Printer Friendly
The Free Library
14,529,525 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

Piero Garofano and Daniela Silisca. "Ciack ... si parla italiano." Cinema for Italian Conversation.


Piero Garofano and Daniela Silisca. "Ciack ... si parla Parla is a municipality of the Madrid Metropolitan Area.

Coordinates:

[ edit ] Municipalities of the Madrid Metropolitan Area
 italiano." Cinema for Italian Conversation. Newburyport Newburyport, city (1990 pop. 16,317), a seat of Essex co., NE Mass., at the mouth of the Merrimack River; settled 1635, set off from Newbury and inc. 1764. Its silverware industry dates from colonial times; textiles, scientific instruments, and electronic equipment : Focus; Pullins, 2005.

Gli autori, Piero Garofano e Daniela Selisca, gia nel titolo ci forniscono una precisa indicazione di quale qua·le  
n. pl. qua·li·a
A property, such as whiteness, considered independently from things having the property.



[From Latin qu
 sia l'obiettivo che intendono raggiungere attraverso il loro testo: promuovere la conversazione con·ver·sa·zi·o·ne  
n. pl. con·ver·sa·zi·o·nes or con·ver·sa·zi·o·ni
A meeting for conversation or discussion, especially about art.
 attraverso il cinema. E un tema che mi sta particolarmente a cuore ed e stato un piacere visionare questo testo che offre un'ampia gamma di attivita che si propongono, piu che come semplici attivita didattiche, come veri e propri veicoli attraverso cui stimolare il desiderio di comunicare e la conversazione in classe.

La scelta del cinema come veicolo di interesse e di stimolo ha motivazioni profondamente radicate in precise scelte pedagogiche. Nell'introduzione al testo gli autori spiegano che per studenti di livello avanzato, la visione di un film e un'occasione di apprendimento stimolante e divertente e che "le attivita di discussione, esercitazione e ricerca, riflessione e conversazione, proposte nel loro testo costituiscono un ottimo ausilio anche per lo studio e la capacita di espressione in ambito piu ampio. Mi permetto di aggiungere che il cinema introdotto in classe, ad ogni livello, rappresenta un elemento di stimolo di grande portata pedagogica che permette di esporre gli studenti a elementi culturali autentici. Devo aggiungere che molte delle delle /del·le/ (del´ah) the clear area in the center of a stained erythrocyte.

del·le
n.
The lighter-colored area in the center of a stained red blood cell.
 attivita proposte in questo libro, sebbene pensate per studenti di livello avanzato, possono essere facilmente adattate anche a studenti di livello intermedio.

Ciack ... si parla italiano propone attivita esercizi e spunti per la conversazione su sedici film italiani. La selezione dei film vede in elenco registi da Lina Wertmuller con "Io speriamo che me la cavo" a Troisi con "Il postino" e ancora a Soldini con "Pane e tulipani." Ho citato questi tre film per mettere in luce uno degli elementi chiave che hanno guidato gli autori nella scelta delle opere cinematografiche. L'italiano dialettale presente in questi film e gli accenti che si differenziano dall'italiano standard saranno proposti agli studenti attraverso la visione dei film selezionati che permetteranno cosi un piu ampio spettro di comprensibilita della lingua lingua /lin·gua/ (ling´gwah) pl. lin´guae   [L.] tongue.lin´gual

lingua geogra´phica  benign migratory glossitis.

lingua ni´gra  black tongue.
 italiana "parlata."

La struttura del testo e estremamente flessibile, lasciando cosi all'insegnante ampia scelta sulle modalita di utilizzo del materiale proposto. I sedici capitoli sono, infatti, indipendenti e possono essere usati in sequenze diverse in funzione delle scelte del singolo insegnante che potra selezionare cosi i film che meglio si legano ai contenuti del suo corso. Molte delle attivita proposte sono concepite in modo da poter essere svolte sia individualmente che in gruppo con il vantaggio di promuovere la discussione all'interno della classe.

Gli autori raccomandano la visione dei film senza sottotitoli e su questo argomento si potrebbe senza dubbio aprire un'ampia discussione. Concordo pienamente con gli autori nel far notare che i sottotitoli in inglese non stimolerebbero in alcun modo la concentrazione sulla comprensione dei dialoghi. Aggiungo inoltre che comprometterebbero in qualche modo la visione del film, nel suo insieme d'immagini e suoni, essendo l'attenzione costantemente spostata alla lettura, anziche alla visione e all'ascolto.

Veniamo ora all'organizzazione del testo, in termini di struttura: ciascun capitolo, corrispondente a un film, propone un'ampia gamma di esercizi. Dall' ampliamento del lessico all'analisi dei personaggi alla comprensione della storia e alla grammatica; dagli esercizi di scrittura creativa all' analisi poetica in rapporto al film visto o ancora a stimoli per ricerche culturali. Pur Pur (pûr) [Heb.,=lot], in the Bible, lot cast by Haman to determine the time for the murder of the Jews. See Purim.  essendo indipendenti e utilizzabili separatamente, le attivita sono strettamente connesse e, se utilizzate nel loro insieme, offrono un approccio globale all'analisi del film. In special modo, gli esercizi di grammatica, sono strettamente connessi al testo cinematografico, cosi da renderli parte integrante dell'insieme e non gia noiose attivita ripetitive.

Ciack ... si parla Italiano propone vari tipi di letture all'interno di ciascun capitolo: Informazioni sul regista, la sua biografia, i suoi lavori; breve BREVE, practice. A writ in which the cause of action is briefly stated, hence its name. Fleta, lib. 2, c. 13, Sec. 25; Co. Lit. 73 b.
     2. Writs are distributed into several classes.
 riassunto della trama del film; spiegazioni di ordine culturale ad introduzione del film stesso, allo allo
abbr.
allegro
 scopo di meglio inquadrare l'opera nella sua realta politica Politica is the undergraduate journal of the Department of Political Science at the University of California, Berkeley. Politica solicits original student essays on topics broadly political.  e sociale; lettura di parti del copione, per un'analisi piu approfondita di alcuni personaggi e delle loro azioni; commenti del regista per un'interpretazione piu profonda del film e delle intenzioni artistiche del regista; l'angolo della poesia (lettura di poesie ispirate da scene del film) per giocare con la lingua e con le immagini in modo creativo stimolando la riflessione su un testo poetico.

Sono in genere contraria all'utilizzo di manuali per l'insegnamento della lingua italiano utilizzando il cinema. Credo Credo

A Latin word which means "a set of fundamental beliefs or a guiding principle.” For a company, a credo is like a mission statement.

Notes:
For example, Sam Walton, founder of Wal-Mart, established the "Three Basic Beliefs” as his company's credo.
 che il cinema vada utilizzato e rispettato nella sua interezza di opera d'arte, e che non lo si possa ridurre ad un manuale a fini didattici. Devo tuttavia dare credito agli autori per aver creato molti esercizi di tipo creativo che lasciano grande spazio alia discussione che e poi poi, slightly fermented, sticky food paste eaten in the Pacific islands, usually accompanied with meat, fish, or vegetables. It is made by grinding or pounding the roasted, peeled roots of the taro.


(Point Of Interest) See in-dash navigation.
 cio che piu si vuole promuovere con la visione di un film. Nel suo complesso Ciack ... si parla Italiano si dimostra in classe uno strumento di grande utilita, ogni qual volta si desideri proporre agli studenti attivita stimolanti e capaci di suscitare in loro interesse per la cultura e per il cinema italiano.

TANIA
  • Haydée Tamara Bunke Bider, communist revolutionary
  • Tania (queen)
  • Tania was an alias of Patricia Hearst
  • Tania Borealis and Tania Australis, stars in the constellation Ursa Major
  • Tania Emery, actress
  • Tania Lacy, comedian
  • Tania Libertad, singer
 CONVERTINI

University of Wisconsin-Madison “University of Wisconsin” redirects here. For other uses, see University of Wisconsin (disambiguation).
A public, land-grant institution, UW-Madison offers a wide spectrum of liberal arts studies, professional programs, and student activities.
 
COPYRIGHT 2007 American Association of Teachers of Italian
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2007 Gale, Cengage Learning. All rights reserved.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:Convertini, Tania
Publication:Italica
Article Type:Book review
Date:Mar 22, 2007
Words:829
Previous Article:Carla Larese Riga and Chiara Maria Dal Martello. Ciao.(Book review)
Next Article:Italia Italiano. Leggi l'Italia, impara l'italiano.(Periodical review)
Topics:



Related Articles
Dal "pedinamento" all'affabulazione cinematografica in Stanno tutti bene.(Critical Essay)
Doppiaggio, sottotitoli e fenomeni di code-switching e code-mixing: la traduzione dei testi mistilingui.
Millicent Marcus. After Fellini: National Cinema in the Postmodern Age.(Book Review)
Riflessioni sull'utilizzo dell'audiovisivo nella didattica della storia e della cultura italiane.
Il cinema come complemento di insegnamento.

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles