Printer Friendly
The Free Library
5,667,950 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

Tolkien as a child of The Green Fairy Book.


IN HIS ESSAY "On Fairy-Stories "On Fairy-Stories" is an essay by J. R. R. Tolkien which discusses the fairy-story as a literary form. It was initially written for presentation by Tolkien as the Andrew Lang lecture at the University of St Andrews, Scotland, in 1939. ," Tolkien identified himself as one of Andrew Lang's intended audience (39)--he was born in 1892, in the same year as The Green Fairy Book, the third in Lang's series of 12 "color" anthologies of fairy tales This is a list of fairy tales, the dates of their earliest known printed version, the author and, if known, the collection of tales in which it was published. It should be noted, however, that not all stories listed below would be categorized as fairy tales by a strict definition . In part, this reference to Lang was not much more than a courtesy, for the essay originated as the "Andrew Lang Lecture The Andrew Lang Lecture series is held at the University of St. Andrews. The lectures are named for Andrew Lang. The most famous lecture in this series is that given by J. R. R. Tolkien in 1939, entitled 'On Fairy-Stories'. ." (It was given at the University of Saint Andrews Saint Andrews, town (1991 pop. 11,302), Fife, E Scotland, on the North Sea. A summer resort, it is famous for its golf courses. It was the seat of an archbishop from 908 and the ecclesiastical capital of Scotland until the Reformation. St.  in March 1939, when he had already begun work on The Lord of the Rings.) Tolkien disliked much in Lang's work, and was by no means a follower of Lang, especially in 1939, when he was trying to write The Lord of the Rings as a story for adults, and so particularly resented the assumption that fairy tales were necessarily children's literature children's literature, writing whose primary audience is children.

See also children's book illustration. The Beginnings of Children's Literature


The earliest of what came to be regarded as children's literature was first meant for adults.
.

But in part the reference was a genuine tribute, not just a courtesy, for although Tolkien might rebel against much of what he found in Lang, he also found much to admire and use. Being one of the Green children was an important part of his growth as a writer. His use of Lang's anthologies in "On Fairy-Stories" was thorough-going, citing not only Lang's Green preface, but also the Blue, Violet, and Lilac prefaces, and discussing in some detail Lang's choice of contents for the Blue and Lilac volumes; he also commented on The Chronicles of Pantouflia, two of Lang's own fairy tales. Lang was thus for Tolkien both an important example to follow--and to defy.

He blamed Lang for not taking his own interest in fairy tales seriously, and for feeling compelled to apologize for it, as something not appropriate for modern adults to like, except as a matter of scholarship, and as something not to be taken seriously, but available to modern writers only as a vehicle for wit and satire (as in the stories of Pantouflia). For Tolkien, the satiric side of Lang's Pantouflia stories--and of the French (1) models Lang drew on--was detrimental. He admired the joyous moment in Prince Prigio Prince Prigio is a literary, and comic, fairy tale written by Andrew Lang and illustrated by Gordon Browne. It draws in Lang's folklorist background for many tropes. This story was republished by David R.  when the dead knights come to life, but complained that "the main bulk of the story [...] is in general more frivolous, having the half-mocking smile of the courtly, sophisticated Conte [tale]" ("On Fairy-Stories" [OFS (OFS, Norcross, GA, www.ofsbrightwave.com) A manufacturer of optical fibers and interconnect equipment. Formerly the Optical Fiber Solutions (OFS) Group of Lucent, OFS was turned into a stand-alone company acquired by Furukawa Electric in 2001. ] 69). And it was these Contes contes  
n.
Plural of conte.
 that dominated Lang's first color collections and remained a large proportion of their contents throughout the series.

The French fairy tales that Lang chose were, at first, not only a large proportion of the total, but were largely chosen from the literary fairy tales (2) of the eighteenth century, not from "folk" tales. These literary fairy tales did not try to record folktales directly (as the Grimm Brothers tried to do in the early nineteenth century), nor did they take the emotions that could be roused by a "wonder tale" seriously, as the Romantics of the early nineteenth century did (and as their descendants did--such writers as George MacDonald George MacDonald (December 10, 1824 – September 18, 1905) was a Scottish author, poet, and Christian minister.

Though no longer well known, his works (particularly his fairy tales and fantasy novels) have inspired admiration in such notables as W. H. Auden, J. R. R.
, Oscar Wilde, or Lang himself in some moods--and as Tolkien intended to do). Rather, they took fairy tales as a satiric form, well adapted to social criticism and instruction. This emphasis, although little to Tolkien's taste, was popular in its time, and many of the stories that resulted have remained popular ever since. Translations and re-tellings keep coming out of the fairy tales of Charles Perrault
For the thoroughbred racehorse see: Perrault (horse)


Charles Perrault (January 12, 1628 – May 16, 1703) was a French author who laid foundations for a new literary genre, the fairy tale, and whose best known tales include
 (e.g., "Cinderella," "Sleeping Beauty Sleeping Beauty

sleeps for 100 years. [Fr. Fairy Tale, The Sleeping Beauty]

See : Enchantment


Sleeping Beauty

enchanted heroine awakened from century of slumber by prince’s kiss.
," "Little Red Riding Hood Noun 1. Little Red Riding Hood - a girl in a fairy tale who meets a wolf while going to visit her grandmother " (3)), Mme. D'Aulnoy (e.g., "The White Cat"), Mme. de Beaumont or Mme. de Villeneuve (who both wrote versions of "Beauty and the Beast Beauty and the Beast is a traditional fairy tale (type 425C -- search for a lost husband -- in the Aarne-Thompson classification). The first published version of the fairy tale was a meandering rendition by Madame Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, published in ").

Tolkien--perhaps a little grudgingly--said that it was a just choice "in some ways" (OFS 11) for Lang to have selected so many French fairy tales for The Blue Fairy The Blue Fairy is a fictional character in Carlo Collodi's classic novel Pinocchio. She repeatedly appears at critical moments in Pinocchio's wanderings to admonish the little wooden puppet to avoid bad or risky behavior.  Book (the first of the color collections). They did not quite make up a majority of the contents, but they had a plurality. Of the 37 stories, 15 were French, including all the French authors and stories mentioned above. There were also six Grimms, four Scandinavian tales, three from the Arabian Nights Arabian Nights: see Thousand and One Nights.

Arabian Nights

compilation of Middle and Far Eastern tales. [Arab. Lit.: Parrinder, 26]

See : Fantasy
, and one Arabian story recorded by a modern collector, three English, two Scottish, two with no sources mentioned, and one Greek myth, the story of Perseus, the only story in the book retold re·told  
v.
Past tense and past participle of retell.
 by Lang himself. (Although Lang edited the series, most of the translating and re-telling was done by his wife and other writers.)

In the Green, the third of the series, Lang was still drawing a good deal from the French. Of the 43 stories, the largest single group was German (20 tales, 16 of them from the Grimms, with another, Ludwig Bechstein's "The Three Dogs," incorrectly identified as from the Grimms). The German tales were probably more to Tolkien's taste. Fourteen more were from the French language, including nine from the eighteenth century ("The Blue Bird" by d'Aulnoy, four by the Comte de Caylus, one by Archbishop Fenelon, and three anonymous). Of the other five, three were folktales recorded by French folklorist Paul Sebillot, and two were by the Belgian Charles Deulin; and these five were similar to the other French tales in their comic tone.

In the later volumes, Lang used fewer stories from the French. In the Violet (1901), he had none, except for a version from the French of Jules Brun and Leo Leo, in astronomy
Leo [Lat.,=the lion], northern constellation lying S of Ursa Major and on the ecliptic (apparent path of the sun through the heavens) between Cancer and Virgo; it is one of the constellations of the zodiac.
 Bachelin of a Romanian story, "The Girl Who Pretended to Be a Boy." In the Lilac (1910, the last of the series), eight of the 33 stories were French. But by then he was aiming at a much wider sampling of cultures, and none of the eight was a literary story composed by an individual author: three were folktales recorded by Sebillot, and five were Breton folktales. The other stories included Afghan, Swahili, Indian, Australian, and South Seas South Seas, name given by early explorers to the whole of the Pacific Ocean. In recent times the name has been used to mean only the central Pacific, the S Pacific, and the SW Pacific.  tales. (The Green collection, in contrast, had only one non-European tale, from China.) Indeed, Lang's sample had become so wide that Tolkien complained (OFS 15) that some of the stories were not properly fairy tales at all. "The Monkey's Heart," said Tolkien, was a Beast-fable, like The Wind in the Willows, or most of Beatrix Potter's stories, and not a fairy-story. This kind of distinction, however, is difficult to make and to maintain. Although Tolkien likened The Wind in the Willows to "The Monkey's Heart," as a Beast-fable and therefore not a fairy-story, he also contrasted it with the dream-structure of the Alice books, thus by implication counting it as a fairy-story in comparison to a dream-vision (OFS 75).

In spite of his dislike for Lang's humor and Lang's fondness for a kind of story that seemed to Tolkien "superficial, even frivolous" (OFS 69n37), Tolkien was moved by "the deeper spirit of the romantic Lang" underlying the comic material. And in spite of his irritation at Lang's inability to explain why a modern adult such as Lang or Tolkien should be so strongly drawn to material that Lang considered more suitable for children and primitives, the example of Lang's devotion to the study of the material was a powerful one, showing that a scholar could devote much of a career to the study of fairy tales and the creation of original fairy tales, and that British audiences would accept the results as worth reading.

The fairy tales that Lang chose, in turn, gave Tolkien examples of the kinds of magic and wonder he would want for his own work, helping to shape his tastes in fantasy. As a scholar, Tolkien was soon able to go directly to Lang's sources, and to other sources that Lang doesn't seem to have studied (Lang was more interested in Greek mythology Greek mythology

Oral and literary traditions of the ancient Greeks concerning their gods and heroes and the nature and history of the cosmos. The Greek myths and legends are known today primarily from Greek literature, including such classic works as Homer's Iliad and
 than in Germanic). The fairy tale fairy tale

Simple narrative typically of folk origin dealing with supernatural beings. Fairy tales may be written or told for the amusement of children or may have a more sophisticated narrative containing supernatural or obviously improbable events, scenes, and personages
 elements that Tolkien used in his work were greatly influenced by material that Tolkien found outside of Lang, or found in more concentration outside of Lang. Scandinavian trolls and Germanic dwarves dwarves  
n.
A plural of dwarf.
 could be found in Lang's collections, but Tolkien as a child would also have had access to collections of Scandinavian and German fairy tales; and as he grew up he began to examine such sources in greater depth. Mythological systems were also an important influence. His elves and wizards owe much to ancient goddesses, gods, and angels. But the fairy tale influences are obviously important, as well.

Galadriel, in The Lord of the Rings, and such figures as Luthien and Melian in The Silmarillion, in their power, beauty, and mystery, and their benevolence BENEVOLENCE, duty. The doing a kind action to another, from mere good will, without any legal obligation. It is a moral duty only, and it cannot be enforced by law. A good wan is benevolent to the poor, but no law can compel him to be so.

BENEVOLENCE, English law.
 and wisdom in giving the gifts which will be most useful, resemble the good fairies who populate fairy tales--and French fairy tales, especially. In the French and German versions of "Cinderella," for example, it is the French version that uses a fairy godmother fairy godmother

fulfills Cinderella’s wishes and helps her win the prince. [Fr. Fairy Tale: Cinderella]

See : Fairy


fairy godmother

mythical being who guards children from danger and rewards them for good deeds.
 to give Cinderella magical assistance; the Grimm Brothers' version uses a magical hazel tree and white dove. (4) In Lang, Tolkien would have met many examples of good fairies giving gifts and counsel, such as the Queen of the Woods (in "Felicia and the Pot of Pinks," by d'Aulnoy, in Blue), Paridamie (in "Rosanella," by de Caylus, in Green), the Fairy of the Meadows (in "Sylvain and Jocosa," de Caylus, in Green), or Douceline (in "The Golden Branch," by d'Aulnoy, in Red). Galadriel, especially, is like these good fairies in her magical, nurturing assistance to young heroes. Luthien the Elf and Melian the Valar, wooed by Man and Elf, more closely resemble the Fairy Queens wooed by mortal knights in medieval romances. But in their roles of counselors and gift-givers they, too, are like Galadriel, resembling the fairy godmothers of fairy tales.

The fairy tales Lang collected, and especially the French tales, also show several examples of magic rings, including rings of invisibility. Fenelon's "The Enchanted en·chant  
tr.v. en·chant·ed, en·chant·ing, en·chants
1. To cast a spell over; bewitch.

2. To attract and delight; entrance. See Synonyms at charm.
 Ring" foreshadows not only Bilbo's ring of invisibility, but also Frodo's discovery that it is too powerful to use safely. Rosimond gives it back to the Fairy in the woods, saying, "Oh! how dangerous it is to have more power than the rest of the world! Take back your ring" (Green 144). There is also a ring of invisibility (to help the prince win the princess) in another French tale, "Prince Narcissus Narcissus, in the Bible
Narcissus (närsĭs`əs), in the New Testament, Roman whose household was partly Christian.
Narcissus, in Roman history
Narcissus, d. A.D.
 and the Princess Potentilla" (Green), given to the prince by the good fairy Melinette. An Estonian story, "The Dragon of the North" (Yellow) presents yet another ring of invisibility too powerful to be kept, King Solomon's magic ring. The prince is taught how to use it by a wise magician, who is able to read the secret writing engraved en·grave  
tr.v. en·graved, en·grav·ing, en·graves
1. To carve, cut, or etch into a material: engraved the champion's name on the trophy.

2.
 on the ring (as Gandalf does with Bilbo's ring), and in the end the prince gives it back to the witch-maiden after he has used it to help him slay slay  
tr.v. slew , slain , slay·ing, slays
1. To kill violently.

2. past tense and past participle often slayed Slang
 the dragon.

The oldest ring of invisibility known is the Ring of Gyges, a classical legend told by Plato (in The Republic) and also by Cicero ("De Officiis"). (Resemblances between Gyges' ring Gyges’ ring

found in a chasm, it renders him invisible and thus able to gain Candaules’ wife and kingdom. [Gk. Myth.: Brewer, 425]

See : Ring, Magic
 and the One Ring are discussed in a short article by Robert E. Morse, "Rings of Power For the computer game, see .
The Rings of Power are fictional artifacts of J. R. R. Tolkien's Middle-earth legendarium. They are first described early in Lord of the Rings in a rhyme of lore told to Frodo Baggins by Gandalf:
 in Plato and Tolkien"). Such rings are common in medieval romance, as well as in many legends and fairy tales. Lang included one such romance as a fairy tale A Fairy Tale (AKA A Magic Tale) - Fantastic ballet in 1 Act, with choreography by Marius Petipa, and music by (?) Richter.

First presented by students of the Imperial Ballet School on April 4/16 (Julian/Gregorian calendar dates), 1891 in the
 in the last of the "color" series, "The Lady of the Fountain" (in Lilac, 1910), the story of Owain from the Mabinogion. (Essentially the same story is told also in Yvain, by Chretien de Troyes Chrétien de Troyes  

See Chrestien de Troyes.
.) By the time the Lilac volume appeared Tolkien was 18, and more likely to be making his acquaintance with medieval romances and the Classics directly, rather than through re-tellings, but his first acquaintance with magic rings of invisibility was more likely to have come in childhood through Lang's Green Fairy Book.

Dragons, the fairy-tale element most strongly associated with Tolkien, appear in Lang's collections, and, paradoxically, they play both a small and a large role there. Dragons had not shown up much in nineteenth-century fantasy. Near the end of the century, inspired by the discovery of dinosaurs, artists began to put dragons into their illustrations, but it was not until the very end of the century, with the publication of Kenneth Grahame's "The Reluctant Dragon" (1898) and E. Nesbit's The Book of Dragons (serialized in the Strand, 1899; in book form, 1900), and, in America, with the Purple Dragon of L. Frank Baum's A New Wonderland (1900), that dragons became prominent again in stories. (5)

When Lang began bringing out his color fairy books in 1889, dragons were still rare in writing. Lewis Carroll might mention a dragon in a single sentence of A Tangled Tale (6)--and the illustrator, A. B. Frost Arthur Burdett Frost (January 17, 1851 - June 22, 1928) was an early American illustrator, graphic artist, and comics writer. He was also well known as a painter. Frost's work is well known for its dynamic representation of motion and sequence. , might seize on the single sentence for a delightful full-page illustration ("Balbus and his mother-in-law attempting to convince the dragon" 5). Rarely, a writer of fairy tales such as Henry Morley For the cricketer of the same name, see .

Henry Morley (15 September 1822 - 1894), writer on English literature, son of an apothecary, was born in Hatton Garden, London, educated at a Moravian school in Germany, and at King's College London, and after practicing medicine and
 might include dragons among several menaces for his hero to overcome ("The Cunning of Sissoo," in The Chicken Market and Other Fairy Tales). But far more often, Victorian fantasists who wanted monsters either invented their own (such as George MacDonald's patchwork beasts in The Princess and Curdie or Lewis Carroll's Jabberwock and Snark--athough Tenniel drew the Jabberwock to look like a sort of dragon), or made use of less familiar mythical beasts (such as the Gryphon/Griffin of Carroll and Frank R. Stockton Life and Career
Frank R. Stockton was an American writer and humorist, best known today for a series of innovative children's fairy tales that were widely popular during the last decades of the 12th century.
). Lang himself shied away from dragons in his own fairy tales. In Prince Prigio (1889), the fight between the Remora remora (rĕm`ərə), any of the several species of warmwater fishes of the family Echeneidae, characterized by an oval sucking disk on the top of the head.  and the Firedrake could have been a fight between an ice-dragon and a fire-dragon, for the glacial Remora is described as a giant snake, a legless legless
Adjective

1. without legs

2. Slang very drunk

Adj. 1. legless - not having legs; "a legless man in a wheelchair"
, crawling creature that winds its coils around its prey to kill, while "drake" is etymologically the same as "dragon," but Lang did not choose to apply the word "dragon" to either one, and his Firedrake sounds more bull-like, having both hoofs and horns. Even after the turn of the century (in Tales of a Fairy Court, 1906), Lang introduced a dragon only briefly, as one of the disguises of "The Magician Who Wanted More."

In re-telling folktales Lang at first was cautious in including dragons, but he grew more confident as he went on. The Blue dragons were minor characters three French stories, d'Aulnoy's "The Story of Pretty Goldilocks gold·i·locks  
pl.n. (used with a sing. or pl. verb)
A European plant (Aster linosyris) having narrow sessile leaves and dense corymbs of small, bright yellow, discoid flower heads.
," "The Yellow Dwarf Noun 1. yellow dwarf - any of several virus diseases of plants characterized by stunting and yellowing of the leaves
plant disease - a disease that affects plants

potato yellow dwarf, yellow dwarf of potato - the yellow dwarf disease of potato plants
," and "The White Cat" (and H. J. Ford included the dragons in his illustrations to the first two); Lang did not choose to identify the "sea creature" Perseus slew as a dragon, in "The Terrible Head" (the only one of the stories in the volume re-told by Lang himself).

In the Red collection (1890), dragons were minor characters in d'Aulnoy's "The Princess Mayblossom," and in a Romanian tale, "The Enchanted Pig." And there was one major dragon, from another non-French source, setting Tolkien's notion of what a dragon ought to be for good and all, in "The Story of Sigurd," Lang's own abridgement of William Morris's translation of The Volsunga Saga Volsunga saga

(“Saga of the Volsungs”) Best of the Icelandic sagas known as fornaldar sogur (“sagas of antiquity”). Dating from roughly 1270, it is the first of the fornaldar sogur to have been written down.
. The influence of Norse saga on Tolkien has been--rightly--much studied. Tolkien found Norse sagas much more to his taste than French contes. But he probably met Fafnir first not as part of a saga, but as a Red fairy tale. "The world that contained even the imagination of Fafnir was richer and more beautiful, at whatever cost of peril," said Tolkien (OFS 41), and Sigurd's slaying of the dragon by stabbing up at him from under the cliff as the dragon goes to the river became Tolkien's model for Turin's slaying of Glaurung in The Silmarillion.

In the Green collection, in the year of Tolkien's birth, Lang felt confident enough over his use of "frightful monsters" to defend them in the preface, saying that grown-ups should not worry that the story might be too frightening for children: "[T]hey do not frighten you now, because that kind of monster is no longer going about the world, whatever he may have done long, long ago. He has been turned into stone, and you may see his remains in the museum" (x). Tolkien did not like identifications of dragons with dinosaurs as a defense of dragons; it obscured the real differences between them, he felt, and took away the wonder of the dragon's other-than-real beauty (OFS 79). But Tolkien gave much the same answer himself to the question of whether fairy-stories were too frightening for children: "The answer: 'There is certainly no dragon in England today,' is all that they want to hear" (OFS 41n26); the implication, that there may have been dragons in England in the past, does not make much sense unless he is expecting the children to think of those museum remains). There was only one story in the Green collection with a dragon as a major character, "The Three Dogs," (6) but there was another of the one-line dragons giving rise to a full-page illustration in "The Heart of Ice," by de Caylus. Ford's splendid illustration of the Fairy Gorgonzola riding off on her long, spiky, fire-breathing dragon appeared twice in the book, not only as the full-page illustration to the story, but also as the frontispiece to the entire collection. The volumes that followed had a good many dragons as major characters in stories from both French and non-French sources in the text, not just in the illustrations.

Some other elements in Tolkien which are related to elements in Lang's fairy tale collections (although the resemblances are much slighter than in the cases of good fairies, magic rings, and dragons) are goblins, wizards, and shining trees. In the case of goblins, Tolkien probably looked to other fairy tales for examples. There are a few goblins in Lang's collections (for instance, in an Estonian tale, "The Grateful Prince," Violet), but not many. Tolkien wrote to Naomi Mitchison Naomi Margaret Mitchison, CBE (née Haldane; 1 November 1897 Edinburgh – 11 January 1999 at Carradale) was a Scottish novelist and poet. She was appointed CBE (Commander of the Order of the British Empire) in 1981; she was also entitled to call herself Lady Mitchison, CBE  that he took his goblins from "tradition [...] especially as it appears in George MacDonald [in The Princess and the Goblins]" (Letters 178).

Lang had many enchanters (or magicians, or sorcerers, or wizards) in his collections, especially in the French fairy tales, although there were a good many in tales from other lands, as well (such as the Estonian tale, "The Dragon of the North," already described). But the fairy tale enchanters do not seem to have as much power (either as magic-workers or as sizable roles) as Gandalf and Saruman. They are consulted, but they do not go with the heroes on their adventures or put in dramatic re-appearances to rescue them. Tolkien's wizards are closer to Merlin and other wizards in medieval legends and romances than to the wizards in fairy tales.

There are many trees of silver and gold in Lang, and they resemble Tolkien's Telperion and Laurelin, the trees from which grew the fruits that became the moon and the sun of Middle-earth. For example, a tree with leaves of silver and fruit of gold appears in "Little One-Eye, Little Two-Eyes, and Little Three-Eyes" (a Grimm story, included in Green); the leaves of the trees underground are sprinkled with silver, gold, and diamonds in "The Twelve Dancing Princesses" (a Belgian version, by Charles Deulin, Red; in the Grimms' version, "The Shoes That Were Danced to Pieces," the leaves themselves are made of silver, gold, or diamonds); the tree in "The Bones of Djulung" (a South Seas tale, Lilac) has an iron trunk, silk leaves, gold flowers, and diamond fruit. Even closer to Telperion and Laurelin than these metal-leaved trees are the trees with apples of gold. The classical example of the golden apples, which Tolkien no doubt knew from original sources, grew in the Garden of the Hesperides garden of the Hesperides

in this garden grew a tree with golden apples. [Gk. Myth.: Zimmerman, 109]

See : Heaven


Garden of the Hesperides

quiet garden of the gods where golden apples grew. [Gk. Lit.: Hippolytus; Gk. Myth.
 of Greek myth. But the Garden of the Hesperides would probably have been known to him even earlier, in childhood, from Lang's version of the story of Perseus, "The Terrible Head" (Blue). He would also have found trees with apples of gold in Lang in "The White Snake White Snake may refer to:
  • Whitesnake, a rock band.
  • Madame White Snake, a Chinese legend about a pair of ill-fated lovers.
  • Madam White Snake (TV series), a Taiwan-Singapore television period drama starring Fann Wong.
" (Grimm, Green), "The Three Brothers" (Polish, Yellow), "The Nine Pea-Hens and the Golden Apples" (Serbian, Violet), and "The Death of the Sun-Hero" (Ukrainian, Yellow; in this version, the tree is specifically called the Tree of the Sun).

For Tolkien's generation, it was primarily Lang who made such figures and talismans as good fairies, wizards, dragons, goblins, magic trees, and magic rings common knowledge to readers from childhood on. Tolkien quarreled with much of what Lang had to say, but he was, as he described himself, one of the children Lang was addressing--and he listened.

NOTE

An earlier version of this article was accepted for the planned but not so far published Tolkien memorial issue of Ed Meskys' fanzine fan·zine  
n.
An amateur-produced magazine written for a subculture of enthusiasts devoted to a particular interest: a science fiction fanzine.
, Niekas, Science Fiction and Fantasy.

WORKS CITED

Berman, Ruth. "Dragons for Tolkien and Lewis." Mythlore 11:1 (1984), 53-58.

--. "Victorian Dragons, the Reluctant Brood." Children's Literature in Education 15:4 (1984), 220-233.

Carroll, Lewis Carroll, Lewis, pseud. of Charles Lutwidge Dodgson, 1832–98, English writer, mathematician, and amateur photographer, b. near Daresbury, Cheshire (now in Halton). . A Tangled Tale. 1885. NY: Dover Books, 1958.

Grimm, Jakob & Wilhelm. The Complete Grimm's Fairy Tales The world famous collection of German (and French) fairy tales Kinder- und Hausmärchen (KHM; English: Children's and Household Tales), commonly known as Grimm's Fairy Tales (or Grimms' Fairy Tales . Translated by Margaret Hunt, revised by James Stern. NY: Pantheon Books, 1944.

Lang, Andrew. The Blue Fairy Book. 1889. NY: Dover Books, 1965.

--. The Gold of Fairnilee and Other Stories. 1906. London: Victor Gollancz, 1967. (This collection includes Tales of a Fairy Court, Lang's Pantouflian short stories.)

--. The Green Fairy Book. 1892. NY: Dover Books, 1965).

--. The Lilac Fairy Book. 1910. NY: Dover Books, 1966.

--. Prince Prigio and Prince Ricardo. 1889, 1893. London: J. M. Dent, 1961. (The two Pantouflian novels.)

--. The Red Fairy Book. 1890. NY: Dover Books, 1966.

--. The Violet Fairy Book. 1901. NY: Dover Books, 1966.

--. The Yellow Fairy Book. 1894. NY: Dover Books, 1966.

Morse, Robert E. "Rings of Power in Plato and Tolkien." Mythlore 7:3 (1980), 38.

Prickett, Stephen. Victorian Fantasy. Bloomington: Indiana University Press Indiana University Press, also known as IU Press, is a publishing house at Indiana University that engages in academic publishing, specializing in the humanities and social sciences. It was founded in 1950. Its headquarters are located in Bloomington, Indiana. , 1979.

Tolkien, J. R. R. The Hobbit A microprocessor from AT&T that was used in a variety of portable devices. It is no longer made.

1. Hobbit - A Scheme to C compiler by Tanel Tammet <tammet@cs.chalmers.se>.
. 1937. Boston: Houghton Mifflin, 1966.

--. The Letters of J. R. R. Tolkien “Tolkien” redirects here. For other uses, see Tolkien (disambiguation).

John Ronald Reuel Tolkien, CBE (3 January 1892 – 2 September 1973) was a English philologist, writer and university professor, best known as the author of The Hobbit and
. Boston: Houghton Mifflin, 1981.

--. The Lord of the Rings. Boston: Houghton Mifflin, 1954-1956.

--. "On Fairy-Stories." The Tolkien Reader. New York New York, state, United States
New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of
: Ballantine, 1966. 1-84.

--. The Silmarillion. Boston: Houghton Mifflin, 1977.

Zipes, Jack, trans. Beauties, Beasts, and Enchantment: Classic French Fairy Tales. NY: NAL NAL National Agricultural Library (Agricultural Research Service; US Department of Agriculture)
NAL New American Library
NAL National Accelerator Laboratory
NAL National Aerospace Laboratory (Japan) 
, 1989.

(1) Tolkien disliked things that were French, in any case, a cultural bias he could not explain, except so far as it was a reaction to the mocking attitude he complained of in the Contes. He disliked the French language, as he wrote to Deborah Webster (Letters 288), and he specifically disliked French fairy-stories, as he mentioned in a letter to Forrest J. Ackerman (Letter 274).

(2) A recent modern anthology of the eighteenth-century French fairy tale (with stories dating from 1690-1790) is Beauties, Beasts, and Enchantment, Classic French Fairy Tales, translated and edited by Jack Zipes.

(3) Lang didn't try to key the colors of the stories to the colors of the volumes. The first of them, the Blue, besides "Little Red Riding Hood," had such stories as "Felicia and the Pot of Pinks," "The Yellow Dwarf," "The Black Bull of Norroway The Black Bull of Norroway is a fairy tale collected by Joseph Jacobs in More English Fairy Tales.[1]

The language, including references to bannocks, would indicate a Scottish teller.

It is Aarne-Thompson type 425A, the search for the lost husband.
," and "The Red Etin," with only "Blue Beard" to match with the title. The Green had "The Blue Bird," and the Yellow had "The Little Green Frog green frog

Rana clamitans.
," "Alphege, or the Green Monkey," and "The Blue Mountains"; the only approximation to a yellow story in the Yellow volume was "The Golden Crab," although there were many "Gold" stories in the series as a whole. The Violet, however, was at least dedicated to Violet Meyers. The complete series of colors was Blue (1889), Red (1890), Green (1892), Yellow (1894), Pink (1897), Grey (1900), Violet (1901) Crimson (1903), Brown (1904), Orange (1906), Olive (1907), and Lilac (1910).

(4) A helpful modern edition is The Complete Grimm's Fairy Tales, translated by Margaret Hunt, revised by James Stern.

(5) This difference between artists and authors was noted by Stephen Prickett, in his Victorian Fantasy. I discussed further examples and possible causes in "Victorian Dragons, the Reluctant Brood," and further discussed the role of Tolkien and Lewis in making dragons a major element in modern fantasy, in "Dragons for Tolkien and Lewis."

(6) Lang incorrectly identified "The Three Dogs" as a Grimm fairy tale. "Die drei Hunde" was recorded by a younger German folklorist, Ludwig Bechstein, whose Deutsches Marchenbuch appeared in 1857.
COPYRIGHT 2007 Mythopoeic Society
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2007, Gale Group. All rights reserved.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Berman, Ruth
Publication:Mythlore
Geographic Code:4EUUK
Date:Sep 22, 2007
Words:3990
Previous Article:The enigma of Radagast: revision, melodrama, and depth.
Next Article:Imitative desire in Tolkien's mythology: a Girardian perspective.



Related Articles
Caught in the crossfire: retired police officer fights for fair treatment of black officers and fair policing of black communities.(Q&A Patricia...
Children's author to speak in Eugene.(General News)(Lois Lowry, who wrote `The Giver,' will be taking part in Banned Books Week)
3 UO profs are finalists for Oregon Book Awards.(Arts & Literature)
DISNEY HOPES TO KEEP SHOW ENCHANTING.(LA.COM)
Editorial.(Editorial)
"Deep lies the sea-longing": inklings of home (1).
"Good, not safe": structure vs. chaos in Narnia and the writing workshop.(Movie review)
Letters to Malcolm and the trouble with Narnia: C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, and their 1949 crisis.(Letter to the editor)
Archaeology and the sense of history in J.R.R. Tolkien's Middle-earth (1).
The Company They Keep: C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien as Writers in Community.

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles