Printer Friendly
The Free Library
14,716,402 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

The dilemma of the literary approach to the Qur'an.


The principal intention of this article is to discuss some of the difficulties that challenge a literary approach to the Qur'an, an approach that focuses on the Qur'an as basically a literary text. Such an approach was invoked by Amin al-Khuli (1895-1966) as the only approach capable of explaining the inimitability in·im·i·ta·ble  
adj.
Defying imitation; matchless.



[Middle English, from Latin inimit
, i'jaz, of the Qur'an. His point is that the acceptance of the Qur'an, and accordingly the acceptance of Islam by the Arabs, was based on recognizing its absolute supremacy compared to human texts. In other words Adv. 1. in other words - otherwise stated; "in other words, we are broke"
put differently
, the Arabs accepted Islam on the basis of evaluating the Qur'an as a literary text that surpasses all human production. The literary method should, therefore, supersede To obliterate, replace, make void, or useless.

Supersede means to take the place of, as by reason of superior worth or right. A recently enacted statute that repeals an older law is said to supersede the prior legislation.
 any other religio-theological, philosophical, ethical, mystical or judicial approach. (1)

Our analysis is based on the discussion that took place in the 1940s in Egypt around Muhammad Ahmad Muhammad Ahmad: see Mahdi.  Khalafallah's (1916-98) Ph.D. thesis, presented to the Department of Arabic Language Arabic language

Ancient Semitic language whose dialects are spoken throughout the Middle East and North Africa. Though Arabic words and proper names are found in Aramaic inscriptions, abundant documentation of the language begins only with the rise of Islam, whose main texts
 and Literature, Faculty of Arts Historically the Faculty of Arts was one of the four traditional divisions of the teaching bodies of universities, the others being theology, law and medicine.[1] Nowadays it is a common name for the faculties teaching humanities. References

1.
, Fu'ad al-Awwal University (now Cairo University Cairo University (previously the Egyptian University and later Fouad the First University) is an institute of higher education located in Giza, Egypt. The university was founded on December 21, 1908 as the result of an effort to establish a national center for ) in 1947. It was entitled Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an alkarim and was written under the supervision of Amin al-Khuli. The nature of the discussion that the thesis raised inside and outside the university will be the main focus of analysis. When the thesis was submitted to the examiners' committee in 1947 to set the date for the defense, the committee members, according to according to
prep.
1. As stated or indicated by; on the authority of: according to historians.

2. In keeping with: according to instructions.

3.
 al-Khuli, were satisfied with the academic level, but they demanded some modification. Some information about the thesis was leaked to the media, and a heated polemical po·lem·ic  
n.
1. A controversial argument, especially one refuting or attacking a specific opinion or doctrine.

2. A person engaged in or inclined to controversy, argument, or refutation.

adj.
 debate took place questioning the university academic regulation in a Muslim society that allowed such a thesis. The line of argumentation against the method and the thesis could be summarized as follows:

(1) A literary text is a composition of human imagination while the Qur'an represents the word of God that should not be compared to any human discourse.

(2) To deal with the Qur'an as a work of literary art, fann, is to suggest that it is written by Muhammad.

(3) Furthermore, claiming that the stories of the Qur'an do not present actual historical facts, as the literary approach suggests, is committing the greatest blasphemy blasphemy, in religion, words or actions that display irreverence toward or contempt for God or that which is held sacred. Blasphemy is regarded as an offense against the community to varying degrees, depending on the extent of the identification of a religion with  that amounts to apostasy apostasy, in religion: see heresy.
Apostasy
See also Sacrilege.

Aholah and Aholibah

symbolize Samaria’s and Jerusalem’s abandonment to idols. [O.T.
. (2) It places the Qur'an in a lower position than a book of history. (3)

(4) More insulting to the Qur'an from the point of view of the traditional dogma DOGMA, civil law. This word is used in the first chapter, first section, of the second Novel, and signifies an ordinance of the senate. See also Dig. 27, 1, 6.  is to claim that its language and structure is historically determined and culturally formed. It could be easily interpreted to mean that the Qur'an is a human text. (4)

The objection against the literary approach to the Qur'an is still very strong in the ongoing debate in modern Islamic thought between the traditionalists and the modernists, on one hand, and between Muslim and Western non-Muslim scholars, on the other hand. It presents to a great extent a continuation of the debate about Khalafallah's thesis, in which classical Islamic thought always plays an undeniable role in justifying the position of all the participants. Khalafallah and his professor al-Khuli relate themselves directly to the Islamic reformation This article or section may contain original research or unverified claims.

Please help Wikipedia by adding references. See the for details.
This article has been tagged since April 2007.
 movement initiated by Muhammad 'Abduh (1855-1905), who himself invoked the enlightened Islamic tradition in theology and philosophy.

Tracing the literary approach of the Qur'an back to the classical discussion of the doctrine of i'jaz is necessary to analyse the impact of the traditional elements on the modern dispute about the literary approach. This will be dealt with in the first section. The modern Islamic reformation movement, on the other hand--which started, as commonly known, in the middle of the European military and political domination of the Muslim world--will be the focus of the second section. Modernity was imposed from above either by the colonial power or by the post-colonial political regimes. Some of the European cultural and philosophical elements touched upon religious issues that provoked polemic po·lem·ic  
n.
1. A controversial argument, especially one refuting or attacking a specific opinion or doctrine.

2. A person engaged in or inclined to controversy, argument, or refutation.

adj.
 as well as apologetic reaction from Muslim scholars. The major issue raised in Al-Fann al-qasasi, for example, is the historical authenticity of the events mentioned in the Qur'an. Such an issue is present in several articles of the first edition of the Encyclopaedia of Islam The Encyclopaedia of Islam (EI) is the standard encyclopaedia of the academic discipline of Islamic studies. It embraces articles on distinguished Muslims of every age and land, on tribes and dynasties, on the crafts and sciences, on political and religious , whose Arabic translation appeared in the early 1930s in Cairo. This issue will be discussed in the second section of the article. The last section will present the basic presuppositions, as well as the basic conclusions, of Khalafallah's thesis in the light of the debate analyzed in both the first and the second sections.

Classical Literary Explanation of I'jaz

The history of the literary approach to the Qur'an goes back as early as the third hegira/ninth century in the history of Islamic culture. It emerged from within the discussion around the issue of inimitability, i'jaz, of the Qur'an, which is an essential doctrine in theology. It is quite true that the Qur'an had at the very beginning of its revelation captured the Arab imagination by its unique linguistic features. The listeners tried their best to explain its effect on them in terms of the types of text known to them like poetry and soothsaying. All these explanations are mentioned and refuted by the Qur'an itself. (5)

Many stories are preserved in Islamic literature ''This article or section is being rewritten at

Islamic literature is a field that includes the study of modern and classical Arabic and the literature written in those languages.
 according to which even the unbelievers were fascinated by the overwhelming poetic effect of the Qur'anic language. The notion of the supremacy of the Qur'an, that constitutes its inimitability, was developed later and explained in terms of its rhetorical characteristics. Many theories were introduced in Islamic theology to explain the features that constitute the inimitability of the text. At least two major issues were to be elucidated: First, what was meant by the challenge of the Qur'an to produce something 'like the Qur'an'? What features are to be considered? Second, why did the Arabs fail to produce something like the Qur'anic text by simply imitating its style? Ibrahim ibn Sayyar al-Nazzam (d. 232/846), who was a rationalist ra·tion·al·ism  
n.
1. Reliance on reason as the best guide for belief and action.

2. Philosophy The theory that the exercise of reason, rather than experience, authority, or spiritual revelation, provides the primary
 Mu'tazili theologian the·o·lo·gi·an  
n.
One who is learned in theology.


theologian
Noun

a person versed in the study of theology

Noun 1.
, introduced the theory of sarfa. It meant that God had deliberately intervened and prevented the Arabs from producing a text like the Qur'an. Without such intervention the Arabs could easily have met the challenge. This intervention of God was a miracle, mu'jiza, in itself as it rendered the Arabs, who were supposed to be very capable in poetic composition, incapable. As for the text, there is nothing peculiar about it as a text. Nevertheless, its supremacy is due to the information contained in it, whether about the unknown past or about future events. (6) The Qur'an is imitable im·i·ta·ble  
adj.
1. That can be imitated: the imitable sounds of a bird.

2. Worthy of imitation: imitable behavior. 
 as an Arabic text, but as divine revelation Noun 1. divine revelation - communication of knowledge to man by a divine or supernatural agency
revelation

making known, informing - a speech act that conveys information
 containing divine knowledge it is not imitable. Its supremacy, therefore, lies in its content rather than its style. This theory of sarfa that relates the Arabs' failure (to produce a text like the Qur'an) to God's intervention does, in fact, view the Qur'an as a miracle, mu'jiza, that falls beyond human capability. It is related to the same category of miracles "Of Miracles" is the title of Section X of David Hume's An Enquiry concerning Human Understanding (1748). The text
In the 19th-century edition of Hume's Enquiry
 performed by previous prophets such as Moses, transforming the stake into serpent, and Jesus, curing diseases and bringing the dead back to life. The Qur'an is the miracle, mu'jiza, upon which depends the truthfulness of Muhammad and the authenticity of the Qur'an.

But the notion that the 'content' of the Qur'an, i.e., telling about the unknown and about the future, is the only constituent of the challenge, tahaddi, raises theological difficulties from the Mu'tazilite perspective at least. Because God's knowledge is absolute whereas human knowledge is limited, it is impossible that God, whose justice is absolute, challenge man by something beyond human capacity. Divine justice, al-'adl--the second principle after tawhid, God's absolute oneness, in the Mu'tazilite rational theology--allows only a challenge that falls within human capacity. Evidence to sustain this line of argumentation includes the nature of the miracles performed by Moses and Jesus in support of their claims. The miracle of Moses was related to magic, the same field of activity in which the Egyptians excelled, as were the miracles of Jesus. As the Arabs were the masters of poetic eloquence Eloquence
Ambrose, St.

bees, prophetic of fluency, landed in his mouth. [Christian Hagiog: Brewster, 177]

Antony, Mark

gives famous speech against Caesar’s assassins. [Br. Lit.
, the miracle of Islam--the Qur'an--should be a literary one.

It should be noted that the dichotomy di·chot·o·my  
n. pl. di·chot·o·mies
1. Division into two usually contradictory parts or opinions: "the dichotomy of the one and the many" Louis Auchincloss.
 of content and form, lafz and ma'na, which prevailed in Arabic literary criticism, has its roots in the earlier discussion about whether language is based on social human conventionality, muwada'a, or on divine inspiration by God. This discussion focused on the verse in the Qur'an: "And He taught Adam all the names All the Names (Portuguese: Todos os nomes) is a novel by Portuguese author José Saramago. It was written in 1997 and published in English in 2000 in an award winning translation by Margaret Jull Costa.  and then showed them to the angels saying 'inform me of the names of these if you have knowledge'" (II:31). The Mu'tazililites were very enthusiastic to establish theologically a strong connection between God's speech, the Qur'an, and human language. They, therefore, emphatically em·phat·ic  
adj.
1. Expressed or performed with emphasis: responded with an emphatic "no."

2. Forceful and definite in expression or action.

3.
 upheld the notion of human convention against the notion of divine inspiration. In order to interpret that verse of the Qur'an properly without contradicting their view they had to explain the term "names," asma', to include the 'concept' or the 'idea' within its referent ref·er·ent  
n.
A person or thing to which a linguistic expression refers.

Noun 1. referent - something referred to; the object of a reference
. It was Al-Nazzam's student, Abu 'Uthman 'Amr b. Bahr al-Jahiz (d. 255/869), who explained:
   It is not possible for Him to teach Adam the name and put
   aside the meaning (ma 'na), to teach him the signifier (al-dalala)
   and not establish for him the signified (al-madlul
   'alayhi). The name without a meaning is a useless word
   (laghw), like an empty vessel ... A word (lafz) cannot be
   a name unless it comprises a meaning (ma'na). (7)


Al-Jahiz, whose treatise A scholarly legal publication containing all the law relating to a particular area, such as Criminal Law or Land-Use Control.

Lawyers commonly use treatises in order to review the law and update their knowledge of pertinent case decisions and statutes.
 about Nazm al-Qur'an has not survived, also ridiculed judging poetry and favoring it due to its content. He emphasized that poetry should be evaluated according to the quality of its imagery, thus solving the dichotomy of form and content, lafz and ma'na, that long prevailed in Arabic literary criticism. He clearly states that, "meanings [ideas] are to be found on the highways and byways [everywhere] and are easily accessible to Arabs and non-Arabs, to Bedouins as well as town-dwellers." (8) He lays more emphasis on the construction; for him, poetry is an art of articulation and casting, and a process of artistic presentation. What al-Jahiz emphasized, i.e., the importance of construction, nazm, over the abstract ideas, ma'na, paved pave  
tr.v. paved, pav·ing, paves
1. To cover with a pavement.

2. To cover uniformly, as if with pavement.

3. To be or compose the pavement of.
 the way to reconsider al-Nazzam's theory.

Abu-Hashim al-Jubba'i (d. 321/973), another Mu'tazili theologian, tried to modify the theory of Nazzam by considering the importance of the expressive power Expressive power is a relatively generic term used by Abelson and Sussman in Structure and Interpretation of Computer Programs to describe the conciseness with which a particular logical design may be translated into a computer program in a given programming language.  of the wording, jazalat al-lafz, alongside the beauty of the meaning, husn al-ma'na, to claim the eloquence of a given discourse. If the meaning is shallow, rakik, the expressive power of the wording does not count. Eloquence of discourse, he adds, does not rely on the literary form or genre. An orator ORATOR, practice. A good man, skillful in speaking well, and who employs a perfect eloquence to defend causes either public or private. Dupin, Profession d'Avocat, tom. 1, p. 19..
     2.
 could be more eloquent than a poet and vice versa VICE VERSA. On the contrary; on opposite sides. . (9) It is obvious that al-Jubba'i was more concerned about two issues: to add the importance of wording to the concept of eloquence without, however, minimizing the supremacy of content or meaning thus modifying the theory of sarfa; secondly and more important, to exclude the poetic rhythm Noun 1. poetic rhythm - (prosody) a system of versification
rhythmic pattern, prosody

metrics, prosody - the study of poetic meter and the art of versification

poem, verse form - a composition written in metrical feet forming rhythmical lines
, awzan al-shi'r, from the definition of eloquence. By such exclusion al-Jubba'i tries to undermine the high position in which poetry was placed in the Arabs' minds. "The Qur'an is not poetry, and the Prophet was not a poet," is a statement that is repeatedly emphasized in the Qur'an against Arab allegations.

Although al-Nazzam's theory is refuted by the opponents of the Mu'tazila as well as by the Mu'tazila, it remained implicitly in the discussion. Judge Abu-Bakr al-Baqillani (d. 404/1013), an Ash'ari theologian devoted a book to explain what distinguishes the Qur'an from all other texts including earlier holy texts. He starts by refuting al-Nazzam's theory that relates the miraculous mi·rac·u·lous  
adj.
1. Of the nature of a miracle; preternatural.

2. So astounding as to suggest a miracle; phenomenal: a miraculous recovery; a miraculous escape.

3.
, i'jaz, to one feature only. He points out that previous Holy Scriptures also contain some prophecies. Nevertheless, they do not fall under the heading of miraculous, mu'jiz. Therefore, the composite structure, ta'lif, of the Qur'an should be also considered as another factor. (10) The uniqueness of the Qur'an, according to him, is that it is neither poetry nor prose; it is a literary genre Noun 1. literary genre - a style of expressing yourself in writing
writing style, genre

drama - the literary genre of works intended for the theater

prose - ordinary writing as distinguished from verse
 apart. No human literary criteria could be used or applied to evaluate it. Al-Baqillani even goes further to devaluate the great, well celebrated, pre-Islamic Seven Odes ODES Ocean Data Evaluation System (EPA)
ODES Operational and Deployment Experiments Simulator
ODES Office Docking Environment System
ODES Optimizations for Dsp and Embedded Systems
 as inferior in comparison to the Qur'an. (11) The fact that Muhammad was illiterate ILLITERATE. This term is applied to one unacquainted with letters.
     2. When an ignorant man, unable to read, signs a deed or agreement, or makes his mark instead of a signature, and he alleges, and can provide that it was falsely read to him, he is not bound by
 stands as additional proof to the conclusion that it is the very nature of the speaker himself, God, that makes it impossible to speak of any kind of similarity or comparability between the Qur'an and any other text. As an Ash'ari, al-Baqillani emphasized the distinction between the 'eternal' speech of God, kalam Allah al-azaliyy al-qadim, and its manifestation in the present Qur'an, between the recited, matlu, and the recitation rec·i·ta·tion  
n.
1.
a. The act of reciting memorized materials in a public performance.

b. The material so presented.

2.
a. Oral delivery of prepared lessons by a pupil.

b.
, tilawa. Nevertheless, inimitability according to him is related to the existent ex·is·tent  
adj.
1. Having life or being; existing. See Synonyms at real1.

2. Occurring or present at the moment; current.

n.
One that exists.

Adj. 1.
 text as presented in our human tilawa not only to the eternal divine speech, matlu. (12) The devaluation devaluation, decreasing the value of one nation's currency relative to gold or the currencies of other nations. It is usually undertaken as a means of correcting a deficit in the balance of payments.  of the exemplary Arabic poems in order to preserve the supremacy of the Qur'an seems to echo the negative attitude towards poetry established by the Qur'an. If the poetic creativity of the Arabs was so weak according to al-Baqillani's view, the challenge, tahaddi, is insignificant, l'jaz, according to Baqillani, is to be proven by enumerating three aspects: "One of them is that it contains information about the unseen, al-ghayb, and this is something beyond the powers of humans, for they have no way to attain it." The second aspect, al-Baqillani continues:
   is that it is well known that the Prophet was an unlettered
   man, ummi, who could not write, and who could not read
   very well. Likewise, it was generally recognized that he
   had no knowledge whatever of the books of earlier peoples,
   nor of their records, their histories, their biographies.
   Yet he produced summaries of what had happened [in history],
   told about mighty matters [of past days], and gave
   the important life histories from the creation of Adam. He
   also makes mention of the story of Noah, Abraham, all the
   other prophets mentioned in the Qur'an.


The Prophet, according to Baqillani:
   had no way to obtain knowledge of all this, save that of
   being taught.... The conclusion is that he did not obtain
   this knowledge save by aid from revelation. The third
   aspect is that the Qur'an is wonderfully arranged and marvelously
   composed, and so exalted in its literary elegance
   as to be beyond what any mere creature could attain.


So concludes al-Baqillani. (13)

Two ideas are significant in the discourse of al-Baqillani for the interest of our present article. First, his notion that the Qur'an presents a unique literary genre in itself, a notion that is adopted by Taha Husayn Taha Husayn
 or Taha Hussein

(born Nov. 14, 1889, Maghaghah, Egypt—died Oct. 28, 1973, Cairo) Egyptian writer. Though blinded by an illness at age two, he became a professor of Arabic literature at the secular University of Cairo, where his bold views
 (1889-1973) when he declares that the Qur'an is neither poetry nor prose; it is Qur'an. Second, al-Baqillani's definition of the 'unseen', which includes the stories of the Qur'an is an important element for Khalafallah's argumentation.

The Mu'tazili al-Qadi 'Abd al-Jabbar (d. 415/1025), in his extensive discussion of i'jaz, emphasized that eloquent expression, fasaha, is not related to either content or to style alone. Elaborating on al-Jubba'i theory of the synthesis of content and style, he related fasaha to the structure (or syntax) that includes both the 'position' and the grammatical 'function' of its lexicon. The intrinsic excellence of the Qur'an lies particularly in its outstanding quality of fasaha. Elaborating on al-Jubba'i's idea of the necessity of considering both the content and the style, he related fasaha to nazm, composition, structure or syntax. It entails joining words together in specific syntactic Dealing with language rules (syntax). See syntax.  manner, al-dammu 'la tariqatin makhsusa, that considers three elements, i.e., the lexical meaning Noun 1. lexical meaning - the meaning of a content word that depends on the nonlinguistic concepts it is used to express
content word, open-class word - a word to which an independent meaning can be assigned
 of the word, al-muwada'a, its 'position' in the structure, and its grammatical 'function'. He says:
   With composition, each word must necessarily have a
   [particular] characteristic, sifa. This quality may exist due
   to the conventional language involved in the composition
   [lexical choice], the grammatical function, i'rab, that is
   operative in it, or the position, mawqi'. And to those three
   categories there is no fourth. (14)


It is, therefore, the Qur'anic syntactic perfection that prevented the Arabs from responding by any act of literary matching, mu'arada, in spite of the indubitable in·du·bi·ta·ble  
adj.
Too apparent to be doubted; unquestionable.



in·dubi·ta·bly adv.
 occurrence of challenging, tahaddi. No intervention by God such as sarfa was required to inhibit the pagan Arabs from attempting to match Revelation. (15)

The famous philologist phi·lol·o·gy  
n.
1. Literary study or classical scholarship.

2. See historical linguistics.



[Middle English philologie, from Latin philologia, love of learning
 and literary critic Noun 1. literary critic - a critic of literature
critic - a person who is professionally engaged in the analysis and interpretation of works of art
 'Abd al-Qahir al-Jurjani (d. 470/1078), an Ash'ari like al-Baqillani, was well-read in the works of 'Abd al-Jabbar. He wove wove  
v.
Past tense of weave.


wove
Verb

a past tense of weave

wove, woven weave
 'Abd al-Jabbar's ideas into his own position and thesis. He was the one who introduced a detailed analysis, with abundant illustrations of prose and poetry, of the theory of nazm--syntax --in his well-known book Dala'il al-i'jaz (Proofs of Inimitability [of the Qur'an]). First, he establishes his refutation ref·u·ta·tion   also re·fut·al
n.
1. The act of refuting.

2. Something, such as an argument, that refutes someone or something.

Noun 1.
 of the notion that i'jaz is confined con·fine  
v. con·fined, con·fin·ing, con·fines

v.tr.
1. To keep within bounds; restrict: Please confine your remarks to the issues at hand. See Synonyms at limit.
 to the 'content' rather than the style. His refutation is based on more solid ground than that of his predecessors. If it were the content, e.g., telling about the 'unseen' or future events, he argues, i'jaz would have been limited to the suras or the verses that convey information related to the 'unseen.' He affirms that i'jaz lies in every verse of the Qur'an, because the Arabs were challenged to produce a text resembling the Qur'an even if no more than one of the shortest suras. Al-Jurjani was also obliged o·blige  
v. o·bliged, o·blig·ing, o·blig·es

v.tr.
1. To constrain by physical, legal, social, or moral means.

2.
, so it seems, to deal with the implicit contradiction in the view of one of the eminent Ash'ari theologians, al-Baqillani. He had to elaborate and widen his otherwise vague notion of composition, ta'lif, by being open to learn from the Mu'tazilites, especially from al-Qadi 'Abd al-Jabbar. The basic point in al-Jurjani's theory of nazm, which he attributes to al-Jahiz, by way of re-interpretation and elaboration, its first articulation in the history of rhetoric, balagha, (16) is close to that of both al-Jubba'i and 'Abd al-Jabbar's synthesis of 'content' and style. But his extensive analysis and elaborate explanation of its details led him to uncover 'the laws of syntax', qawanin al-nahw.

His defense of the study of language andeloquence, bayan, implies logically that the study of poetry is essential, since it is the store house of language in its eloquent form. For al-Jurjani, the study of poetry reaches the degree of a religious duty. It is not any more a secondary knowledge, 'ilm wasila, as it is in theology; it is rather an essential and vital knowledge without which the light of God might be extinguished ex·tin·guish  
tr.v. ex·tin·guished, ex·tin·guish·ing, ex·tin·guish·es
1. To put out (a fire, for example); quench.

2. To put an end to (hopes, for example); destroy. See Synonyms at abolish.

3.
. Implicit in Adj. 1. implicit in - in the nature of something though not readily apparent; "shortcomings inherent in our approach"; "an underlying meaning"
underlying, inherent
 al-Jurjani's discourse is an essential principle of jurisprudence jurisprudence (jr'ĭsprd`əns), study of the nature and the origin and development of law. : everything that is needed for a Muslim to perform a (religious) duty is a (religious) duty in itself, kullu ma la yatimmu al-wajibu ilia bihi fahwa wajiban. It is, therefore, a religious duty to study poetry in order to understand what eloquence is and accordingly present an understandable explanation of the inimitability of the Qur'an. Without performing this duty, explaining the light of God (i.e. the inimitability of the Qur'an) is not possible to accomplish. Al-Jurjani states that:
   No thinking person intent upon a full appreciation of this
   essential Muslim doctrine [of i'jaz] can do without examining
   these matters. Study of the speech of the Arabs and
   their poetry is a necessary pre-requisite to understanding
   the linguistic phenomena that are inimitably employed in
   the Qur'an. (17)

   If we know that the direction, from which the proof
   [hujja] of the Qur'an emanates and appears and shines
   forth, is that it attains such a degree of eloquence that
   human power falls short of it and that it reaches an
   extreme [excellence] that is not [even] imagined, and that
   it is impossible for any one but he who knows poetry ...
   to appreciate that this is so, then anyone who would reject
   that is preventing God's proof from being known. (18)


In response to the objection that there are other means available to the believer to prove Qur'anic i'jaz, such as the mere knowledge of the Arabs' inability to produce mu'arada, al-Jurjani says:
   The proof of Muhammad's miracle remains over all time,
   baqiya 'ala wajh al-dahr, and can be verified by anyone
   of any era who wishes to acquire knowledge of it....
   What kind of a man would you be, if you withdrew from
   knowing the proof of God Almighty, and chose ignorance
   and lack of clarity about its existence to knowledge about
   it, and if imitation were more attractive to you, and
   reliance on the knowledge of others preferable to you? (19)


Thus attacking poetry and minimizing the importance of the study of poetry on the ground that it is forbidden, or at least makruh (religiously undesired though not forbidden), equals "wanting to extinguish Extinguish

Retire or pay off debt.
 the light of God." (20) Furthermore:
   Ignorance of the science of rhetoric, balagha, whose laws
   can be only reached through the study of poetry makes it
   impossible to attain any knowledge of the Qur'an and its
   interpretation. This may accordingly result in inadequacy
   or even incompetence in interpreting and commenting on
   the text of the Revelation. (21)

   If only these people, when they ignore this matter, would
   leave it alone entirely, and since they claim that what is
   required of it is but a meager amount, would limit themselves
   to that meager amount and not take it upon themselves
   to make proclamation about it and get involved in
   what they know nothing about and not delve deeply into
   explanation, tafsir, and interpretation, ta'wil, then there
   would be only one tribulation. Then, if they did not build,
   [at least] they wouldn't be destroying, and if they didn't
   remedy, at least they would not be the cause of corruption.
   They do not do that, however. Rather, they bring
   about disease such as addles the physician and confounds
   the man of reason. (22)


Though this emphatic defense of the necessity of linguistics and rhetoric echoes previous statements expressed by al-Jahiz and others, it seems to carry more importance than it does in the previous traditional examples. By relating i'jaz to the laws of syntax, al-Jurjani explicitly emphasized more the literary nature of the Qur'anic text. His emphasis is based on the empirical fact that the composition of both the Qur'an and human texts are governed by the same linguistic rules Noun 1. linguistic rule - (linguistics) a rule describing (or prescribing) a linguistic practice
rule

concept, conception, construct - an abstract or general idea inferred or derived from specific instances
 (qwanin al-nahw). Nevertheless, the difference between one text and another in terms of eloquence lies in the level according to which these laws are perfectly employed. The laws of syntax, nazm, are to be uncovered through the study of poetry, which means that only a literary critic is entitled to investigate the features of the Qur'an's supremacy. (23)

Modern Context

It was Muhammad 'Abduh (1848-1905) who published the first critical edition of al-Jurjani's two famous books and used them as textbooks in teaching 'Arabic rhetoric' at Dar al-'Ulum College, an educational institution that was established to combine traditional as well as modern disciplines in its curricula. 'Abduh's good knowledge of al-Jurjani's ideas is well reflected in his Tafsir al-manar. The literary method employed in 'Abduh's interpretation of the Qur'an is closely connected to his aim of providing rational understanding of Islam. But the questions 'Abduh had to deal with were more complicated than those limited to the issue of i'jaz. These questions would be formulated as follow: First of all, the question of modernity: is Islam compatible with modernity or not? How can a faithful Muslim live in a modern sociopolitical so·ci·o·po·li·ti·cal  
adj.
Involving both social and political factors.


sociopolitical
Adjective

of or involving political and social factors
 environment without losing his or her identity as a Muslim? Does Islam accommodate science and philosophy? Second, there was the question concerning the (dis)agreement between the divine law Noun 1. divine law - a law that is believed to come directly from God
natural law, law - a rule or body of rules of conduct inherent in human nature and essential to or binding upon human society
 (shari'a,) that constitutes traditional society and the positive law that constitutes the modern nation-state: are modern political institutions such as democracy, election, and parliament accepted by Islam, and could they replace the traditional institutions of shura For other uses of "Shura", see Shura (disambiguation).
Shura is an (Arabic شورَى) word for "consultation" or "council". It is believed to be the method by which pre-Islamic Arabian tribes selected leaders and made major decisions.
 and the elite, "ulama' (ahl al-hall wal-'aqd)? (24) The major concern of 'Abduh was to reopen the door of interpretation, ijtihad, in all aspects of social and intellectual life. As religion is an essential part of human existence, the only avenue to start real reformation is to reform Islamic thought. What the well-known Muslim reformist Jamal al-Din al-Afghani Jamal al-Din al-Afghani

(born 1838, Asadabad, Persia—died March 9, 1897, Istanbul) Muslim politician and journalist. He is thought to have adopted the name Afghani to conceal the fact that he was of Persian Shi'ite origin.
 (1838-1897) brought to Egypt, among other things, was the idea of a new modern interpretation of Islam that appealed most to 'Abduh's attention.

A combination of classical rationalism rationalism [Lat.,=belonging to reason], in philosophy, a theory that holds that reason alone, unaided by experience, can arrive at basic truth regarding the world.  and modern socio-political awareness was adopted by 'Abduh. Such a combination made it possible for 'Abduh to introduce a semi-rational interpretation of the Qur'an. The most important contribution of 'Abduh is his insistence that the Qur'an is not meant to be a book of history. Qur'anic narrative, therefore, should not be taken as historical documents. Historic incidents, mentioned in the Qur'anic narrative, are presented in a literary style to convey lessons of admonition Any formal verbal statement made during a trial by a judge to advise and caution the jury on their duty as jurors, on the admissibility or nonadmissibility of evidence, or on the purpose for which any evidence admitted may be considered by them.  and exhortation. (25) Concerning the stories of the Qur'an, 'Abduh is very clear about the difference between 'historiography' and the Qur'anic stories. Historiography historiography

Writing of history, especially that based on the critical examination of sources and the synthesis of chosen particulars from those sources into a narrative that will stand the test of critical methods.
 is a scientific field of knowledge based on inquiry and critical investigation of the available data such as reports, testimonies, memories, and geographical or material evidences. The Qur'anic stories, on the other hand, are meant to serve ethical, spiritual, and religious purposes. They might be based on some historical incidents, but the purpose is not to provide knowledge about history. This explains why names of persons, places and dates are not mentioned in these stories. Even if the story is about a prophet or about one of the enemies of a prophet, such as Pharaoh, many of the details are omitted. 'Abduh is clearly against the classical exegetic ex·e·get·ic   also ex·e·get·i·cal
adj.
Of or relating to exegesis; critically explanatory.



ex
 method which clarifies these obscurities, mubhamat. The importance of the story does not depend on that knowledge; it depends rather on the lesson of 'admonition' deduced from it. All these passages of 'Abduh's Tafsir al-manar are heavily quoted by Khalafallah in order to strengthen his argumentation in his thesis as well as in the dispute that followed. (26)

Khalafallah, relying on the distinction made in literary theory between history and literature, developed this clear distinction between history and the Qur'an made by 'Abduh. There is another important point 'Abduh emphasized in his Tafsir, which is taken by Khalafallah, as we will see. That is the fact that the Qur'an addressed primarily the pagan Arabs of the seventh century. Whatever seems irrational or contradictory to logic and science in the Qur'an is to be understood as reflecting the Arabs' vision of the world. Literary figures of speech like 'metaphor' and 'allegory' are used in Tafsir al-Manar to present rational explanation for all miraculous events and deeds mentioned in the Qur'an. All the Qur'anic verses referring to superstitions like witchcraft witchcraft, a form of sorcery, or the magical manipulation of nature for self-aggrandizement, or for the benefit or harm of a client. This manipulation often involves the use of spirit-helpers, or familiars. , the evil eye, or satanic touch, had to be explained as expressions of what the Arabs used to believe in. The Qur'anic verses about sending the angels down from heaven to fight against the kuffar are explained by 'Abduh as an expression of encouragement. They were meant to provide comfort to the believers in order to enable them to gain victory. (27) The idea that the Qur'an addressed basically the mentality of the pagan Arabs of the seventh century is taken as the point of departure in Khalafallah's thesis. It was through both Taha Husayn and al-Khuli that some of 'Abduh's achievements were developed.

Taha Husayn strongly emphasized the peculiar and very unique aesthetic dimension of the Qur'anic style, i.e. its i'jaz, by emphasizing its literary nature as a literary genre in itself. (28) As a literary historian and literary critic par excellence he claims that the Qur'an is neither poetry nor prose; it is Qur'an. Husayn, furthermore, considers the Qur'anic story concerning the coming of Abraham, his wife Hajar, and his newborn child Ishmael to Mecca, an oral narrative that existed before the revelation of the Qur'an. Husayn states that the story was invented long before the revelation of the Qur'an. It was meant to ease the tension between the pagan Arabs, the original inhabitants
:This article is about the video game. For Inhabitants of housing, see Residency
Inhabitants is an independently developed commercial puzzle game created by S+F Software. Details
The game is based loosely on the concepts from SameGame.
 of Yathrib, and the Jewish tribes who came to settle in the city. The Qur'an used the story not only to situate sit·u·ate  
tr.v. sit·u·at·ed, sit·u·at·ing, sit·u·ates
1. To place in a certain spot or position; locate.

2. To place under particular circumstances or in a given condition.

adj.
 Islam in the context of the Judeo-Christian tradition, but also to establish its priority as a monotheistic religion. Taha Husayn's point was to emphasize that this story should not be understood as conveying historical reality according to which some assumptions concerning the linguistic situation in the Arabian Peninsula Arabian Peninsula
 or Arabia

Peninsular region, southwest Asia. With its offshore islands, it covers about 1 million sq mi (2.6 million sq km). Constituent countries are Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, United Arab Emirates, Yemen, and, the largest, Saudi Arabia.
 were unquestionably un·ques·tion·a·ble  
adj.
Beyond question or doubt. See Synonyms at authentic.



un·question·a·bil
 accepted. (29) Although this was only one point in his line of argumentation in questioning the authenticity of the whole body of pre-Islamic poetry, it was the straw that broke the camel's back The idiom the straw that broke the camel's back is from an Arab proverb about loading up a camel beyond its capacity to move. This is a reference to any process by which cataclysmic failure (a broken back) is achieved by a seemingly inconsequential addition (a single straw). , as the proverb proverb, short statement of wisdom or advice that has passed into general use. More homely than aphorisms, proverbs generally refer to common experience and are often expressed in metaphor, alliteration, or rhyme, e.g.  goes. Taha Husayn's book created a heated dispute, even though he considered the Qur'an the most reliable and authentic source for understanding pre-Islamic social and religious life. As the dispute reached the Egyptian parliament, and allegations were made that the book was an insult to Islam, Taha Husayn was questioned by the Egyptian Public Attorney before going to trial. The public Attorney declared Husayn innocent of any criminal intention against Islam. (30) Nevertheless, Husayn had to suffer even though he removed that specific passage from the second enlarged edition of the book, which appeared under another title Fi al-adab al-jahili. It should be mentioned that Taha Husayn's writings were part of a total intellectual innovative movement associated with the new established academic institution, the National University or al-jami'a al-ahliyya. The writings of Ahmad Amin (1886-1954) about the history of Islamic civilization Islamic civilization may refer to:
  • Islamic Golden Age
  • Muslim world
  • Arab Empire
 presented in his voluminous book Yawm al-Islam (31) is another example of the new trend of scholarship in the new academic institution. Reconsidering the history of Islam in general, and the Prophet's biography, sira, in particular, from a critical perspective was one of the essential concerns of the new movement. This movement was definitely influenced by the nineteenth-century interest in history, especially the history of Islam and the life of its Prophet. Nevertheless, it has influenced the Christian biographical approach to the Prophet. The biographies of the Prophet written by Muhammad Husayn Haykal Muhammad Husayn Haykal (Arabic: محمد حسين هيكل) was an Egyptian writer, journalist, politician and a former Minister of Education in Egypt.  (1888-1956) (32) and Taha Husayn are considered by some Muslim scholars "one of the reasons behind the tremendous changes in the level of discussion about the Prophet's life." The discussion, according to this view, "shifted significantly from confrontation to dialogue." (33) Taha Husayn wrote many books about the early history of Islam, such as "Ala hamish al-sira (1943), Al-Fitnah al-kubra (1974) and later Al-Shaykhan.

The Champion of Tajdid: al-Khuli

When Amin al-Khuli started his career the winds of tajdid (renaissance) were permeating per·me·ate  
v. per·me·at·ed, per·me·at·ing, per·me·ates

v.tr.
1. To spread or flow throughout; pervade: "Our thinking is permeated by our historical myths" 
 life in Egypt. He applied the method of tajdid to the study of language (nahw), rhetoric (balagha), Qur'anic interpretation (tafsir) and literature (adab). (34) It is not easy to determine which of these four fields of scholarship presents the ideal model of al-Khuli's methodology of tajdid, but he considers that Renaissance always starts, as history has proved, by innovation in arts and literature. (35) Such innovation in arts and literature is vital to develop the intellectual and aesthetic consciousness of the Egyptian people in order to be able to achieve a real comprehensive Egyptian Renaissance. (36) New inspiring literature needs a new literary method that elucidates its structure and explains the way it functions. Such a method entails fresh study of language and rhetoric, hence the necessity of tajdid in these two disciplines. As long as Renaissance or tajdid implies moving and awakening, it should begin with a thorough and intensive study of the old tradition in every field of knowledge. Al-Khuli's motto is "the first step for any real innovation is to fully analyze tradition" (awwalu al-tajdid qatlu al-qadimi bahthan); (37) otherwise the result will be loss not reconstruction (tabdid la tajdid). (38) If the study of literature in the past, as well as the study of language and rhetoric, were executed for religious ends, this should not be the case now. (39)

The literary study of the Qur'an is not, for al-Khuli, a matter of choice, since the Arabs' acceptance of it is based on Qur'anic literary power and supremacy. (40) The literary method should, therefore, supersede any other religio-theological, philosophical, ethical, mystical or judicial approach. (41) At this point, it is important to mention that 'romanticism,' or to be accurate the Arabic version of it, was the dominant literary theory at that time. (42) Via that theory al-Khuli developed the connection between the study of language, rhetoric, and literature, on one hand, and Qur'anic interpretation, tafsir al-Qur'an, on the other. If the classical theory of i'jaz was based on the classical notion of balagha, this notion should be replaced by the modern theory of balagha that establishes a relation with literary criticism. This relation demands another connection to psychology, a relation that is parallel to the relationship between literary criticism and aesthetics. (43) The study of balagha should then focus on the study of the literary style and its emotional impact on the recipient/reader. (44) Its objective should be then to develop the aesthetic awareness of both the writer and the reader; it should be renamed as fann al-qawl (the art of discourse). (45) Only the literary approach to the Qur'an, through the modern theory of literature, could uncover its i'jaz, which is basically expressive and emotionally provocative (i'jaz nafsi). (46) Two disciples among al-Khuli's direct students--besides his wife Bint al-Shati' (d. 1999)--who applied the literary method in Qur'anic studies, became very famous. Those are Khalafallah and Shukri 'Ayyad. But it should be also mentioned that Sayyid Qutb Sayyid Qutb (IPA pronunciation: ['saɪjɪd 'qʊtˁb]) (also Seyyid, Sayid, Sayed; also Koteb, Kutb) (Arabic: سيد قطب; October 9, 1906  the famous ideologist of recent Islamic fundamentalism Islamic fundamentalism is a term used to describe religious ideologies seen as advocating literalistic interpretations of the texts of Islam and of Sharia law.[1] Definitions of the term vary.  started his writings about the Qur'an by applying a similar, however rather impressionistic im·pres·sion·is·tic  
adj.
1. Of, relating to, or practicing impressionism.

2. Of, relating to, or predicated on impression as opposed to reason or fact: impressionistic memories of early childhood.
, literary method. This can be seen in his Al-Taswir al-fanni fi al-Qur'an and Mashahid al-qiyamah fi al-Qur'an as well as his tafsir, Fi zilal al-Qur'an  In the Shade of the Qur'an (Arabic: في ظِلالِ القرآن .

Khalafailah: the Premises and Problems

In his Masters thesis "Jadal al-Qur'an" (The Polemics po·lem·ics  
n. (used with a sing. or pl. verb)
1. The art or practice of argumentation or controversy.

2. The practice of theological controversy to refute errors of doctrine.
 of the Qur'an), which was supervised by al-Khuli, Khalafallah applied automatically the principles of the literary method as suggested in al-Khuli's comment on the article "'tafsir," in the Arabic translation of the first edition of the Encylopaedia of Islam, which was then included in his Manahij al-tajdid. Khalafalla's Ph.D. thesis developed the method proposed by al-Khuli to some extent. The thesis, in its published version, consists of two parts, each of which is divided into several chapters in addition to the "Introduction," "Method," and "Conclusion." The "Preface" to the later published book is written by al-Khuli.

The first part is entitled "The Historical, Social, Ethical and Religious Meanings and Values," (Al-Ma'ani wal-qiyam al-tarikhiyya wal-ijtima'iyya wal-khuluqiyya wal-diniyya). It is divided into three chapters: the first is about "The Historical Meaning," the second is about "The Psycho-social Meaning," while the third is about "The Ethical and Religious Meaning." It is logical that the first chapter has to deal with the problematic issue concerning the relationship between historiography and literature, which brings out the more problematic issue concerning the historical validity, and accordingly the historical function in the Qur'anic narration.

The second part is entitled "The Art of Narration in the Qur'anic Stories" (Al-Fann fi al-qasas al-Qur'ani) and is divided into seven chapters. The first chapter deals with the general topic "Al-Qissa al-Qur'aniyya," the Qur'anic narrative, which is divided into four categories, i.e., the historical, the allegorical al·le·gor·i·cal   also al·le·gor·ic
adj.
Of, characteristic of, or containing allegory: an allegorical painting of Victory leading an army.
, the mythical myth·i·cal   also myth·ic
adj.
1. Of or existing in myth: the mythical unicorn.

2. Imaginary; fictitious.

3.
 and the "sin" story. The second chapter is devoted to "narrative unity" ("Al-Wahda al-qasasiyya"). While the third chapter deals with "Intentions and Purposes" ("Al-Maqasid wal-aghrad"), the fourth deals with the "Sources" ("Al-Masadir"). In the fifth chapter the author analyzes the "Elements of the Story" ("Al-'Anasir al-qasasiyya"), i.e., the characters, the actions, and the dialogue. The sixth chapter deals with the question concerning how far the Qur'anic narration contributed in the "development of the art of narration" in the history of Arabic literature Arabic literature, literary works written in the Arabic language. The great body of Arabic literature includes works by Arabic speaking Turks, Persians, Syrians, Egyptians, Indians, Jews, and other Africans and Asians, as well as the Arabs themselves. .

As for method, Khalafallah seems to follow the methodological steps suggested by his professor. The first step is collecting the Qur'an stories. The second step is to rearrange re·ar·range  
tr.v. re·ar·ranged, re·ar·rang·ing, re·ar·rang·es
To change the arrangement of.



re
 these stories according to the chronological order of their revelation (tartib al-nuzul), in order to analyze and explain them according to their original context, i.e., the social environment, the emotional state of the Prophet, and the development of the Islamic message. (47) Such contextualization Contextualization of language use
Contextualization is a word first used in sociolinguistics to refer to the use of language and discourse to signal relevant aspects of an interactional or communicative situation.
, Khalafailah affirms, will help uncover the original semantic level of the Qur'anic narration, the original level understood by the Arabs at the time of revelation. (48) It is worth noting here that Khalafallah does not apply the thematic study by collecting together the fragments of the stories mentioned in different suras; he considers every piece of narrative an independent story in itself. So, the story of Moses, for example, is not one story. Rather, each of the stories in which Moses is mentioned represents a narrative unit that should be studied on its own. A thematic analysis would violate the contextual dimension emphasized by Khalafallah.

It seems that Khalafailah had strong expectations to what might happen to him because of his approach. In his thesis, he strongly expresses how difficult it was to accomplish his thesis, and how he lays himself to jeopardy. Nevertheless, academic and scientific knowledge, he affirms, demands such a risk. (49)

Khalafallah refers to the difficulties that the commentators of the Qur'an, especially the theologians (al-mutakalimun) tried to tackle. Such difficulties are mainly caused by either imposing pre-established ideology on the Qur'an or trying to prove the historicity his·to·ric·i·ty  
n.
Historical authenticity; fact.


historicity
Noun

historical authenticity
 of its narration. In both cases the textual meaning of the Qur'an is ignored. (50) The Orientalists' discourse about the Qur'an, on the other hand, questions its historical authenticity on the ground that its stories contradict con·tra·dict  
v. con·tra·dict·ed, con·tra·dict·ing, con·tra·dicts

v.tr.
1. To assert or express the opposite of (a statement).

2. To deny the statement of. See Synonyms at deny.
, or at least do not comply with, historical facts. (51) Studying the Qur'anic stories as literary narrative and not as historical documents, as the literary approach suggests, will make the question of historical authenticity irrelevant, or rather the wrong question. Quoting some remarks from classical sources, such as al-Qadi 'Abd al-Jabbar, al-Zamakhshari and al-Razi, as well as modern sources, especially 'Abduh, Khalafallah emphasizes the conclusion that the stories of the Qur'an are allegories, amthal, that do not intend to convey historical facts per se. As amthal they belong to the category of mutashabihat or ambiguous. Because the classical commentators try to explain the ambiguity, they fill their books with data borrowed from previous religious traditions, isra 'iliyy at. The literary approach does not need such data, because it differentiates between the structure of the story, jism al-qissa, and its meaning. This differentiation is based on classical as well as modern explanation. The classical explanation, which is based on dealing with the stories as amthal, distinguishes in the structure of mathal, allegory allegory, in literature, symbolic story that serves as a disguised representation for meanings other than those indicated on the surface. The characters in an allegory often have no individual personality, but are embodiments of moral qualities and other abstractions. , between the meaning, al-ma'na, and its implication, luzum; both are not necessarily identical. (52) The modern explanation is taken from the literary narrative dealing with some historical characters or some historical incidents, such as the character of the Egyptian Queen Cleopatra, dealt with by Shakespeare, Bernard Shaw Multiple people share the name Bernard Shaw:
  • George Bernard Shaw, the celebrated Irish playwright
  • Bernard Shaw, a journalist and longtime CNN anchorman
  • Bernie Shaw, singer for the band Uriah Heep
 and Ahmad Shawqi, and Sir Walter Scott's novels. (53) The body of such stories seems to be historical, but the meaning, or the message, does not necessarily reflect history. The writer is entitled to enjoy freedom in using history in his literary composition; such a freedom is by no means allowed to a historian.

In addition to the above theoretical evidence there is Qur'anic evidence that proves the necessity of applying the literary approach. First of all, the Qur'an deliberately ignores mentioning not only the time and the place of the historical incidents in its stories, but also some of the characters. Second, in dealing with some historical stories the Qur'an selects some events and omits others. Third, the chronological arrangement of the events is violated. Fourth, the Qur'an sometimes relates certain actions to some characters and sometimes relates the same actions to different characters. Fifth, when the story is repeated in another chapter of the Qur'an, the dialogue related to the same character is not the same as in the first case. Sixth, the Qur'an sometimes adds to the story some incidents that are supposed to happen chronologically afterward af·ter·ward   also af·ter·wards
adv.
At a later time; subsequently.

Adv. 1. afterward - happening at a time subsequent to a reference time; "he apologized subsequently"; "he's going to the store but he'll be back here
. All this evidence clearly indicates that the Qur'an exercises the same freedom exercised in literary stories dealing with history. (54)

The dilemma that seems to be the major concern of Khalafallah and his professor is the state of "schizophrenia" in which the Muslim mind became entrapped in the context of modernizing the socio-political structure of Muslim societies. (55) This dilemma is not limited to the question concerning historical authenticity, but it refers rather to the future of Islamic thought. It is remarkable that Khalafallah always uses the phrase al-'aql al-lslami, the Islamic mind, when he deals with some problems concerning the understanding of the Qur'an. For example, he explains how al-'aql al-lslami, being so concerned with the historical authenticity, is unable to recognize the ethical and spiritual dimensions of the Qur'anic stories. Al-'aql al-lslami is also unable to explain why the story is repeated or why the details are not the same when it is repeated. (56) More problematic is what seems to be contradictory to historical and scientific knowledge in the Qur'anic stories. (57) Al-Khuli, in his introduction to the second edition of al-Fann alqasasi (Cairo 1957), mentions the case of Taha Husayn--who states very clearly that the literary approach to the Qur'an is the only method that could save the Muslim intellectual from schizophrenia. The Muslim can truly believe in Islam and the holy Qur'an without necessarily believing that the stories mentioned in the Qur'an are historical sources. (58) Al-Khuli alludes to other cases in which a similar state of mind is reflected. Here, we can also refer to the attack against the writings of Qasim Amin Qasim Amin (1863-1908) was an Egyptian jurist and one of the founders of the Egyptian National Movement and Cairo University. Born to an Upper Egyptian mother and an Ottoman father who had served as an administrator in Kurdistan then Egypt[1]  (1863-1908), the advocate of women's rights The effort to secure equal rights for women and to remove gender discrimination from laws, institutions, and behavioral patterns.

The women's rights movement began in the nineteenth century with the demand by some women reformers for the right to vote, known as suffrage, and
 who was influenced by 'Abduh's discourse. We can also refer to the case of 'Ali 'Abd al-Raziq in 1925 when he was condemned by an inquisition Inquisition (ĭn'kwĭzĭsh`ən), tribunal of the Roman Catholic Church established for the investigation of heresy. The Medieval Inquisition


In the early Middle Ages investigation of heresy was a duty of the bishops.
 committee formed in al-Azhar to examine his book al-Islam wausul al-hukm. The literary approach in general is supposed to present a solution to free the Muslim mind from such a position of stagnation Stagnation

A period of little or no growth in the economy. Economic growth of less than 2-3% is considered stagnation. Sometimes used to describe low trading volume or inactive trading in securities.

Notes:
A good example of stagnation was the U.S. economy in the 1970s.
. "The Qur'an is not a book of science nor of history or political theory," so the discourse of tajdid tries to establish. The Qur'an is, in fact, a spiritual and ethical guiding book, in which the stories are used to fulfill its purpose. In other words, the Qur'anic stories are literary narratives employed to serve ethical, spiritual, and religious purposes. It is, therefore, a fatal methodological mistake to deal with the narrative of the Qur'an as purely historical facts. (59)

The Reception

The reception of the thesis was mixed and the media helped in turning it into a polemic. Al-Risala, the Egyptian weekly literary magazine represents perfectly the atmosphere of the debate and the role of the participants inside as well as outside the academic arena.

The first news about the thesis appeared in issue 741 (September 15, 1947, 1017). In this first public exposition the reader learns about the thesis, the names of the examining committee members, and their opinions. One of them, Ahmad Amin, refuted the thesis for its weak academic level. The other member, Ahmad al-Shayib, reported that the thesis contained some ideas which are contradictory to religious belief, namely, that the Qur'anic stories are literary narratives and do not present history. In the chapter about sources (masadir), i.e., the fourth chapter of the second part, the student claimed that the Qur'anic stories were taken from Biblical and mythological myth·o·log·i·cal   also myth·o·log·ic
adj.
1. Of, relating to, or recorded in myths or mythology.

2. Fabulous; imaginary.



myth
 sources. It should be mentioned that in that specific chapter Khalafallah tries to indicate the difference between the Biblical narrative and the Qur'anic stories. His point of departure is that the Arabs knew the Biblical stories before the time of the Prophet. He refuses the Orientalists' notion that Muhammad had access to these stories or had learned them from some Christian slaves. (60) The article of al-Risala ends by raising the question of how it is possible to accommodate such a thesis in a university in a Muslim country.

Khalafallah responded with an article published in al-Risala's following issue, 742 (September 22, 1947, 1067-69), in which he corrected the information concerning the position of Ahmad Amin who, according to Khalafailah, did not refute re·fute  
tr.v. re·fut·ed, re·fut·ing, re·futes
1. To prove to be false or erroneous; overthrow by argument or proof: refute testimony.

2.
 the thesis, but only warned that it might bring about some difficulties. The rest of the article is devoted to clarifying his view and explaining that the literary approach has its basics in classical Islamic thought as well as modern thought, especially that of 'Abduh. In issue 743 (September 29, 1947, 1105-06), Ahmad Amin's report about the thesis is published, in which he anticipates possible dangerous consequences if the thesis is accepted. There is another article against the thesis by a Syrian shari'a judge, 'Ali al-Tantawi, accusing Khalafallah of not only being ignorant but also of being incompetent in expressing his ideas in Arabic (1106-07).

In issue 744 (October 6, 1947, 1121-23), we find the second response of Khalafallah devoted to explain the meaning of ustura (myth) as used in the Qur'an and to explain the difference between the body, jism, of the story and the meaning it conveys.

In issue 745 (October 13, 1947, 1146), there is a summary of a letter of protest submitted to the King of Egypt King of Egypt was a position that existed in some form from approximately 3200 BC to the mid 20th century.

For information on specific Egyptian monarchs and their reigns, see:
  • List of rulers of Ancient Egypt (before 3000 BC to 30 BC)
. Copies were also sent to the Prime Minister, the Minister of Education, the Rector RECTOR, Eccl. law. One who rules or governs a name given to certain officers of the Roman church. Dict. Canonique, h.v.  of the University, the Dean of the Faculty of Arts and the Rector of al-Azhar, arguing for submitting both Khalafallah and his professor al-Khuli to an urgent court investigation for their crime against the Qur'an. The decision to make such an appeal was taken during a joint meeting on October 11, 1947, at the Society of Muslim Youth Muslim Youth (Persian: سازمان جوانان مسلمان [Sazman-i Jawanan-i Musulman], Arabic:  (Jam 'iyyat al-shubban al-Muslimin) headquarters. The letter was endorsed by the General Union of the Islamic Organizations that includes the Muslim Brothers Society, the Front of al-Azhar 'Ulama', the Society of the Muslim Youth, Muhammad's Youth, the Sunnah Supporters, the Society of Shari'ah, and the Society of Good Ethics.

In issue 746 (October 20, 1947, 1192), it is reported that Khalafallah wrote to the Muslim Society newspaper that he was ready to burn his thesis by his own hands if there was any substantial evidence that it included anything contradictory to Islam as expressed in the Qur'an. He furthermore said that he was ready to debate publicly with Ahmad Amin on the pages of al-Risala. The editor of the Muslim Society newspaper comment was, according to that report:
   If the passages quoted from the thesis are true, it is not
   sufficient for the author to bum it by his own hand in public
   where all the students and the professors of the university
   are present. He should also repent and announce his return
   back to Islam. If the author is married he has to renew his
   marriage contract. It is not enough to bum the thesis.


The editor continues addressing Khalafallah:
   But most of all, you have to burn the devil that filled out
   your heart and dictated this nonsense to you. After burning
   the devil in your soul, you have to seclude yourself
   out of the Faculty and its Ph.D. into a place, where you
   weep and cry for being seduced by Satan and his party
   continuously until God accepts your repentance.


In the same issue (1194-95), there is another article against the thesis by Muhammad 'Alam al-Din, inspector at the Ministry of Education, who repudiates Khalafallah's claim that he is defending the Qur'an; he, furthermore, accuses him of causing more damage to the Qur'an than the strongest enemies have done.

The third response by Khalafallah appears in issue 747 (October 27, 1947, 1206-08), where he continues explaining the meaning of ustura, the position of the Qur'an towards it, and how this is related to the doctrine of i'jaz.

In issue 748 (November 3, 1947, 1221-22), the second article by 'Ali al-Tantawi entitled "The Last Word" ("Al-Kalima al-akhira") appears. He first refers to the letter of the Dean of the Faculty, 'Abd al-Wahab 'Azzam, published in some newspapers, in which the Dean explains the whole affair as an ordinary Ph.D. thesis presented by a student and refuted by the examiners' committee. According to the Dean's published letter, the matter is nothing more than a student's opinion that is found wrong by his professors. From what is written in the thesis, concludes the Dean, the student is an enthusiastic Muslim young man who exceeded the limits of ijtihad, trying to defend the Qur'an against the allegations of the atheists and non-Muslims. Although his intention is good, the thesis is rejected. Responding to the Dean's purpose to ease the tension, Tantawi rebukes the Dean's statement about the good intention of Khalafallah. From his position as a judge, claiming that he is capable of clearly distinguishing between blasphemy and faith, kufr and iman, Tantawi makes a severe statement:
   If either Abu Bakr or 'Umar--the first and the second of
   the four Most Guided Caliphs (al-Khulafa' al-Rashidin)--had
   written a thesis like that, they both would
   be condemned as committing kufr. They would have
   become Abu Jahl and Abu Lahab instead. (1222)


'Abbas Mahmud al-'Aqqad writes in issue 749 (November 10, 1947, 1225-26), an article about "Freedom of Opinion and its Responsibility" ("Hurriyyat al-ra'y wa-tabi'at al-ra'y"). He draws a clear-cut line between 'freedom of opinion and expression' in the cultural public sphere The public sphere is a concept in continental philosophy and critical theory that contrasts with the private sphere, and is the part of life in which one is interacting with others and with society at large. , where the individual bears his own responsibility, and the same freedom within academic national institutions such as universities where the responsibility is not individualistic, but rather national and collective. He, therefore, justifies the university decision to reject the thesis without denying the right of Khalafallah to publish it as a book on his own responsibility as an individual. Al-'Aqqad, a poet and literary critic, did not say a word about the validity or invalidity of the literary approach in Qur'anic studies. In the same issue (1234-36), there is another article by 'Abd al-Fattah Badawi (Department of Arabic Language at al-Azhar University Al-Azhar University (Arabic: الأزهر الشريف; al-Azhar al-Shareef, "the Noble Azhar"), is a premier Egyptian institution of higher learning, world-renowned[ ) in which he accuses Khalafallah of ignorance and dishonesty dis·hon·es·ty  
n. pl. dis·hon·es·ties
1. Lack of honesty or integrity; improbity.

2. A dishonest act or statement.

Noun 1.
, especially in quoting both 'Abduh and al-Razi in his first article in al-Risala. He claims that Khalafallah, in order to authorize To empower another with the legal right to perform an action.

The Constitution authorizes Congress to regulate interstate commerce.


authorize v. to officially empower someone to act. (See: authority)
 his own claim, has intentionally twisted the meaning of what both 'Abduh and al-Razi say about the stories of the Qur'an.

Khalafallah responds to Badawi's allegations in issue 750 (November 17, 1947, 1268-70). In the same issue (1277) Tantawi, the Syrian judge of shari'ah, accuses Khalafallah of copying the missionary St. Claire, whose book Sources of Islam had been translated into Arabic as Masadir al-Islam. In issue 751 (November 24, 1947, 1290-92) appears the second article of Badawi in which he responds first to Khalafalla's comment on his previous article and, then, he discusses the notion of al-mutashabih as used by Khalafallah to include the Qur'anic stories. Badawi differentiates in the concept of mutashabihat between the terminological connotation con·no·ta·tion  
n.
1. The act or process of connoting.

2.
a. An idea or meaning suggested by or associated with a word or thing:
, "ambiguous," and the lexical meaning, "similarities." He, accordingly and rightfully, disagrees with Khalafallah's interpretation of the classical categorization of the Qur'anic stories as mutashabihat, indicating that while the classical categorization refers to the lexical meaning, Khalafallah understands it in its terminological connotation.

In issue 752 (December 1, 1947, 1390) there is a report about an investigation committee formed by the Rector of the university to give a second opinion about the thesis. The committee members were 'Abd al-Wahab Khallaf, Zaki M. Hasan and M. 'Abd al-Mun'im al-Sharqawi, who agreed that the thesis contradicted the Qur'an, and they, therefore, expressed their support of the position taken by two in the Examination Committee, Ahmad Amin and Ahmad al-Shayib, who refuted the thesis. This left Amin al-Khuli as the only supporter of his student's thesis. (61)

Consequences

After several months of dispute, the university decided on October 13, 1947, not to accept the dissertation, and Khalafallah was transferred to another non-teaching job. For the supervisor, al-Khuli, the university decided that he should not be allowed to teach or supervise Qur'anic studies any more. The decision was based on the reason that al-Khuli was appointed to the chair of Egyptian Literature on October 6, 1946, and thus he was not supposed to teach or supervise Qur'anic studies. (62) Al-Khuli's students of Qur'anic studies were transferred to work under other supervisors. He continued his job as a university professor, allowed to teach only Arabic grammar Arabic is a Semitic language. See Arabic language for more information on the language in general. This article describes the grammar of Classical Arabic. History
Due to the rapid expansion of Islam in the 8th century, many people learned Arabic as a lingua franca.
, Arabic rhetoric and literature. A few years later, in 1954, al-Khuli was transferred--among about 40 university professors--to non-teaching jobs. Ironically enough, the decision was made by the new military system of the Free Officers Movement (Harakat dubbat al-ahrar) to cleanse cleanse  
tr.v. cleansed, cleans·ing, cleans·es
To free from dirt, defilement, or guilt; purge or clean.



[Middle English clensen, from Old English
 the University from corruption.

It took about thirty years for 'Ayyad, the disciple disciple: see apostle.  of al-Khuli mentioned earlier, to decide to publish his Masters dissertation Yawm al-din wal-hisab fi al-Qur'an, (The Day of Judgment in the Qur'an), accomplished under al-Khuli's supervision during the same period of Khalafallah's thesis. In the introduction he explains why he was reluctant to publish his dissertation earlier He refers to the academic difficulties caused by public misunderstanding and narrow-minded reaction that faced the literary approach to the Qur'an in the forties. Very few readers only, he explains, were able to endure the method of employing linguistics and literary criticism enriched with knowledge of both sociology and psychology in Qur'anic studies. These difficulties discouraged him from the publication of his thesis then, but with the encouragement of colleagues and friends he felt that it became possible now to publish it as a book. (63)

What 'Ayyad did not mention is that after he had finished his M.A. studies, he had to comply with the university decision taken after the heated debate around Khalafallah's thesis. 'Ayyad had the choice either to continue Qur'anic studies under the supervision of another professor or to continue studying with Amin al-Khuli, but to work on a discipline other than Qur'anic studies. 'Ayyad was, like most of al-Khuli's students, so attached to his professor that he preferred the second option. (64)

As for Khalafallah, he obtained his Ph.D. degree two years later on another thesis, "Abu al-Faraj Abu al-Faraj: see Bar-Hebraeus, Gregorius.  al-Asfhani wa-kitab al-Aghani." He taught at the High Institute for Arabic Studies (Al-Ma'had al-'ali lildirasat al-'arabiyya), affiliated with the Arab League Arab League, popular name for the League of Arab States, formed in 1945 in an attempt to give political expression to the Arab nations. . (65) His thesis, alFarm al-qasasi, enjoyed 5 reprints in Cairo alone (1953, 1957, 1965, 1972, and 1999). He also published other books including his two theses, Jadal al-Qur'an and Abu al-Faraj al-Asfhani wa-kitab aI-Aghani. (66)

The chair of Qur'anic studies in the department of Arabic Language and Literature remained vacant until 1972 when Nasr Abu-Zayd graduated and was appointed as a teaching assistant. It was the department committee decision, approved by the faculty committee, that the new appointed assistant should take 'Qur'anic Studies' as his major field of research in both his Masters and Ph.D. thesis. In 1981, Abu Zayd obtained his Ph.D. degree and was appointed assistant professor. He was promoted to associate professor in 1987 and to full professor in 1995. Because the methodology adopted by him in his academic writings is a development and continuation of the literary method, he had to face even more serious troubles than those that were encountered before. In 1993 in the context of the proceedings of his promotion to full professorship, academic allegations started to spread condemning his writings as heresy heresy, in religion, especially in Christianity, beliefs or views held by a member of a church that contradict its orthodoxy, or core doctrines. It is distinguished from apostasy, which is a complete abandonment of faith that makes the apostate a deserter, or former  and apostasy. These allegations, which repeated literally the earlier accusation made against the Khalafallah thesis, reached the Egyptian Family Court. Some Islamist lawyers appealed to the court to annul an·nul  
tr.v. an·nulled, an·nul·ling, an·nuls
1. To make or declare void or invalid, as a marriage or a law; nullify.

2.
 the scholar's marriage to his wife on the ground that a non-Muslim male is not allowed to marry a Muslim female. Khalafallah was less unfortunate, simply because he was not married at the time he wrote his thesis. If he were, he would have faced a similar court verdict to that which declared Abu Zayd apostate on June 14, 1995, and decided, accordingly, that his marriage should be annulled. The Court gave as grounds for its judgement the following:

(1) In his books, the writer denied the actual existence of certain creatures, such as angels and jinn jinn

(genii) class of demon assuming animal/human form. [Arab. Myth.: Benét, 13, 521]

See : Demon
, referred to in the Qur'an.

(2) He has described certain images in the Qur'an about heaven and hell as mythical.

(3) He has described the text of the Holy Qur'an as a human text.

(4) He has advocated the use of reason to explain the concepts derived from the literal reading of the text of the Qur'an in order to replace them by modern, more human, and progressive concepts. He applies his method of rational interpretation particularly to the texts related to inheritance, women, the Christians and the Jews (ahl al-dhimmah), and women slaves.

The Basic Forgotten Question

It seems obvious from the above-mentioned discussion that the literary approach suffers from the absence of a new supportive theology. The dominant theology is basically the Hanbali, holding very firmly the notion of the Qur'an as the eternal word of God. The distinction made earlier between the eternal and the temporal aspects of the word of God seems to be absent in modern Islamic theology. This makes the literary approach vulnerable and easily condemned. It is even easier to turn the public against the scholars who adopt it; the people will be easily convinced that the literary approach presents not only a threat, but will also cause severe damage to the divinity of the Qur'an. There is no doubt that the literary approach does not by any means intend to damage the Qur'an or even to question its divine and holy nature. Its position is that religious texts, though divine and revealed by God, are historically determined and culturally constructed. As a "message" revealed from God to man through Prophet Muhammad, who is the Messenger of God and who is human himself, the Qur'an represents a communicative com·mu·ni·ca·tive  
adj.
1. Inclined to communicate readily; talkative.

2. Of or relating to communication.



com·mu
 model that includes a sender and a receiver through a code of a linguistic system. Because the sender in the case of the Qur'an cannot be the object of scientific study, it is natural that the scientific introduction to the analysis of the Qur'anic text is through its contextual reality and culture. Reality means the socio-political conditions which embraced the actions of those who were originally addressed by the text, including the first receiver of the text, the Prophet. Culture, on the other hand, is the world of conceptions that are embodied in the language, the same language in which the Qur'an is embodied too. In this sense, to begin with the contextual cultural reality in analysing the Qur'anic text is, in fact, to start with empirical facts. Through the analysis of such facts a scientific understanding of the Qur'an could be accomplished. It should be clearly understood and needs no further proof to say that the Qur'an is a cultural product. The question is how to accommodate the Qur'an as cultural product within its divine nature as a text revealed by God?

This is definitely a theological question which recalls the very old dispute that erupted about the nature of Qur'an in classical theology. The Qur'an is God's Word; about that there is no disagreement among Muslims throughout the centuries. The disputed point, however, was whether the Qur'an is eternal or created (by God) and thus historical. This led to fierce dispute and even to the persecution and physical annihilation annihilation

In physics, a reaction in which a particle and its antiparticle (see antimatter) collide and disappear. The annihilation releases energy equal to the original mass m multiplied by the square of the speed of light c, or E = m
 of the adherents of one or the other of the two positions. There was a great inquisition and persecution (mihna) for those who opted for the eternity of the Qur'an during the first half of the third century A.H. on the grounds that an eternal Qur'an compromises God's oneness, as there would be co-eternals. The debate started even earlier than that, however; the early supporters of the historicity of the Qur'an were the early victims. This was in the context of a new trend of thought, which started to emerge in response to the Umayyad political theology Political theology is a branch of both political philosophy and theology that investigates the ways in which theological concepts or ways of thinking underlie political, social, economic and cultural discourses. , that emphasized the creed of "predestination predestination, in theology, doctrine that asserts that God predestines from eternity the salvation of certain souls. So-called double predestination, as in Calvinism, is the added assertion that God also foreordains certain souls to damnation. " to legitimize le·git·i·mize  
tr.v. le·git·i·mized, le·git·i·miz·ing, le·git·i·miz·es
To legitimate.



le·git
 their political power. Three thinkers were executed because they opposed "predestination" and emphasized human free will and accordingly human responsibility. They all agreed on "justice" as one of God's divine attributes, which became an essential creed of the Mu'tazilite's system. These three early Islamic (eighth century A.D.) thinkers are Ma'bad al-Juhani Ma'bad ibn Kalid al-Juhani معبد الجهني (d. 80 AH/ 699CE[1]) was Qadari who was declared as a misguided by some of the companions of the Islamic prophet Muhammad. , Ghaylan of Damascus and al-Ja'd b. Dirham. Not much is mentioned about their theses except for al-Ja'd, who is reported to have claimed that the Qur'an, God's Word, is not eternal but created by God. It is also reported that some Christian theologians This is a list of notable Christian theologians. They are listed by century. If a particular theologian crosses over two centuries, they may be listed in the latter century or in the century with which they are best identified.  had influenced the three thinkers. Because the line of the argumentation for their thesis is missing, some speculation might be possible within the very limited factual information available. Concerning the nature of God's Word, al-Ja'd might have thought that the notion of its eternity was in contradiction with the doctrine of the absolute unity of God: namely, that if the Qur'an and God are eternal, then God's absolute oneness is compromised. It should be, therefore, maintained that God's Word is created. Like God's justice and human responsibility, the createdness of God's Word became an essential part of the Mu'tazilite's system.

Since the end of the third A.H./ninth century the concept of eternity developed as the mainstream dogma. The intellectual debate concerning the nature of the Qur'an during the third A.H./nineth century was dissolved by the Caliphate's political decision. (67) For the sake of reopening the debate in our modern context, distinction must be drawn between the above-mentioned two trends of thought. It is so important to look at their respective theories concerning the origin of language and the relation between language and reality, on the one hand, and the significance of such theories to the issue concerning the nature of the Qur'an, on the other.

The theories supported by the Mu'tazilites are the more rationalistic ra·tion·al·ism  
n.
1. Reliance on reason as the best guide for belief and action.

2. Philosophy The theory that the exercise of reason, rather than experience, authority, or spiritual revelation, provides the primary
 ones. Their analysis of the relation between man, language, and the holy book concentrates on man as the addressee (communications) addressee - One to whom something is addressed. E.g. "The To, CC, and BCC headers list the addressees of the e-mail message". Normally an addressee will eventually be a recipient, unless there is a failure at some point (an e-mail "bounces") or the message is  of the text, and on human society as the public to whom its teachings were directed. Language is a human invention because relating sound to meaning is a social convention. Language never refers directly to reality, but reality is conceived, conceptualized, and then symbolized by the sound system. This is exemplified by the fact that in Arabic, as in any other language, there are words without referent in reality: a word like 'anqa' (comparable with the English 'phoenix') does not refer to any existing reality. The Mu'tazila, therefore, saw the Qur'an as a divinely created action, and not the eternally existing text. Even in the Qur'anic language, the relation between the signifier sig·ni·fi·er  
n.
1. One that signifies.

2. Linguistics A linguistic unit or pattern, such as a succession of speech sounds, written symbols, or gestures, that conveys meaning; a linguistic sign.
 and the signified sig·ni·fied  
n. Linguistics
The concept that a signifier denotes.



[Translation of French signifié, past participle of signifier, to signify.]

Noun 1.
 existed only by human convention; and they maintained there is nothing divine in this relationship itself. They insisted that language was the product of Man mediated me·di·ate  
v. me·di·at·ed, me·di·at·ing, me·di·ates

v.tr.
1. To resolve or settle (differences) by working with all the conflicting parties:
 by a certain historical culture, and that the divine word The concept of the Divine Logos, translated loosely as The Divine Word, is originally credited to Heraclitus, circa about 535 - 475 BC.

The Divine Word may be interpreted to mean several things:
  • According to the Gospel of John, Jesus
 respected the rules and forms of human language. For the Mu'tazila, there was a bridge between human reason and the divine word. (68)

The anti-Mu'tazila, on the other hand, held different views on language in general and God's word in particular. Language, according to their notion, is not a human invention but a divine gift to man. If the referent does not exist in the real world, it ought to exist in the metaphysical met·a·phys·i·cal  
adj.
1. Of or relating to metaphysics.

2. Based on speculative or abstract reasoning.

3. Highly abstract or theoretical; abstruse.

4.
a. Immaterial; incorporeal.
 reality. Here the anti-Mu'tazila quoted some Qur'anic verses that would support their assumptions about the divinity of language when taken literally (Qur'an II:31.) The Mu'tazila, of course, favor a metaphorical interpretation of the verse. (69) As for the relationship between the signifier and the signified in the view of orthodoxy, God Himself created it. It is therefore divine. It was logically concluded that God's Word is not a created action but it is one of His eternal attributes.

It is worth noting that the choice in favor of one of the two trends has important implications for other doctrines of theology. The belief that the Qur'an is eternal implies, for instance, that God preordained pre·or·dain  
tr.v. pre·or·dained, pre·or·dain·ing, pre·or·dains
To appoint, decree, or ordain in advance; foreordain.



pre
 any event mentioned in the Holy Book and leads to the idea of God's absolute predestination of human action. He who wants to deny predestination will believe the Qur'an to be created by God. And, to mention yet another example, those who advocate the doctrine of God's absolute unity and uniqueness (tawhid) and wish to take it in its strictest sense deny the existence of an uncreated un·cre·at·ed  
adj.
1. Not having been created; not yet in existence.

2. Existing of itself; uncaused.
, or eternal, Qur'an sharing eternity with God. The notion of an eternal Qur'an leads to strict adherence to the literal meaning of the text. (70)

The second question that faces the literary approach has to do with the validity of the Qur'an regardless of time and space, i.e., its validity as a message to all humans regardless of language, culture or ethnicity. How does the notion of the Qur'an as cultural product comply with its comprehensive validity? This question brings about the other dimension of the literary approach, which is always deliberately ignored by its opponents. This is the i'jaz dimension strongly emphasized by Taha Husayn, al-Khuli, Khalafallah and their followers followers

see dairy herd.
. Being a cultural product is only one side of the text, the side of its emergence as a text. The other side of it is that the Qur'an has become a producer of a new culture. In other words, the Qur'an first emerged as a text from within specific socio-cultural reality embodied in a specific linguistic system, i.e., Arabic, and, second, a new culture gradually emerged out of it. (71) The fact that the Qur'anic text was understood and taken to heart has had irreversible irreversible (ir´ēvur´sebl),
adj incapable of being reversed or returned to the original state.
 consequences for its culture. Speaking about the Qur'an as a message brings about the fact that although embodied in the Arabic linguistic system, the Qur'anic text has its own peculiarities. As a unique text, it employs some special linguistic encoding See encode.  dynamics in order to convey its specific message. These peculiarities were acknowledged by the Arabs and were admired even by some of those who fought against its message. From these peculiarities and the challenge imposed against the Arabs by the Qur'an itself to try to produce a text like its shortest chapter, the notion of the absolute 'inimitability' (i'jaz) of the Qur'an emerged.

It will always be necessary, however, to analyze and interpret the Qur'an within the contextual background in which it originated. Put differently Adv. 1. put differently - otherwise stated; "in other words, we are broke"
in other words
, the message of Islam could not have had any effect if the people who firstly received it could not have understood it. They must have understood it within their socio-cultural context, and by their understanding and application of it, their society changed. The understanding of the first Muslim generation and the generations to follow are by no means final or absolute. The specific linguistic encoding dynamics of the Qur'anic text always allows an endless process of decoding de·code  
tr.v. de·cod·ed, de·cod·ing, de·codes
1. To convert from code into plain text.

2. To convert from a scrambled electronic signal into an interpretable one.

3.
. In this process the contextual socio-cultural meaning should not be ignored or simplified, because this level of meaning is so vital to indicate the direction of the implicit significance of the text. Knowing the direction of meaning facilitates moving from "meaning" to "significance" in the present socio-cultural context. It will also enable the interpreter to correctly and efficiently extract the "historical" and "temporal," which carry no significance in the present context. In other words, the contemporary interpreter can distinguish between circumstances and principles. As interpretation is the other inseparable in·sep·a·ra·ble  
adj.
1. Impossible to separate or part: inseparable pieces of rock.

2. Very closely associated; constant: inseparable companions.
 side of the text, the Qur'an, being decoded in the light of its historical, cultural, and linguistic context Noun 1. linguistic context - discourse that surrounds a language unit and helps to determine its interpretation
context, context of use

discourse - extended verbal expression in speech or writing
, has to be understood within the code of the cultural and linguistic context of the interpreter. In other words, the deep semantic structure of the Qur'an must be extracted from the surface structure. Subsequently, the deep structure must be explained in a wording which is that of today.

This entails an interpretive in·ter·pre·tive   also in·ter·pre·ta·tive
adj.
Relating to or marked by interpretation; explanatory.



in·terpre·tive·ly adv.
 diversity because the endless process of interpretation and re-interpretation cannot but differ in time. This is necessary because otherwise the message degenerates Band History
The Premiere punk rock band, Degenerates originated in Grosse Pointe Park, Michigan in 1979 [1], during the formative years of the Detroit hardcore scene[2].
 and the Qur'an will be subject to political and pragmatic manipulations. Since the message of Islam is believed to be valid to all human beings, regardless of time and space, diversity of interpretation is inevitable. But being aware of the distinction between the original contextual "meaning" and the "significance," and also being aware of the necessity that the significance is to be strongly related and rationally connected to the meaning, will produce a more valid interpretation. The "meaning" is almost fixed because of its historicity while the "significance" is changeable. The interpretation is only valid as long as it does not violate the above-mentioned methodological rules in order to jump to some "desired" ideological conclusions. If the text is historical though originally divine, its interpretation is necessarily human.

Conclusion

What impedes the development of a new modern Islamic theology that supports the literary approach of the Qur'an? It was 'Abduh who tried in his Risalat al-Tawhid to introduce a modern theology, but his method was neither critical nor creative, but rather eclectic. He decided to select out of the classical theological discourse what is considered "best" and "useful" for modern Muslims. He, therefore, combined together dogmas from different theological schools and synthesized syn·the·sized  
adj.
1. Relating to or being an instrument whose sound is modified or augmented by a synthesizer.

2. Relating to or being compositions or a composition performed on synthesizers or synthesized instruments.
 them without being aware of the conflict between some of these chosen doctrines. As mentioned earlier, the choice of a certain classical doctrine carries with it its own implications. It was convenient for 'Abduh, for example, to combine the Mu'tazilite's doctrine of the Divine Justice (al-'adl) with the Ash'arite's doctrine of the Divine unity Noun 1. Divine Unity - an Islamic terrorist cell that originated in Jordan but operates in Germany; goal is to attack Europe and Russia with chemical weapons
Al Tawhid, al-Tawhid
 (al-tawhid) which is not the same as that of the Mu'tazilites. Unable to configure the contradiction and the conflict between the two parts because they are related to two different theological systems Noun 1. theological system - a particular system or school of religious beliefs and teachings; "Jewish theology"; "Roman Catholic theology"
theology
, he got confused about which doctrine concerning the nature of the Qur'an is to be the best and most useful choice. In the first edition of the book, 'Abduh adopted the Mu'tazilite's notion of the Qur'an as "created" but retreated in the second edition to that of the Ash'arite's position. (72) Was it the fear of provoking the most influential majority of the scholars of al-Azhar? Or was it the conviction of the Imam that has changed? Nothing is certain about this. But it is certain that the issue that has been politically closed since the ninth century has to be reopened. The discussion is not to be imprisoned im·pris·on  
tr.v. im·pris·oned, im·pris·on·ing, im·pris·ons
To put in or as if in prison; confine.



[Middle English emprisonen, from Old French emprisoner : en-
 in the classical context, though it is essential to critically analyse it following al-Khuli's motto about the first step towards tajdid, namely, to thoroughly research the past. Modern knowledge in all disciplines has developed far beyond the golden age of Islamic theology. In the field of textual analysis, in disciplines such as semantics semantics [Gr.,=significant] in general, the study of the relationship between words and meanings. The empirical study of word meanings and sentence meanings in existing languages is a branch of linguistics; the abstract study of meaning in relation to language or , semiotics semiotics or semiology, discipline deriving from the American logician C. S. Peirce and the French linguist Ferdinand de Saussure. It has come to mean generally the study of any cultural product (e.g., a text) as a formal system of signs.  and hermeneutics hermeneutics, the theory and practice of interpretation. During the Reformation hermeneutics came into being as a special discipline concerned with biblical criticism. , modern methodology is by no means comparable with what has been achieved in the history of Islamic thought. This is the real challenge facing the new theology to be formed in order to accommodate the literary study of the Qur'an.

Notes

(1) Cf. Manahij al-tajdidfi al-nahu wal-balagha wal-tafsir wal-adab (Cairo: GEBO GEBO General Egyptian Book Organization
GEBO Generalized Bomber (program) 
, 1995), 97-98 and 124-25.

(2) Cf. Sa'fan, Kamil, Innahum yakrahun al-Islam: Hajma 'almaniyya jadida wa-muhakamat al-nass al-qur'ane (Cairo: Dar al-fadila, 1994), 11-15.

(3) For a detalled discussion about this issue see Yvonne Haddad, Contemporary Islam and the Challenge of History (New York New York, state, United States
New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of
: State University of New York Press The State University of New York Press (or SUNY Press), founded in 1966, is a university press that is part of State University of New York system. External link
  • State University of New York Press
, 1982), the fourth chapter, 51-53, in particular.

(4) Cf. J. Jomier, O. P., "Quelques positions actuelles de l'exegese coranique en Egypte: revelees par une polemique recente, 1947-1951," Melanges de l'Institut Dominicain Orientales du Caire 1 (1954): 39-72.

(5) When the early Arabs categorized cat·e·go·rize  
tr.v. cat·e·go·rized, cat·e·go·riz·ing, cat·e·go·riz·es
To put into a category or categories; classify.



cat
 the Qur'an as 'poetry' and accused the Prophet of composing it, the Qur'anic answer given to such an assertion and accusation is: "We have not taught him poetry; it is not seemly seem·ly  
adj. seem·li·er, seem·li·est
1. Conforming to standards of conduct and good taste; suitable: seemly behavior.

2. Of pleasing appearance; handsome.

adv.
 for him" (XXXV:69). When they said that Muhammad is Muhammad I, Ottoman sultan
Muhammad I or Mehmet I (mĕmĕt`) (Muhammad the Restorer), 1389?–1421, Ottoman sultan (1413–21), son of Beyazid I.
 nothing but a soothsayer the Qur'an replies: "By thy Lord's blessing thou art not a soothsayer neither possessed" (LII Adj. 1. lii - being two more than fifty
52, fifty-two

cardinal - being or denoting a numerical quantity but not order; "cardinal numbers"
:29). In the context of that debate the nonbelievers claimed that the Qur'an was nothing but stories forged by Muhammad and falsely claimed to be revealed to him by God. Since it was nothing but a forged text, the non-believing Arabs thought it was easy for them to make a text like the Qur'an. Facing such a challenge, the Qur'an made its own counter challenge by asking them to bring forth "ten forged chapters like it" (II: 13). When the non-believers failed to respond to this defying challenge, the Qur'an--pretending to make it easier for them--decreased the challenge from 'ten' chapters to only 'one'(X:38). The last step was to indicate the absolute failure of the Arabs to challenge the authenticity of the Qur'an: "And if you are in doubt concerning that We have sent down on Our servant [Muhmmad] then bring a chapter like it, and call your witnesses, apart from God, if you are truthful. And if you do not--and you will not--then fear the Fire, whose fuel is men and idols, prepared to unbelievers" (II:23-24). All translations in this article, unless otherwise stated, are by the author.

(6) Cf. Shahrastani (Abu al-Fath Muhammad b. al-Qasim), Al-Milal wal-nihal, on the margin of Ibn Hazm Ibn Hazm
 in full Abu Muhammad 'Ali ibn Ahmad ibn Sa'id ibn Hazm

(born Nov. 7, 994, Córdoba, Caliphate of Córdoba—died Aug. 15, 1064, Manta Lisham, near Sevilla) Islamic scholar and theologian.
, AI-Fisal fi al-milal wal-ahwa' wal-nihal (Cairo: n.p., n.d.), vol. 1, 64; Al-Khayyat, Al-Intisar fi al-radd 'ala ibn alRawindi, ed. Neiburg (Beirut: n.p. 1957), 28-29.

(7) Rasa'il al-Jahiz (Cairo: Matba'at al-Khanji, 1964), vol. I, 262, translation by Margaret Larkin, The Theology of Meaning: 'Abd Al-Qahir Al-Jurjani's Theory of Discourse, (New Haven New Haven, city (1990 pop. 130,474), New Haven co., S Conn., a port of entry where the Quinnipiac and other small rivers enter Long Island Sound; inc. 1784. Firearms and ammunition, clocks and watches, tools, rubber and paper products, and textiles are among the many , Conn.: American Oriental Society The American Oriental Society was chartered under the laws of Massachusetts on September 7, 1842. , 1995), 33. For more detailed discussion cf. Nasr Abu Zayd Nasr Hamid Abu Zayd, in Arabic: نصر حامد ابو زيد, (born July 10, 1943) is an Egyptian Qur'anic thinker and one of the leading liberal theologists in Islam. , Al-'Ittijah al'aqli fi al-tafsir [The Rational Exegesis exegesis

Scholarly interpretation of religious texts, using linguistic, historical, and other methods. In Judaism and Christianity, it has been used extensively in the study of the Bible. Textual criticism tries to establish the accuracy of biblical texts.
 of the Qur'an], 4th ed. (Beirut: Dar al-tanwir lil-tib'a wal-nashr, 1998), 71-82.

(8) "Al-ma'ani matruhatun fi al-tariq ya'rifuha al-'arabiyyu wal-'ajamiyyu wal-badawiyyu wal-qarawiyyu" Kitab al-Hayawan, ed. 'Abd al-Salam Muhammad Harun, 2nd ed. (Cairo: Matba'at Mustafa al-Babi al-Halabi, 1966), vol. 3, 131.

(9) Al-Qadi 'Abd al-Jabbar, Al-Mughni fi abwab al-tawhid wal-'adl [vol. 16: I'jaz al-Qur'an], ed. Amin al-Khuli (Cairo: Wizarat al-thaqafa, 1960), 197.

(10) Cf. 'I'jaz al-Qur'an, on the margin of al-Suyuti's Al-Ittqan fi 'ulum al-Qur'an, 3rd ed. (Cairo: Matba'at Mustafa al-Babi al-Halabi, 1952), vol. 1, 43-44.

(11) Al-Suyuti, Al-Ittqan fi 'ulum al-Qur'an., vol. 1, 150-54.

(12) Al-Suyuti, Al-Ittqan fi 'ulum al-Qur'an., vol. 11, 169.

(13) Translation with some alteration is of Arthur Jeffery Arthur Jeffery (18 October 1892 in Melbourne – 2 August 1959 in South Milford, Nova Scotia Canada) was a Protestant Australian professor of Semitic languages first at the School of Oriental Studies in Cairo, and from 1938 until his death jointly at Columbia University and  in his edited Islam: Muhammad and His Religion (New York: The Liberal Arts liberal arts, term originally used to designate the arts or studies suited to freemen. It was applied in the Middle Ages to seven branches of learning, the trivium of grammar, logic, and rhetoric, and the quadrivium of arithmetic, geometry, astronomy, and music.  Press, 1958), 55-57.

(14) Al-Mughni, 200.

(15) Al-Mughni, 247, 264 and 322 ff.

(16) Cf. Kamal Abu Deeb, Al-Jurjani's Theory of Poetic Imagery (Warminster: Aris & Phillips, 1979), 59-61.

(17) Dala'il al-i'jaz, ed. Mahmud Muhammad Shakir (Cairo: Maktabat alKhanji 1984), 40-41. Margaret Larkin's translation, will be used, unless mentioned otherwise.

(18) Dala'il al-i'jaz, 8-9.

(19) Dala'il al-i'jaz, 10.

(20) Dala'il al-i'jaz, 8.

(21) Dala'il al-i'jaz, 41.

(22) Dala'il al-i'jaz, 32.

(23) Dala'il al-i'jaz, 8-9.

(24) The issue of Islam and modern knowledge, the basic issue addressed in 'Abduh's writings, was provoked by the French philosopher Ernest Renan Ernest Renan (February 28, 1823–October 12, 1892) was a French philosopher and writer, deeply attached to his native province of Brittany. He is best known for his influential historical works on early Christianity and his political theories.  (1832-1892) who claimed the absolute incompatibility The inability of a Husband and Wife to cohabit in a marital relationship.


incompatibility n. the state of a marriage in which the spouses no longer have the mutual desire to live together and/or stay married, and is thus a ground for divorce
 between Islam and both sciences and philosophy. Whatever is labelled Islamic science
''This article is about the history of science in the Islamic civilisation between the 8th and 15th centuries.
For information on science in the context of Islam, see The relation between Islam and science.
 or Islamic philosophy Islamic philosophy (الفلسفة الإسلامية) is a branch of Islamic studies, and is a longstanding attempt to create harmony between philosophy (reason) and the religious teachings of Islam  is, according to Renan, mere translation from the Greek. Islam is, as all religious dogmas built on revelation are, hostile to reason and freethinking free·think·er  
n.
One who has rejected authority and dogma, especially in religious thinking, in favor of rational inquiry and speculation.



free
. Against such severe, and rather insulting allegations against Islam, both al-Afghani (1839-1897) and 'Abduh responded in defence of Islam, relating the backwardness of Muslims to the misunderstanding of Islam. If Islam is understood properly and explained correctly, as was the situation in the golden age of Islamic civilization, Muslims would not have been easily defeated and dominated by the European power. The title of a very famous book by 'Abduh, Al-Islam din DIN - Deutsche Institut fuer Normung. The German standardisation body, a member of ISO.  al-'ilm wal-madaniyyah, tries to prove that. 'Abduh was involved in another dispute against the French politician and historian Gabriel Hanotaux Albert Auguste Gabriel Hanotaux, known as Gabriel Hanotaux, (november 19, 1853 – april 11, 1944) was a French statesman and historian. Biography
He was born at Beaurevoir in the département of Aisne.
 (1853-1944), who served as the Minister of Foreign Affairs foreign affairs
pl.n.
Affairs concerning international relations and national interests in foreign countries.
 1894 to 1898. Again, Hanotaux held Islam responsible for the backwardness of the Muslim world The term Muslim world (or Islamic world) has several meanings. In a cultural sense it refers to the worldwide community of Muslims, adherents of Islam. This community numbers about 1.5-2 billion people, about one-fourth of the world. . "Yes indeed," writes 'Ahduh, "the Moslems have become backward compared with the other peoples of this world. They have fallen back into a state inferior even to that before Islam, which liberated lib·er·ate  
tr.v. lib·er·at·ed, lib·er·at·ing, lib·er·ates
1. To set free, as from oppression, confinement, or foreign control.

2. Chemistry To release (a gas, for example) from combination.
 them from their paganism. They have no knowledge of the world they live in and they are unable to profit from the resources of their surroundings. Now foreigners Foreigners

alienage

the condition of being an alien.

androlepsy

Law. the seizure of foreign subjects to enforce a claim for justice or other right against their nation.

gypsyologist, gipsyologist

Rare.
 have come, who snatch snatch

removal of a newborn animal from the dam before it has an opportunity to suck. The objective is to rear it independently and free of colostrum-borne infection or of colostral antibodies.
 these riches away from under their noses." Quoted and translated by J. G. Jansen, The Interpretation of the Qur'an in Modern Egypt (Leiden: Brill Brill or Bril, Flemish painters, brothers.

Mattys Brill (mä`tīs), 1550–83, went to Rome early in his career and executed frescoes for Gregory XIII in the Vatican.
, 1974), 30.

(25) Muhammad 'Abduh, Al-A 'mal al-kamila, ed. Muhammad 'Imara (Beirut: A;-Mu'asasa al-'arabiyya lil-dirasat wal-nashr), vol. 5, 30f.

(26) For a more detailed account of 'Abduh's view about the Qur'anic narrative see Tafsir al-manar, vol. 1, 19-21, 210-11, 215, 229-30, 233-34, 271; vol. 3, 47-48; vol. 4, 7, 42, 92-93.

(27) Tafsir al-manar, vol. 9, 506-11.

(28) Fi al-shi'r al-jahili (Cairo: Al-Nahr lil-nashr wal-tawzi', 1996 [first published in 1926]), 20-26.

(29) Fi al-shi'r al-jahili, 33-35. It was C. Snouck Hurgronje who initially examined all the Qur'anic verses in which Ibrahim was mentioned in their chronological order. He concluded that Muhammad, on the occasion of his controversy with the Jews, pronounced the Old Testament patriarch patriarch, in the Bible
patriarch (pā`trēärk), in biblical tradition, one of the antediluvian progenitors of the race as given in Genesis (e.g., Seth) or one of the ancestors of the Jews (e.g.
 as a hanafi and the first Muslim. So, it was not until after the Hijra Hijra, as an Arabic word meaning migration (also romanised as hijrah, hejira and hegira) (cf. Hebrew הגירה hagirah for emigration) may refer to:
 (in 622) that the Qur'an maintained that Ibrahim, together with Isma'il, were the ancestors Ancestors
See also father; heredity; mother; origins; parents; race.

archaism

an inclination toward old-fashioned things, speech, or actions, especially those of one’s ancestors. Also archaicism. — archaist, n.
 of the Arabs, built the Ka'ba and introduced the ceremonies of the Pilgrimage. Ibrahim--always according to Snouck Hurgronje-became only at this juncture junc·ture
n.
The point, line, or surface of union of two parts.
 the most important forerunner A family of ATM adapters from Marconi (formerly Fore Systems). See Marconi.  of the Arabian Prophet: Islam was able to claim, as being the religion of pure monotheism monotheism (mŏn`əthēĭzəm) [Gr.,=belief in one God], in religion, a belief in one personal god. In practice, monotheistic religion tends to stress the existence of one personal god that unifies the universe.  already propagated by Abraham, priority over both Judaism and Christianity. Hurgronje's theory was criticized by Edmund Beck on the ground that in three suras attributed to the third Meccan period (XIV:3541; XVI:120-3; VI:79, 161) there is already anticipated the role of Abraham which is characteristic of the Medinan period. This thesis of Snouck Hurgronje became more widely known through a supplement, which A. J. Wensinck added to the article "Ibrahim" in the Encyclopedia encyclopedia, compendium of knowledge, either general (attempting to cover all fields) or specialized (aiming to be comprehensive in a particular field). Encyclopedias and Other Reference Books
 of Islam (first edition) and which provoked contradiction and denial, especially from Muslims after the appearance of the first volume of the Arabic translation of the Encyclopedia of Islam. It is obvious that the divergence divergence

In mathematics, a differential operator applied to a three-dimensional vector-valued function. The result is a function that describes a rate of change. The divergence of a vector v is given by
 that exists between the opinions of Muslims and non-Muslims over the Qur'anic stories in general, and over the figure of Ibrahim in particular, will remain unsolved: "The former consider that Abraham actually was in Mecca and, together with Ishmael, built the Ka'ba there and spread the pure monotheistic faith. Non-Muslims regard this as merely a religious legend. At the present stage of the dialogue there can be no reconciliation of the two points of view." R. Paret, "Ibrahim," Encyclopedia of Islam (new edition), vol. III, 980-81.

(30) A complete version of the trial report is reprinted in a special issue of the monthly magazine al-Qahira 195 (February 1996): 450-62.

(31) The first volume Fajr al-Islam appeared in 1928, and the second volume Duha al-Islam in 1933.

(32) He wrote, among others, two books about the Prophet's life; Fi manzil al wahy (1937) and Hayat Muhammad (1953).

(33) Jabal Muhammad Buaben, Image of the Prophet Muhammad in the West: A Study of Muir, Margoliouth and Watt (Leicester, UK: The Islamic Foundation, 1996), 317.

(34) Cf. Al-Khuli, Manahij al-tajdid fi al-nahu wal-balagha wal-tafsir waladab, in which he collected his basic papers explaining his method alongside some other papers applying the tajdid method.

(35) Manahij, 219.

(36) Manahij, 185, 195, 265.

(37) Manahi, 82, 128, 180.

(38) Manahij, 143.

(39) Manahij, 188.

(40) Manahij, 97-98, 124-25.

(41) Cf. J. G. Jansen, The Interpretation of the Qur'an in Modern Egypt, 65-67.

(42) Cf. Sayyid say·yid  
n. Islam
1. Used as a title and form of address for a male dignitary.

2. Used as a title for a descendant of the family of Muhammad.
 al-Bahrawi, Al-Bahth 'an al-manhaj fi al-naqd al-'arabi alhadith (The Search for Methodology in Modern Arabic Modern Arabic may refer to:
  • Modern Standard Arabic
  • living varieties of Arabic
 Criticism) (Cairo: Dar sharqiyyat, 1993), which deals extensively and critically with four major influential books, i.e., Al-Diwan (1920), Fi al-shi'r al-jahili (1926), Muqaddimat Prometheus taliqqan [the Introduction to the Arabic translation of Shelly's "Prometheus"] (1946) and Fi al-thaqafah al-misriyyah (1955).

(43) Manahij, 144, 175, 182, 189.

(44) Manahij, 185.

(45) A title of one of al-Khuli's books first published in Cairo 1947.

(46) Manahij, 203-04.

(47) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, 4th ed. (Cairo: Anglo-Egyptian Press, 1972), 14.

(48) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, 15.

(49) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, 17.

(50) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, 2-5.

(51) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, 6.

(52) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, 56. The classical reference is al Qazwini's Sharh al-talkhis.

(53) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, 57.

(54) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur' an al-karim, 60-63.

(55) Al-Khuli uses the term in his introduction to Khalafalla's book Al-Fann al qasasi fi al-Qur' an al-karim.

(56) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, 37-40.

(57) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, 40-41.

(58) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, introduction, pages dal and ha'.

(59) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, introduction, pages dal and ha'.

(60) Al-Fann al-qasasi fi al-Qur'an al-karim, 44. Specific reference is made to an Arabic translation of both Henry Smith's The Bible and Islam, first published in New York in 1897, and Richard Bell's The Origin oflslam in its Christian Environment, first published in London in 1926.

(61) Cf. the weekly Egyptian Newespaper Akhbar al-yawm, issues of October 25, November 1, and November 8. 1947. Al-Khuli continued to defend his student's thesis and the freedom of academic research in general, at least till he wrote the introduction to the third edition of Al-Fann al-qasasi fi alQur'an al-karim (1965)--less than one year before his death.

(62) The decision was made in response to a question made by a parliament member to the Prime Minister about the case and the university position. See Sa'fan, 38.

(63) Yawm al-din wal-hisab (Cairo: Dar al-wahda, 1980), 5.

(64) His Ph.D. thesis was about "Aristotle's Poetics po·et·ics  
n. (used with a sing. or pl. verb)
1. Literary criticism that deals with the nature, forms, and laws of poetry.

2. A treatise on or study of poetry or aesthetics.

3.
 and its influence on Arabic Rhetoric" (Kitab al-shi'r li-Aristu wa-atharuhu fi al-balagha al-'arabiyya).

(65) Khalafallah was involved in the Arab Nationalist movement The Arab Nationalist Movement (Harakat al-Qawmiyyin al-Arab), also known as the Movement of Arab Nationalists and the Harakiyyin, was a pan-Arab nationalist organization influential in much of the Arab world, most famously so within the Palestinian movement.  that reached its peak in Egypt during Nasser's era. His political national orientation was colored by a special social ideology (Arab or Islamic socialism Islamic socialism is a term coined by various Muslim leaders to counter the demand at home for a more spiritual form of socialism. Orthodox Islamic scholars declare socialists to be atheist, and declare various socialist programs, such as the confiscation of private property, to be ). He was one of the founders of the "The National Unionist Progressive Party" (Hizb al-tajammu' al-watani al-taqaddumi al-wahdawi, known as AlTajammu' [The Rally]), established in Egypt after the reintroduction Noun 1. reintroduction - an act of renewed introduction
intro, introduction, presentation - formally making a person known to another or to the public
 of democracy in the 1970s. He acted as a senior member of the Central Committee of the party until his death.

(66) Other works by Khalafallah include: Drasat fi al-maktabah al-'arabiyyah (Studies in Arabic Bibliography); Ahmad Faris al-Shidyaq wa-ara'uhu al-lughawiyyah wal-adabiyyah (Ahmad Faris al-Shidyaq and his Linguistic and Literary Thought); Al-Kawakibi: hayatuhuh wa 'ara' uh (Al-Kawakibi: His Life and Writings); Al-Sayyid "Abdullah al-Nadim wa Mudhakkiratuhu al-siyyasiyyah (Al-Sayyid 'Abdullah al-Nadim and his Political Memoirs The following is a list of U.S political memoirs, sorted by country and by the political position and last name of the author. The list does not include memoirs written by heads of state as those can be found on the list of works by heads of state or government. ; 'Ali Mubarak wa atharuh ('Ali Mubarak and his Writings); Al-Qur'an wa mushkilat hayatina al-mu'asirah (Al-Qur'an and the Problems of Our Modern life); Muhammad wal-quwa al-mu'arida f[[ Macca (Muhammad and his Opponents at Mecca); Al-Qur'an wa aldawlah (The Qur'an and the State; Mafahim qur'aniyyah (Qur'anic Concepts); and Al-Qur'an wa 'ulumuh wal-hadith wa 'ulumuh (Qur'an and its Disciplines and Hadith hadith (hädēth`), a tradition or the collection of the traditions of Muhammad, the Prophet of Islam, including his sayings and deeds, and his tacit approval of what was said or done in his presence.  and its Disciplines).

(67) It was the Abbasid Caliph caliph
 Arabic khalifah (“deputy” or “successor”)

Title given to those who succeeded the Prophet Muhammad as real or nominal ruler of the Muslim world, ostensibly with all his powers except that of prophecy.
 al-Mutawakkil (822-861) who settled the dispute favouring the Hanbali's view, thus ending the mihna that was initiated by al-Ma'mun (786-833) who favoured the Mu'tazilite's view. Cf. "mihna," Encyclopaedia of Islam, second enlarged edition, vol. VII, 2ff.

(68) The "creation" of the Qur'an known as "khalq" or "huduth" in the writing of al-Mu'tazila can be found in different works of theirs. See: Al-Qadi 'Abd al-Jabbar, Al-Mughni fi abwab al-tawhid wal-'adl [vol. 7: Khalq alQur'an], ed. Ibrahim al-Ibyari (Cairo: Al-Mu'asasa al-misriyya al-'amma lil-ta'lif wal-tarjama wal-tiba'a wal-nashr, 1961) and J. R. T. M. Peters, God's Created Speech (Leiden: Brill, 1976).

(69) Cf. Nasr Abu Zayd, Al-'Ittijah al-'aqli fi al-tafsir, 70-82.

(70) J. R. M. Peters, God's Created Speech (Leiden: Brill, 1976), 3.

(71) Abu Zayd, N. Mafhum al-nass: Dirasa fi 'ulum al-Qur'an [The Concept of the Text: A Study in the Disciplines of the Qur'an] (Cairo: GEBO, 1990), 11f.

(72) Muhammad 'Abduh, Risalat al-tawhid [Treatise on Monotheism], ed. Mahmud Abu Rayyah, (Cairo: Dar al-Sha'ib, 1977), 13, 52.
COPYRIGHT 2003 American University in Cairo
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2003, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Abu-Zayd, Nasr
Publication:Alif: Journal of Comparative Poetics
Article Type:Critical Essay
Date:Jan 1, 2003
Words:13899
Previous Article:Literature and the sacred.(Critical Essay)
Next Article:Lire dans le parcours d'une creation (a partir de la surate XCVI du Coran) *.(abstract in English; text in French)(Critical Essay)
Topics:



Related Articles
Political Shakespeare: Essays in Cultural Materialism.
Sterling A. Brown's "Literary Chronicles."
Reading Dreams: The Interpretation of Dreams from Chaucer to Shakespeare. (Reviews).
Q.D. Leavis's criticism: The human core. (Reconsideration).
Introduction: special issue: Aspects of South African Literary Studies Part 1.
Literature and the sacred.(Critical Essay)
The language of the self: autobiographies and testimonies.(Critical Essay)
The archeology of literature: tracing the old in the new.

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles