Printer Friendly
The Free Library
4,631,493 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

SPANISH SUBTITLES OFFER A CHOICE THEATERS SAY DUAL FARE HELPS BRIDGE GENERATIONS.


Byline: Greg Hernandez Staff Writer

VAN NUYS - When the new Jennifer Lopez romantic comedy ``Maid in Manhattan'' opens at the Mann Theatre Plant 16 on Friday, moviegoers in this heavily Latino populated pop·u·late  
tr.v. pop·u·lat·ed, pop·u·lat·ing, pop·u·lates
1. To supply with inhabitants, as by colonization; people.

2.
 area will have the option of seeing Lopez and co-star co·star also co-star  
n.
A starring actor or actress given equal status with another or others in a play or film.

tr. & intr.v. co·starred, co·star·ring, co·stars
To act or present as a costar.
 Ralph Fiennes Ralph Nathaniel Fiennes, (IPA: [ˈreɪf ˈfaɪnz], born 22 December 1962) is a Tony Award-winning, Academy Award-nominated and Genie Award-nominated English actor.  fall in love on-screen on·screen or on-screen  
adj. & adv.
1. As shown on a movie, television, or display screen.

2. Within public view; in public.
 with or without Spanish-language subtitles sub·ti·tle  
n.
1. A secondary, usually explanatory title, as of a literary work.

2. A printed translation of the dialogue of a foreign-language film shown at the bottom of the screen.

tr.v.
.

The multiplex See multiplexing.  is one of the few theaters in the Los Angeles Los Angeles (lôs ăn`jələs, lŏs, ăn`jəlēz'), city (1990 pop. 3,485,398), seat of Los Angeles co., S Calif.; inc. 1850.  area to offer ``Maid in Manhattan'' and other current releases such as ``Harry Potter and the Chamber of Secrets'' and ``The Santa Clause 2'' with Spanish subtitles.

``We do most of the family fare in the subtitles instead of the action genre,'' said Rana Matthes, vice president of film and marketing for the Encino-based Mann Theatre chain. ``I find that it's the families with different generations that go to see the subtitles, not teenagers going on their own. But if it's a real popular picture, you get people who don't mind if there are subtitles on the screen.''

When the Plant 16 opened nearly four years ago, it offered as many as half of its movies with subtitles. But the number has dwindled to one or two each week mainly because a subtitled version of a film will do on average about half the amount of business as the regular version at this location.

But the concept has allowed for many in the area of Van Nuys and Panorama City the option of going with Spanish-speaking family members or friends to see a popular new release.

``Everybody is enjoying it and it has provided Mann with a niche here by playing 'Harry Potter' and other popular films with Spanish subtitles,'' said David Nagel, president of Decron Properties Corp., owner of The Plant which also includes a retail and food complex.

``In the Latino community, the parents, grandparents grandparents nplabuelos mpl

grandparents grand nplgrands-parents mpl

grandparents grand npl
 and children tend to shop together and what this has done is it's bridged the generation gap,'' Nagel added. ``Grandparents without a strong English background and their grandchildren GRANDCHILDREN, domestic relations. The children of one's children. Sometimes these may claim bequests given in a will to children, though in general they can make no such claim. 6 Co. 16.  can suddenly share the common experience of enjoying a new movie together.''

Recently, several families took in a late afternoon showing of Disney's animated film ``Treasure Planet'' with subtitles. Among them were Panorama City resident Tonya Carvajal and her three young daughters, Mercy, Leticia and Sarah.

``It's a good idea because this is a community where there are more Spanish speakers than in other places,'' Carvajal said.

Sitting nearby was Van Nuys resident Teresa Laoisiga, who speaks limited English, and her 7-year-old daughter, Fabiola, who is fluent in English and Spanish.

``I like to have both languages together,'' Laoisiga said as she situated a large tub of popcorn between herself and her daughter who tried in vain to rattle off To tell glibly or noisily; as, to rattle off a story s>.
To rail at; to scold.
- Arbuthnot.

See also: Rattle Rattle
 the movies she and her mother had been able to see together.

``There was 'The Tuxedo' and 'Spirit: (Stallion stallion

1. an entire male horse aged 4 years and over.

2. in UK, applied to a male donkey (jack).


stallion ring
see stallion ring.

teaser stallion
stallion used to detect those mares which are in estrus.
 of the Cimarron)' and a bunch of other ones,'' the youngster said.

While the subtitled films are a limited success in Van Nuys, they have enjoyed immense popularity at Pacific Theatres Commerce 14 in the city of Commerce which will play any subtitled film that is provided by such studios as Warner Bros BROS Brothers
BROS Benefits and Retirement Operations Section (King County, Washington)
BROS Barnes and Richmond Operatic Society (London, UK) 
., Disney, or DreamWorks.

The theater chains are limited with what titles they can run because it is up to the studio distributing the movie whether or not to create a subtitled version. Running the subtitles requires no extra effort on behalf of the theater since the product arrives already prepared by the studio.

The Commerce theaters' Spanish subtitled selection this week includes ``Potter,'' ``Empire,'' ``Treasure Planet,'' ``The Ring'' as well as the Spanish-language foreign film ``El Crimen Del Padre Amaro.''

``It was originally built as a Spanish-language theater,'' said Ted Mundorff, vice president for film for Pacific Theatres in Los Angeles. ``As the community has matured, the second generation came along and they were bilingual so their requirement was different for the theater. When something is available, we always play it and I'd say they are as popular as the English-only versions.''

CAPTION(S):

2 photos

Photo:

(1 -- color) Theater employee Karla Brizuela looks at a marquee advertising Spanish subtitling on the Disney movie ``Treasure Planet'' that is screening at the Mann Theatre Plant 16 in Panorama City.

(2) The Mann Theatre Plant 16 is one of the few megaplexes in the Los Angeles area to offer Jennifer Lopez's ``Maid in Manhattan'' and other current films with Spanish subtitles.

Evan Yee/Staff Photographer
COPYRIGHT 2002 Daily News
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2002, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:Business
Publication:Daily News (Los Angeles, CA)
Date:Dec 12, 2002
Words:735
Previous Article:CHANGES IN HEALTH CARE SYSTEM UPS RATES FOR EMPLOYERS PREMIUM COSTS MAY AFFECT EMPLOYEES' WAGES FOR YEARS TO COME.(Business)(Statistical Data...
Next Article:NO FAIR WAY OUT OF THE SOCIAL SECURITY DILEMMA.(Editorial)(Editorial)



Related Articles
Local Hispanic-Americans decide Hollywood speaks their language. (Los Angeles, California)
Mexican movie houses under fire.(opposition to Mexico's proposed Federal Cinematography Law)(Brief Article)
Funky old Nuart still packing in movie-goers.(movie theater)
Spanish cinemas dying out in L.A.(the declining number of Spanish-language theaters in Los Angeles, California)
The roving eye.(The Bridge movie megaplex features the Lounge 12 bar and restaurant)(Brief Article)
FILM SNEEK PEEK THE SOUNDS OF SILENTS.(L.A. Life)
`TITANIC' TO DOCK ON HOME VIDEO.(L.A. LIFE)
Spanish-subtitled films are unique hits at Plant 16. (Up Front).
Early American Theatre from the Revolution to Thomas Jefferson: into the hands of the People.(Book Review)
PERFORMANCE NOTES.(Entertainment)

Terms of use | Copyright © 2008 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles