Printer Friendly
The Free Library
14,506,104 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

To Urania.


To Urania Urania (yrā`nēə): see Aphrodite; Muses.

Urania

muse of astrology. [Gk. Myth.
, by Joseph Brodsky (Farrar, Straus, 160 pp., $14.95)

WHAT HAS happened to Joseph Brodsky, last year's "winner of the Nobel Prize for literature," as the jacket of his new collection, To Urania, so proudly declares? A Part of Speech, his preceding volume of verse (in between, there appeared a fine book of essays, Less Than One), was unmistakably poetry, whether or not one liked a particular poem or even the book as a whole. (I did.) To Urania, however, is-with the exception of a couple of short pieces at the beginning-all opaque maunderings in tormented English or, worse yet, doggerel dog·ger·el   also dog·grel
n.
Crudely or irregularly fashioned verse, often of a humorous or burlesque nature.



[From Middle English, poor, worthless, from dogge, dog; see
. You can't even blame it on the Nobel Prize, which came later. If I believed in that prize (I don't), I would ask that Brodsky's laurels, or epaulets, be removed. The next collection could proclaim, "Winner of -the Devil's Island Award for poetry."

It pains me to write this. Poets are born, the ancient saying goes; orators are made. But orators, at least, stay orators; poets, it seems, can also be unmade. Consider, for instance, two poems about Lithuania, both dedicated to Thomas Venclova, a Lithuanian litterateur. In the earlier volume, we got "Lithuanian Divertissement di·ver·tisse·ment  
n.
1. A short performance, typically a ballet, that is presented as an interlude in an opera or play.

2. Music See divertimento.

3. A diversion; an amusement.
" (1971), which begins:

A modest little country by the sea. It has its snow, an airport, telephones its Jews. A tyrant's brownsione villa A statue of a bard is there as well, who once compared his country to his girlfriend

Not a great beginning, perhaps, but not a bad one, either. The second strophe stro·phe  
n.
1.
a. The first of a pair of stanzas of alternating form on which the structure of a given poem is based.

b. A stanza containing irregular lines.

2.
 contains a regrettable solecism, ,,ftom whence," but this could be blamed on the translator, Alan Myers. (Brodsky's poems, if not written in English, as some of them latterly are, are translated by various hands, sometimes in collaboration with the author, and sometimes by the author himself) But the third strophe is true poetry:

Noonday in springtime. Puddles,

hanked-up clouds,

stout, countless angels on the gables

of countless churches. Here a man

becomes a victim of the jostling crowd

or a detail of the homemade baroque

Is there a more direct, pregnant, and poetic way of saying that today's Lithuanian is condemned to choosing between Communism and living in the past? Here now is a typical passage from "Lithuanian Nocturne nocturne (nŏk`tûrn) [Fr.,=night piece], in music, romantic instrumental piece, free in form and usually reflective or languid in character. John Field wrote the first nocturnes, influencing Chopin in the writing of his 19 nocturnes for piano. " (1974), in the present volume, as translated by the author:

. . . A lane gnashes, gumlike, its

porches agleam a·gleam  
adv. & adj.
Brightly shining.

Adj. 1. agleam - bright with a steady but subdued shining; "from the plane we saw the city below agleam with lights"; "the gleaming brass on the altar"; "Nereids beneath the
; like a simpleton's cheese, alley's yellow

is eaten

by the fox of the dark hours. Avenging its permanence, a place stuffs time with a tenant a

lodgerwith a life-form, and throws up the

latch.

And an epoch away I still find you in this dog-eared

kingdom of cudgel forests, plains, well-preserving ones

features, one's thinking and such,

but above all, the pose.in her many-miled, damp hemp nightgown, in her high- voltage

curlers, dormant Mother Lithuania's taking her

rest by the shore, as you're gluing your

plump

lips to her bare and colorless

glassy half-liter breast

That the light of a lane should be the cheese of the fable, coaxed out of his victim's mouth by the fox of darkness, seems like a good image until you realize that Aesop's and La Fontaine's victim is a raven, much more identifiable with the dark than is a fox, and the image suffers. But how does a place "avenge its permanence" (and isn't it impermanence im·per·ma·nent  
adj.
Not lasting or durable; not permanent.



im·perma·nence, im·per
 that needs avenging?) by stuffing time with a tenant? And why does this tenant become, contiguously and redundantly, a lodger An occupant of a portion of a dwelling, such as a hotel or boardinghouse, who has mere use of the premises without actual or exclusive possession thereof. Anyone who lives or stays in part of a building that is operated by another and who does not have control over the rooms therein. ? And what about that dreadful line break "permanence, a / place"?

Now take the "dog-eared kingdom of cudgel forests"; surely the mind expects congruence between the wound and the weapon. But cudgels do not dog-ear you; they do far worse. Or is the relationship different? What, then? "Well-preserving" is pleonastic ple·o·nasm  
n.
1.
a. The use of more words than are required to express an idea; redundancy.

b. An instance of pleonasm.

2. A superfluous word or phrase.
 and unEnglish; "one's thinking and such" is bathetic ba·thet·ic  
adj.
Characterized by bathos. See Synonyms at sentimental.



[Probably blend of bathos and pathetic.
. Brodsky likes to inject the conversational into his poetry, but there's a limit. In any case, "such" seems to be here for the rhyme, or slant rhyme, with "latch," just as the tautological tau·tol·o·gy  
n. pl. tau·tol·o·gies
1.
a. Needless repetition of the same sense in different words; redundancy.

b. An instance of such repetition.

2.
 "lodger" was there partly for the sake of "cudgel." Rhyme, incidentally, is Brodsky's bane. I applaud his love of it and refusal to relinquish it for the sake of current fashions, but it must never displace, as he so often lets it, elegance, grammar, sense.

"Damp hemp nightgown" grates on the ear with its out-of-place nearrhyme. "High-voltage curlers" is an aborted image. I suppose it's a reference to high-voltage frontier fences, but it suggests cosmetic suicide, the State inducing its accidental demise for aesthetic reasons, which is absurd. Why should friend Venclova's lips be repellently "plump," except, again, for the rhyme? The "glassy half-liter breast" suggests, of course, a bottle and, probably, not mother's milk so much as escape into drunkenness. Either way, Mother Lithuania becomes synecdochically Syn`ec`doch´ic`al`ly

adv. 1. By synecdoche.
 reified as a glass bottle, while earlier parts of the trope convey a living woman asleep in nightgown and curlers. It was Brodsky's mentor, protector, and idol, W. H. Auden, who once warned me about the need for consistency in imagery; here, too often, the image changes horses, or vehicles, in midstream.

I have not singled out the worst part of this longish poem (typically, "Nocturne" runs nine and a half pages, whereas "Divertissement" checked in at three: verbosity Verbosity
Clarissa Harlowe

longest novel in the English language, total-ling one million words. [Br. Lit.: Benét, 203]

Mahabharata

epic poem of Ancient India runs to some 200,000 verses. [Hindu Lit.
, turgidity, elephantiasis elephantiasis (ĕl`əfăntī`əsĭs), abnormal enlargement of any part of the body due to obstruction of the lymphatic channels in the area (see lymphatic system), usually affecting the arms, legs, or external genitals.  are progressively afflicting Brodsky's verse); elsewhere in it, we read of a threat to "what has been lived through with a raid, or perhaps vice versa." Vice versa? A threat to what has been raided with a life? Surely not. Or Mother Nature is being charged by a jay "with the crime of thermometers: with zerocide." Of course "zerocide" doesn't work linguistically: it is not the first halt the zero, that is being exterminated-as in genocide, fratricide frat·ri·cide  
n.
1. The killing of one's brother or sister.

2. One who has killed one's brother or sister.



[Middle English, from Old French, from Latin
, etc. And why should the merely recording thermometer be charged with the crime? That is a kind of hypallage Hy`pal´la`ge

n. 1. (Gram.) A figure consisting of a transference of attributes from their proper subjects to others. Thus Virgil says, "dare classibus austros," to give the winds to the fleets, instead of dare classibus austris, to
, the transferred epithet. But the figure of speech works only when the transference is to something larger, as in "a sleepless night" or Eliot's "forgetful snow."

Take, if you will, another unfortunate "whence" in "That's whence, Thomas, the pen's/ troth to letters," here, to be sure, without a "from," but still in an unidiomatic construction and saddled with an awful jingle. "Troth" is only obsolescent ob·so·les·cent  
adj.
1. Being in the process of passing out of use or usefulness; becoming obsolete.

2. Biology Gradually disappearing; imperfectly or only slightly developed.
; elsewhere, Brodsky lapses into outright archaism ar·cha·ism  
n.
1. An archaic word, phrase, idiom, or other expression.

2. An archaic style, quality, or usage.



[New Latin archaeismus, from Greek arkhaismos, from
. And there is much, much more that is deplorable throughout this poem.

But I haven't picked the worst piece in the collection, either; disaster runs riot in poem after poem, stanza after stanza, often line after line. My space being limited, you may want to check this out in a bookstore; but most of To Urania, including the title poem, is distressingly of a piece. In "Ex Voto," a 1983 poem written in English, we read "An angel resembles in the clouds a blond/ gone in an Auschwitz of sidewalk sales." This is particularly painful coming from a Jewish poet who was imprisoned and, later, expelled by the Russians.

Or what of this, from a 1987 poem about a fly, where the "buggie" (Brodsky's own, ghastly and ambiguous word) leaves the pages of an open book, "and-misprints abhorring- / fast you'd be soaring . . ." which is something out of a pop-song lyric. The next, enjambed stanza runs: "Now, though, since your eyesight lessens,/ you spurn those black-on-white curls, tresses,/ releasing them to real brunettes, their ruffles For the plural of ruffle, see .
Ruffles is the name of a brand of ruffled potato chips produced by Frito-Lay. Its current official product slogan is "R-R-R-Ruffles Have Ridges!".There is a lot of different kinds of chips.
,/chignons, thick afros." All this just to convey lines of print, which is not what the poem is about. This is Gongorism or Marinism at its rankest. Well, second-rankest.

What, I repeat, has happened to Brodsky? First, he now indulges in what the English eighteenth century called "wit writing," i.e., writing with the wit (archaic for intellect) only, without true feeling or inspiration. Second, the desperate cleaving to rhyme has often yielded doggerel. Third, the hankering for "significant" long poems has produced ponderous longueurs. Fourth, a new love affair with obscurity erects unclimbable Adj. 1. unclimbable - incapable of being ascended
unscalable

2. unclimbable - incapable of being surmounted or climbed
unsurmountable

impassable, unpassable - incapable of being passed
 barriers. Fifth -and saddest, if true-the muses appear to be forsaking him. Never mind Urania; I'm thinking of the more relevant ones: Erato, Polyhymnia.
COPYRIGHT 1988 National Review, Inc.
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 1988, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Simon, John
Publication:National Review
Article Type:Book Review
Date:Oct 14, 1988
Words:1328
Previous Article:Prize Stories 1988.
Next Article:Trouble in paradise. (Napa Valley)
Topics:



Related Articles
The Poems of Lady Mary Wroth.
The Sidney Family Romance: Mary Wroth, William Herbert, and the Early Modern Construction of Gender.
A Continuation of Sir Philip Sidney's Arcadia
The First Part of the Countess of Montgomery's Urania.
Women Writers in English: 1350-1850.
The Early Modern Englishwoman: A Facsimile Library of Essential Works. Part 1: Printed Writings, 1500-1640.
Pilgrimage for Love: Essays in Early Modern Literature in Honor of Josephine A. Roberts.(Review)(Brief Article)
THIRTY-ONE YEARS OF SOLITUDE.(The Feast of the Goat)
Big Daddy: the dictator novel and the liberation of Latin America.(The Feast of the Goat)
Voices unfettered: recent writings on and by early modern Englishwomen. (Review Essay).(ten books)(Book Review)

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles