bestemming beskou. Volgens die WAT dui nostalgie op 'n soms buitensporige verlange na 'n dikwels geromantiseerde of geidealiseerde tydperk, toestand of omstandigheid in die verlede. Nostalgie moet volgens Bernet (2005:647) veral as 'n onmoontlike terugkeer begryp word, wat die onherroeplike verlies van die verlede insluit. Nostos Nostos (Greek: νόστος) (pl. nostoi) is the Greek word for homecoming. It is a theme dealt with in many Homeric writings such as the Odyssey, in which the main character, Odysseus, strives to get home after is die Griekse woord vir terugkeer of aankoms, terwyl algos verband hou met pyn, leed of kommer. 2.1 Kleslowski binne die raamwerk van migrasie Uit die voorafgaande bespreking is dit reeds duidelik dat die diskoers oor migrasie nie enkelvoudig is nie. Die ondersoek van Kieslowski se films en van hom as persoon en regisseur, word teen hierdie agtergrond uitgevoer. Kieslowski het homself nooit as volwaardige immigrant van die Weste beskou nie. Hy verduidelik byvoorbeeld in 'n onderhoud (Stok, 1995:1-2) dat hy homself nie 'n lewe sonder Pole kan voorstel nie, en dat hy dit baie moeilik vind om vir homself waarlik 'n plek in die Weste te vind ten spyte van die feit dat die omstandighede wonderlik is. As hy aan homself in die toekoms dink dink - /dink/ Said of a machine that has the bitty box nature; a machine too small to be worth bothering with - sometimes the system you're currently forced to work on. First heard from an MIT hacker working on a CP/M system with 64K, in reference to any 6502 system, then from fans , kan hy homself slegs in Pole sien, en as hy weg is van Pole voei dit vir hom slegs maar vir 'n tydjie, asof hy in transito is. Die afleiding kan dus gemaak word dat Kieslowski se staat in Europa nie die is van ballingskap, of selfs die van volwaardige migrasie nie, maar eerder 'n dichotomie of 'n tussenintoestand, op die spanningslyn tussen plekke van die verlede en van die hede, naamlik Pole (die heimat, die plek van oorsprong) en Europa (die gasheerland, die plek van heenkome). Die vraag ontstaan gevolglik in watter mate Kieslowski se persoonlike oorgang na die Weste, met die tradisioneel Westerse tradisies en kulturele norme, sowel as die kompleksiteit van sy tussentoestand of liminale staat, die temas en styl van die trilogie beinvloed het. My tese is dat die tema van migrasie wel deeglik aan die regisseur, sowel as die films verbind kan word, maar hy hanteer dit op 'n indirekte en diskrete wyse, of by wyse van spreke, in die skadu van die oorkoepelende narratief. 3. Sentrale temas In Three colours trilogy 3.1 Vryheid, gelykheid en broederskap Three colours trilogy neem die seminale idees van die Franse Rewolusie (vryheid, gelykheid en broederskap) as uitgangspunt, soos gesimboliseer in die kleure van die Franse vlag. Hierdie Franse (en by implikasie selfs Westerse) dictum [Latin, A remark.] A statement, comment, or opinion. An abbreviated version of obiter dictum, "a remark by the way," which is a collateral opinion stated by a judge in the decision of a case concerning legal matters that do not directly involve the facts or affect the staan in teenstelling met Pole waar sensuur en die manipulasie van waarheid en mag deur die regerende party aan die orde van die dag was. Kieslowski ondersoek egter ironies genoeg juis nie hierdie konsepte op politieke, sosiale of filosofiese vlak nie. Sy ondersoek geskied eerder op menslike en die intiem Intiem is a South African women's magazine on sexual intimacy from a religious perspective, launched in November 2006. Its focus is Christian Afrikaans women in South Africa. It will be a 104-page A5-size glossy magazine published by Media in Africa. persoonlike vlak, en hy fokus op die innerlike belewenisse van die karakters. Kieslowski ontgin die konsepte onder andere deur middel van die strategie inversie, (3) want in al drie die films is daar by die hoofkarakters 'n strewe na, maar ook 'n negering van onderskeidelik die nosies van vryheid, gelykheid en broederskap. Laasgenoemde konsepte kan egter in 'n breer konteks ook in verband gebring word met migrasie. Vir die migrant wat hom-/haarself tussen twee werelde bevind waar begrippe soos vryheid/gevangenskap, hoort/vervreemding, gelykheid/ongelykheid en broederskap/isolasie voortdurend teenoor mekaar afspeel, is dit uiteraard juis problematiese aspekte op sosiale, politiese, sowel as persoonlike vlak. Die tematiese stramien van Blue is enersyds die verwerking van 'n traumatiese ervaring van verlies, en andersyds die hantering van oenskynlike totale vryheid. Na haar gesin se dood is die hoofkarakter, Julie, sonder die beperkings van persoonlike bande Bande is a municipality in Ourense (province) in the Galicia region of north-west Spain. [ edit ] Municipalities of Ourense Used by Wayne Luk for work in compilation of programs to hardware (FPGAs). die film dus tematies oor vryheid, maar insgelyks word die onvolmaaktheid van menslike vryheid terselfdertyd beklemtoon. In White, die tweede film van die trilogie, kan vernedering en ongelykheid as sentrale temas voorgehou word, dus weereens die teenpool van gelykheid. Ongelyke verhoudings balanseer in hierdie narratief op geestelike, sosiale, politieke en kulturele vlak. Karol, die protagonis, bevind hom as Poolse migrant in Frankryk in 'n ernstige posisie van ongelykheid. Hy ervaar nie alleen die verlies van sy vaderland nie, maar aan die begin van die film verloor hy die liefde van sy vrou vrou Noun S African an Afrikaner woman, esp. a married woman [Afrikaans] omdat hy nie die huwelik kan voltrek nie, en gevolglik verloor hy ook sy huwelikstatus en skamele aardse besittings. Op simboliese vlak is daar ook die verlies van sy manlike ego vanwee sy seksuele onvermoe. Die film ontgin op komiese wyse die ommekeer van rolle Rolle is a municipality in the Canton of Vaud in Switzerland. : vir Karol die opheffing van ongelykheid en 'n herwinning van die magsbalans ten koste van sy vrou. Die slotsom van die film kommunikeer uiteindelik op paradoksale wyse dat die mens nie werklik gelyk kan wees, of waarlik gelyk wil wees nie. White gaan dus oor gelykheid, verstaan as 'n oenskynlike kontradiksie. In 'n Westerse denkraamwerk word die konsep van "gelykheid" verstaan dat almal gelyk wil wees. Kieslowski (Stok, 1995:217) is egter self ook van mening dat niemand regtig gelyk wil wees nie. Hy verwys in hierdie verband na 'n gesegde in Pole: daar is diegene wat gelyk is en daar is diegene wat meer gelyk is. Hierdie gesegde is gedurende die Kommunisme gebruik en dit word waarskynlik nog steeds gebruik. Tematies handel die derde film van die trilogie, Red, oor isolasie. Die karakters beleef hul onderskeie werelde as eensaam en gefragmenteerd en bevind hulle in gebroke verhoudings. Joseph Kern, die regter, se koue sinisme, sy doelbewuste passiewe en geisoleerde bestaan, en sy gebrek aan empatie beklemtoon verder die gebrek aan broederskap wat die film kommunikeer. Kieslowski (Stok, 1995: 17) se opvattings in hierdie verband is weereens insiggewend. Hy is van mening dat ai waarvoor ons regtig omgee, onsself is. Selfs wanneer ons aandag skenk aan ander mense, dink ons steeds aan onsself. Een van die temas wat Rooi kommunikeer, is broederskap. Die vraag ontstaan egter of wanneer ons van onsself gee, ons dit nie doen omdat ons 'n beter opinie van onsself wil he nie? 3.2 Migrasie as tema Die uitgangspunt van hierdie artikel is dat die tema van migrasie (hetsy migrasie as letterlike handeling, of migrasie as modus van die verbeelding) aan die trilogie verbind kan word. Aspekte van verplasing soos oorgangsprosesse, marginalisering en isolasie kom gevolglik ook ter sprake. Hierdie tema kan boonop ook as liminaal beskou word, omdat daar by implikasie 'n drempel tussen die konkrete Konkrete is an Atlanta, Georgia rap group signed to Big Boi of OutKast's Purple Ribbon Records. Members Konkrete is made up of rappers BlackOwned C-Bone, Supa Nate, and Lil' Brotha. Lil' Brotha is, fittingly, the younger brother of his label head, Big Boi. of reele ervaring en die simboliese of metafisiese ervaring ingebed is. Die hoofkarakters in al drie die films bevind hulself in transito tussen twee werelde, hetsy 'n konkrete of 'n verbeelde wereld. Geoff Andrew (1998:69) se argument ten opsigte van al drie die narratiewe kan ter stawing aangehaal word: The narratives, too, can seem mysterious, not only because of their elliptical construction, which allows the audience to piece them together only gradually, bur because they are filled with odd coincidences, repetitions, parallels and connections. The topography of the immaterial and abstract--whether it be the individual soul, or the workings of destiny and chance--is explored, as it were, in the spaces that exist between images (sy kursivering). Verblyf en verplasing, die reis en die proses van op reis gaan, sowel as die kwessie van die oorsteek van grense, is uit die aard van die saak sleutelaspekte wanneer die kwessie van migrasie in die films ter sprake kom. Vir die migrant neem die reis talle moontlike vorme aan en daar word in die proses verskillende grense oorgesteek, nie slegs fisies en geografies nie, maar ook psigiese, metaforiese, sosiale en kulturele grense. Naficy (2001) bespreek in sy boek 'n aantal aspekte van vreemdelingskap en diaspora wat 'n interessante lig werp op die trilogie, en terselfdertyd die (soms implisiete) tema van migrasie in die films bevestig. Hy maak onder andere die relevante stelling dat grensruimtes van ballingskap en grensoorgange nie slegs ingeskryf is in vaste oorgangsterreine soos lughawens, seehawens, tonnels, hotelle en motelle nie, maar ook in mobiele ruimtes soos voertuie en tasse. Voertuie voorsien nie slegs empiriese leidrade na geograflese plekke en sosiale groeperings nie, maar is ook metaforiese omwerkings van die nosies van reis, terugkeer en identiteit. Dit is insiggewend om in die verband op die onderskeie openingstonele van die films te let. Die openingsekwens van Blue toon 'n abstrakte beeld van 'n swart swart adj. Archaic Swarthy. [Middle English swarte, from Old English sweart.] Adj. 1. doek doek Noun S African informal a square of cloth worn on the head by women [Afrikaans] met grys vertikale lyne n. 1. Linen. wat stadig op die skerm verskyn. Dit is eers die klank For the villain from , see . Klank is an industrial metal band created by guitarist Daren "Klank" Diolosa, who started it after the end of the 1990s cult band Circle of Dust, in which he was the lead guitarist. van 'n toeter wat die kyker tot die besef bring dat die beeld die is van 'n motor wat op 'n besige snelweg ry. Na 'n vlugtige verposing hervat die gesin in die voertuig die reis, maar dit eindig sekondes later traumaties in 'n tragiese motorongeluk. Vir Julie is dit terselfdertyd ook die bepalende drempelervaring, want daar is sprake van 'n transgressie van psigologiese, sowel as metaforiese grense, soos later in hierdie betoog uitgewys sal word. In White toon die openingsekwens 'n groot tas wat op 'n vervoerband in 'n lughawe beweeg. Die tas, die moontlike inhoud en die verswee konteks prikkel onmiddellik die kyker se nuuskierigheid en skep skep n. A beehive, especially one of straw. [Middle English, basket, from Old Norse skeppa, a dry measure, and from Old English sceppe (from Old Norse skeppa). verwagting. Hierdie sekwens is 'n prolepsis prolepsis /pro·lep·sis/ (-lep´sis) recurrence of a paroxysm before the expected time.prolep´tic pro·lep·sis n. pl. wat verwys na 'n gebeurtenis wat later in die film vollediger herhaal word as Karol letterlik sy geboorteland ingesmokkel word. Die tas is ook in hierdie verband onteenseglik 'n indeksale teken na reis en migrasie. Boonop stel die tas as metafoor sowel die vaste konstruksie as die mobiliteit van identiteit voor. Die openingskote van die derde film in die trilogie, Red, fokus op 'n telefoon met daamaas 'n glas en Valentine Valentine a true friend and constant lover. [Br. Lit.: Two Gentlemen of Verona] See : Faithfulness se foto. Daama volg die kamera Kamera is an IO slave and a KControl panel module for the KDE which allows you to access folders and images stored on any digital camera supported by the upcoming gPhoto2 libraries. met 'n hoespoedsekwensie die elektroniese impuls van die oproep deur die telefoonkabels totdat die foon aan die ander kant van die water begin lui. Die telefoon, telefoongesprekke, gemiste telefoonoproepe en afgeluisterde oproepe volg soos 'n goue draad deur die narratief. Die telefoon word in hierdie film in die eerste plek onmiskenbaar die metafoor vir kommunikasie en wankommunikasie, broederskap en isolasie waaroor dit in die verhaal gaan. Vir Naficy (2001:101) is die telefoon egter in die tweede plek 'n epistel wat alies te make het met verplasing en veriies. Hy verduidelik soos volg: Exile and epistolarity are constitutively linked because both are driven by distance, separation, absence, and loss and by the desire to bridge the multiple gaps. Whatever form the epistle takes, whether a letter, a note scribbled on a napkin, a telephone conversation, a video, or an e-mail message, it becomes, a metonymic and a metaphoric displacement of desire--the desire to be with an other and to reimagine an elsewhere and other times (kursivering--AN). Samevattend is dit dus duidelik dat al drie films se insette besliste leidrade verstrek aan die tema van migrasie, hetsy op letterlike, metaforiese of verbeeldingsvlak. 4. Three colours trilogy en die poetika van verlies 4.1 Poetika van verlies en afwesigheld Naas die intens persoonlike ervaring wat migrasie kenmerk, is dit ook 'n kollektiewe drempelervaring. Die emigrant EMIGRANT. One who quits his country for any lawful reason, with a design to settle elsewhere, and who takes his family and property, if he has any, with him. Vatt. b. 1, c. 19, Sec. 224. het geen keuse nie as om die drempel van die bekende na die onbekende oor te steek--'n voor en daarna in terme van persoonlike, sosiale en kulturele ruimtes. Daar is dus sprake van die oorsteek van 'n bepalende grens Grens is a municipality in the district of Nyon in the canton of Vaud in Switzerland. sodat die emigrant hom/haar (letterlik) in die ruimte van die Ander bevind. In aansluiting by Naficy se aangehaalde uitspraak, bied Smith (2004:43) se opvatting oor die gevolge van die oorsteek van 'n drempel vervolgens 'n bruikbare raamwerk waarvolgens gevolge van die drempelervaring in Three colours uitgelig kan word. Volgens Smith (2004:43) word die transgressie van een staat na die volgende gekenmerk deur onsekerheid, en is dit 'n abjekte ruimtelike oomblik waarin ons nie weet a. & n. 1. Wet. v. i. 1. To know; to wit. [ imp. os> r>.] of ons dit moet inkorporeer of verban nie. Dit is 'n oomblik van verlies van alles wat voorafgegaan het, van die afwesigheid van sowel vantevore as later, van angs wat gegeneer word deur die verlies en onsekerheid en van begeerte as gevolg van die gemis wat ontstaan het. Smith (2004:44) gebruik die term Nachtrachlichkeit in navolging van Freud Freud , Anna 1895-1982. Austrian-born British psychoanalyst noted for her application of psychoanalysis to child therapy. Freud, Sigmund 1856-1939. om in retrospek sin te maak van 'n vroeere disparate gebeurtenis. Hierdie proses gaan gewoonlik ook gepaard met angs. Die angs kan ontstaan as gevolg van die oorsteek van die drempel, maar ook as gevolg van die (mislukte) poging om die verlies te erken en te verwerk. Vrees vir die Ander, die anderkant, die andersheid kan egter ook aanleiding gee vir die angs wat ervaar word. Ook Sibley Sibley may refer to:
Noun S African a farm [Afrikaans] daarvan onttrek die persoon in 'n staat van melancholie en klou vas aan iets wat besig is om te verdwyn en wat binnekort nie langer daar gaan wees nie. In die tweede plek kan die gebeurtenis, die drempel self, as 'n afleiding gebruik word om die afgryslikheid van die leegheid daaragter te blokkeer. Die vraag ontstaan dus op watter wyse Kieslowski se Trilogie die liminale ruimte van verlies, afwesigheid, angs en begeerte artikuleer. Daar word vervolgens op enkele van hierdie aspekte gefokus. Oorkoepelend staan al drie die films duidelik in die teken van verlies en afwesigheid. Die oorheersende tema van verlies spruit kollektief uit die oorsteek van bepalende grense van die protagoniste van die onderskeidelike narratiewe, na 'n liminale ruimte van gemis, verlies en angs. Daar is dus sprake van elemente van die genre van die tragiese, wat beskryf kan word in terme van 'n oorgangsrite vanaf katastrofe na katarsis. 4.2 Three colours trilogy: Blue Aansluitend by die tema van migrasie word daar in die eerste film van die trilogie gefokus op die bykomende tema van verlies. Die beslissende drempelervaring in hierdie geval is die motorongeluk waarin Julie haar eggenoot en kind verloor. Julie se verlies word egter vermenigvuldig as sy uitvind van haar man se verraad en sy liefde vir sy swanger minnares. Op psigiese vlak is daar dus ook die verlies van 'n persoonlike en gedeelde geskiedenis in huweliksverband. Daar is gevolglik 'n letterlike, sewel as emosionele verbrokkeling van haar vertroude en gekoesterde wereld, haar geestelike en emosionele "tuisland", en gepaardgaande dus ook 'n verlies van 'n persoonlik gekonstrueerde identiteit. Die stelling kan myns insiens ook gemaak word dat Julie haarself op simboliese vlak tussen twee sterftes bevind. Sy verkeer in 'n toestand van 'n geestelike dood, terwyl sy haar in die werklikheid tussen lewendes bevind (anders byvoorbeeld as die karakters in Sixth sense wat dood is, maar nie weet dat hulle dood is nie). Ironies genoeg is Julie se enigste band met die verlede haar ma. Dit beklemtoon egter juis Julie se verlies van 'n gedeelte persoonlike geskiedenis, want haar ma bevind haar ook in die liminale staat tussen lewe en dood. Sy is fisies lewend maar identiteitloos, want as gevolg van haar geheueverlies is sy intellektueel en psigies dood. Zizek (2001:264) bevestig bogenoemde stelling met die volgende belangrike argument: The Colours trilogy introduces a new element in this choice between life and interpellation, a third term, the 'zero-level' of utter contraction/selfwithdrawal, of symbolic death, which is neither mission nor life, but their obscure ground, their 'vanishing mediator'. Each part of the trilogy focuses on the voyage from a certain mode of radical self-withdrawal to the acceptance of others, the reintegration into the social universe. Julie se toestand toon kenmerke van die ervaring van migrasie: daar is verplasing en verstrooiing van die oorspronklike sentrum (haar huwelik en gesinslewe). Sy onttrek haar boonop doelbewus van alle konkrete manifestasies van haar lewe voor die ongeluk. Sy verkoop haar huis en besittings, verbreek alle verhoudings en verplaas haarself na 'n onpersoonlike woonplek in die stad waar sy poog om as vreemdeling anoniem te vertoef. Die feit dat sy die huis, sowel as die inhoud daarvan verkoop, is nie alleen 'n konkrete handeling nie, maar dit is ook 'n belangrike simboliese gebaar. Die huis is by uitstek die plek wat persoonlike ruimte beset be·set tr.v. be·set, be·set·ting, be·sets 1. To attack from all sides. 2. To trouble persistently; harass. See Synonyms at attack. 3. en die essensie van 'n mens se bestaan definieer. Ook vir die migrant is die huis 'n betekenisvolle ruimte. Die bewoner wat die huis moet verlaat om na 'n ander ruimte verplaas te word, word baie spesifiek steeds deur herinneringe aan die huis verbind. Bachelard (1994:4-5) se bekende opvattings oor die huis en geborgenheid is ook relevant en van toepassing op Blue. Herinnering is vir Bachelard die metaforiese en dus poetiese weergawe van 'n mens se verlede, en in hierdie herinneringe koester 'n mens die geluk van die verlede of rekonstrueer 'n mens die verlede tot fiksionele drome van geluk. In die lig van Bachelard se opvatting is Julie se verkoop van die huis dus 'n doelbewuste aflegging van haar verlede, haar drome van geluk, haar herinneringe en persoonlike geskiedenis; 'n aflegging dus van die essensie van haar identiteit en bestaan. Hierdie handeling stem ooreen met die migrant se tydelike aanneming van 'n plek van heenkome in 'n nuwe tuisland. Sy bevind haar dus in die tipiese tussentoestand van die drempelervaring. Smith (2004:44) se opvatting in hierdie verband kan weereens van toepassing gemaak word: ten einde te ontken wat aan die ander kant van die drempel le, word die drempel met ongelyke en buitensporige betekenis gelaai. Die drempel verberg sodoende die leegheid wat daaragter le. Die strategie van ontkenning en die drempelfiksasie in 'n poging om die angs daardeur (tydelik) te besweer, manifesteer onder andere deur die presentasie van spoke of spookbeelde. Die spookbeeld verteenwoordig volgens Smith (2004:45) die idee van iets wat is, maar ook nie meer daar is nie; iets wat weg is, maar steeds bly omdat dit gesien en/of gehoor kan word. So 'n spookbeeld kan gevolglik beskou word as die verteenwoordiging van 'n melancholiese staat. In Blue is die vergestalting van die verlies visueel sowel as ouditief. Die musiek in die film is ekstra-diegeties en dit verteenwoordig vir Julie die folterende spookbeelde van die verlede. Veelseggend is die feit dat die musieksekwense telkens met 'n oorheersende blou doek in verband gebring word. Die kleur blou word dus visueel tekenend van die verlies en leegheid wat Julie ervaar en is inderdaad tekenend van haar melancholiese staat. Die spookbeeld kan voorts ook 'n afbeelding wees van die ander/Ander, sowel buite as binne die subjek self. Die musiek word in Julie se geval 'n verbeelding van marteling sowel as ontworteling, want dit is inherent deel van haarself, sowel as van die ontslape eggenoot en die band wat hulle gedeel het. Hierdie musiek is ironies uiteindelik ook die middel waardeur Julie gedwing word om uit die staat van melancholie en drempelfiksasie te beweeg na 'n proses van rou en loslating. Julie word deur Olivier gedwing om die concerto concerto (kənchâr`tō), musical composition usually for an orchestra and a soloist or a group of soloists. In the 16th cent. concertare and concertato implied an ensemble, either vocal or instrumental. te voltooi. Ook hierdie concerto vir die eenheid van Europa moet myns insiens op metaforiese vlak, eerder as alleen op konkrete vlak gelees word. Die onvoltooide concerto dien onder andere ook as metafoor vir Julie se liminale geestestoestand en haar onvervuldheid. Na die voltooiing van die concerto suggereer die slotsekwense van die film Julie se finale For the music notation program, see . A finale (italian word) is a closing part, act or movement of a dramatic or musical composition, or more generally any event or procedure with a dramatically concluding effect. deurbreking van die stagnante drempeltoestand. Die finale sekwens begin met 'n swart doek waarna fragmente van beelde van die verskillende karakters in die verhaal vertoon word--beelde wat getuig van "sluiting". Die laaste beeld op die skerm is die van Julie wat deur 'n venster kyk terwyl daar 'n traan oor haar wang loop--'n bewys van haar uiteindelike oorgang na 'n postliminale staat waarin sy in staat is om volledig te rou. Dit is insiggewend dat ook White, sowel as Red, eindig met die beelde van onderskeidelik Karol en Kern wat in die slotsekwens tot trane gedwing word. Ook vir hierdie karakters is dit dus uiteindelik moontlik om die individuele rouproses te volvoer. Olivier se aandrang dat Julie die concerto voltooi, en die erkenning daarvoor aanvaar, impliseer dat Julie ten slotte op hierdie wyse gedwing word om haar begeerte(s) te erken, te herstel en te reapproprieer, hoe hoe, usually a flat blade, variously shaped, set in a long wooden handle and used primarily for weeding and for loosening the soil. It was the first distinctly agricultural implement. The earliest hoes were forked sticks. pynlik dit ook mag wees. Zizek (2001:160) se siening kan in hierdie verband ter stawing aangehaal word: "Desire is thus literally realised--not 'fulfilled', but actualized ac·tu·al·ize v. ac·tu·al·ized, ac·tu·al·iz·ing, ac·tu·al·iz·es v.tr. 1. To realize in action or make real: "More flexible life patterns could . . . , rendered visible, as desire" (sy kursivering). Hierdie begeertes kan onder andere gesien word as die begeerte om werklik te rou oor haar verlies, asook 'n begeerte tot versoening en tot heling van haar gebroke wereld. Die suggestie is dus dat sy ten slotte reis vanuit 'n landskap van donkerte en leegheid na 'n wereld van agape agape In the New Testament, the fatherly love of God for humans and their reciprocal love for God. The term extends to the love of one's fellow humans. The Church Fathers used the Greek term to designate both a rite using bread and wine and a meal of fellowship that included , wat die moontlikheid insluit dat sy uiteindelik weer we·er adj. Comparative of wee. in staat sal wees om 'n nuwe liefdesverhouding aan te gaan. Sy aanvaar dus die uitdaging om die rouproses te volvoer ten einde weer voluit te leef. 4.3 Three colours trilogy: White Die ooglopende raam waarin Kieslowski sy narratief in White konstrueer, is clie teks van 'n letterlike en 'n metaforiese ontheemding. Karol bevind hom aan die begin van die verhaal as Poolse immigrant in Frankryk in 'n oorheersende posisie van verlies: in die limbo limbo In Roman Catholicism, a region between heaven and hell, the dwelling place of souls not condemned to punishment but deprived of the joy of existence with God in heaven. The concept probably developed in the Middle Ages. is hy stemloos, magteloos en 'n sosiale verstoteling. Soos reeds genoem, beleef hy op akute wyse die verlies van sy vaderland. As gevolg van sy materiele en seksuele mislukkings word hy verder gestroop van sy materiele besittings, sy huwelik en die liefde van sy vrou, maar bowenal van sy menswaardigheid en selfvertroue. Kickazola (2004:280) argumenteer dat die film nie verstaan moet word as 'n realistiese mimetiese narratief nie, maar as 'n karikatuuragtige satire op kontemporere materialisme en die verlies van tradisienele waardes. Hy redeneer voorts dat Kieslowski ook in dialoog tree met sy vorige werke, omdat hy retrospektief 'n nostalgiese blik werp op die dramatiese omwentelings in sy vaderland. Ten spyte van Kieslowski se verwerping van politieke onderwerpe in sy laaste films, herbesoek hy dus tog weer die onderwerp, maar op 'n spottende, komiese wyse. Die blik van die migrant (hoe tydelik ook al) ep sy agtergelate tuisland is myns insiens dus duidelik ook ter sprake. Karol se impotensie in sy nuwe vaderland is by uitstek 'n metafoor van sy gevoel van minderwaardigheid en ontheemding, sowel as sy gebrek aan mag vanwee sy marginale posisie. In terme van Smith se raamwerk is daar by Karol ook sprake van 'n drempelfiksasie. Anders as Julie wat in 'n toestand van verstarring verkeer, wend Wend Any member of a group of Slavic tribes that by the 5th century AD had settled in the area between the Oder and Elbe rivers in what is now eastern Germany. They occupied the eastern borders of the domain of the Franks and other Germanic peoples. Karol hom tot woedende wraak. As hy na sy vaderland terugkeer, neem hy (oenskynlik) beheer van sy eie lewe en werk vir spoedige materiele welvaart. Sy melancholiese staat word egter ook (soos in Blue) weerspieel in die spookbeeld van die vrou wat hom verneder het. Clewell (2000) se opmerking oor die spookbeeld en verlies is in hierdie verband tersaaklik: Haunted throughout the film by a white image of Dominique's face at their wedding, clearly a recurring flashback of nostalgic fullness, Karol stages his death, deceives his ex-wife into attending the funeral, and presides as hidden director over his grave. Displacing his own loss onto a woman, Karol overdetermines the bereavement of lost love as a strategy to empower the male ego with autonomy and omnipotence uncorroborated by social forms of life. Die rolle is ten slotte omgekeer as hy sy voormalige vrou onder valse voorwendsels na Pole laat kom. As voyeur voy·eur n. 1. A person who derives sexual gratification from observing the naked bodies or sexual acts of others, especially from a secret vantage point. 2. An obsessive observer of sordid or sensational subjects. verlustig hy hom in Dominique se trane tydens sy begrafnis, en herwin selfs sy viriliteit, omdat hy hom in 'n herwonne magsposisie bevind. Hy verras sy vrou in die hotel na die begrafnis en is selfs weer in staat tot die volledige liefdesspel. Die paar is egter in die slotsekwens steeds geskei, hoewel haar gebaretaal vanuit die venster van die tronk kan getuig van haar moontlike hernude liefde entrou. Soos in Blue, eindig die film met trane in Karol se oe. Binne die raamwerk van die poetika van verlies en begeerte, kan die slot dus ook geinterpreteer word dat Karol (soos Julie) nou eers in staat is om die werklike verlies te rekonsilieer, en dus oor te gaan na 'n postliminale staat van rou en geestelike relntegrasie, wat 'n staat van volledige selfvervulling en selfgelding in die vooruitsig stel. Ook hier is myns insiens sprake van die besef of verwerkliking, eerder as die voltrekking van begeerte, naamlik die begeerte na 'n egte geestelike hereniging en voltrekking van sy huwelik, gebaseer op wedersydse respek en menswaardigheid. 4.4 Three colours trilogy: Red Die tema van verlies manifesteer minder akuut in Red as in die vorige twee films, en geskied eerder op abstrakte en geestelike as konkrete vlak. Anders as die jeugdige Julie en Karol, bevind Kern hom as bejaarde nader aan die einde van 'n lewe. Benewens die verraad en verlies van 'n geliefde vrou in sy jeug, is daar dus gepaardgaande met die ouderdom die onvermydelike verlies van sy jeug en van verlore of verspeelde geleenthede. Sy lewe is ooglopend gebroke en onvervuld. Bowenal is daar ironies ook die verlies van die vermoe om sinvol met sy medemens te kommunikeer. Hy bevind homself (soos Julie) in die liminale staat tussen twee sterftes. Die huis as betekenisvolle ruimte (soos in Blue) is hier ook besonder relevant. Valentine sowel as die kyker se eerste ontmoeting met Kern sien soos volg daar uit: uit die toestand van die huis en die verlate kamers kom dit voor asof hy alreeds dekades lank lank adj. lank·er, lank·est 1. Long and lean. See Synonyms at lean2. 2. Long, straight, and limp: lank and floppy hair. daar sit. Die verwronge klanke van die radio suggereer selfs dat hy moontlik dood is (en in 'n sekere sin is hy inderdaad--gesuspendeer in die halwe lewe van isolasie en eenrigtingkommunikasie). Die essensie van Kern se bestaan word met ander woorde op hierdie wyse reeds ruimtelik gedefinieer. Soos by Julie, is hier ook sprake van 'n selfopgelegde gevangenskap en isolasie wat hom in staat stel om sy medemens deur middel van sy voyeurisme en afluisterapparate te sien en te hoor, maar nie aan te raak nie. Sy toestand is dus by uitstek die van melancholiese ontkenning en 'n onttrekking van die bewussyn. Vir die regter het die tyd tot stilstand gekom. Dit is, ironies genoeg, die stille kommunikasie tussen die verbitterde regter en die goedhartige Valentine wat hom uit sy toestand van gestagneerde isolasie laat beweeg na 'n postliminale staat waar hy weer in staat is om volledig uit te reik na sy medemens. Die slottonele van Red verreken sowel die tema van migrasie as die poetika van verlies, en bind die trilogie finaal tot 'n eenheid. Die tema van reis en die oorsteek van grense wat met migrasie verband hou, word in die slottonele van Red beklemtoon. Aan die begin van hierdie artikel is aangevoer dat die onderskeie sentrale karakters hulself in transito tussen twee werelde bevind. Hierdie metafisiese/ simboliese reise word ten slotte konkreet vergestalt as die kamera fokus op die veerboot wat in die proses is om die kanaal oor te steek. Naficy (2001:222-223) wys in sy betoog oor die nosie van reis ten opsigte van migrasie dat daar met betrekking tot elke reis sprake is van sowel rigting as duur; reise transformeer dus ruimte in tyd. In terme van rigting is daar drie soorte reise wat op die banneling of migrant betrekking het, wat onderskei kan word. In die eerste plek is daar konkrete reise van ontsnapping en van die soeke en vind van 'n ele tuiste. In die tweede plek is daar die reise wat getuig van soeke sonder 'n eindbestemming, van haweloosheid en verlorewees. Ten slotte is daar innerlike reise van die terugkeer na die tuiste of tuisland. Dit is veral laasgenoemde wat betrekking het op die trilogie. Daar is slegs sewe oorlewendes van die rampspoedige veerbootongeluk, insluitend Julie (Blue), Karol en Dominique (White), Olivier (Blue), sowel as Valentine en Auguste (Red) wat veilig aan land gebring word. Indien hierdie uitkoms aan die poetika van verlies verbind word, bevestig dit die afleidings wat vroeer in hierdie betoog gemaak is, naamlik dat die onderskeie protagoniste van die verhale vanuit die liminale staat van verlies en afwesigheid en begeerte beweeg het na 'n veilige postliminale staat, waar die rouproses volledig voltooi kan word en die helingsproses 'n aanvang kan neem. Dit is ook in hierdie lig wat die slotsekwens gelees kan word: die beeld van die regter wat deur die gebreekte ruit van sy huis staar terwyl hy vir die eerste keer in staat is om te huil. Die gebreekte ruit sinjaleer waarskynlik op metaforiese vlak ook dat die skeiding tussen die regter en die res van die wereld finaal opgehef is. Die persona persona /per·so·na/ (per-so´nah) [L.] in jungian psychology, the personality mask or facade presented by a person to the outside world, as opposed to the anima, the inner being. per·so·na n. van die regter word egter ook deur sommige kritici aan Kieslowski self verbind. Die slotsekwens kan dus ook geinterpreteer word dat die regisseur as artistieke dirigent vanaf 'n afstand na sy karakters kyk en afskeid neem. In 'n breer verband kan Kieslowski as persoon inderdaad by die slottoneel betrek word, want hy het met die voltooiing van die trilogie sy uittrede aangekondig en na Pole teruggekeer. Die staat van migrasie is dus op letterlike, sowel as psigiese vlak opgehef. 5. Ten slotte Met hierdie ondersoek is breedweg nagegaan hoe verbandhoudende sake onder die sambreelterm migrasie ingesluit word. Migrasie kan op letterlike vlak 'n oorsteek van (lands)grense impliseer, en op figuurlike vlak dui op 'n (post)moderne kondisie, 'n modus van die verbeelding, sowel as 'n metaforiese verwysing. Kieslowski se Three colours trilogy pas geredelik binne hierdie raamwerk. Ponzanesi en Merolla (2005:6) se stelling oor die ervaring van migrasie kan opsommend aangehaal word: The experience of migration, of what it means to be a migrant--in-between spaces, identifications, and forms of expression--becomes lionized as the new existential condition that is based on the re-sitting of imposed boundaries, undermining of codified cultural outings, and negotiation of multiple sites of differentiations. Die tese dat die tema van migrasie wel deeglik aan die regisseur, sowel as die films verbind kan word, is as geldig bewys. In die loop van die bespreking het dit voorts ook geblyk dat sowel die artistieke ekspressie, as die styl van die films deeglik daardeur beinvloed is. Verlies en die hantering van verlies, as uitvloeisel van die grensoorskrydende handeling van migrasie, is 'n gegewe in die trilogie. Elke protagonis probeer op 'n persoonlike manier die ervaring van verlies verwerk: Julie in Blue deur 'n drempelfiksasie, Karol in White deur woedende wraak en Kem in Red deur die strategie van ontkenning. Geraadpleegde bronne ANDREW, G. 1998. The Three colours trilogy. London: British Film Institute. BACHELARD. G. 1994. The poetics po·et·ics n. (used with a sing. or pl. verb) 1. Literary criticism that deals with the nature, forms, and laws of poetry. 2. A treatise on or study of poetry or aesthetics. 3. of space. Boston: Beacon Beacon, city (1990 pop. 13,243), Dutchess co., SE N.Y., on the E bank of the Hudson River; settled 1663, inc. in 1913 when Fishkill Landing and Matteawan villages were united. . BERGFELDER, T. 2005. National, transnational or supernational cinema? Rethinking European European emanating from or pertaining to Europe. European bat lyssavirus see lyssavirus. European beech tree fagussylvaticus. European blastomycosis see cryptococcosis. film studies. Media, culture & society, 27(3):315-331. BERNET, R. 2005. Heimwee en nostalgie. Tijdschrift voor filosofie, 67:635-654. BRAH, A. 1996. Cartographies of diaspora: contesting identities. London: Routledge. CASTLES, S. & MILLER, M.J. 1998. The age of migration: international population movements in the modern world. Houndmills: Palgrave. CHAMBERS, I. 1994. Migrancy, culture, identity. London: Routledge. CLEWELL, T. 2000. The shades of Noun 1. shades of - something that reminds you of someone or something; "aren't there shades of 1948 here?" reminder - an experience that causes you to remember something modern mourning MOURNING. This word has several significations. 1. It is the apparel worn at funerals, and for a time afterwards, in order to manifest grief for the death of some one, and to honor his memory. 2. The expenses paid for such apparel. 2. in Three colours trilogy. Literature Film Quarterly. http://www.findarticles.comlplarticleslmi_qa31681 is_00001/af_n889/015 Date of access: 4 Jun. 2007. HANNERZ, U. 2000. Transnational connections: culture, people, places. London: Routledge. HAT kyk Odendal HAUPTFLEISCH, D.C. 1991. Woordeboek van die Afrikaanse Taal Taal 1 A lake of southwest Luzon, Philippines, south of Manila. It contains Volcano Island, the site of the active volcano Mount Taal. Noun 1. . Deel 8. Stellenbosch: Buro van die WAT. KEARNEY, R. 1988. Transitions: narratives in modern Irish culture. Dublin: Wolfhound wolfhound: see Irish wolfhound. . KICKAZOLA, J.G. 2004. The films of Krzysztof Kieslowski: the liminal image. New York New York, state, United States New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of : Continuum Continuum (pl. -tinua or -tinuums) can refer to:
NAFICY, H. 2001. An accented cinema: exilic ex·ile n. 1. a. Enforced removal from one's native country. b. Self-imposed absence from one's country. 2. The condition or a period of living away from one's native country. 3. and diasporic filmmaking film·mak·ing n. The making of movies. . Princeton: Princeton University Princeton University, at Princeton, N.J.; coeducational; chartered 1746, opened 1747, rechartered 1748, called the College of New Jersey until 1896. Schools and Research Facilities Press. NEERFOORT, H. 2006. Migrasie is die goudmyn en valkuil van Afrikaanse literatuur. Die Burger Die Burger is a daily Afrikaans language newspaper, published by Naspers. As of 2005, it had a circulation of about 97,717 in the Western and Eastern Cape Provinces of South Africa. : 9, 23 Jan. ODENDAL, F.F., red. 1994. Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Johannesburg: Perskor. PETERS, J.D. 1999. Exile, nomadism nomadism Way of life of peoples who do not live continually in the same place but move cyclically or periodically. It is based on temporary centres whose stability depends on the available food supply and the technology for exploiting it. , and diaspora: the stakes of mobility in the Western canon. (In Naficy, H. Home, exile, homeland: film, media, and the politics of place. New York: Routledge. p. 17-44.) PONZANESI, S. & MEROLLA, D. 2005. Migrant cartographies: new cultural and literary spaces in post-colonial Europe. Oxford: Lexington. RUSHDIE, S. 1991. Imaginary homelands Imaginary Homelands is a collection of essays written by Salman Rushdie covering a wide variety of topics. In addition to the title essay, the collection also includes "'Commonwealth Literature' Does Not Exist". : essays and criticism 1981-1991. London: Granta Books. SAFRAN, W. 1991. Diasporas in modern societies: myths of homeland and return. Diaspora, 1(1):83-99. SAID, E.W. 1984. Reflections on exile and other essays. Cambridge: Harvard University Press The Harvard University Press is a publishing house, a division of Harvard University, that is highly respected in academic publishing. It was established on January 13, 1913. In 2005, it published 220 new titles. . SIBLEY, D. 1995. Geographies of exclusion: society and difference in the West. London: Routledge. SMITH, K. 2004. The emptiness of zero, representations of loss, absence, anxiety and desire in the late twentieth century. Critical quarterly, 26(1):40-59. STOK, D. 1995. Kieslowski on Kieslowski. London: Faber & Faber. WAT kyk HAUPTFLEISCH WEIDEMAN, G. 2006. Die clowneske in die kortverhale van Abraham H. de Vries de Vries. For some persons thus named use Vries. . Deel 1: 'n Inleidende verkenning. Stilet stilet /sti·let/ (sti´let) stylet. stilet stylet. , 18(2):1-21. ZIZEK, S. 2001. The fright of real tears: Krzysztof Kieslowski between theory and post-theory. London: BFI BFI - brute force and ignorance . Kernbegrippe: Kieslowski, Krzysztof migrasie poetika van verlies Three colours trilogy: Blue, White, Red Key concepts: Kieslowski, Krzysztof migration poetics of loss Three colours trilogy: Blue, White, Red (1) Hierdie artikel is 'n verwerking van 'n referaat gelewer in Oxford, UK. Die onderwerp van die kongres was: "Migrant and diasporic cinema in contemporary Europe." (2) 'n Drempel is 'n grens wat oorgesteek word om van een ruimte na 'n ander te beweeg, hetsy in lettedike of figuurlike sin. (3) "Verwant aan die spieel-simbool (wat regs lyk, is links en omgekeerd) dui die inversie-simbool op die omkering, maar ook saambestaan van opponerende werelde: jin/jang, droom/werklikheid, wit/swart" (Weideman, 2006:8). Adele Nel Skool vir Tale Vaaldriehoekkampus Noordwes-Universiteit VANDERBIJLPARK E-pos: Adele.Nel@nwu.ac.za |
|
||||||||||||||||||

rō`pə)
Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion