The Cosmos as the created book and its implications for the orientation of science.Based on the conception of the Cosmos as a grand, created Book consisting of Divine Signs, a conception made possible by the linguistic-conceptual system of the Islamized Arabic, this article deliberates on the orientation of science in Islam Science in Islam may refer to:
tr.v. dis·en·chant·ed, dis·en·chant·ing, dis·en·chants To free from illusion or false belief; undeceive. [Obsolete French desenchanter, from Old French, of nature; and the other being the appropriation of the tafsir-ta'wil method of reading the signs and symbols of the Qur'an into science. Keywords: Islamic world view; natural sciences; philosophy of science; cosmos; nature; universe; secularization; cosmos as a sign of the Creator; al-Qur'an; ayat; 'ilm; tafsir; ta'wil; muhkamat; mutashabihat. Introduction The manner in which knowledge is understood in any given society very much determines the way sciences develop in that society, whereas the way any given society regards knowledge depends on its predominant worldview world·view n. In both senses also called Weltanschauung. 1. The overall perspective from which one sees and interprets the world. 2. A collection of beliefs about life and the universe held by an individual or a group. , or its vision of truth-reality. As a revealed religion which projects a certain worldview, Islam promotes an understanding of knowledge and science which is substantially different from what is prevalent in the other societies and civilizations--including that of the modern West--and which gives rise to a particular intellectual tradition and civilization. (1) Therefore, in deliberating the orientation of science within an Islamic state The term Islamic state refers to groups that have adopted Islam as their primary faith. Specifically:
Science, however, can be understood in a specific sense to refer to any division of the natural sciences as well as in a broad sense to cover any organized knowledge and discipline of study. Insofar in·so·far adv. To such an extent. Adv. 1. insofar - to the degree or extent that; "insofar as it can be ascertained, the horse lung is comparable to that of man"; "so far as it is reasonably practical he should practice as our present discussion is concerned, its focus will be primarily on science in the former sense. Nevertheless, since any meaningful discussion of the orientation of science needs to address inter alia [Latin, Among other things.] A phrase used in Pleading to designate that a particular statute set out therein is only a part of the statute that is relevant to the facts of the lawsuit and not the entire statute. its aims and directions, its foundations, concerns and approaches, as well as its position in a certain context--or structure--of relations, our discussion, rather than being conducted in the specific mould of science in the former sense, needs to be interdisciplinary (2) and, in many instances, falls more into the purview The part of a statute or a law that delineates its purpose and scope. Purview refers to the enacting part of a statute. It generally begins with the words be it enacted and continues as far as the repealing clause. of metascience and philosophy, or what a physicist positively calls "the science before science." (3) That being the case, although our main concern here is with the orientation of science in the former sense, since we are equally concerned with its orientation, we cannot but deal with science in the latter sense as well. To minimize any confusion that may arise, we shall subsequently use the abbreviation abbreviation, in writing, arbitrary shortening of a word, usually by cutting off letters from the end, as in U.S. and Gen. (General). Contraction serves the same purpose but is understood strictly to be the shortening of a word by cutting out letters in the middle, "NS" (meaning, the natural sciences taken as a group) whenever we intend to refer specifically to science in that former sense. NS, as a branch of knowledge in Islam, can be understood in at least two ways: one is to approach it as a particular human process of knowing and the other is to approach it from the angle of the peculiar object it studies and seeks to know further. The former, in other words Adv. 1. in other words - otherwise stated; "in other words, we are broke" put differently , attempts to understand NS as a particular epistemic ep·i·ste·mic adj. Of, relating to, or involving knowledge; cognitive. [From Greek epist m act of its agent
(that is, man), involving necessarily specific methods of study and
research deemed appropriate and sufficient to realize the intent of such
an act, while the latter tries to grasp it in the context of its
subject-matter, or what is being studied by it.
These two approaches, rather than being exclusive, are interdependent and mutually complementary, just like the two sides of the same coin. For, as Islam is characterized by tawhid, this characteristic is also manifested in the approaches and methods of study it propounds. In fact, just as the nature of the object being studied very much determines the most appropriate manner for the subject--or the agent of the epistemic act--to approach it, so does the most suitable epistemological e·pis·te·mol·o·gy n. The branch of philosophy that studies the nature of knowledge, its presuppositions and foundations, and its extent and validity. [Greek epist method adopted in studying a particular subject-matter determine what is known of the object. The unity of these two approaches, therefore, is neither artificial nor enforced from without but arises from within the intimate relation that exists between knowledge and reality-truth. (4) Dealt with using the latter approach, NS is basically any discipline of study which has, as its object of study, the Cosmos and aims accordingly at knowing its nature or reality. In today's understanding and practice particularly, NS as systematic empirical and intellectual endeavours is primarily focused on man's discovery and understanding of the nature of the various physical dimensions, layers, and parts of the Cosmos. Such endeavours consist basically of observations and experiments, necessarily involving human sensory perceptions and attempts at conceptualization con·cep·tu·al·ize v. con·cep·tu·al·ized, con·cep·tu·al·iz·ing, con·cep·tu·al·iz·es v.tr. To form a concept or concepts of, and especially to interpret in a conceptual way: by the human mind, apart from reliance on authentic reports of the scientific community. These dimensions, layers, and parts of the Cosmos are basically what is generally referred to as matter (maddah) and its concomitants (lawazim al-maddah). Such being the main focus and aim of NS, the method(s) adopted in it must necessarily be tailored to its major focus and aim. As far as Islam is concerned, such focus and aim as well as the method(s) so tailored, if properly viewed and applied within the larger context of reality-truth, are not inherently wrong. What is wrong is when NS--particularly physics--is taken to be the model, the prototype, or the benchmark, of true knowledge and science; when knowledge as well as the methods and approaches leading to knowledge and truth are reduced in one's understanding, attitude, and action to NS; when reality and existence is reduced merely to what NS basically seeks to study, that is, the physical dimensions, layers and parts of the Cosmos. In fact, this reductionistic idealogy and tendency constitutes what in the modern West is called scientism sci·en·tism n. 1. The collection of attitudes and practices considered typical of scientists. 2. The belief that the investigative methods of the physical sciences are applicable or justifiable in all fields of inquiry. , something that is fundamentally opposed to Islam and its worldview. (5) In the teachings of Islam, on the contrary, there are generally two levels of cosmic existence: one is the visible world of dominion ('alam mulk wa l-shahddah) and the other, the angelic and hidden world ('alam almalakut wa'l-ghayb). In between, according to according to prep. 1. As stated or indicated by; on the authority of: according to historians. 2. In keeping with: according to instructions. 3. many authoritative scholars and metaphysicians, is the imaginal i·ma·gi·nal adj. Of, relating to, or having the form of an insect imago. world ('alam al-mithal) known theologically as barzakh. (6) Therefore, in order to ensure that the sciences--NS included--as developed by the Muslims are Islamic, it is important that they be conceived of and caused to unfold in line with the worldview of Islam and its attendant system of knowledge. As the various entities and events constituting the Cosmos are depicted in the Qur'an and the Prophetic pro·phet·ic also pro·phet·i·cal adj. 1. Of, belonging to, or characteristic of a prophet or prophecy: prophetic books. 2. Traditions as ayat (signs or symbols), and since we have decided to approach NS mainly from the angle of its subject-matter, the focus of our discussion shall be on the Cosmos--or the World of Nature--as an open, grand, created Book. Having understood the Cosmos as such, we shall proceed to see what implications such a peculiar understanding of the Cosmos may have so that an intellectual framework for the science agenda of the Muslim Ummah can then be formulated. Such a framework, if rightly imbued and disseminated through proper education, can determine a totally different orientation for the development of science in Muslim societies. Knowledge and the Cosmos as a System of Signs That Allah taught Adam the names of everything, as related in the Qur'an, shows the importance of language in Islam as a system of symbolic forms which is indispensable for human cognitive activities. (7) The term for "name" in Arabic is "ism," a derivative of the root word " wasm" or "simah," meaning "sign," "mark," or "brand." (8) It basically functions as an indicator to point to something so that it may be found and subsequently grasped by man's searching mind, so much so that the human process of knowing the various objects of knowledge is almost inconceivable without involving any kind of language. Thus far, the human act of knowing almost always involves man's recognition of the various objects by their names. In fact, scientific discoveries almost always result in naming things with terms that are cognitively befitting be·fit·ting adj. Appropriate; suitable; proper. be·fit ting·ly adv.Adj. 1. . (9) This cognitive significance of language is further reinforced by the fact that man, insofar as the Islamic intellectual and scientific tradition is concerned, has been essentially considered to be al-hayawan al-natiq (a rational animal). The term al-natiq, signifying a differentia dif·fer·en·ti·a n. pl. dif·fer·en·ti·ae An attribute that distinguishes one entity from another, especially an attribute that distinguishes one species from others of the same genus. that distinguishes man from other animate beings and itself being a derivative of the root word nutq, marks the symbiosis symbiosis (sĭmbēō`sĭs), the habitual living together of organisms of different species. The term is usually restricted to a dependent relationship that is beneficial to both participants (also called mutualism) but may be extended to between language and mind. Hence, not only is man, to appropriate today's jargons, homo sapiens Homo sapiens (Latin; “wise man”) Species to which all modern human beings belong. The oldest known fossil remains date to c. 120,000 years ago—or much earlier (c. but he is also homo Homo Genus of the primate family Hominidae. Members of Homo are characterized by a relatively large cranium (braincase), limb structure adapted to erect posture and a two-footed gait, well-developed and fully opposable thumbs, hands capable of power and precision grips, and loquens. (10) There are indeed strong grounds, as demonstrated in a number of serious studies, for us to consider the Islamized Arabic--that is, the Arabic language Arabic language Ancient Semitic language whose dialects are spoken throughout the Middle East and North Africa. Though Arabic words and proper names are found in Aramaic inscriptions, abundant documentation of the language begins only with the rise of Islam, whose main texts after the revelation of the Qur'an and as used in the Islamic religious, intellectual and scientific tradition--to be a linguistic-conceptual system that eloquently projects a particular worldview, a particular way of understanding Truth-Reality. (11) In this regard, one main characteristic of the Islamic intellectual and scientific tradition is its emphasis on the symbolic content and function in knowledge and knowing, a feature made possible by the scientific nature of the Islamized Arabic, being the linguistic medium of the Qur'an with its unique characteristics and well-preserved root system. (12) To briefly illustrate this point, let us consider the word 'ilm, the most commonly used term in Arabic referring to knowledge, which is in fact part of the basic Islamic vocabulary of the Muslims worldwide. This term stems from a root comprising three letters, '-l-m, or 'alam. The basic meaning inherent in that root word is that of 'alamah, meaning "way sign." Al-Raghib al-Isfahani in his Mu'jam mufradat alfaz al-Qur'an explains that al- clam is "the trace (or mark) by which something is known" (al-athar alladhi yu'lam bihi al-shay'). (13) As to the relation that may obtain between 'ilm and 'alam, especially in the Arabian context, Rosenthal has made an interesting suggestion, ... the meaning of "to know" is an extension, peculiar to Arabic, of an original concrete term, namely, "way sign:" .... the connection between "way sign" and "knowledge" is particularly close and takes on especial significance in the Arabian environment. For the Bedouin, the knowledge of way signs, the characteristic marks in the desert which guided him on his travels and in the execution of his daily tasks, was the most important and immediate knowledge to be acquired. In fact, it was the kind of knowledge on which his life and well-being principally depended. Thus, it is easy to see how in a largely nomadic environment, the general concept of knowledge was able to develop from the concrete process of being acquainted with "way signs." (14) In addition, '-l-m is also the root for another widely used term, 'alam, which generally means the World of Nature--the Universe, or the Cosmos--and which covers not only all that is around us, but also whatever is in us, which can be studied and known. It has in fact been an established position in the Islamic intellectual and scientific tradition that there are two interrelated in·ter·re·late tr. & intr.v. in·ter·re·lat·ed, in·ter·re·lat·ing, in·ter·re·lates To place in or come into mutual relationship. in kinds--or better still, modes--of the world: the macrocosm (al-'alam al-kabir) and the microcosm mi·cro·cosm n. A small, representative system having analogies to a larger system in constitution, configuration, or development: "He sees the auto industry as a microcosm of the U.S. (al-'alam al-saghir), the former referring to the universe, while the latter pointing specifically to man as a being modelled on the former. (15) In that tradition as well, based upon the intellectual framework projected by the Qur'an and the Prophetic Traditions, all the individual things and events in the universe are considered to be God's ayat (singular, ayah a·yah n. A native maid or nursemaid in India. [Hindi y ), viz. God's signs
and symbols. (16) An ayah basically means a manifest sign (al- aldmah
al-zahirah) which serves to indicate what is hidden, or not directly
manifest, in such wise that when the sign is perceived, the other, which
cannot be perceived and which is of one predicament as the former, comes
to be known. (17) Since al-alam, as explained by al-Raghib al-Isfahani,
was a term originally used for any-thing instrumental and indicative in
the obtainment of the knowledge of something," these signs taken as
a totality are referred to in the Islamic intellectual and scientific
tradition as al-alam (the Cosmos; the Universe; the World-of-Nature),
theologically defined as "everything other than God which points to
Him." (19)
It is also important for us to note that physics, which is widely considered as the prototype of NS in its peculiarly modern sense, is called in the Islamic intellectual and scientific tradition "the science of nature" ('ilm al-tabi'ah). The word al-tabi'ah, unlike the English word "nature" which seems to imply the eternity of the world, stems from the root word t-b-' or tab', meaning basically "impression left on something" (ta'thir fi ...), "seal," or "stamp" (khatm), and connoting therefore "a natural disposition or propensity with which a creature was created" (al-sajiyyah allati jubila 'alayha ...). All such meanings assume that there exists a Creator who, in His own way of creating (sunnatu'Llah), makes "order" and "regularity" inherent in the universe as cosmos--as opposed to chaos--and renders knowledge and prediction possible. (20) Predictability being a characteristic of NS is made possible because of the intelligent design and regularity in Nature, the one encapsulated by the Islamic notion, Sunnatu'Llah. This, as Fazlur Rahman Fazlur Rahman Malik (Urdu: فضل الرحمان ملک) (September 21, 1919 – July 26, 1988) was a well-known scholar of Islam; M. rightly points out, is itself miraculous and provides enough ground for man to be filled with the sense of awe. (21) All that has thus far been discussed, cursory cur·so·ry adj. Performed with haste and scant attention to detail: a cursory glance at the headlines. [Late Latin curs though our discussion may be, relates coherently with another key word in Islam, Kalq (creation), and such of its cognates as khaliq (creator), makhluq (creature), and khuluq [pl. akhlaq] (inner dimension of a creature; character). Khalq as a root-word, ibn Manzur explains, signifies "the creation of something in a form which has no precedence" (ibtida al-shay ala mithal lam yusbaq ilayh) as well as "the act of giving a definite measure [to something]" (al-tagdir). (22) Such being the case, one finds Mulhammad b. Abu Bakr Abu Bakr (ä`b bäk`ər), 573–634, 1st caliph, friend, father-in-law, and successor of Muhammad. al-Razi not only
remarking that clam is basically synonymous with synonymous withadjective equivalent to, the same as, identical to, similar to, identified with, equal to, tantamount to, interchangeable with, one and the same as alamah but also stating that al-'alam means al-Kalq (creation). (23) What is even more significant than all that had been discussed thus far is the fact that not only are all the individual entities and events comprising the World of Nature considered by the Qur'an to be the ayats of Allah (that is, God's signs and symbols), but the verses in the Qur'an are themselves so called. This has indeed led many a scholar in the Islamic intellectual and scientific tradition to draw an analogy between the two, regarding the cosmos as a book in more or less the same manner as the Qur'an, the main difference between them being that the former is created whereas the latter is Revealed. 24 Such an analogousness is greatly reinforced by the semantic field The semantic field of a word is the set of sememes (distinct meanings) expressed by the word. For example, the semantic field of "dog" includes "canine" and "to trail persistently" (also, to hound). formed by the interrelation of the meanings of the aforementioned key words, projecting thus the notion of the Cosmos being a unified system of Divine signs. For those who subscribe to Verb 1. subscribe to - receive or obtain regularly; "We take the Times every day" subscribe, take buy, purchase - obtain by purchase; acquire by means of a financial transaction; "The family purchased a new car"; "The conglomerate acquired a new company"; such an understanding, doing science essentially becomes attempts to read and interpret the Open Book of Nature correctly. And since the Author of the two books is the same, being both One (wahid) and Unique (ahad) in the Absolute sense, one can rightly infer that the book as a totality also reflects such a unity--being a unified system of signs and meanings--just like the Qur'an with its unity of message and teachings. Therefore, a scientist cannot but also be attentive to the Revealed Book in his very act of reading the Created Book. All these are among those features that are constitutive constitutive /con·sti·tu·tive/ (kon-stich´u-tiv) produced constantly or in fixed amounts, regardless of environmental conditions or demand. of what the Muslims generally call the tawhid (integrated) approach to all the different and valid branches of knowledge. Sciences developed by Muslims must therefore reflect such features for them to be properly regarded as Islamic. Some Theoretical Implications of the Cosmos as the Created Book Syed Muhammad Naquib al-Attas Syed Muhammad al Naquib bin Ali bin Abdullah bin Muhsin al Attas (born September 5, 1931) is a prominent contemporary Muslim philosopher and thinker from Malaysia. He is one of the few contemporary scholars who is thoroughly rooted in the traditional Islamic sciences and who is has been one of the very few Muslim scholars of the present time who, with intellectual rigour rig·our n. Chiefly British Variant of rigor. rigour or US rigor Noun 1. , has consistently and systematically expounded on the idea of the Cosmos being the Created Book. (25) In an important work of his, he explains, The world of nature as depicted in the Glorious Qur'an is composed of symbolic forms (ayat), like words in a book. Indeed, the world of nature is another form of the Divine Revelation analogous to the Glorious Qur'an itself, only that the great, open book of nature is something created; it presents itself in multiple and diverse forms that partake of symbolic existence by virtue of being continually articulated by the creative word of God. Now a word as it really is is a symbol, and to know it as it really is, is to know what it stands for, what it symbolizes, what it means. If we were to regard a word as if it has an independent reality of its own, then it would no longer be a sign or a symbol as it is being made to point to itself, which is not what it really is. So in like manner the study of nature, of any thing, any object of knowledge in the world of created things, if the expression 'as it really is' is taken to mean its alleged independent reality, essentially and existentially, as if it were something ultimate and self-subsistent, then such study is devoid of real purpose and the pursuit of knowledge becomes a deviation from the truth, which necessarily puts into question the validity of such knowledge. For as it really is a thing is other than what it is, and that 'other' is what it means. Thus, in the same manner that the study of words as words leads to deviation from the truth underlying them, the preoccupation in philosophy and physics with things as things leads to the erroneous, common sense belief in their existence outside the mind as aggregations of particles persisting through a certain period of time and moving in space, as if these particles were the ultimate material of the world. Whereas in reality the stuff of 'matter' consists of a series of events (a'rad, sing. 'arad), and physical phenomena are processes whose every detail is discontinuous. A thing like a word is then in reality ultimately a sign or a symbol, and a sign or a symbol is something that is apparent and is inseparable from something else not equally apparent, in such wise that when the former is perceived, the other, which cannot be perceived and which is of one predicament as the former, is known. That is why we have defined knowledge epistemologically as the arrival in the soul of the meaning of a thing, or the arrival of the soul at the meaning of a thing. The 'meaning of a thing' means the right meaning of it, and what we consider to be the 'right' meaning is in our view determined by the Islamic vision of reality and truth as projected by the Quranic conceptual system. Thus the phrases ... such as the 'true order of reality', the 'just order pervading all creation', the 'levels and degrees', and the 'general order of created things' in our reference to the 'system' of conceptual relations in which the 'proper places' of things are recognized, point to no other than the Quranic conceptual system. Correspondence and coherence as we understand them in connection with reality and truth refer to proper place in the former case and to the Quranic system in the latter case. (26) From what al-Attas has succinctly suc·cinct adj. suc·cinct·er, suc·cinct·est 1. Characterized by clear, precise expression in few words; concise and terse: a succinct reply; a succinct style. 2. explained pertaining per·tain intr.v. per·tained, per·tain·ing, per·tains 1. To have reference; relate: evidence that pertains to the accident. 2. to the similarities, or correspondence, between the revealed Book and the created Book, as partly reproduced above, at least two theoretical implications can be drawn: (27) 1. Avoidance of Secularization as an Ideology Secularization as an ideology or a philosophical program, as explained by al-Attas based on what the leading modern Western intellectuals have them selves admitted, consists of three interrelated and integral components: the disenchantment of nature, the desacralization Sacralization is the dedication to religious purpose. Desacralization is the reverse process and occurs when a formerly dedicated religious structure such as a church or religious school is given over for another purpose outside of the particular religious organization which of politics, and the deconsecration Deconsecration is the act of removing a religious blessing from something that had been previously consecrated by a minister or priest of that religion. The same act when performed by a member of a differing religion may be considered a curse by some religions and not a complete of values. (28) In his analysis, the 'disenchantment' of nature is the most fundamental component in the dimensions of secularization as a philosophical program and is most certainly opposed to the Islamic view of Nature. The disenchantment of nature, understood and propagated as such, aims at, as well as, ends up divesting nature of any cosmic significance and severing sev·er v. sev·ered, sev·er·ing, sev·ers v.tr. 1. To set or keep apart; divide or separate. 2. To cut off (a part) from a whole. 3. its symbolical connection with God; depriving man's respect for nature to the extent that he treats nature which he once held in awe with a ruthless sort of vindictiveness; destroying the harmony between man and his environment. On the contrary, granted the coherent conceptual system A conceptual system is a system that is comprised of non-physical objects, i.e. ideas or concepts. In this context a system is taken to mean "an interrelated, interworking set of objects". Overview A conceptual systems is simply a model. centering on the key word "Allah," formed by the semantic interconnections of a set of Islamic-Arabic key words, some of which have been briefly discussed above, it is inconceivable that someone who adheres to such a system propagates instead a system of knowledge and science which is secular in its orientation. A person with the above mental grasp will surely deal with the objects of knowledge and science differently. At the very least, he is not going to treat such objects as mere things to which he may do as he wishes. For as signs, the various objects are never existentially and epistemologically independent of God, and hence they have to be treated with a sense of responsibility to God. To treat them simply as mere things, as objects-in-themselves with no other point of reference, is to deny the fact that they are signs pointing to God and for the treatment of which we shall be answerable an·swer·a·ble adj. 1. Subject to being called to answer; accountable. See Synonyms at responsible. 2. That can be answered or refuted: an answerable charge. 3. to God. And any scientist who does so while proclaiming to be a Muslim, does not in fact know what he or she is saying. Al-Attas himself makes it clear that The Noble Qur'an declares in no uncertain terms that the whole of nature is as it were a great, open Book to be understood and interpreted. The Glorious Qur'an also says that those among mankind who possess intelligence, insight, understanding, discernment, knowledge, know the meaning of that Book, for nature is like a book that tells us about the Creator; it 'speaks' to man as a revelation of God. The Glorious Qur'an's description of nature and man--both in their outward manifestation and their inward hiddenness--as ayat (words, sentences, signs, symbols) is self-explanatory in that respect. Nature has cosmic meaning and must because of its symbolical connection with God be respected. Man according to the Glorious Qur'an is God's vicegerent (khalifah) and inheritor of the Kingdom of Nature. This does not mean that he should be presumptuous enough to regard himself as "copartner with God in creation".... He must treat nature justly; there must be harmony between him and nature. Since he has been entrusted with the stewardship of the Kingdom of Nature which belongs to God, he must look after it and make legitimate use of it, and not ruin and spread chaos over it. If nature is like a great, open Book then we must learn the meaning of the Words in order to discern their tentative and final purposes and enact their biddings and invitations and instructions to beneficial use in such wise that we may come to know and acknowledge in grateful appreciation the overwhelming generosity and wisdom of the incomparable Author. It is true that the Glorious Qur'an also 'disenchanted' nature from the very moment of its revelation; ... yet ... Islam 'disenchanted' nature ... only in the sense of, and so far as, banishing the animistic and magical superstitions and beliefs and false gods from nature where indeed they do not belong. Islam did not completely deprive nature of spiritual significance, for it sees in Creation, in the heavens and the earth and what lies between ... in every thing in the farthest horizons and in our very selves ... the Signs of God. (29) As far as our present life in the world is concerned, the world in its especially material and physical dimension is known as al-dunya. The word dunya itself is a derivative of the root word dana and conveys the meaning of something being brought near. Its being applied to the world signifies thus that the world is that which is brought near to the sensible and intelligible experience and consciousness of man. Since the world as "that which is brought near" both surrounds us and overwhelms us, it distracts us from being ever-conscious of our final destination--al-akhirah, or the Hereafter--which is beyond the world and comes after it. Yet, the world, as we have discussed earlier, is also the Signs of God in their totality; as such, it is the Signs of God that are brought near. That they have been brought near to us will surely put us in a better position to understand their meanings and is itself proof of Divine Mercy and Loving Kindness. Should the world be so understood and should those signs be known in their true purpose, then not only would it be blasphemous blas·phe·mous adj. Impiously irreverent. [Middle English blasfemous, from Late Latin blasph for one to derogate der·o·gate v. der·o·gat·ed, der·o·gat·ing, der·o·gates v.intr. 1. To take away; detract: an error that will derogate from your reputation. 2. the world but there can also be no excuse for one to involve oneself in any of the following three attitudes toward the world: one who, being awed by those signs, worships them, instead of God to whom they point; or one who, seeing nothing in those signs except distractions in one's way of seeking God, rejects them; and one who, having denied God, appropriates the Divine Signs for one's own ends and changes them in pursuit of illusory il·lu·so·ry adj. Produced by, based on, or having the nature of an illusion; deceptive: "Secret activities offer presidents the alluring but often illusory promise that they can achieve foreign policy goals without the development. (30) It is therefore important that Muslims, including the scientists from among them, be cognizant of the reason why the Cosmos is being called al- clam as well as al-dunya. For as far as their attitude to it is concerned, such an understanding will surely prevent them from being extremists in their reception or rejection of the world in all its various forms. 2. Appropriation of the Tafsir-Ta'wil Method In the Islamic intellectual and scientific tradition the cosmos is often regarded as the Created Book, somewhat analogous to the Qur'an as the Revealed Book, hence all the individual entities and events comprising the World of Nature, like the verses in the Qur'an, are considered by the Qur'an to be God's signs and symbols (ayat). Since the Author of the two books is one and the same, being Himself One (wahid) and Unique (Ahad) in the Absolute sense, the Created Book as a totality is also reflective and indicative of such a unity--in being a unified system of signs and meanings--just like the Revealed Book in its unity of message and teachings. For those who subscribe to such an understanding, doing science essentially becomes attempts to read and interpret the Open Book of Nature correctly. And as such, a scientist cannot but also be attentive to the Revealed Book in his very act of reading the Created Book. In reading, one has to deal with the various signs and symbols which are arranged in such a way that they convey a certain meaning or message. Take a verse, for instance. A verse, as in the case of the Qur'an, is composed of a number of meaningfully related words, each word in turn comprising a number of meaningfully related letters. "A word as it really is," as al-Attas has explained above, "is a symbol, and to know it as it really is, is to know what it stands for, what it symbolizes, what it means." If one were to regard it as if it has an independent reality of its own, then it is being made to point to itself, which is not what it really is, and would cease to act as a sign or a symbol. (31) Supposing a person while touring an area, comes across a warning sign written in red, "BEWARE OF ROTTWEILER Rottweiler (rŏt`wīlər), breed of sturdy working dog developed from a Roman cattle dog introduced into S Germany more than 1,900 years ago. It stands from 21 3-4 to 27 in. (55.3–68. ." If he is reasonable enough, he would pay heed Verb 1. pay heed - give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said" advert, give ear, attend, hang to the message by leaving the place, lest he encounters the Rottweiler. But suppose that instead of leaving the place, he spends his time pondering the very composition of the sentence, measuring the shape and size (length, width, diameter, etc.) of each letter and determining its colour and shade, then given the somewhat obvious context, his reason will surely be questioned, at the very least. It is clear therefore that a word, as a sign or a symbol, remains useful as long as it points to the meaning or message it is supposed to convey. Otherwise, being awed by the physical appearance of a certain word, one may spend one's lifetime scrutinizing everything about or surrounding it, yet missing its very meaning which is its raison d'etre rai·son d'ê·tre n. pl. rai·sons d'être Reason or justification for existing. [French : raison, reason + de, of, for + être, to be. . Similarly, as the individual entities and events comprising the World of Nature are referred to in the Qur'an as God's signs and symbols, just as its verses are so called, the study of any of those entities and events as it really is should not be understood solely in the sense of studying it as something ultimate and self-subsistent, as an alleged independent reality, essentially and existentially." Moreover, the Qur'an speaks of its verses, or its signs and symbols, as partly comprising those that are clear and established (al-muhkamat), and partly comprising those that are obscure and ambiguous (al-mutashabihat). The Created Book then, being analogous to the Revealed Qur'an, also comprises signs and symbols--which we call 'things'--that are clear and established in their meanings, and those that are obscure and ambiguous. Since to read either book basically involves deciphering its various signs and symbols to grasp their actual meanings or message and since not all of those signs and symbols are clear and established, there must be a correct method to read each book in order to interpret such signs and symbols correctly and thus be able to know their true meaning(s). In any true epistemic act, however, one cannot start from either what is unclear or what one is ignorant of, using it to grasp what is clear and understandable. As such, knowing as an act has often been formulated as the progress of one's mind from 'what-has-already-been-known' (al-ma him) to 'what-is-still-unknown' (al-majhul). Therefore, to qualify as a valid form of epistemic act, any correct method of reading to be applied to the Books must reflect such a guiding formula. As tafsir and ta'wil are generally the twin methods of dealing with the signs and symbols of the Qur'an, and as the tafsir-ta'wil method reflects the aforementioned formula, al-Attas has proposed that Muslim scientists Science in the Islamic world has played an important role in the history of science. There have also been some notable Muslim scientists in the present day. The following is an incomplete list of notable Muslim scientists. appropriate this method in their act of doing science. Ta'wil basically means getting to the ultimate, primordial primordial /pri·mor·di·al/ (pri-mor´de-al) primitive. pri·mor·di·al adj. 1. Being or happening first in sequence of time; primary; original. 2. meaning of something through a process of intellection. Such being the case, the detecting, discovery, and revealing of the concealed meanings of the am biguous signs and symbols in the Qur'an is referred to, in the science of the Qur'an, as ta'wil (allegorical interpretation Allegorical interpretation is the approach which assigns a higher-than-literal interpretation to the contents of a text (eg Bible). The method has its origins in both Greek thought (who tried to avoid the literal interpretations of ancient Greek myths) and in the rabbinical ). Yet, in order to be valid, such an interpretation ought to be based upon tafsir, meaning the interpretation of those signs and symbols which are clear and apparent. By way of analogy, the interpretation--or the study and explanation--of the obscure and ambiguous aspects of the things of the empirical world must be grounded upon those aspects which are already clear and established. Their being clear and established is understood by virtue of their being considered in their apparent and obvious meanings, pertaining to their respective places within the system of relations, as arrived at by way of common sense; and their places become apparent to our understanding when the limits of their significance are recognized. Yet, one ought to realize that there are bound to be things whose ultimate meanings cannot be grasped by the intellect; and those deeply rooted in knowledge accept them as they are through true belief which we call iman. This is the position of truth; in that there are limits to the meaning of things, and their places are profoundly bound up with the limits of their significance. (33) Furthermore, there seems to be at least two levels of the application of this tafsir-ta'wil method in the context of the phenomenal world. At one level, the method is applied to an empirical thing, or a group of such things, in the context of its relation to other such things, or other group(s) of such things. Yet, at this level, the very natures of those things as a whole are not considered in their totality. At another level, they are dealt with in totality, whether or not they as a whole are by their nature clear and established. With regard to this latter level, as the things of the empirical world are physical in nature, they are all generally ambiguous because they appear to our consciousness to point to themselves, as if they each have an independent, individual, and self-subsistent reality, and not to that of which they are simply signs and symbols. In other words, considered as a unified whole in the manner a book is supposed to be, the Universe as a grand system of signs and meanings, is more ambiguous and less established than the Qur'an and its conceptual system. As a result, one's dealing with the former book--which will surely involve study and interpretation--especially with regard to matters of ultimate and absolute significance, ought to be guided by the teachings expounded in the latter book, teachings which, in their conceptual and metaphysical forms, are referred to as the worldview of Islam. Reading involves thinking in most, if not all, cases. Thinking being an integral cognitive component in science must also be guided and regulated by the same epistemic principle of progressing from 'what-has already-been-known' to 'what-is-still-unknown'. In fact, it is in the light of this principle that thinking is described in 'ilm al-mantiq, the discipline of logic, as "the mental act of (1) putting into a meaningful order (2) what one has already known in order to (3) attain what one is still ignorant of" (tartib umur ma'lumah li-ta'addi ila al-majhul) (34) As thinking in most cases involves the mind's attending to signs (35) and as signs may take several forms, there is bound to be an intimate relation between the forms of thinking and those of signs. For example, signs may be of the nature of evidence or may assume the quality of effect-indicator, these two by no means being mutually exclusive Adj. 1. mutually exclusive - unable to be both true at the same time contradictory incompatible - not compatible; "incompatible personalities"; "incompatible colors" . Depending on which of those two forms the signs involved are taking, thinking itself may take at least one of its two modes: one being al-tafakkur and the other, al-tadabbur (or al-tadbir), the former being the mind's attending to the signs-as-proofs, whereas the latter, to the signs-as-ends. In this respect, al-tafakkur is more or less a synonym synonym (sĭn`ənĭm) [Gr.,=having the same name], word having a meaning that is the same as or very similar to the meaning of another word of the same language. Some are alike in some meanings only, as live and dwell. of al-istidlal (inference), which is another term for thinking that concentrates on proofs (dalil). (36) Moreover, among those elements which are really necessary and vital for a scientific culture to not only grow but also to endure is the presence of a high level of curiosity among a sufficient number of a country's population. It is this strong desire in a person to know and learn that drives him or her to explore and discover, despite circumstances which may not always be in favour of one's scientific interest. However, a strong desire to know and learn alone will not guarantee the development of a scientific culture. It has to be coupled with a disciplined mind so that what we have at the end is disciplined rather than aimless curiosity, a factor that is crucial for the development of such a culture. Why is this so? The reason, in our view, lies in the answer to another question: what actually arouses such a desire to know in oneself? The key word is QUESTION(S). It is questions as well as its immediate and powerful relative, PROBLEMS, which gives rise to and constitutes one's curiosity. As one is always searching for the true answer or correct solution to a problem, the very presence of a problem as well as the manner it is addressed provides one's quest or pursuit with both the focus and the direction. But we also know from our experience that in general a question does not arise out of the blue. More often than not, a question arises in our minds together with a set, or a series, of other related questions. There is in fact a logical system inherent in any set or series of questions, involving a certain pattern of logical priority and posteriority POSTERIORITY, rights. Being or, coming after. It is a word of comparison, the correlative of which is priority; as, when a man holds lands from two landlords, he holds from his ancient landlord by priority and from the other by posteriority. 2 Inst. 392. 2. . A really scientific manner of dealing with questions and problems, including those pertaining to the various signs in the World of Nature and their structure of relations, demands that one pay due attention to such a system and order. Logic, as a science meant to discipline one's mind and thinking so that one does not commit erroneous reasoning, necessarily and naturally includes the disciplining of one's mind in dealing with questions and problems. Some questions should not be raised unless and until other more fundamental questions have been satisfactorily dealt with first. Or such questions may not even arise in the first place if these other more basic questions were already answered properly. Some questions, or problems, although justifiable, should not have been tackled in a certain science, or field of study, but rather should have been made the proper subject-matter of another discipline, whether more fundamental to that former science or secondary to it. This is what, among others, we should be taught if we are ever serious in nurturing a scientific culture. In other words, we ought to be fully aware of the logic of questions if we are to deal with problems scientifically. Conclusion In the worldview of Islam as well as in the attendant system of knowledge such a worldview projects, the Cosmos--or the World of Nature--is conceived of primarily as an open, grand, created Book, consisting of Divine Signs. Such an understanding of the Cosmos has at least two theoretical implications: one being the avoidance of secularization as an ideology or a philosophical program, the most fundamental component of which is the disenchantment of nature; and the other being the appropriation of the tafsir-ta'wil method of reading the signs and symbols of the Qur'an into science, understood essentially to be serious attempts to read and interpret the created Book. These are important elements to be creatively considered in the formulation of the intellectual framework for the science agenda of the Muslim Ummah. It is believed that such a framework, if rightly imbued and disseminated through proper education, can determine a totally different orientation for the development of the natural sciences in contemporary Muslim societies. (1.) There have been a number of important studies done by Muslim scholars to explain this unique relationship between the worldview of Islam and the attendant system of knowledge and science such a worldview projects, among which are the various works of Syed Muhammad Naquib al-Attas: Islam and Secularism sec·u·lar·ism n. 1. Religious skepticism or indifference. 2. The view that religious considerations should be excluded from civil affairs or public education. (Kuala Lumpur Kuala Lumpur (kwä`lə l m`p r), city (1990 est. pop. : Muslim Youth Muslim Youth (Persian: سازمان جوانان مسلمان [Sazman-i Jawanan-i Musulman], Arabic: Movement of
Malaysia [ABIM ABIM American Board of Internal Medicine ], 1978); The Concept of Education in Islam: A Framework
for an Islamic Philosophy Islamic philosophy (الفلسفة الإسلامية) is a branch of Islamic studies, and is a longstanding attempt to create harmony between philosophy (reason) and the religious teachings of Islam of Education (Kuala Lumpur: Muslim Youth
Movement of Malaysia [ABIM], 1980); The Positive Aspects of Tasawwuf
Preliminary Thoughts on an Islamic Philosophy of Science (Kuala Lumpur:
Islamic Academy The Islamic Academy is a religious and political foundation and charity in Bangladesh. It had been briefly banned in 1972 for alleged support for the Pakistani Army against the Awami League. The academy has been blamed for working to Islamize politics in Bangladesh. of Science [ASASI ASASI Australian Society of Air Safety Investigators ], 1981); Prolegomena to the
Metaphysics metaphysics (mĕtəfĭz`ĭks), branch of philosophy concerned with the ultimate nature of existence. It perpetuates the Metaphysics of Aristotle, a collection of treatises placed after the Physics [Gr. of Islam (Kuala Lumpur: International institute of Islamic
Thought The International Institute of Islamic Thought (IIIT) is a privately held non-profit organization concerned with issues of Islamic thought. Headquartered in Herndon, Virginia, the Institute was founded in 1981 AC (1401 AH) with seed money from the Muslim Brotherhood and Civilization [ISTAC ISTAC Information Systems Technical Advisory CommitteeISTAC International Institute of Islamic Thought And Civilization ], 1995); and A Treatise A scholarly legal publication containing all the law relating to a particular area, such as Criminal Law or Land-Use Control. Lawyers commonly use treatises in order to review the law and update their knowledge of pertinent case decisions and statutes. with Important Messages for the Muslims (Risalah untuk Kaum Muslimin) (Kuala Lumpur: International Institute of Islamic Thought and Civilization [ISTAC], 2001). Similar discussions can also be found in Alparslan Acikgenc's two works, Islamic Science
(2.) An explanation of the reasons why, nowadays, this interdisciplinary approach is very much needed in one's deliberation deliberation n. the act of considering, discussing, and, hopefully, reaching a conclusion, such as a jury's discussions, voting and decision-making. DELIBERATION, contracts, crimes. on science and technology can be found in Elisabeth Beck-Gernsheim Elisabeth Beck-Gernsheim (born 14th October 1946 in Freiburg, is a German sociologist, psychologist, and philosopher. She is married to sociologist Ulrich Beck. Works
Application of engineering principles and equipment to biology and medicine. It includes the development and fabrication of life-support systems for underwater and space exploration, devices for medical treatment (see ), trans. Laimdota Mazzarins (New Jersey: Humanities Press, 1995), 1-20. Examples of the application of this approach to science and technology studies can be found in Peter D. Hershock, Marietta Stepaniants, and Roger T Ames (ed.), Technology and Cultural Values On the Edge of the Third Millennium (Honolulu: University of Hawaii Press The University of Hawaiʻi Press is a university press that is part of the University of Hawaiʻi. and East-West Philosophers Conference, 2003). (3.) See Anthony Rizzi, The Science Before Science: A Guide to Thinking in the 21st Century (Baton Rouge Baton Rouge (băt`ən r zh) [Fr.,=red stick], city (1990 pop. 219,531), state capital and seat of East Baton Rouge parish, SE La. : The Institute for Advanced
Physics [IAP (Internet Access Provider) See ISP. IAP - Internet Access Provider ] Press, 2004). (4.) On the issue of methodology in this context, some of the relevant works for further reference are Wan Daud, The Educational Philosophy, especially chapter 2; Osman Bakar, Tawhid and Science: Essays on the History and Philosophy of Islamic Science (Penang and Kuala Lumpur: Secretariat for Islamic Philosophy and Science and Nurin Enterprise, 1991), especially chapters 1, 2, and 4; and Muzaffar Iqbal This page is about the scholar Muzaffar Iqbal. For other people named Iqbal, see Iqbal Muzaffar Iqbal, (Urdu:مظفر اقبال), is the founding president of the Center for Islam and Science (Canada), ([1] and , "Islam and Modern Science: Questions at the Interface," pp. 3-41, in God, Life, and the Cosmos: Christian and Islamic Perspectives, ed. Ted Peters, Muzaffar Iqbal and Syed Nomanul Haq (Aldershot: Ashgate, 2002). (5.) There are of course other cognate cognate describes two biomolecules that normally interact such as an enzyme and its normal substrate or a receptor and its normal ligand. cognate cooperation idealogies and tendencies, such as physicalism phys·i·cal·ism n. Philosophy The view that all that exists is ultimately physical. phys i·cal·ist n. , materialism materialism, in philosophy, a widely held system of thought that explains the nature of the world as entirely dependent on matter, the fundamental and final reality beyond which nothing need be sought. , etc., which are actually different yet
interrelated manifestations of secularization as a major idealogy in the
modern West.
(6.) For further discussions on these other dimensions Other Dimensions is a collection of stories by author Clark Ashton Smith. It was released in 1970 and was the author's sixth collection of stories published by Arkham House. It was released in an edition of 3,144 copies. of the Universe, as understood from the Islamic cosmological cos·mol·o·gy n. pl. cos·mol·o·gies 1. The study of the physical universe considered as a totality of phenomena in time and space. 2. a. perspective, see for instance al-Attas, Prolegomena, 167 ff., and chapter 7; our The Sources of Knowledge in al-Ghazali's Thought: A Psychological Framework of Epistemology (Kuala Lumpur: International Institute of Islamic Thought and Civilization [ISTAC], 2002), p. 52 note no. 16, p. 54 note no. 23, and p. 58 note no. 35; Osman Bakar, Tawhid, chapter 2; Seyyed Hossein Nasr
Seyyed Hossein Nasr (Persian: سيد حسين نصر), (1933-), a University Professor of , An Introduction to Islamic Cosmological Doctrines: Conceptions of Nature and Methods Used for its Study by the Ikhwan al-safa, al-Biruni, and Ibn Sina Ibn Sina: see Avicenna. , rev. ed rev. abbr. 1. revenue 2. reverse 3. reversed 4. review 5. revision 6. revolution rev. 1. revise(d) 2. . (Thames and Hudson, 1978), 44-74, 132-165, 197-214, and 236-262; and Mostafa al-Badawi, Man and the Universe: An Islamic Perspective (Amman: Wakeel Books, 2002), 3-18. See also Seyyed Hossein Nasr, "The Question of Cosmogenesis--The Cosmos as a Subject of Scientific Study," Islam & Science, Vol. 4, No. 1 (Summer 2006): 43-59; Muzaffar Iqbal, "In the Beginning: Islamic Perspectives on Cosmological Origins," Islam & Science, Vol. 4, No. 1 (Summer 2006): 61-78; and idem, "In the Beginning: Islamic Perspectives on Cosmological Origins--II," Islam & Science, Vol. 4, No. 2 (Winter 2006): 93-112. (7.) See Al-Bagarah: 31. (8.) See J M. Cowan, The Hans Wehr For the dictionary, see . Hans Wehr (1909-1981), German arabist who was professor at University of Münster from 1957-1974. Wehr published the Arabisches Wörterbuch (1952), which was later published in an English edition as Dictionary of Modern Written Arabic The Dictionary of Modern Written Arabic is an Arabic-English dictionary compiled by Hans Wehr and edited by J Milton Cowan. First published in 1961 by publishers Otto Harrassowitz in Wiesbaden, Germany, it was inspired by Wehr's German edition , 4th ed. (New York New York, state, United States New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of : Spoken Language Services, Inc., 1994), s.v. "w-s-m." (9.) It is important for us, in this regard, to realize that names and naming get to serve evil purposes as much as they do good. How often have we seen names and naming serving imperialistic ends, at least psychologically? Many a perceptive observer has in fact noticed the strong Eurocentric biases in the predominant tendency among Western sciences of naming anything "scientific" with Graeco-Latin terms. In this respect also, it is to be noted that among the distinctive features of the Islamic intellectual and scientific tradition is the utmost care it gives to the correct and precise use of any one term, especially that with technical and religious imports, in relation to both its connotation and denotation Denotation as in poetry is the literal meaning of a word, and connotation is the suggestive meaning of a word. For example, the word "city" connotes the attributes of largeness, populousness. It denotes individual objects such as London, New York, Paris. . It is therefore a common phenomenon in this tradition that the conceptual content of a science or an art will have its most appropriate terminological form, something that is rendered possible largely because of the root system of the main Islamic language, the Qur'anized Arabic. (10.) For further explanation, see al-Attas, Prolegomena, 121-122; idem, Concept, 13f; and idem, Positive, ME See also R. L. Trask, Language: The Basics (London and New York: Routledge, 1995), 18. (11.) Insofar as the Islamized Malay language Malay language: see Malayo-Polynesian languages. Malay language Austronesian language with some 33 million first-language speakers in the Malay Peninsula, Sumatra, Borneo, and other parts of Indonesia and Malaysia. , as the effective medium of Islamizing the worldview of the Malays and thus defining as well as preserving their identity is concerned, one cannot but read the various writings of Syed Muhammad Naquib al-Attas on this subject for convincing historical and intellectual proofs. His thesis may partly be summarized in the following way: the process involved in Islamizing the Malay language and mind is reminiscent of the process of Islamizing the Arabic language and mind that started with the first revelation to the Prophet Muhammad. See particularly his Preliminary Statement on a General Theory of the Islamization of the Malay-Indonesian Archipelago Archipelago (ärkĭpĕl`əgō) [Ital., from Gr.=chief sea], ancient name of the Aegean Sea, later applied to the numerous islands it contains. The word now designates any cluster of islands. (Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka Dewan Bahasa dan Pustaka (Malay for The Institute of Language and Literature) (abbreviated DBP) is the government body responsible for coordinating the use of the Malay language in Malaysia and Brunei. , 1969); Islam dalam Sejarah dan Kebudayaan Melayu (Kuala Lumpur: Universiti Kebangsaan Malaysia Universiti Kebangsaan Malaysia (National University of Malaysia) was established in May 1970. It is located in Bangi, Selangor which is about 35 km south of Kuala Lumpur. There is also a teaching hospital in Cheras and a branch campus in Kuala Lumpur. , 1972); and "A General Theory of the Islamization of the Malay-Indonesian Archipelago," in Profiles of Malay Culture: Historiography historiography Writing of history, especially that based on the critical examination of sources and the synthesis of chosen particulars from those sources into a narrative that will stand the test of critical methods. , Religion and Politics, ed. Sartono Kartodirdjo (n.p., Indonesia: Ministry of Education and Culture, 1976). See also Wan Mohd Nor Wan Daud, Masyarakat Islam Hadhari Islam Hadhari (Arabic الإسلام الحضاري) or "Civilizational Islam" is a theory of government based on the principles of Islam as derived from the Qur'an. : Suatu Tinjauan Epistemologi dan Kependidikan ke Arah Penyatuan Pemikiran Bangsa (Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2006), especially "Bab 4: Kerangka Keilmuan Tamadun Melayu," pp. 110-146. (12.) This has been sufficiently explained by Syed Muhammad Naquib al-Attas in some of his writings (see especially those in note no. 1 above). Relevant also in this respect are some of Toshihiko Izutsu's works on the semantics of several Islamic key terms, particularly his God and Man in the Qur'an: Semantics of the Qur'anic Weltanschauung (Tokyo: Keio University Keio University (慶應義塾大学 Keiō gijuku daigaku , 1964; reprint reprint An individually bound copy of an article in a journal or science communication ., Petaling Jaya Petaling Jaya (commonly called "PJ" by locals) is a Malaysian city developed as a satellite city of Kuala Lumpur. It is located in the Petaling district of Selangor. Petaling Jaya has an area of approximately 97.2 km², arguably the state of Selangor's largest city. : Islamic Book Trust, 2002) and Ethico-Religious Concepts in the Qur'an (Montreal: McGill University McGill University, at Montreal, Que., Canada; coeducational; chartered 1821, opened 1829. It was named for James McGill, who left a bequest to establish it. Its real development dates from 1855 when John W. Dawson became principal. Press, 1966), 3-41. (13.) Al-Raghib al-Isfahani, Mu'jam mufradat alfaz al-Qur'an (Beirut: Dar al-Kutub al-'Ilmiyyah, 1997), s.v. "'-l-m." (14.) Franz Rosenthal's Knowledge Triumphant: The Concept of Knowledge in Medieval Islam (Leiden: E. J. Brill Brill or Bril, Flemish painters, brothers. Mattys Brill (mä`tīs), 1550–83, went to Rome early in his career and executed frescoes for Gregory XIII in the Vatican. , 1970), 10. Although we can agree with Rosenthal's suggestion about the particularly close connection between the way sign and knowledge, which takes on especial es·pe·cial adj. 1. Of special importance or significance; exceptional: an occasion of especial joy. 2. significance in the Arabian environment, we should not limit that environment simply to that of the Bedouin Arabs, especially when it concerns Islam and the Prophet Muhammad, as the Qur'an was revealed to the people whom we may generally deem historically as the urban Arabs. (15.) Al-Isfahani relates this view from Ja'far ibn Muhammad Ja'far ibn Muhammad (born 699/700, Medina, Arabia—died 765, Medina) Sixth imam of the Shi'ite branch of Islam and the last to be recognized by all the Shi'ite sects. He was the great-grandson of 'Ali. who, we may surmise, is the well-known Imam Ja far al-Sadiq. See al-Isfahani, Mu'jam, s.v. "'-l-m"; and Su'ad al-hakim, Al-Mu'jam al-sufi: Al-hikmah fi hudud al-Kalimah (Beirut: Dandarah, 1981), s.v. "insan"; cf. al-Attas, The Concept of Education, p. 39, note no. 45. (16.) Examples of such Qur'anic verses are Al-'Imran: 190; Yunus: 5-6; al-Hijr: 16; 19-23; 85; al-Nahl: 3; 5-8; 10-18; 48; 65-69; 72-74; 78-81; al-Anbiya : 16; al-Naml: 59-64; al-Mu'min: 61; al-Mulk: 2-5; 15; and Fussilat: 53. Al-Imam Muhammad b. Abu Bakr al-Razi notes that when applied to the Qur'an, al-ayah generally means jama'atu huruf (a cluster of letters). See his Mukhtar Mukhtar, meaning "chosen" in Arabic, refers to the head of a village or mahalle (urban district) in many Arab countries. The name refers to the fact that mukhtars are usually selected by some consensual or participatory method, often involving an election. al-sihah (Beirut: Librairie du Liban, 1989), s.v. "a-y-a"; see also Al-Isfahani, Mu'jam, s.v. "a-y-a"; and al-Sayyid Murtada al-Husainh al-Zabidi, Taj taj n. A tall conical cap worn by Muslims as a headdress of distinction. [Arabic t al-'Arus min Jawahir al-Qamus, 10 vols. (n.p.: Dar al-Fikr, n.d.), vol. 10, s.v. "a-y-a." (17.) See al-Isfahani, Mu jam, s.v. "a-y-a"; cf. al-Razi, Mukhtar, s.v. "a-y-a." (18.) See al-Isfahani, Mu jam, s.v. "'-l-m." (19.) See, for example, al-Sayyid al-Sharif Ali ibn Muhammad al-Jurjani, Kitab al-Ta'rifat, ed. Ibrahim al-Abyari (Beirut: Dar al-Kitab al-Arabi, 1998, 4th imprint), s.v. "al-'alam"; and Sa'd al-Din al-Taftazani's Sharh al-'Aqa'id al-Nasafiyyah in Majmu'at al-hawashhi al-Bahiyyah 'ala Sharh al-'Aqa'id al-Nasafiyyah, 2 vols. in 1 book ([Egypt]: Matba'at Kurdistan al-'Ilmiyyah, 1329H), 1: 68-69. Even Rosenthal, though himself reluctant to admit that there is a semantic connection between the terms 'ilm and 'alam, recognizes that such a connection is something readily acknowledged by the Muslim scholars. He notes, "As may be expected, Muslim scholars sometimes connected 'alam with 'ilm or 'alam. Cf. Abd al-Qahir al-Baghdadi, Usul ad-din, 34 (Istanbul 1346/1928, reprinted, n.y., n.p.): "'alam is everything that has knowledge and sense perception," but a combination with 'alam/'alamah is preferable. 'alam is "a designation for the angels, the jinn jinn (genii) class of demon assuming animal/human form. [Arab. Myth.: Benét, 13, 521] See : Demon , and the human beings who possess knowledge." It is "the totality of bodies (substances) and accidents of which the Creator has knowledge." (cf. az-Zamakhshari, Kashshaf, I, 43). In this case, 'ilm, and not 'alam, is clearly meant. However, it is 'alam/'alamah which is adduced by the Imam al-Haramayn al Juwayni in explaining that 'alam is called 'alam because it is an indication set up to indicate the existence of the owner of the 'alam. Likewise, the world with its substances, accidents, parts, and particles is a sign indicating the existence of the Lord, the owner of the world, cf. his Luma' al-adillah, ed. Fawgiyah Husayn Mahmud, 76 (Cairo 1385/1965). The view expounded by ar-Raghib al-Isfahani is not quite clear. With great if misplaced mis·place tr.v. mis·placed, mis·plac·ing, mis·plac·es 1. a. To put into a wrong place: misplace punctuation in a sentence. b. ingenuity, probably borrowed from some older source, he combines 'Alam with words of a similar noun formation such as khatam and taba', both meaning "seal," and interprets it as the "instrument" by which the world with all the substances and accidents it contains "is known" (or does he mean, "is marked," from 'alam?). Thus, the world is instrumental in proving the existence of its Creator, cf. his Mufradat III, 141, s.rad. '-l-m (Cairo 1322, in the margin of Ibn al-Athir, Nihayah). At-Tahanawi is even more ambiguous. He also brings 'alam together with khatam and taba' and derives it from 'alam/ 'alamah as the designation for something through with something is known. He presumably pre·sum·a·ble adj. That can be presumed or taken for granted; reasonable as a supposition: presumable causes of the disaster. did not think at all "is marked," since he goes on to say that the word came to be used primarily for that "through which the Creator is known" (this would seem to be the only possible translation in this case). "It designates all the existentia with the exception of God, that is, the created things whether they are substances or accidents," which indicate the existence of a Necessary Originator, cf. his Kashshaf istilahat al-funun, 1053 (Calcutta 1854-62). Notwithstanding all these speculations, however, by and large little was made of the suggestive, if completely wrong, etymology etymology (ĕtĭmŏl`əjē), branch of linguistics that investigates the history, development, and origin of words. It was this study that chiefly revealed the regular relations of sounds in the Indo-European languages (as described which brings 'alam together with the Arabic root '-l-m." (Rosenthal, Knowledge Triumphant, pp. 19-20, note no. 1.) (20.) Al-Razi, Mukhtar, s.v. "t-b-'"; al-Attas, Risalah, 105-107; and John Ayto, Dictionary of Word Origins, paperback ed. (New York: Arcade Publishing Arcade Publishing is an independent trade publishing company that started in 1988 in New York, USA. They are publishers of American and world literature and non-fiction. Their distinguished list of authors include Samuel Beckett, Bertolt Brecht, Ismail Kadare, Leslie Marmon Silko, , 1993), s.v. "nature." A detailed analysis of the word "nature" can be found in C.S. Lewis, Studies in Words, 2d. Canto can·to n. pl. can·tos One of the principal divisions of a long poem. [Italian, from Latin cantus, song; see canticle. ed. (Cambridge: Cambridge University Press Cambridge University Press (known colloquially as CUP) is a publisher given a Royal Charter by Henry VIII in 1534, and one of the two privileged presses (the other being Oxford University Press). , 1990; reprint., 1996), "Chapter 2: Nature," 24-74. Cf. Gilbert Rist Gilbert Rist is a professor at the institut universitaire d'études du développement (graduate institute of development studies) in Geneva. He is best known for his ground-breaking study of the concept and practice of development. , The History of Development: From Western Origins to Global Faith (London & New York: ZED Zed - 1978. Software Portability Group, U Waterloo. Eh, with types added. Similar to C. Implementation language for the Thoth realtime operating system. Added a few simple types for greater efficiency on byte-addressed machines. String constants in case statements. Books, 1997), 28ff. (21.) Seethe seethe intr.v. seethed, seeth·ing, seethes 1. To churn and foam as if boiling. 2. a. To be in a state of turmoil or ferment: chapter on Nature in his Major Themes of the Qur'an (Minneapolis and Chicago: Bibliotheca bib·li·o·the·ca n. 1. A collection of books; a library. 2. A catalog of books. [Latin biblioth Islamica, 1980); and also Adi Setia, "Taskhir, Fine-Tuning, Intelligent Design and the Scientific Appreciation of Nature," Islam & Science, Vol. 2, No. 1 (Summer 2004): 7-32. (22.) See his Lisan al-'Arab, s.v. "kh-l-q." (23.) Al-Razi, Mukhtar al-Sihah, s.v. "'-l-m." It can thus be inferred, on justified grounds and with reference to other relevant Qur'anic verses (such as 25:2; 65:3; 33:38; 13:8; 15:21; 54:49; 36:12; 72:28; and 78:29), that God not only brought all the creatures and events into existence according to a comprehensive design predetermined pre·de·ter·mine v. pre·de·ter·mined, pre·de·ter·min·ing, pre·de·ter·mines v.tr. 1. To determine, decide, or establish in advance: in His Perfect Knowledge, but also generously sustains and governs all of them (tadbir al-amr). The erudite er·u·dite adj. Characterized by erudition; learned. See Synonyms at learned. [Middle English erudit, from Latin Fakhr al-Din al-Razi Fakhr al-Din al-Razi (born 1149, Rayy, Iran—died 1209, near Herat, Khwarezm) Islamic scholar and theologian. He traveled widely before settling in Herat (in modern Afghanistan). (d. 604 A.H.), for instance, in commenting upon one of those verses, says: "Yudabbir al-amr means that God decrees and foreordains according to the requirement of wisdom and [He also] does that which is done by one whose act is always apposite ap·po·site adj. Strikingly appropriate and relevant. See Synonyms at relevant. [Latin appositus, past participle of app and who attends to the ends and outcomes of affairs such that nothing unbecoming would ever come into existence (ma'nahu annahu yaqdi wa yuqaddir 'alga hasab muqtada al-hikmah wa yaf'al ma yaf'aluhu al-musib fi af'alihi al-nazir fi adbar al-umur wa 'awagibuha kay la yadkhul fi al-wujud ma la yanbaghi.)" See his al-Tafsir al-Kabir, 32 vols. in 16 books. (Beirut: Dar al-Kutub al-'Ilmiyyah, 1990), 17: 13. His commentary on the other verses can be found in ibid., 17: 70-71, 18: 187, and 25: 150-151. (24.) For instance, in his Mawaqi' al-Nujum, Ibn Arabi
Ibn Arabi (Arabic: أبن عربي), was an Arab Muslim mystic and philosopher. He was born 1165 in Murcia and died 1240 in Damascus. , the great sufi of Islam, as Su'ad al-Hakim noted, had used the term "Great Book" (al-kitab al-kabir) to refer to the cosmos and, accordingly, "Small Book" (al-kitab al-saghir) to the Qur'an. See al-Hakim, Al-Mu'jam, s.v. "kitab." I wish to thank my colleague Mohd Sani bin Badron for drawing my attention to this. (25.) A summary of al-Attas's cosmology cosmology, area of science that aims at a comprehensive theory of the structure and evolution of the entire physical universe. Modern Cosmological Theories has been attempted by Adi Setia in his "Philosophy," 179-187. Besides al-Attas, Seyyed Hossein Nasr is another scholar who has deliberated on this idea, directly or indirectly, in several of his writings, some of which are: Man and Nature: The Spiritual Crisis of Modern Man (London: George Allen George Allen may refer to:
(26). Al-Attas, Prolegomena, 133-134. (27.) The major part of such implications, as we shall draw here and unless otherwise stated, consists of our reproduction, reorganization and summary of what al-Attas has himself elucidated in his Islam and Secularism, pp. 29-40, and Prolegomena, pp. 133-140. (28.) Al-Attas has pointed out, however, that, ... secularization as a whole is not only the expression of an utterly unislamic world view, but that it is also set against Islam; and yet ... the integral components in the dimensions of secularization--that is, the disenchantment of nature, the desacralization of politics, and the deconsecration of values--when seen in their proper perspectives, indeed become part of the integral components in the dimensions of Islam, for they reflect one of the fundamental elements in the Islamic vision of reality and existence, and characterize Islam in the true and real manifestation in history bringing about the effect that revolutionizes the world view of man. (Islam, 39-40.) Elsewhere he clarifies the process which he calls Islamization in the following terms: The phenomenon of Islam and its impact in the history of world cultures and civilizations did ... bring about the proper disenchantment of nature, and the proper desacralization of politics, and the proper deconsecration of values, and hence without bringing about with it secularization. (Islam, 38.) For further elaboration on this, see his Prolegomena, 20ff; and Islam, chapters 1 and 2. (29.) Al-Attas, Islam and Secularism, 35-38. (30.) For further elaboration on the issue of progress, change, and development, see al-Attas, Islam and Secularism, 82ff. (31.) Al-Attas, Prolegomena, 133-134. (32.) Ibid. (33.) For further elucidation e·lu·ci·date v. e·lu·ci·dat·ed, e·lu·ci·dat·ing, e·lu·ci·dates v.tr. To make clear or plain, especially by explanation; clarify. v.intr. To give an explanation that serves to clarify. on such limits in relation to truth and reality, see al-Attas, Prolegomena, 125ff. (34.) Al-Jurjani, Kitab al-Ta'rifat, s.v. "al-fikr"; see also Imam 'Adud al-Din 'Abd al-Rahman b. Ahmad al-Iji, al-Mawagif fi'Ilm al-Kalam (Cairo: Maktabat al-Mutanabbi, n.d.), 22; and its commentary by al jurjani, Shark al-Mawaqif, 8 vols. in 4 books (n.p..: al-Haj Muhammad Afandi, 1907), 1: 196. It is clear that there are three central and constitutive elements embedded Inserted into. See embedded system. in such a description. One constituent, marked by (2) above, is the units of knowledge already in one's possession--what one has already known--which is regarded as the "material," or "matter" (maddah) of thinking. Another constituent, marked by (1), is the way one mentally organizes those units of knowledge--the way one mentally relates one unit with another unit, or a group of other units of knowledge, meaningfully--resulting in certain mental patterns, certain arrangements. This second constituent of thinking is thus considered to be the "form" (surah surah or sura Any chapter of the Qur'an. According to Muslim belief, each of the 114 surahs, which vary in length from several lines (known as ayahs) to several pages, encompasses one or more divine revelations of Muhammad. ) of thinking. The third constituent represents the noetic no·et·ic adj. Of, relating to, originating in, or apprehended by the intellect. [Greek no progress, the successful movement of one's mind to new units of knowledge (such as deriving right conclusions or making correct inferences) after the first and second constituents above have been obtained. This progress seems necessary once one's mind knows certain facts and manages to relate those facts correctly. In short, thinking is like one putting the right form to the right material so that at last one will arrive at true meaning. As such, defects in thinking may well be due to the defects in its material, or to those in its form, or to flaws in both. For further explanation on this, see our Sources, especially Chapters 2 and 3; as well as our other writing, "Logic in al-Ghazali's Theory of Certitude cer·ti·tude n. 1. The state of being certain; complete assurance; confidence. 2. Sureness of occurrence or result; inevitability. 3. ," Al-Shajarah: Journal of the International Institute of Islamic Thought and Civilization (ISTAC), Vol. 1, Nos. 1&2 (1996):108-119, and 124. (35.) One of the Qur'anic terms for thinking is tawassum (al-Hijr: 75), being a derivative of the word wasm which is also the root word for ism (name), as discussed earlier, signifying thus the mental act of scrutinizing the various signs or marks in the process of knowing. (36.) Al jurjani notes that both al-tafakkur and al-tadabbur (or al-tadbir) are mental acts or dispositions, but while the former is the mental act of looking at the proofs, the latter is that of scrutinizing the ends (anna al-tafakkur tasarruf al-galb bi al-nazar ft al-dahl wa al-tadabbur tasarrufuh bi al-nazar fi al-'awaqib). See his al-Ta'rifat, s.v. "altadbir"; see also our "Tadbir and Adab as Constitutive Elements of Management: A Framework for an Islamic Theory of Management," Al-Shajarah: Journal of the International Institute of Islamic Thought and Civilization (ISTAC), Vol. 5, No. 2 (2000): 305-335. Mohd Zaidi b. Ismail is Shāh Ismā'il Abu'l-Mozaffar bin Sheikh Haydar bin Sheikh Junayd Safawī (Persian: شاه اسماعیل - Azerbaijani: Director, Centre for Science and Technology, IKIM IKIM Institut Kefahaman Islam Malaysia (Institute of Islamic Understanding) , Malaysia. Email: zaidi@ikim.gov.my. This paper was originally presented at the International Conference on "The Role of Islamic States in a Globalized World" held in Kuala Lumpur, Malaysia, on July 18, 2007, as "The Universe qua the Created Book and its Implications on the Orientation of Science within an Islamic State". |
|
||||||||||||||||||||

m
ting·ly adv.
y
bäk`ər)
m`p
Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion