The development and preservation of Nigerian languages and cultures: The role of the local government. (Linguistics).1. IntroductionThe question as to the number of indigenous languages Noun 1. indigenous language - a language that originated in a specified place and was not brought to that place from elsewhere language, linguistic communication - a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols; "he taught foreign Nigerians use along with English has not been resolved. This, according to according to prep. 1. As stated or indicated by; on the authority of: according to historians. 2. In keeping with: according to instructions. 3. Emenanjo (1990: vi), is because "Nigeria is a classical multilingual mul·ti·lin·gual adj. 1. Of, including, or expressed in several languages: a multilingual dictionary. 2. mosaic in which minority languages, which are very many in number, live cheek-by-jowl with major languages which, at a micro level, are only three in number or, at a macro level, are nine or twelve in number." However, this paper considers both "major" and "minor" languages as Nigerian indigenous languages. Therefore, a significant distinction would not be made between those that have been labelled "major" (NPE NPE NullPointerException (Java) NPE Network Processing Engine NPE National Policy on Education NPE National Plastics Exposition NPE Natural Penis Enlargement NPE Nutrition Program for the Elderly 1977, 1981) and the rest which some people have labelled as "minor". While the Federal Government, in its language policy, has categorised Adj. 1. categorised - arranged into categories categorized classified - arranged into classes three (Hausa, Yoruba and Igbo) as "major" languages out of over four hundred Nigerian local languages, Williamson (1990) made a brilliant list of 118 "minority" languages which have been found to have determinate DETERMINATE. That which is ascertained; what is particularly designated; as, if I sell you my horse Napoleon, the article sold is here determined. This is very different from a contract by which I would have sold you a horse, without a particular designation of any horse. 1 Bouv. Inst. n. 947, 950. geography and speakers as well as literature and potentials of being developed. In addition to the above languages, there must be other local languages spoken largely in some rural areas of the country, which have not yet been "discovered". And of course, there is the English language English language, member of the West Germanic group of the Germanic subfamily of the Indo-European family of languages (see Germanic languages). Spoken by about 470 million people throughout the world, English is the official language of about 45 nations. , which at present functions together with the so-called major Nigerian languages as the national language of the country. But the position, which English occupies in the country, is unique, though it does not function as a vehicle for expressing the indigenous cultures. The exact number of Nigerian indigenous languages is not important in this paper. Rather, what is of paramount importance is the need to develop the languages and preserve them, so that the Nigerian indigenous cultures, which they preserve and transmit, will not suffer atrophy atrophy (ăt`rəfē), diminution in the size of a cell, tissue, or organ from its fully developed normal size. Temporary atrophy may occur in muscles that are not used, as when a limb is encased in a plaster cast. . The Local Governments in Nigeria have been identified as positive agents which can best champion the cause of developing and preserving Nigerian indigenous languages and culture. 2. An appraisal of the Nigerian language policy Obanya (1980) had given a somewhat detailed critique of the entire Nigerian educational policy as contained in the National Policy on Education (1977) but the area that will be examined in this paper is the language provisions which he omitted in his appraisal of the policy. The relevant sections of the language provisions of the 1981 edition of the National Policy on Education are as follows (all italics mine): A. In addition to appreciating the importance of language in the educational process, and as a means of preserving the people's culture the government considers it to be in the interest of national unity that each child should be encouraged to learn one of the three major languages other than his own mother tongue mother tongue n. 1. One's native language. 2. A parent language. mother tongue Noun the language first learned by a child Noun 1. . In this connection, the government considers the three major languages in Nigeria to be Hausa, Igbo and Yoruba (NPE [section]8). B. To achieve the above objectives, government will, among other things ensure that the medium of instruction will be principally the mother tongue or the language of the immediate community; and to this end will (a) develop the orthography for many more Nigerian languages, and (b) produce text-books in Nigerian languages (NPE [section]11(3)). C. Government will see to it that the medium of instruction in the primary school is initially the mother tongue or the language of the immediate community and, at a later stage, English (NPE [section]4). D. The curriculum at the secondary school level must include indigenous languages: In selecting two Nigerian languages, students should study the languages of their own and in addition to any of the three main Nigerian languages, Hausa, Igbo and Yoruba, subject to availability of teachers (NPE [section]19 (4)). In the above excerpts from the National Policy on Education, it is clear that the provisions are well related to the national educational objectives, namely preservation of the people's culture and achievement of national unity. That language serves to preserve people's cultures cannot be faulted, since culture itself is transmitted via language (Hymes 1964; Onwuanibe 1980). It is therefore commendable that the government had recognised this fundamental truth and assigned to the Nigerian languages the role of preserving the Nigerian culture. However, the link between language and national unity is not direct but rather tenuous tenuous Intensive care adjective Referring to a 'touch-and-go,' uncertain, or otherwise 'iffy' clinical situation (Akindele and Adegbite 1992). This is because, while a common language can engender en·gen·der v. en·gen·dered, en·gen·der·ing, en·gen·ders v.tr. 1. To bring into existence; give rise to: "Every cloud engenders not a storm" social cooperation and integration among speakers, the same thing cannot be said of national unity. The fact that a group of people speak the same language does not mean that they are united. So, the recognition given to these "major" languages as the official national languages cannot ensure that the Ni gerian state will be united. The languages, of course, do not enjoy nationwide acceptability since the other ethnic groups in the country have their own languages through which their culture is preserved. In order to achieve unity in the Nigerian state, the national leaders owe it a duty to create a positive awareness in the individual and society towards national commitment and mass mobilisation for developmental tasks. They also owe it a duty to provide good leadership for the people they serve in order to eliminate the communication gap and mutual distrust between them and the people (Akindele and Adegbite 1992). In addition, the policy of using the mother tongue or the language of the immediate environment as the medium of instruction in pre-primary (nursery) school and at a certain stage in primary school is well informed and it is a sure way of developing the Nigerian indigenous languages. But the possibility of the policy being implemented at the nursery-school level is very doubtful. The present pre-primary schools in Nigeria It may never be fully completed or, depending on its its nature, it may be that it can never be completed. However, new and revised entries in the list are always welcome. Command Secondary School,Ipaja,Lagos Nigeria This is an incomplete list of are seen and are run as elitist e·lit·ism or é·lit·ism n. 1. The belief that certain persons or members of certain classes or groups deserve favored treatment by virtue of their perceived superiority, as in intellect, social status, or financial resources. schools where greater attention is given to the English language. In fact, many well-to-do parents send their children to nursery schools nursery school, educational institution for children from two to four years of age. It is distinguishable from a day nursery in that it serves children of both working and nonworking parents, rarely receives public funds, and has as its primary objective to promote in order for the children to acquire "good" English. So the aim of the Federal Government to institute the use of mother tongue or the language of the immediate environment at the pre-primary school stage may be defeated, unless the government takes a step to, first of all, popularise Verb 1. popularise - cater to popular taste to make popular and present to the general public; bring into general or common use; "They popularized coffee in Washington State"; "Relativity Theory was vulgarized by these authors" the indigenous languages and develop them to a stage where they will be able to cater for the needs of the pupils in their various subjects. In the same vein, indigenous languages are to be used henceforth From this time forward. The term henceforth, when used in a legal document, statute, or other legal instrument, indicates that something will commence from the present time to the future, to the exclusion of the past. in the primary schools. This provision has been criticised severally by many experts due to certain vague phrases in which it is couched. For instance, Akindele and Adegbite (1992) question the workability of using the mother tongue as medium of instruction at the lower primary, and English at "a later stage". How do we effect a smooth transition? How can a child who has never been exposed to a language (in this case a foreign language) suddenly begin to learn the language with success? And again, how does the government intend to realise the objectives of permanent literacy and numeracy numeracy Mathematical literacy Neurology The ability to understand mathematical concepts, perform calculations and interpret and use statistical information. Cf Acalculia. ? Another grey area in the provisions is the phrase "subject to availability of teachers". This unwittingly exposes the governments unseriousness and ill-preparedness. If the government is aware that there might not be teachers to teach these languages, intensive and serious provision should have been made for the training of the teachers, if the provision is to achieve the desired results. In the same vein, the implementation of the language provisions of the policy has not been handled properly by the government. In the policy, the government realised the need to develop more Nigerian languages and produce textbooks in such languages. But it has remained a thing of conjecture CONJECTURE. Conjectures are ideas or notions founded on probabilities without any demonstration of their truth. Mascardus has defined conjecture: "rationable vestigium latentis veritatis, unde nascitur opinio sapientis;" or a slight degree of credence arising from evidence too weak or too about when and how actually the government intends to achieve those two objectives, namely smooth transition from primary to secondary school and ensuring permanent literacy and numeracy in the pupils. The statement of development in the Universities Departments of Linguistics
Chumbow (1990: 68) even castigates the government on the establishment of the Language Centre, set up as part of the educational services mentioned in the NPE and asks: "To what extent has the centre achieved the dual goal of the educational policy with respect to the use of the mother tongue in education namely: (a) to develop orthographies for many more Nigerian languages, and (b) to produce textbooks in Nigerian languages?" The task-force set up by the government to translate the policy into a workable blue-print that should guide the bodies whose duty it is to implement the policy, submitted its report but the latter is yet to see the light of the day. The present scenario in Nigeria could be seen as the absence of a definite language policy for the country. Rather, what we have is "language provisions contained in the National Policy on Education. And, until a proper planning of the languages in use in the country is done, assignment of roles and implementation of various language provisions will continue to be faulty. Notwithstanding all these failures, if the government has not performed well as regards the provisions and their implementation, it should at least be commended for the laudable laud·a·ble adj. Healthy; favorable. provisions, in respect of language and education in Nigeria Courtesy of the oil boom years of the 1970s, tertiary education was expanded to reach every subregion of Nigeria. The Federal Government and the State Governments were previously the only bodies licensed to operate universities in Nigeria. . Therefore, the good intention of the government should not be allowed to die, because developing indigenous languages is the only assurance people have for the preservation of their cultures. It is then suggested that the local government councils in Nigeria, which are closer to the masses of the people that speak these languages, and which are seen as the custodians
The Custodians is terminology in the Bahá'í Faith, which refers to nine Hands of the Cause assigned specifically to work at the Bahá'í World Centre in attendance to the Guardian of the Faith. of the indigenous cultures, could be given the responsibility of overseeing the development of indigenous languages in their areas of operation so as to nurture and preserve the many cultures in Nigeria. 3. The need to develop Nigerian languages and cultures Nigeria, unarguably, is the most populous pop·u·lous adj. Containing many people or inhabitants; having a large population. [Middle English, from Latin popul country on the continent of Africa. As a result of this, the country is blessed with very many languages, with some only being used by pockets of speakers, while some have very significant numbers of speakers. A corollary corollary: see theorem. of this is that there are very many cultures tied closely with these languages, the survival of which depends largely on the use to which the languages are put. If the languages are neglected, as is the case at present with many indigenous Nigerian languages, the cultures which are preserved in these languages will die off naturally. On the other hand, the more active the languages are (through being used), the better for the cultures. Language has been described as a vehicle for thought (Sapir 1929). And a nation's culture is largely reflected through the thoughts of its people. So for a culture to remain alive, the language(s) through which it is transmitted should be preserved. Language again powerfully conditions all our thinking about social problems and processes (Sapir 1929; Whorf 1974). Social problems confronting the communities are also solved through language. In fact, it is as a vehicle of culture that language functions as an instrument of human development. In Akindele and Adegbite's (1992: 6) view, "the individual's experience of reality is functionally dependent upon the language and linguistic behaviour of a given society". We therefore submit in this paper that the Nigerian indigenous languages should not be treated with scorn, but be accorded respect in line with their significant role of preserving the indigenous cultures. It is a known fact that English is a national language of the country, but the indigenous culture c annot be reflected or preserved through it. This is because English is a foreign language and no amount of domestication domestication Process of hereditary reorganization of wild animals and plants into forms more accommodating to the interests of people. In its strictest sense, it refers to the initial stage of human mastery of wild animals and plants. can make it adequately reflect Nigeria's diverse traditional beliefs, norms, arts, etc. It has been observed that there are many instances of the physical environment of a society being reflected in its language, normally in the structure of its lexicon -- the way in which distinctions are made by means of single words (Trudgill 1971). Culture, according to Onwuanibe (1980: 61), is: "The ensemble of activities of state of a people's development with regard to intellectual, aesthetic, religious, moral, scientific and technical achievements, and the environment which furthers them from man's creative spirit as he poses and endeavours to answer questions around and beyond himself. It is man's way of life as he meets his physical and spiritual needs." Therefore, the multilingual and multicultural nature of the country should be seen as a blessing rather than a curse since the rich diverse cultures will make the country impervious im·per·vi·ous adj. 1. Incapable of being penetrated: a material impervious to water. 2. Incapable of being affected: impervious to fear. to erosion from foreign cultural influences that may be inimical inimical, n a homeopathic remedy whose actions hinder, but do not counteract those of another. Also called incompatible. to her moral values and national interest. Countries all over the world are turning back to their rich cultural heritage with a view to exporting the best aspects to generate foreign currency. Nigeria cannot be an exception. Thus, a country like Nigeria with relatively few of her citizens literate in English cannot toy with the idea of seeking to replace all the indigenous languages with the English language whose native speakers' culture remains largely esoteric es·o·ter·ic adj. 1. a. Intended for or understood by only a particular group: an esoteric cult. See Synonyms at mysterious. b. and foreign. From the foregoing, it is imperative that these languages be developed in order to keep alive the cultures they project. A nation that watches its language die is at the same time killing its culture. And when a nation loses its culture, it may no longer have a basis for existence. Onwuanibe (1980) contends that technology is part of culture and that a nation with a virile virile /vir·ile/ (vir´il) 1. masculine. 2. specifically, having male copulative power. vir·ile adj. 1. culture is just an inch away from being a superpower in the world of technology. He explains that while culture is a holistic phenomenon, technology refers to man as a tool-making creature. By helping man to control nature, thereby helping man to maintain and enhance the quality of his life, technology is an indispensable part of culture. We may then say that Nigeria remains a technologically backward nation, not because it has not recorded any feat in the field of technology, but because it lacks developed indigenous language(s) through which its technological feats could be recorded, processed and transmitted to the world at large. What the country should do to make her impact felt in the technological world is to nurture its indigenous languages so that her technological feats being expressed in a foreign language will be saved from international pilfering pil·fer v. pil·fered, pil·fer·ing, pil·fers v.tr. To steal (a small amount or item). See Synonyms at steal. v.intr. To steal or filch. . After all, Japan, for example, is today a technological gi ant as a result of the promotion of its indigenous language through which her technology is sold to the world. Given that some of the Nigerian indigenous languages, which include the so-called major ones, have been developed to some extent with regard to orthography, the government should act decisively and map out standardisation Noun 1. standardisation - the condition in which a standard has been successfully established; "standardization of nuts and bolts had saved industry millions of dollars" standardization strategies for these languages. Emenanjo (1990) states that work on the writing systems for Nigerian languages must be carefully and democratically carried out at the local and/or state levels before such systems can be standardised Adj. 1. standardised - brought into conformity with a standard; "standardized education" standardized standard - conforming to or constituting a standard of measurement or value; or of the usual or regularized or accepted kind; "windows of standard width"; and made official by the National Language Centre (NLC NLC National League of Cities NLC National Library of Canada NLC National Library of China NLC Northern Lights College (British Columbia, Canada) NLC North Lake College (Irving, Texas) ). The government itself has acknowledged the importance of a language in the preservation of the peoples' culture (NPE: [section]8). The development and preservation of these languages, as a way of preserving the national heritage is very imperative. According to Linton (1947), "The culture of a society is the way of life of its members; the collection of ideas and habits which they learn, share and transmit from generation to generation. To a large degree, culture determines how member of a society think and feel; it directs their actions and defines their outlook." We acquire knowledge of the social and cultural values of our societies through languages in which such social and cultural values are preserved. The loss of these languages will mean the loss of such values. Also, the constraints, which the society imposes on behaviour, including language behaviour, are some of the societal norms and values that are preserved in our indigenous languages. Another area of a symbiotic relationship symbiotic relationship (sim´bīot´ik), n in implantology, that relationship assumed by an implant and the natural teeth to which it has been splinted. between language and culture is taboo taboo or tabu (both: tăb `, tə–), prohibition of an act or the use of an object or word under pain of punishment. . According
to Akindele and Adegbite (1992), taboo is associated with things, which
are not said, or in particular with words and expressions which are not
used. The types of words that are tabooed in a particular language are a
reflection of at least part of the system of values and beliefs of the
society in question.
The local councils which form the third tier in the government system and which are closer enough to the rural people where most of the indigenous languages are spoken are in the best position to know these languages, to identify and assemble them through the cooperation of the local populace. Developmental tasks can then be mapped out for the languages by the appropriate authorities within the local councils. The whys and hows of this task will be discussed in the next part of the paper. 4. The role of the local government in the preservation and development of Nigeria's indigenous languages The function of language planning
Language planning , development and assignment of roles is on the exclusive list of the Federal Government of Nigeria. That is the reason why the development and assignment of roles to existing languages in the country has always been the responsibility of the government at the centre. As an exercise of this power, the government has made some laudable provisions in relation to language planning, development and functions as contained in the National Policy on Education (1977, 1981). But since the federal government has so much in its hands, the implementation of many of these important language provisions has always been left in the hands of the ministries, parastatals and institutes, most of which lack the bite and wherewithal where·with·al n. The necessary means, especially financial means: didn't have the wherewithal to survive an economic downturn. conj. Wherewith. pron. Wherewith. to handle such functions. This, from recent history, has not been in the interest of the nation. It then becomes imperative to explore ways by which the local councils in Nigeria can share from the Herculean tasks of the federal government in this line, since they are very close to the rural people that speak most of the local languages in Nigeria. There have been several reforms on Nigerian local government administration since independence. Various proposals on how to improve the local government system and make it more viable have been made by experts, and several of these proposals have been adopted by successive governments at the centre (see Adamolekun 1977; Gboyega 1987, 1995; Ola 1977; Olowu 1990; Ayoade 1995). However, none of almost all the reforms already proposed, considers the importance of the language in the preservation of people's cultural values, beliefs and traditional knowledge. The culture of a people is tied to the language(s) they speak. Local councils are established primarily to develop the local communities, where more than three quarters of the population live (Odenigwe 1977). Without contention, most of the inhabitants
The game is based loosely on the concepts from SameGame. of the rural towns and villages rely mostly on their local languages. It follows, then, that there are no development plans which the local council can initiate without first considering how to preserve people' s cultural values vis-a-vis the language(s) they speak. Ayoade (1995: 25) itemises the constitutional roles expected of a local council in Nigeria as follows: (a) the provision and maintenance of primary education; (b) the development of agriculture and natural resources, other than the exploitation of minerals; (c) the provision and maintenance of health services health services Managed care The benefits covered under a health contract ; (d) such other functions as may be conferred on a local government council by the House of Assembly of the state. Looking critically at the items above, we could see that the local councils cannot exercise any duty as regards language planning or development in Nigeria unless such a duty is stated under (d) above in the form of a delegated legislation Delegated legislation (sometimes referred to as secondary legislation or subordinate legislation) is law made by an executive authority under powers given to them by primary legislation in order to implement and administer the requirements of the acts. from the State National Assembly. But the recent history of the country under military regimes has made this mostly unrealisable. It is only very recently that the nation moved back to popular democracy. Therefore, to make the involvement of the local councils in the language matters realisable, we will like to propose the following: (a) Restructuring of the local councils That the local councils be restructured so as to have a specific department and a specific team of local experts for local language development and local culture definition and articulation. With the country now back as a fully democratised nation, the local councils could be restructured in such a way that would be specific roles for the numerous elected officers at the local government level. For instance, the councillors that were elected from various wards within the local government could be given the responsibility of collating of the local languages within their areas. Most recently, these officers have cried out about joblessness and about being irrelevant in the local government affairs. Such local languages assembled could then be put together for a specific committee formed within the local government to scrutinise Verb 1. scrutinise - to look at critically or searchingly, or in minute detail; "he scrutinized his likeness in the mirror" scrutinize, size up, take stock and review appropriately. Again, a department for the development of local languages could also be created within the education department of all local councils. The head of the educatio n department, who may be a career civil servant or a Supervisory Councilor coun·cil·or also coun·cil·lor n. A member of a council, as one convened to advise a governor. See Usage Note at council. coun for Education, could then oversee the work being done by the committee of the councillors. (b) Creation of special schools and colleges That the local council could set up special schools or colleges in their own localities to train youths and teachers trainers in a selected majority local language (with emphasis on vocabulary, grammar, syntax, etc.) in preparation for making it a future lingua franca lingua franca (lĭng`gwə frăng`kə), an auxiliary language, generally of a hybrid and partially developed nature, that is employed over an extensive area by people speaking different and mutually unintelligible tongues in order to for the local/district/state catchments. This proposal is strongly recommended to the local councils where there are endangered en·dan·ger tr.v. en·dan·gered, en·dan·ger·ing, en·dan·gers 1. To expose to harm or danger; imperil. 2. To threaten with extinction. indigenous languages. These languages could be preserved with the establishment of such schools where the languages could be developed and nurtured. As long as there are people using a language, its culture will still be alive. It is also proposed that the National Institute for Nigerian Languages (NINLAN) in Aba, Abia State Abia State is a state in southeastern Nigeria. The capital is Umuahia, although the major commercial city is Aba, formerly a British colonial government outpost. The state was created in 1991 from part of Imo State and its citizens are predominantly Igbo. , could help in this direction. It could help to train personnel for such special schools established. It could also assist to monitor the progress of such schools in any part of the country. In addition, the so-called major Nigerian languages (Yoruba, Igbo and Hausa) could also be addressed in such schools with a view to making any one of them a future lingua franca for Nigeria. The local councils could also be encouraged to make research grants available to scholars in Nigerian universities for comparative studies in indigenous languages. (c) Provision of additional income for the Local Councils Since we know that this new role will stretch the financial resources of the local councils, they could cost the expenditure items related to local language and culture development and promotion for inclusion in the total annual budget they present to the central (state or federal) government. This will make their agitation for more funding from the federation account more justifiable jus·ti·fi·a·ble adj. Having sufficient grounds for justification; possible to justify: justifiable resentment. jus . Alternatively, the local council could simply spend resources locally available and then bill the federal government. (This is because, presumably pre·sum·a·ble adj. That can be presumed or taken for granted; reasonable as a supposition: presumable causes of the disaster. , the central government is better resourced than the local government and should thus be expected to subsidise Verb 1. subsidise - secure the assistance of by granting a subsidy, as of nations or military forces subsidize pay - give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please" 2. the local government efforts!). (d) Working alliance with State Universities Lastly, one of the reasons for the establishment of state universities is to cater for the developmental needs of the local populace within the state. Part of this is to help the immediate community in its efforts to develop its languages and promote its cultural values. Therefore, the specific committees on language development in local councils can work closely with state universities in their region, which could them team up and render their expertise in developing the local languages and promoting local cultures. 5. Conclusion It has been shown clearly in this paper that Nigeria is a multilingual-multicultural society and essentially plurilingual with English and several indigenous languages. These local languages are not adequately recognised or utilised and are almost neglected. But language does not exist in a vacuum. Essentially, language is seen as an institution within a culture where it co-occurs with other institutions and activities shared by the people. Thus there is a need to develop these languages and, by implication, save the nation's cultures from liquidation The collection of assets belonging to a debtor to be applied to the discharge of his or her outstanding debts. A type of proceeding pursuant to federal Bankruptcy . It is equally submitted that there is need for a comprehensive language policy for the country in place of the harried and scanty provisions in the National Policy on Education (NPE 1981). However, due to the federal government's inability to single-handedly monitor the development of the local languages, it is suggested that the local councils share in the role. Some proposals for action are also suggested. Generally, we feel that, with adequate mobilisation and support, handy and manageable data, together with communal zeal and a competitive local spirit, the local governments should have greater commitment to developing local languages than the federal government. According to Robert Dahl dahl n. 1. See pigeon pea. 2. or dal A thick creamy East Indian stew made with lentils or other legumes, onions, and various spices. (1961), a political scientist, "different levels of government are most competent to address various tasks". REFERENCES Aborisade, Oladimeji -- R.J. Mundt (eds.) 1995 Local Government in Nigeria and the United States United States, officially United States of America, republic (2005 est. pop. 295,734,000), 3,539,227 sq mi (9,166,598 sq km), North America. The United States is the world's third largest country in population and the fourth largest country in area. : learning front comparison, Ile-Ife: Local Government Publication Series. Adamolekun, Ladipo 1977 "The idea of Local Government as a third level of Government", in: Ladipo Adamolekun Ladipo Adamolekun (born July 20, 1942) is a Nigerian public administration scholar, former dean of the faculty of Administration at Obafemi Awolowo University and was a lead public sector management specialist at World Bank. -- Lisa Rowland (eds.), 7-28. Adamolekun, Ladipo -- Lisa Rowland (eds.) 1977 Problems and prospects of implementation. Ibadan: Heinemana. Adekunle, Mobolaji 1990 "Language in a multicultural content", in: Nolue Emenanjo (ed.), 239-247. Akindele, Femi -- Adegbite Wale wale n. A mark raised on the skin, as by a whip; a weal or welt. v. To raise marks on the skin, as by whipping. 1992 The sociology and politics of English in Nigeria: An introduction. Ile-Ife: Debiyi-Iwa Publishers. Ayoade, John 1995 "The development of democracy: Local Government in Nigeria", in: Oladimeji Aborisade -- R.J. Mundt (eds.), 19-28. Blount, Ben (ed.) 1974 Language, culture and society: A book of reading. Cambridge: Winthrop Publishers. Chumbow, Beban 1990 "The place of the mother tongue in the National Policy on Education", in: Nolue Emenanjo (ed.), 61-72. Dahl, Robert 1961 Who governs?. New Haven New Haven, city (1990 pop. 130,474), New Haven co., S Conn., a port of entry where the Quinnipiac and other small rivers enter Long Island Sound; inc. 1784. Firearms and ammunition, clocks and watches, tools, rubber and paper products, and textiles are among the many : Yale University Yale University, at New Haven, Conn.; coeducational. Chartered as a collegiate school for men in 1701 largely as a result of the efforts of James Pierpont, it opened at Killingworth (now Clinton) in 1702, moved (1707) to Saybrook (now Old Saybrook), and in 1716 was Press. Emenanjo, Nolue (ed.) 1990a Multilingualism multilingualism: see bilingualism. , minority languages and language policy in Nigeria. Agbor: Central Books. Federal Government of Nigeria 1971 National Policy on Education. Lagos: Federal Ministry of Information Printing Division. [1981] Gboyega, Alex 1987 Political values and Local Government in Nigeria. Lagos: Malthouse Press. 1995 "A history of Local Government reforms and the gains made in Local Government administration during the transition period", in: Oladimeji Aborisade -- R.J. Mundt (eds.), 7-18. Hymes, Del 1964 Language in culture and society: A reader in linguistics and anthropology. New York New York, state, United States New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of : Harper and Row. Linton, Ralph Linton, Ralph, 1893–1953, American anthropologist, b. Philadelphia, B.A. Swarthmore College, 1915, Ph.D. Harvard, 1925. He was (1922–28) assistant curator at the Field Museum, Chicago, then taught at the Univ. 1947 The cultural background of personality. London: Routledge & Kegan Paul. Mandelbaum, David (ed.) 1968 Selected writings of Edward Sapir Noun 1. Edward Sapir - anthropologist and linguist; studied languages of North American Indians (1884-1939) Sapir . California: California University California University can refer to:
Obanya, Pai 1980 "Nigeria in search of a suitable educational system", Journal of African Studies African studies (also known as Africana studies) is the study of Africa, and can encompass such fields as social and economic development, politics, history, culture, sociology, anthropology or linguistics. A specialist in African studies is referred to as an Africanist. 7/1: 48-53. Ola, Robert 1977 "The recent Government reforms: agent of a new Federal-State-Local Government relations", in: Ladipo Adamolekun -- Lisa Rowland (eds.), 181-202. Olowu, Dele 1990 "Local Government", The Quarterly Journal of Administration 24: 179-189. Onwuanibe, Richard 1980 Culture and technology: a moral view-point", Journal of African Studies 7: 6 1-69. Sapir, Edward Sapir, Edward (səpēr`), 1884–1939, American linguist and anthropologist, b. Pomerania. Sapir was brought to the United States in 1889. After teaching at the Univ. of California and the Univ. 1929 "The status of linguistics as a science", in: D. Mandelbaum (ed.), 219-235. Trudgill Peter 1971 Sociolinguistics sociolinguistics, the study of language as it affects and is affected by social relations. Sociolinguistics encompasses a broad range of concerns, including bilingualism, pidgin and creole languages, and other ways that language use is influenced by contact among . Hamondsworth: Penguin. Whorf, Benjamin 1974 "The relation of habitual Regular or customary; usual. A habitual drunkard, for example, is an individual who regularly becomes intoxicated as opposed to a person who drinks infrequently. thought and behaviour to language", in: Ben Blount (ed.), 67-89. Williamson, Kay 1990 "Development of minority languages: publishing problems and prospects", in: Nolue Emenanjo: 118-144. |
|
||||||||||||||||||

`, tə–)
Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion