Printer Friendly
The Free Library
14,530,480 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

Slaggate en sinkplaatpad.


Slaggate en sinkplaatpad
'n Bedankingsbrief

   Die weer is loom en sag
   toe ons op 'n swaar bewolkte dag
   (dit reen nou al maande)
   die pad vat na
   die Nederlandse Beraad
   te Maselspoort.

   Die wolke daal af en omvou die land
   die paaie oorstroom
   en die plasse word damme water
   wat die slagg te nog verder vergroot.

   Hoog-op-die-uitkyk sit in die kombi
   dr nie by om die sl gg te te ontkom hie
   mens is binne-in die sl gg t hog
   voor iem nd k n w rsku of uitsw i.

   D r kom voertuie v n voor
   terwyl mens probeer regs swenk om die
   sl gg ten die buitek nte
   v n die teervl k te venny
   en ons mis mek r telkens r kelings
   dit kon kop- n-kop-botsings gewees het[??]!

   Die sl gg te word meet
   dit word onmoontlik om lm l te ontglip
   dit wip en dit skud
   en dit kr k en dit st mp
   en toe, oplaas in sig--die afdraaipad!

   M r toe is die fdr ip d 'n grondp d
  'n [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.] met sl gg te
   en [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.] en sl gg te
   word d delik 'n dubbele uitd ging
   dit wip-wip-wip
   en dit s-k-u-d-s-k-u-d-s-k-u-d
   en dit k-r---ken dit ST MP
   vir kilometers en kilometers sonder einde

   Hoe wip-gly die kombi
   en swenk heen en weer
   op sinkpl tp dgolfies
   w t dein op die grondp d
   l ngs die Modderrivier

   Uiteindelik weer op huh teerp d
   En ons seil byn gl dweg die M selspoorthek--ons
   bestemming--binne.

   Uiteindelijk waren wij zeer
   blij met de mooie Maselspoort.
   Wij hadden wel pech op de weg
   vanwege het regenweer,
   maar de gastvrijheid
   van de Bloemfonteiners
   was in z'n geheel slaggatloos.
   En wij beloofden bij het afscheid:
   Wij bezoeken jullie
   ondanks, niettemin en ten spijte van
   echt Zuid-Afrikaanse sl gg te en [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.]
   heel gr g weer!
COPYRIGHT 2006 Literator Society of South Africa
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2006, Gale Group. All rights reserved.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:van der Westhuizen, Betsie
Publication:Literator: Journal of Literary Criticism, comparative linguistics and literary studies
Article Type:Poem
Date:Apr 1, 2006
Words:319
Previous Article:Death Fugue.(Poem)
Next Article:Crux.(Poem)



Related Articles
Intellektuele diepgang en verfynde sensitiwiteit.(Book Review)
Poesie en popkultuur: oor enkele gedigte van Joan Hambidge.
Reis, landskap en die verkenning van werelde.(Book Review)
Ras, identiteit en ontluisterende kommentaar.(Trialoog)(Book Review)
Digterlike transponering van 'n andersoortige denkwereld.(Shih-Ching Liedereboek)(Book Review)
Flardes waarneming en die besef van 'n onontkombare toekoms.(En kyk na die omowit engele op die rolbalbaan)(Book Review)
Symbolism in the poetry of S.M. Burns-Ncamashe.
'n Vermenging van die Khoi-San en die Ooste.(Book review)
Die Afrikaanse poesie sedert die 1980's ondenkbaar sonder Hambidge.(Die buigsaamheid van verdriet)(Book review)
Weer eens liefde vit Daniel Hugo.(Saad uit die septer)(Book review)

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles