Scandinavian loanwords in English in the 15th century (1).ABSTRACTThe paper concentrates on the following two issues concerning Scandinavian loanwards in English in the fifteenth century: (i) the obsolescence ob·so·les·cent adj. 1. Being in the process of passing out of use or usefulness; becoming obsolete. 2. Biology Gradually disappearing; imperfectly or only slightly developed. of loanwords and (ii) the appearance of new Scandinavian loanwords which survived later in non-standard varieties of English. The possible reason for the disappearance of the obsolete loans seems to be the rivalry of synonyms, mostly of French and native origin. It is also interesting to observe that despite the influx of French vocabulary, Scandinavian loanwords surfaced in English dialects even four centuries after the Viking period. Some of them disappeared a few centuries later, e.g. hink, nait, ra, straw, stoop, etc., however, most of them survived well into the 20th century, e.g. arwal, garth, marrow, slape and soop. 0. Introduction The history of Britain in the period from the end of the 8th to the 11th centuries was marked by the presence of the Vikings. They first came to plunder TO PLUNDER. The capture of personal property on land by a public enemy, with a view of making it his own. The property so captured is called plunder. See Booty; Prize. , then trade and finally to settle. During this period language contact took place between Norsemen speaking Old Norse Old Norse n. 1. The North Germanic languages until the middle of the 14th century. 2. a. Old Icelandic. b. Old Norwegian. Noun 1. (ON) and Englishmen speaking Old English Old English: see type; English language; Anglo-Saxon literature. Old English or Anglo-Saxon Language spoken and written in England before AD 1100. It belongs to the Anglo-Frisian group of Germanic languages. (OE), which resulted in a number of Scandinavian loanwords in the English lexicon. The present paper is devoted to the examination of Scandinavian loanwords in a later period, the 15th century. During that period a considerable number of words of Scandinavian origin went out of use. At the same time a high proportion of words of the same origin were recorded for the first time and survived exclusively in English dialects in the 19th and the 20th centuries. The paper consists of two parts: the first part is devoted to the obsolescence of loanwords. Special interest will be attached to the rivalry between the obsolete words and their synonyms, especially those of French and native origin. The second part of the study deals with the appearance of new Scandinavian loanwords in the local dialects. The material for the present study comes from the Oxford English dictionary Oxford English Dictionary (OED) great multi-volume historical dictionary of English. [Br. Hist.: Caught in the Web of Words] See : Lexicography (OED OED abbr. Oxford English Dictionary Noun 1. OED - an unabridged dictionary constructed on historical principles O.E.D., Oxford English Dictionary ) supplemented by the Middle English dictionary The Middle English Dictionary is a dictionary of Middle English published by the University of Michigan. It was "completed in 2001, has been described as 'the greatest achievement in medieval scholarship in America. (MED) as well as Wright's Dictionary of English dialects, Orton's Survey of English dialects The Survey of English Dialects was undertaken between 1950 and 1961 under the direction of Professor Harold Orton of the English department of the University of Leeds. It aimed to collect the full range of speech in England and Wales before local differences were to disappear. (SED (1) (Stream EDitor) A Unix text editor that processes an entire file. It is the stream-oriented version of ed, an earlier text editor. Sed executes ed commands, but instead of editing one line at a time, sed applies the commands to the whole file. ), McIntosh's A linguistic atlas linguistic atlas n. A set of maps recording the geographic distribution of variations in speech. Also called dialect atlas. Noun 1. of Late Medieval English (LALME), as well as Bjorkman (1900-1902), Rynell (1948), or more recent Hug (1987), Townend (2002) and Dance (2003). 1. Obsolete loanwords Out of over 1500 Scandinavian loanwords found in the MED and the OED, 258 became obsolete in the 15th century, (2) which constitutes about half of all the Scandinavian obsoletisms found in the dictionaries. They exhibit a large diversity of meanings. Nouns constitute the largest group of investigated words, i.e. over a hundred. The second largest group, as far as the number is concerned, consists of verbs (81), then adjectives (46), adverbs (25) and two conjunctions and two prepositions. The major reason for the disappearance of loans seems to be competition with both French and native synonyms. The largest group of obsolete words had an equivalent of French origin. It is not possible to examine all of them in the context of this paper, hence, only a few examples from each group will be described to illustrate the process of obsolescence. The first loanword loan·word n. A word adopted from another language and completely or partially naturalized, as very and hors d'oeuvre, both from French. Noun 1. loanword - a word borrowed from another language; e.g. analysed is ME brinie 'armour for the body; a coat of mail' (3). It entered the English language English language, member of the West Germanic group of the Germanic subfamily of the Indo-European family of languages (see Germanic languages). Spoken by about 470 million people throughout the world, English is the official language of about 45 nations. in the second half of the 12th century. Etymologically, this word corresponds to OE byrne. However, both the form and the meaning of the ME brinie point to ON brynja 'breast-plate' as its immediate source. It is recorded in such works as Cotton Homilies, Layamon's Brut Brut, Brute (both: br t), or Brutus (br , King
Horn King Horn, probably the earliest English-language romance, written c.1250 and containing about 1,500 lines. It is by an anonymous author and is based on an earlier work in French. , Havelok, Sir Tristrem, King of Tars, the last occurrence being
dated to 1450. The word could have been replaced by the following French
synonyms: brigandine, an OF word borrowed into English in the 15th
century, meaning 'body armour composed of iron rings or small thin
iron plates, sewed upon canvas, linen, or leather, and covered over with
similar materials'; hauberk 'a piece of defensive armour:
originally intended for the defense of the neck and shoulders; but
already in the 12th and the 13th c. developed into a long coat of mail,
or military tunic tu·nicn. A coat or layer enveloping an organ or a part; tunica. tunic a covering or coat. See also tunica. abdominal tunic see tunica flava abdominis. , usually of ring or chain mail, which adapted itself readily to the motions of the body'. The word was introduced at the end of the 13th century. It was first recorded in R. Gloucester. Additionally, the French noun cuirass 'a piece of armour for the body (originally of leather); spec. a piece reaching down to the waist, and consisting of a breast-plate and a back-plate, buckled or otherwise fastened together; still worn by some European regiments of cavalry' was introduced at the end of the 15th century. At the same time, Caxton, as the first, used the expression coat of arms coat of arms: see blazonry and heraldry. coat of arms or shield of arms Heraldic device dating to the 12th century in Europe. It was originally a cloth tunic worn over or in place of armour to establish identity in battle. , which is a direct translation from French. Another Scandinavian obsoletism which was displaced by a French synonym was agrote 'to cloy cloy v. cloyed, cloy·ing, cloys v.tr. To cause distaste or disgust by supplying with too much of something originally pleasant, especially something rich or sweet; surfeit. v.intr. , cram, surfeit'. It was first recorded in English in 1385 in Chaucer's The legend of Good Women and survived only until 1430. After its death a number of synonyms of French origin replaced it. One of them was to farce 'to stuff, fill full of something', an adaptation of Old French farsir 'to stuff'. It was used by such authors as Barbour (1375), Chaucer (1386), and later by Douglas (1513), Stocker (1569), and others. The verb to stuff an adaptation of Old French estoffer 'to furnish, equip, garrison' entered the English language in the 14th century with the meaning 'to furnish (a fortified fortified (fôrt adj containing additives more potent than the principal ingredient. town, stronghold, an army, a commander, etc.) with men, munitions mu·ni·tion n. War materiel, especially weapons and ammunition. Often used in the plural. tr.v. mu·ni·tioned, mu·ni·tion·ing, mu·ni·tions To supply with munitions. , and stores; to garrison (a town)'. However, its initial meaning evolved and since 1440, when it was used by Lydgate in Debate between the horse, goose, and sheep, it had the sense 'to fill (a receptacle); esp. to fill by packing the materials closely together, to cram full'. The initial meaning went out of use in the 17th century. Another synonym, to glut 'to overload or surfeit sur·feit v. sur·feit·ed, sur·feit·ing, sur·feits v.tr. To feed or supply to excess, satiety, or disgust. v.intr. Archaic To overindulge. n. 1. a. with food; hence, to surfeit, cloy, or sicken with excess of anything' was adopted after OF glut, glout 'greedy, gluttonous'. It was in use from 1400 (Destruction of Troy). Finally, the last example of a Scandinavian loanword replaced by French synonyms which will be analysed is stem 'to debate with oneself, to contend'. It comes from ON stemna, stefna 'to summon, call before a tribunal'. It occurred first in Cursor Mundi in 1300 (OED), afterwards it was recorded in Sir Gawain and the Green Knight Sir Gawain and the Green Knight is a late 14th century alliterative chivalric romance outlining an adventure of Sir Gawain, a knight of King Arthur's Round Table. The poem survives on a single manuscript, the Cotton Nero A.x. (twice) and Wars of Alexander (three times). Its last occurrence was recorded in 1450. From the 13th century on, French equivalents of the word appear in English. In 1225 the verb to dispute 'to contend with opposing arguments or assertions; to debate or discourse argumentatively; to discuss, argue, hold disputation; often, to debate in a vehement manner or with altercation about something' was first recorded in Legendae Catholicae. Also in the 13th century, another verb of French origin was borrowed into English, namely to strive 'to contend, carry on a conflict of any kind; esp. to contend with an other or each other for (the possession of) something or for (a cause or principle)'. It was used with high frequency and occurred in works of such writers as Chaucer and Gower. Two other synonyms: to study 'to debate with oneself, deliberate, consider' and to debate come from the 14th century, the former becoming obsolete since the 18th century, the latter being still in use. And finally, a synonym which entered the language shortly before the Scandinavian loanword disappeared, i.e. to consider. It is an adaptation of Fr. considerer and means 'to view or contemplate attentively, to survey, examine, inspect, scrutinize'. A number of Scandinavian loanwords were replaced by native synonyms. The outliving of OE synonyms and the death of the Scandinavian loanwords can be explained according to Dike (1933) also as due to rivalry between synonyms. The ones which were present in a language earlier survive, whilst the newer ones die out. "The writer compared more than 4000 words, and it is evident that the obsoletism postdates the living synonym four times in five--often by a century or more" (Dike 1933: 210). To illustrate this we will examine a few loanwords which were outlived by their English synonyms. One of them is ME scogh 'a wood'. It is an adaptation of ON scogr, which was in use from the 12th century (MED) until late 15th century (MED). Its English synonym hurst 'a grove of trees; a copse; a wood; a wooded eminence' was in use from the 9th century, had a gap in occurrence and in 1400 it reappeared in Morte Arthur. Its last record was made by Ellis in 1871. Another OE word with a similar meaning to scogh was wood 'a collection of trees growing more or less thickly together (esp. naturally, as distinguished from a plantation), of considerable extent, usually larger than a grove or copse (but including these), and smaller than a forest; a piece of ground covered with trees, with or without undergrowth', which has been in use continuously from the 9th century on. Grove may be added to the list of synonyms, which was also in continuous use. Ware 'pus, matter' is another Scandinavian loanword which competed with OE equivalents. It comes from ON var and was present in the English language from the end of the 12th century until 1450, (4) when it last appeared in St. Cuthbert. It could have been replaced by such native synonyms as atter (OE atr, ator, attor) initially meaning 'poison, venom' (1000-1400), and 'gall, bitterness' (700-1430). However, in the second half of the 14th century its meaning evolved into 'corrupt matter, pus pus, thick white or yellowish fluid that forms in areas of infection such as wounds and abscesses. It is constituted of decomposed body tissue, bacteria (or other micro-organisms that cause the infection), and certain white blood cells. , from a sore, ulcer, abscess', when it was used for the first time by Trevisa and it is still in use in the northern dialects today. Filth is another native word which was in use with the meaning 'foul matter; putrid putrid /pu·trid/ (pu´trid) rotten; putrefied. pu·trid adj. 1. Decomposed; foul-smelling; rotten. 2. Proceeding from, relating to, or exhibiting putrefaction. matter, corruption, rottenness; in later use, purulent pu·ru·lent adj. Containing, discharging, or causing the production of pus. Purulent Consisting of or containing pus Mentioned in: Lacrimal Duct Obstruction purulent containing or forming pus. matter, pus' since 1000 (The holy gospels in Anglo-Saxon). The meaning survived until the end of the 17th century. However, the word continued to appear until the 19th century with the meaning 'a vile creature; a scoundrel SCOUNDREL. An opprobrious title given to a person of bad character. General damages will not lie for calling a man a scoundrel, but special damages may be recovered when there has been an actual loss. 2 Bouv: Inst. n. 2250; 1 Chit. Pr. 44. ; a slut, drab, whore', which was used dialectally. The word with the meaning 'the police' was used throughout the 20th century in criminal slang. Additionally, the English word worsum 'purulent matter, pus' was also present in the language from 825 until the 19th century, with gaps in occurence in the 11th, 14th and 15th centuries. And finally, the last word analysed here is file 'a worthless person (male or female), a rascal', an ON adaptation of fyla 'foulness, fig. foul person'. It entered the English language in the 13th century and was in use until 1450 (Castle Persev.). Its place was taken by such native synonyms as: ME lorel 'a worthless person, rogue, blackguard', which appeared in the 14th century and was used by such writers as Chaucer, Wyclif, More and many others. The word disappeared in the 2nd half of the 17th century. Similarly, in 1362 another native equivalent of the word in question appeared, e.g. losel lo·sel n. One that is worthless. [Middle English, from l sen, past participle of l 'a worthless person, rogue, blackguard'. It was in continuous
use with high frequency until the end of the 19th century.
A few words which went out of use in the 15th century were replaced by synonyms with a broader meaning. For example, bengere 'a corn-bin' was displaced by the native bin meaning a receptacle of various kinds. In 1386 it was used for the first time with the meaning 'a receptacle for holding corn, meal, bread, fruit, and other articles of consumption; a hutch'. Similarly, colle 'a cask, wine-vessel' and gro 'a kind of fur' were replaced by the French vessel (ad. of OF vaissel) and fur (ad. of OF forte), respectively. The former meaning 'any article designed to serve as a receptacle for a liquid or other substance, usually one of circular section and made of some durable material; esp. a utensil of this nature in domestic use, employed in connection with the preparation or serving of food or drink, and usually of a size suitable for carrying by hand. It appeared often with defining term preceding (sometimes hyphened), indicating its special use, as dairy, drinking, kitchen, milk-, wine-vessel' and the latter meaning 'the short, fine, soft hair of certain animals (as the sable, ermine ermine, name for a number of northern species of weasel having white coats in winter, and highly prized for their white fur. It most commonly refers to the white phase of Mustela erminea, called short-tailed weasel in North America and stoat in the Old World. , beaver, otter, bear, etc.) growing thick upon the skin, and distinguished from the ordinary hair, which is longer and coarser'. The observable tendency is to replace many words with one which has a broader meaning and could be employed with a defining term indicating its special use, e.g. wine-vessel, corn-bin, etc. According to Visser (1949), the only cause of obsolescence which is relatively easy to detect is the death of words which are no longer needed, such as those denoting customs, institutions, objects which went out of use, etc. "For when things no longer exist the necessity of referring to them will gradually disappear as well" (Visser 1949: 7). It seems that in the 15th century only 7 words of Scandinavian origin became obsolete due to being dysfunctional. Those were: askebathie and askefise both being terms 'of reproach among northern nations for an unwarlike fellow who stayed at home in the chimney-corner'; housecarl house·carl n. A member of the bodyguard or household troops of a Danish or Anglo-Saxon king or noble. 'a member of the household troops of a Danish king, an armed retainer'; russwale 'walrus hide'; rew 'a burr for a rivet', slenger 'a soldier armed with a sling' and weilster 'a female professional mourner'. 2. Dialectal loanwords At the time of the disappearance of the words discussed above, a fairly sizable number of Scandinavian loanwords (5) (91) appeared in English and a considerable amount of these words survived in the dialects until today. Taking into account the fact that in the 15th century the Scandinavian influence on the English language was no longer present, the earlier date of borrowing is obvious. It was pointed out by Serjeantson (1962: 10) that ... it must be emphasized that the 'first recorded use' of a word, especially in the earlier periods, does not necessarily imply 'first use', (a) because a word may be in current use for some time before it appears in any written document, and (b) because obviously many words may have been recorded for the first time in documents no longer extant. 66 loanwords in question belong to three major semantic fields: "farming/nature" (29), "humans" (19) and "animals" (18). The other 25 words can be assigned to "atmospheric phenomena" (4), "ceremonies" (2), "legal terms" (2) and a group of 17 words of various meanings. As regards their meaning, the new loans did not replace the obsolete items in any way. Some of the loanwords went out of use within a few centuries after they entered the local dialects. It is of no surprise that all the words denoting 'ceremonies' and 'legal terms' went out of use, e.g. arval 'a funeral feast' (1865), wattle wattle, in botany: see acacia. 'the obligation, imposed on landed proprietors in Orkney and Shetland Orkney and Shetland may refer:
a derogatory term for a mongrel dog. , a mongrel' and (ii) 'a low-bred, mean, surly, or ill-mannered fellow; a boor'. The word has been in use since the beginning of the 15th century, the last record of the word with the first meaning was made by Brown in 1861, whilst with the second meaning in 1981 in Verbatim. There is also a large group of words whose last appearance given by the OED is dated to the end of the 19th century, however, they are not marked obsolete, which may suggest that the entry has not been updated with later occurrences of the loans. Some of the examples are: bigg 'the four-rowed barley, an inferior but harder variety of the six-rowed or winter barley, of rapid growth, and suited to inferior soils and more northern latitudes', whose first occurrence is dated to 1450 by Wright and Wulcker, who included the word in their Anglo-Saxon and OM English vocabularies; cleg 'a gadfly gadfly, name for various biting flies, especially those that attack livestock, e.g., the botfly and the horsefly. , horse-fly, or breeze' has been in use since 1440 (Promptorium Parvulorum) and its last appearance was recorded in 1872 in Daily News; hagworm 'a northern name for the adder adder: see viper. adder Any of several venomous snakes of the viper family (Viperidae) and the death adder, a viperlike elapid. Vipers include the common adder, puff adders, and night adders. Adders occur in Europe, Asia, Africa, and Australia. or viper; but in some districts applied to the common snake, and in others to the blindworm' appeared in the English dialects in the 2nd half of the 15th century and was recorded until 1891; rown 'the roe of a fish', occured 16 times in the OED and its last appearance was dated 1800-present; snod 'smooth, sleek; even' occurred from 1480 to 1898 and stoop 'a post, pillar', which has over 20 citations in the OED, entered the English dialects in the 1st half of the 15th century. 13 of the dialectal loanwords are recorded in Survey of English dialects. They occur with highest frequency in the northern counties, since that part of the country was mostly exposed to the Scandinavian influence. However, only five loans (axle-tooth 'a molar tooth', graip 'a three- or four-pronged fork used as a dungfork or for digging', hagworm 'an adder', slape 'slippery, smooth', and steg 'a gander') are recorded exclusively in the northern counties (see Map I). Two words of Scandinavian origin which entered the language in the 15th century, i.e. lug (1) (Linux Users Group) A formal or informal organization of Linux users who gather together virtually or in person to exchange information and resources. Some groups maintain mailing lists and send out newsletters for their members. 'ear' and mug 'to drizzle', reach the southern counties of England The counties of England are territorial divisions of England for the purposes of administrative, political and geographical demarcation. Many current counties have foundations in older divisions such as the Anglo-Saxon kingdoms. (see Map II). They occur in Kent (lug 7 times), Surrey (lug twice), Sussex (lug), Berkshire (lug 3 times), Sommerset (mug twice, and lug once), and Devonshire (mug twice). Both in the OED and the MED mug is recorded only once in 1400 (Sir Gawain), its next occurrence is dated in the OED to 1825. Lug entered the English language with the meaning 'one of the flaps or lappets lappets lobe-like structures, e.g. the wattles of a fowl. of a cap or bonnet, covering the ears', changing its meaning later to 'ear'. In the 16th and 17th centuries it was used as a slang word, e.g. "Then the gentle woman let loose his ears, and let his head, and away went he home with his bloody lugges" (OED: Greene 1592). In Scotland, by the 19th century the word became the only one in use denoting 'ear', the English 'ear' becoming obsolete except in combinations. As far as the other parts of England are concerned, East Midland counties constitute the second area where Scandinavian loans are most frequent. Here SED records: snathe 'to remove by lopping', lop LOP - A language based on first-order logic. ["SETHEO - A High-Perormance Theorem Prover for First-Order Logic", Reinhold Letz et al, J Automated Reasoning 8(2):183-212 (1992)]. 'a flea', brough 'a halo', mawk 'a maggot', maw 'a gull', sile, and also lug and mug (see Map III). 3. Concluding remarks Despite a few hundred years which passed since the Scandinavian invasion, the 15th c. was full of traces of the Viking presence on the British Isles, which was reflected in the Scandinavian vocabulary used throughout the country. At the same time, the 15th c. was the period when a considerable number of Scandinavian loanwords was lost. The evidence shows that the presence of Normans and the prestige connected with the French language played a significant role in the displacement of the vocabulary of Scandinavian origin. However, in spite of the influx of French vocabulary into English, four centuries after the Viking period, the Norse loans still surface in English dialects, not only in the northern counties but also in the Midlands, and to a lesser extent even in the Southern. This can be explained by the fact that they must have existed in the spoken usage several centuries before they were written down. APPENDIX A: Obsolete loanwords Words which disappeared in the 15th century agraith agrote angard (n) askebathie atwin aunen baithen berling bleiken (v) bleik (adj) bleikster bliknen bole ax bolnen broth (adj) breth (n) brin (n) brinie (n) brixlen (v) brixel (n) brothely (adj) brothely (adv) carman Car´man n. 1. A man whose employment is to drive, or to convey goods in, a car or car. clomsen crask crike cripped derf (n) derfly (adj) derfful dillen drouken dun (v) emethen ender enker grene evening (n & adj) farcost fere fere n. Archaic 1. A companion. 2. A spouse. [Middle English, from Old English gef (n) fern (n) file frinight fro (n) gein (n) gestenen gestening gete (n) gilder gild 1 tr.v. gild·ed or gilt , gild·ing, gilds 1. To cover with or as if with a thin layer of gold. 2. To give an often deceptively attractive or improved appearance to. 3. (v) gisel gnasten gnasting goodlaik (n) graith (adj & adv) greme (adj) gro grot groten gul happen hein (n) hilere hilet hof houscarl imelle (adv & prep) in-bland kete (adj) keven (v) leind leine lith (n) lote (n) loten (v) lothen (adj) luddok lund mekly menske (n) menske (adj) mensken (v) menskfully (adv) menskinge mire mire (mer) [Fr.] one of the figures on the arm of an ophthalmometer whose images are reflected on the cornea; measurement of their variations determines the amount of corneal astigmatism. mire n. (n) mise misgang moal (n) mog nait (v) neked nigardie (n) noucin (n) nitere (n) niten (v) nithinghede (n) nothing (n) nornen oc oftaken oftaking onde (n) onden (v) orrest (n) overgart (n) quainen quaining querte (n) querte (adj) queven (v) raike (n) rapely reuthnes (n) reuthly (adj) riken (v) romien rothen (vl) rothelen (v1) rothun (n) ruthen (v1) rushewale sandesman sanken sanking sannen scough (n) scu (n) sculd(n) seem (adj) serekin (adj) serekines (adj) serelepes (adv) serely (adv) sernes (n) sete (adj) sisal (adj) site (n) siteful (adj) skeet skeet: see shooting. (adj & adv) slabben (v) slengen (v) slenger (n) sluggi (adj) snart (adj) snart (adv) snoberly (adv) snorkel snorkel, tube through which a submarine or diver can draw air while underwater. When in use, the top of the snorkel tube extends above the water surface into the air. (n) spaken (v) spenne (n) stevenen (v) swange (n) sware sware v. Archaic A past tense of swear. (v) sware (n) swonge (adj) taite (n) tharnen (v) thethenward (adv) threnge (n) threngen (v) threten (v) thro (n) thro (adv) throen (v) tor (adj) trinen tulken umbe (prep & adv) umgange umstount (adv) unhappen uprase (n) weiken (v) ware (n) weinen (v) weining (ger) weke (n) welen (v) welken (v) whethen (adv & conj) withernam (n) witter woth (adj) Words which occurred and disappeared in the 15th century aa (n) achtande askefise auke avelong bengere betas cramsen cramsing cukken cukking dillidoun enkerly filsnen fraistinge gethe gnaster gnit gulnes hardlaik heilful heldest kag lagh lebord leit (n) littlelaik makande mothe (adj) mourken (v) nap nigardshipe nirt nirvil onded (adj) ondeles (adj) onding (ger) oumauten oumautinge quertful raiker raiking rindes reuthly (adv) romiinge rothen (v2) rotenly (adj) rothelen (v3) runian (n) ruthen (v2) scobnesse scathly (adj) scathly (adv) scathinge scopen (v) scope (n) siselie (adv) siten (v) sleightful (adj) slent (n) slugginesse snartly (adv) sory (adj) spildur (n) stemmen sterneles (adj) stiggen (v) telwen (v) tharning thefen twingen (v) unwerked wandsom (adj) wandsomly (adv) wat (n) weilster (n) swarlen wil APPENDIX B: Dialectal loanwords which entered the English language in the 15th century a. FARMING: bigg 'a kind of barley', garn 'worsted', goaf 'the quantity of grain stacked in one bay of a barn', graip 'a kind of dung-fork', hag 'a hedge', hain 'to enclose or protect with a fence or a hedge', hake 'a hook', hulver 'holly', ing 'a meadow', kevel kev·el n. A sturdy belaying pin for the heavier cables of a ship. [Middle English kevil, from Old French keville, wooden peg, from Latin cl 'to bit or bridle', kilp 'a handle', lea 'a scythe', nab 'a projecting or jutting jut v. jut·ted, jut·ting, juts v.intr. To extend outward or upward beyond the limits of the main body; project: part of a hill or a rock', rain 'a strip of land, a ridge, a division between lands or fields', risom 'a stalk of corn', say 'a bucket for domestic or other use, with two ears through which a pole may be passed as a handle', scamble 'a kind of bench', scavel 'a small spade', scrab 'the crab or wild apple', seave 'a rush, a rushlight', sile 'a strainer or sieve', sile 'to go, pass, move', snathe 'to prune or lop (trees), to remove by lopping', soop (sooping) 'to sweep, remove, clear away by sweeping', sore 'mud, black mud, liquid manure, drainage', sye 'a sieve, strainer', tathe 'the dung of cattle, sheep, etc. left for manure on land which they have been pastured', tathe 'to manure', theat 'the ropes or traces, by means of which horses draw in a carriage, plough, or harrow'; b. ANIMALS, INSECTS AND BIRDS: cleck 'to hatch', cleg 'a gadfly, horse-fly', cloe 'to claw', gait 'a boar, hog', gimmer gimmer a ewe that has not yet borne a lamb. 'a kind of a ewe', ginners 'the gills of a fish', hagworm 'an adder or viper', inmeat 'the internal parts or viscera viscera /vis·ce·ra/ (vis´er-ah) plural of viscus. vis·cer·a pl.n. 1. The soft internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities. of an animal which are used for food', lop 'a flea', maw 'a gull', mawk 'a maggot', rawn/rown 'the roe of a fish', skite skite Austral & NZ Verb to boast Noun a boast 'to void excrement', steg 'a gander', tyke 'a dog, a mongrel', waithing 'fishing', yure 'an udder'; c. HUMANS: axle-tooth 'a molar tooth', hink 'to halt, to falter', hoast "to cough', lug 'an ear', marrow 'a companion, a fellow worker', marrow 'to join, associate; to bring together, pair; to find a match for', melder 'a quantity of meal ground at one time', muster 'to whisper, speak privately', querken 'to choke, suffocate suf·fo·cate v. 1. To impair the respiration of; asphyxiate. 2. To suffer from lack of oxygen; to be unable to breathe. suf , stifle', rame 'to shout, cry, scream', rove 'scabby, scaly scal·y adj. 1. Covered or partially covered with scales. 2. Shedding scales or flakes; flaking. scaly skin condition characterized by scales; scalelike. or scurfy scurf n. 1. Scaly or shredded dry skin, such as dandruff. 2. A loose scaly crust coating a surface, especially of a plant. condition of the skin', skirl skirl v. skirled, skirl·ing, skirls v.intr. To produce a high, shrill, wailing tone. Used of bagpipes. v.tr. To play (a piece) on bagpipes. n. 1. 'to scream, shriek shriek - exclamation mark , cry out shrilly', spaeman 'prophet, fortune-teller', storken 'to become stout, sturdy, strong; to grow', swaver 'to stager, to totter', sword sliper 'a sword sharpener', tave 'to move the limbs ineffectually, to sprawl', thumble-toe 'the great toe', waithman "a hunter'; d. ATMOSPHERIC PHENOMENA: brough 'a luminous ring or circle around a shinng body, esp. the moon, a halo', lown 'of the weather: calm, quiet, still', rug 'drizzling rain', swale swale n. 1. A low tract of land, especially when moist or marshy. 2. A long, narrow, usually shallow trough between ridges on a beach, running parallel to the coastline. 3. 'shade, the cool, the cold'; e. CEREMONIES/HOLIDAYS: arval 'funeral feast', Skire Thursday 'the day next before Good Friday'; f. LEGAL TERMS: kirset 'exemption from the payment of taxes', wattle 'the obligation imposed on landed proprietors in Ork. and Shet. of giving entertainment to the foud on his annual journey through the island for the administration of justice' ; g. OTHERS: addle ad·dle v. ad·dled, ad·dling, ad·dles v.tr. To muddle; confuse: "My brain is a bit addled by whiskey" Eugene O'Neill. See Synonyms at confuse. 'to earn, gain'; algate 'always, in every way, in any case'; bain 'ready, willing'; baiter 'to dance'; bask 'bitter, irritating to the senses'; clag 'to bedaub be·daub tr.v. be·daubed, be·daub·ing, be·daubs 1. To smear; soil. 2. To ornament in a vulgar, showy fashion. , clog'; hag 'to cut, hew hew v. hewed, hewn or hewed, hew·ing, hews v.tr. 1. To make or shape with or as if with an ax: hew a path through the underbrush. 2. , chop'; nait 'useful, good at need'; ra 'a sail-yard'; risp 'to rub, to grate together; to rasp or file'; scraw 'a scroll or tag of parchment or leather'; slape 'slippery, smooth; also crafty, cunning, deceitful'; snod 'smooth, sleek; even'; stoop 'a post, pillar'; streak "to stroke; to make level, flat or even; to rub or smear; to spread, lay evenly'; uthe 'harmony'; withgang 'success, advantage, profit'; REFERENCES Bjorkman, Erik 1900-1902 Scandinavian loanwords in Middle English. Vols. 1-2. Halle: A.S. Max Niemeyer. Dance, Richard 2003 Words derived from Old Norse in Early Middle English: Studies in the vocabulary of the South-West Midland texts. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies. Dike, Edwin Berck 1933 "Obsolete words", Philological phi·lol·o·gy n. 1. Literary study or classical scholarship. 2. See historical linguistics. [Middle English philologie, from Latin philologia, love of learning Quarterly 12: 207-219. Fisiak, Jacek--Hye-Kyung Kang (eds.) 2005 Recent trends in Medieval English language and literature in honour of Young-Bae Park. Vol. 1. Seoul: Thaehaksa Publishing Company. Haugen, Einar 1950 "The analysis of linguistic borrowing", in: Roger Lass (ed.), 58-81. Hug, Sibylle 1987 Scandinavian loanwords and their equivalents in Middle English. Bern: Verlag Peter Lang. Kurath, Hans--Sherman Kuhn 1952-2002 Middle English dictionary. Ann Arbor: University of Michigan (body, education) University of Michigan - A large cosmopolitan university in the Midwest USA. Over 50000 students are enrolled at the University of Michigan's three campuses. The students come from 50 states and over 100 foreign countries. Press. Lass, Roger (ed.) 1969 Approaches to English linguistics. An anthology. New York New York, state, United States New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of : Holt, Rinehart & Wilson, Inc. Lyons, John 1977 Semantics. Vols. 1-2. Cambridge: Cambridge University Press Cambridge University Press (known colloquially as CUP) is a publisher given a Royal Charter by Henry VIII in 1534, and one of the two privileged presses (the other being Oxford University Press). . McIntosh, Angus--Michael L. Samuels--Michael Benskin 1986 A linguistic atlas of Late Medieval English. Aberdeen: Aberdeen University Press. Ogura, Michiko 2005 "Afeard a·feard also a·feared adj. Southern & Midland U.S. Afraid. [Middle English afered, from Old English or afraid? Rivalry and supersession supersession see superseding. ", in: Jacek Fisiak--H. K. Kang (eds.), 189-201. Ohman, Suzanne 1953 "Theories of the linguistic field", Word 9: 123-34. Onions, Charles Talbut--G. W. S. Friedrichsen--Robert W. Burchfield 1966 Oxford dictionary of English The Oxford Dictionary of English (formerly The New Oxford Dictionary of English, often abbreviated to NODE) is a single-volume English language dictionary first published in 1998 by the Oxford University Press. etymology etymology (ĕtĭmŏl`əjē), branch of linguistics that investigates the history, development, and origin of words. It was this study that chiefly revealed the regular relations of sounds in the Indo-European languages (as described . Oxford: The Clarendon Press. Orton, Harold--Martyn F. Wakelin 1962-1971 Survey of English dialects. London--New York: Routledge. Rynell, Alarik 1948 The rivalry of Scandinavian and native synonyms in Middle English especially "taken" and "nimen" with an excursus ex·cur·sus n. pl. ex·cur·sus·es 1. A lengthy, appended exposition of a topic or point. 2. A digression. on Nema and Taka ta·ka n. See Table at currency. [Bengali in Old Scandinavian. (Lund Studies in
English 13.) Lund: HAkon Ohlssons Boktryckeri.
Simpson, John--Edmund Weiner (eds.) 1989 Oxford English dictionary (OED). (2nd edition.), available at http://oed.com Townend, Matthew 2002 Language and history in Viking Age England. Linguistic relations between speakers of Old Norse and Old English. Turnhout: Brepols Publishers n. v. Trier Trier (trēr), Latin Augusta Treverorum, city (1994 pop. 99,183), Rhineland-Palatinate, SW Germany, a port on the Moselle (Ger. Mosel) River, near the Luxembourg border. , Jost 1931 Der deutscher Wortschatz im Sinnbezirk der Verstander, die Geschiechte eines sprachlichen Feldes. Heidelberg: Winter. Visser, Frederick 1949 Some causes of verbal obsolescence. Utrecht: Dekker and van de Vegt N.V. Wright, Joseph (ed.) 1898-1905 The English dialect dictionary English Dialect Dictionary (EDD) is a dictionary of English language dialects, compiled by Joseph Wright. The English dialect dictionary, being the complete vocabulary of all dialect words still in use, or known to have been in use during the last . Oxford: Oxford University Press. MAGDALENA BATOR Adam Mickiewicz University, Poznah (1) This is a revised version of a paper presented at the 41st International Congress of Medieval Studies at Western Michigan University Western Michigan University, at Kalamazoo, Mich.; coeducational; founded in 1903 as Western State Normal School, became accredited in 1927 as a college, gained university status in 1957. , Kalamazoo, Michigan, May 2006. I would like to acknowledge here with gratitude the generous support of The Kosciuszko Foundation, an American centre for Polish culture, New York, which made my participation in the Congress possible. (2) For the list of the loanwords, see Appendix A. (3) All the meanings are taken from the OED unless stated otherwise. (4) It may be wrongly assumed that the word is restored in ModE -ware occuring in compounds such as software, hardware, etc. However, the second part of the compounds has been derived from OE waru being a collective term for 'articles of merchandise or manufacture; goods, commodities', hence, is not a remnant of the word in question. (5) For the list of the words see Appendix B. |
|
||||||||||||||||

t)
sen, past participle of l
Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion