Orality and literacy in Middle English religious literature on the example of medieval lives of Christ.The concepts of orality orality /oral·i·ty/ (or-al´it-e) the psychic organization of all the sensations, impulses, and personality traits derived from the oral stage of psychosexual development. o·ral·i·ty n. and literacy have been subjects of heated discussions among linguists and historians of literature over the last forty years. With the publication of Walter J. Ong's 1982 classic Orality and literacy The technologizing of the word the distinction, indeed opposition, or even dichotomy between the two became so pronounced and well defined that it seemed final. The oral and the literate cognitive processes Cognitive processes Thought processes (i.e., reasoning, perception, judgment, memory). Mentioned in: Psychosocial Disorders , frames of mind, cultures, seemed separated by a great divide. While for an anthropologist or a cultural historian, even for a linguist, the "grand narrative" of the progress from the primacy of orality to the dominance of literacy offered an acceptable scenario marking separate phases of human development, the historian of literature could never be fully satisfied with it. Applied to literature by Albert B. Lord (1960), the great divide principle led to the definition of specialized criteria that defined what is and what is not an oral poem and claimed that a truly oral work can only b e the product of a totally pre-literate society. (1) The literary historian deals with the written text, a coded, graphological representation of thought, which may or may not be an actual record of an oral, pre-literate or illiterate performance. Even if it is such a record he has no way of knowing how the encoding, the writing down, changed Homer's original hexametric hex·am·e·ter n. 1. A line of verse consisting of six metrical feet. 2. In classical prosody, a line in which the first four feet are either dactylic or spondaic, the fifth dactylic, and the sixth spondaic. verse or the Old English Old English: see type; English language; Anglo-Saxon literature. Old English or Anglo-Saxon Language spoken and written in England before AD 1100. It belongs to the Anglo-Frisian group of Germanic languages. scop's alliterative al·lit·er·a·tive adj. Of, showing, or characterized by alliteration. al·lit er·a lines. Those who wrote them down were literates. Are we
then doomed to searching for mere vestiges or remnants of orality in the
written texts at our disposal? Certainly not. We know very well that
authors from various penods in the literate history of man use both
modes successfully and, which is more important, purposefully. The
literary historian prefers to see orality and literacy as two different
modes that are interdependent on each other and that have, ever since
the rebirth of literacy in the 11th and 12th century, combined to
produce varieties of literary discourse. Such a theory of a working
compromise between orality and literacy is approached by Brian Stock Brian Stock born 24 December 1981 in Winchester is professional footballer who currently plays as a midfielder for Doncaster Rovers.Brian started his career at Bournemouth making his league debut on the 22 January 2000 against Colchester United. (1983: 522), who claims that the 12th century brought a "realignment re·a·lign tr.v. re·a·ligned, re·a·lign·ing, re·a·ligns 1. To put back into proper order or alignment. 2. To make new groupings of or working arrangements between. of oral discourse within a cultural reference system based on the logical priorities of texts". Orality did not die with the rebirth of literacy. Only its functions were re-defined by the uses of literacy. Middle English Middle English Vernacular spoken and written in England c. 1100–1500, the descendant of Old English and the ancestor of Modern English. It can be divided into three periods: Early, Central, and Late. religious literature is an especially interesting area for studying the interdependencies between orality and literacy. On the one hand, the nascent literacy is still fresh and applies to a very small portion of the society, on the other, the primacy of the written word, the sacred text, is undeniable in a literature teaching the Christian religion. In such a context most written texts, especially of moral and educational nature, were composed to be read or recited to an audience, often a clearly defined type of audience. This vocal mode of delivery of medieval literature Medieval literature is a broad subject, encompassing essentially all written works available in Europe and beyond during the Middle Ages (encompassing the one thousand years from the fall of the Western Roman Empire ca. clearly influenced the author's use of orality and literacy in shaping his message. Zumthor (1987) proposes the term "vocality" for this category -- it will be used here interchangeably with orality. Various literary periods have been seen to use techniques and devices that even Albert B. Lord defines as strictly oral. Their use must certainly not be seen as a hangover from the distant pre-literate past that the mind still reverts to but rather as a conscious and a purposeful poetics. It is the aim of this paper to examine the "purposefulness" of orality and literacy in selected Middle English religious works in relation to the author's concept of the intended reader or the intended listener. The author's set of assumptions about the intended reader or listener is proposed as the main factor determining the use of the oral or the literate mode. Examples will be taken from several medieval lives of Christ: the Stanzaic Life of Christ, Cursor Mundi Cursor Mundi (kûr`sôr mŭn`dī), a long religious epic in Middle English relating the history of the world as recorded in the Old and New Testaments. This anonymous poem (written c. , Passion of Our Lord, Prose Life of Christ (or Pepysian Gospel Harmony), the Northern Passion. None of these works is a proper sermon, but their relation with pulpit instruction is discernible at first reading. They follow the tradition of typological scriptural exposition practised by Christian writers ever since Patristic pa·tris·tic also pa·tris·ti·cal adj. Of or relating to the fathers of the early Christian church or their writings. pa·tris times and gear their miscellaneous material, compiled both from authority and hearsay hearsay: see evidence. , to the needs of their listeners. Owst (1965: 275) believes that many of the metrical met·ri·cal adj. 1. Of, relating to, or composed in poetic meter: metrical verse; five metrical units in a line. 2. Of or relating to measurement. lives of saints and Gospel expositions were read by preachers to their congregations, and the belief is readily confirmed by their overall vocality, their use of patterned prosody prosody: see versification. prosody Study of the elements of language, especially metre, that contribute to rhythmic and acoustic effects in poetry. such as rhyme and alliteration alliteration (əlĭt'ərā`shən), the repetition of the same starting sound in several words of a sentence. Probably the most powerful rhythmic and thematic uses of alliteration are contained in Beowulf, , their use of direct address and hortatory hor·ta·to·ry adj. Marked by exhortation or strong urging: a hortatory speech. [Late Latin hort tone, their repetitiveness and homely explanations, as well as their Temporale design. The narratives combine events which the church traditionally chose for lay instruction and which were celebrated at Christmas, the Epiphany, in Lent and during the Holy Week. Their thematic framework, closely parallel to that Emile Male (1913: 179) noticed in French church sculpt sculpt v. sculpt·ed, sculpt·ing, sculpts v.tr. 1. To sculpture (an object). 2. To shape, mold, or fashion especially with artistry or precision: ure and glass of the thirteenth century, shows the literary works to be part of a larger educational scheme. The fact that a majority of the narratives are in verse is also significant. While the sermones rimanti in Latin were rather rare and scoffed at by purists, the vernacular preacher would often make use of rhyme to impress the message on the memory of his congregation (Owst 1965: 273-274). Janet Coleman Janet Coleman FRHS is a British academic and historian of political theory. She is currently the Professor of Ancient & Medieval Political Thought at the London School of Economics. Coleman studied at L'Ecole Pratique des Hautes Etudes in Paris and received her Ph.D. calls the tradition of teaching in verse rather disparagingly dis·par·age tr.v. dis·par·aged, dis·par·ag·ing, dis·par·ag·es 1. To speak of in a slighting or disrespectful way; belittle. See Synonyms at decry. 2. To reduce in esteem or rank. "a hangover from the period of oral and customary communication" (Coleman 1981: 186). But the number of versified accounts of the Life and Passion of Christ Passion of Christ See also Christ. agony in the garden Christ confronts His imminent death. [N.T.: Matthew 26:36–45; Mark 14:32–41] cock its crowing reminded Peter of his betrayal. [N.T. suggest something different. Poetry rather than prose is their prevalent mode exactly because their authors, almost always ecclesiastics ECCLESIASTICS, canon law. Those persons who compose the hierarchical state of the church. They are regular and secular. Aso & Man. Inst. B. 2, t. 5, c. 4, Sec. 1. and possibly sometimes even preachers, consciously destined des·tine tr.v. des·tined, des·tin·ing, des·tines 1. To determine beforehand; preordain: a foolish scheme destined to fail; a film destined to become a classic. 2. them for pulpit use and oral delivery. As Owst suggests, by the fifteenth century the profusion of verse sermon and verse didactic literature "blotted out valid distinctions between treatise and poem and sermon proper" (Owst 1965: 277). What is important for the present discussion is that the growing popularity of verse sermons and verse Lives of Christ coincides in time with the post-Lateran educational scheme launched by the Roman Church to reach out to the simple and the unlettered. The educationists knew that the medium of poetry would be more suitable for the aural reception of their growing audiences and they had a clear idea of the kind of audiences they were addressing. As the author addresses a given type of audience he enters into a relationship with it defined by the aim he wants to achieve through his words. A few textual examples will clarify the point. In his opening invocation to Christ the author of the Stanzaic Life of Christ pleads: geue me grace sumwhat to say To botene hem that ben to blynde Here lyfe to rule in good array, Thorwe lore that I in this boke fynde (Foster 1926, ll. 4-8) (2) He clearly sees his role to be two-fold. He wants to be a moral instructor in the affairs of every-day life and to help people "Here lyfe to rule in good array." He also assumes the role of a spiritual guide ready "to botene hem that ben to blynde," which is not just a figure of speech but an evident allusion to the symbolic meaning of Christ's healing of the blind. The lore on which he proposes to base his teaching is to be found "in this boke v. t. & i. 1. To poke; to thrust. ", i.e. in the Life of Christ itself. Were it not for the longstanding and documented tradition associating the Stanzaic Life with the Benedictine Abbey of St. Werburgh in Chester (Muir 1970: 293), one would tend to read the lines as expressing the mendicant missionary zeal and especially the Franciscan idea of imitatio Christi. A grey friar would have also been most likely to respond to a popular demand for vernacular instruction as does the Chester author: A worthy wyght wylned at me Sertayn thyngus for to showe, That in Latyn wrytun saw he, In Englissh tonge, for to knowe Of Ihesu Cristes Natiuite And his werkus on a rowe, To the whiche by good Auctorite He myghte triste and fully knowe. (ll. 9-16) The "worthy wyght" is certainly a lay person of some education -- he read or saw the story of Christ written in Latin -- who recognises the need for religious instruction in the "Englissh tonge" and encourages (sponsors?) the author to write the work for the benefit of the non-Latinate. From the introduction and other lines in the course of the narration it follows, however, that the author has two kinds of audience in mind. On the one hand, he painstakingly quotes his authorities not to be accused by clerks of writing fables and openly addresses the reader: And myne Aucteres fully rehersynge, On the whiche I founde my lessoun. Ther-for that redeth here wyth-ynne, Rewarde the mater of euery resoun, And trewe wyttenesse, as haue I wynne, Writen he shal fynde redy boun, So that no fable, in good fay, That fals ys, shal he fynde non, But thyng that trewe ys and verray, And wyttenesse names wryten there-on. By-fore euery mater, and I may, The Auctor shal, by my bone That Clarkus shal not after say These newe fables wrote a fone. (ll. 19-32) The authority of the sacred text and biblical commentaries This is an outline of exegesis. Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries, starting with the Jewish writers. The topic starts with the Targums, Mishna, and Talmuds. upon which the poem is founded is essential for him and the mention of the clerks places this proem pro·em n. An introduction; a preface. [Middle English proheme, from Old French, from Latin prooemium, from Greek prooimion : pro-, before; see pro- within a clearly literate tradition. On the other hand, having quoted his Bede in Latin "to sich as han vnderstondyng" (l. 5566) he promptly explains that "after the Latyn I wil declar In Englisch, lewide to haue likyng." (l. 5567-5568). At times the lines imply a mixed audience listening to the work being read: Now speke sumquat I wil her of Cristes circumcisioun, qvi hit was don that ye moun her that listen now to my lessoun. (ll. 1173-1176) thenne was fulfillet the prophecy that I in Latyn thenke to say, for lettert men that sitten by to conferme this in gode faye. (ll. 3465-3468) In Latyn as I shal specify, And after in Englisch more verray for lewet men that her ben by. (ll. 7150-7152) It is quite likely then that the author meant his work to be used by preachers in their preaching to lay congregations in towns, where one had to assume the presence of varied audiences. Possibly the author himself read parts of the Life in his own preaching to the people of Chester. An introduction rather too long to be read to a "leued" audience opens the Cursor Mundi. In a long argument the Biblical historian explains the choice of his subject and the choice of language. He admits that: Man yhernes rimes for to here And romans red on maneres sere ... (Morris 1874, ll. 1-2) (3) But, he claims, the tales of Alexander, Gawain, Charlemagne, Roland, Tristram, Isoude, and Ioneck are only about the phantoms of this world and therefore vain (ll. 3-23). He even ventures an interpretation of medieval reading habits in the manner of show me your library and I will tell you who you are (ll. 24-40): Inglis, frankys, and latine, to rede and here Ilkon is prest, the thynges that tham likes best ... (ll. 24-26) A similar reference to romance heroes can be found in the opening of the Jesus College There are at least two institutions bearing the name Jesus College. Among them are:
Ihereth nv one lutele tale. that ich eu wille telle. As we vyndeth hit iwrite. in the godspelle. Nis hit nouht of karlemeyne ne of the Duzeper. Ac of cristes thruwinge. thet he tholede her. (Morris 1872, ll. 1-4) The author considers it necessary to make it clear that his tale is not a story of chivalric chi·val·ric adj. Of or relating to chivalry. Adj. 1. chivalric - characteristic of the time of chivalry and knighthood in the Middle Ages; "chivalric rites"; "the knightly years" knightly, medieval adventure. It can be assumed then that the audience he is turning to was likely to associate narration and story telling with lay subjects of popular romance. Being a shorter poem the Passion of Our Lord plunges directly into the story itself, but the Cursor Mundi develops the argument and says that the patience of the readers and the talent of the writers can be better spent on religious subjects, especially on the praise of the Virgin Mary Virgin Mary: see Mary. Virgin Mary immaculately conceived; mother of Jesus Christ. [N.T.: Matthew 1:18–25; 12:46–50; Luke 1:26–56; 11:27–28; John 2; 19:25–27] See : Purity , to whom the author dedicates his work (ll. 85-96). The idea must have been a common one for we see it reflected in a fourteenth century vernacular sermon (Woodburn 1960: 290): men should leve fables and tryfuls and tell trewly Goddes lawe, as Crist hym-selfe byddes, for els we traveyl in the nyghte of dirknes ... Instead of romance stories the author of the Cursor Mundi proposes to tell "gestes" from the Old and the New Testament: I sal shew you verrament shortly of aithur testament. al this werlde or that I blyn wit cristes help I sal ouer-ryn. and tel sum gestes principale for al may na mon haue in tale. (Fairfax MS, ll. 119-124) His Mandeville-like promise to "al this werlde ouer-ryn" and his choice of the word "gestes", normally associated with stories of adventure and chivalry chivalry (shĭv`əlrē), system of ethical ideals that arose from feudalism and had its highest development in the 12th and 13th cent. (Kuhn 1963: 91-92), suggest that his aim is not so much to directly change the tastes of the reading public, but rather to use them in his teaching of more worthy subjects. As "man yhemes nines for to here", the choice of rhyme also seems to be one of the concessions to the popular tastes, not only in the Cursor Mundi, but in all those works where a more popular appeal is desired. All these poems share the basic qualities of vocality mentioned above. The choice of prose in such works as the Prose Life of Christ and in the Oon of Foure (4) coincides with an almost total lack of hortatory direct address and the authors' refusal to incorporate any of the traditional and apocryphal a·poc·ry·phal adj. 1. Of questionable authorship or authenticity. 2. Erroneous; fictitious: "Wildly apocryphal rumors about starvation in Petrograd . . . stories, which could have easily effected a strong grip on popular imagination. Unlike the Cursor Mundi, the Stanzaic Life of Christ and the Northern Passion, all shaped to appeal not only to the reader's/listener's faith and intellect, but also to his curiosity and his literary, that is, listening habits, the two prose works were written as "textbooks" for the conscious student of the Bible, whose interest did not have to be specially lured to the subject. The English author/translator of the Oon of Foure recognises the tradition in which he is working by referring to "the olde grek doctour harmonyus [who] lefte o bok for foure gospelis to the uses of the chirche." Aware of the implications of literacy he invites the reader to compare the accounts of the Gospels "for not alle gosp elleres seyn alle thingis, and tho thingis which thei seyn thei sayn not alle thingis bi kindeli ordre in her place" (Salter 1974: 76-77). As Salter (1974: 68) notes, such works were far from learned, but they cannot be classed as popular, even though they were widely circulated. A.I. Doyle (5) writes of the Oon of Four: ...its popularity is allied to the multiplicity of uses it could serve - the occasional profit to those who none the less could and did read Latin scriptures and commentaries, and the continual nourishment to those who could study and meditate med·i·tate v. med·i·tat·ed, med·i·tat·ing, med·i·tates v.tr. 1. To reflect on; contemplate. 2. To plan in the mind; intend: meditated a visit to her daughter. more comfortably and intimately in the vernacular though able to read Latin, as well as those readers, whether clergy or laity, whose acquaintance with Latin was restricted to formal and public circumstances. The class of readers described by Doyle, even though wide and varied, clearly excludes the "leued" who we saw addressed in the metrical works. In his discussion of the late medieval reading public Blake (1972: 437-455) contrasts the lay courtly clientele of Caxton with the mostly religious audience of Wynkyn de Worde Wynkyn de Worde (wĭng`kĭn də wôrd, wûrd), d. 1535, English printer, whose original name was Jan van Wynkyn. He was born at Wörth in Alsace and probably accompanied William Caxton to England in 1476. . The latter was found to supply books to monastic houses and to some chosen devout patrons. (6) Incidentally, his printing house lived primarily of religious prose, though of more devotional and meditative nature than the narratives discussed in this chapter. The documented case of Wynkyn de Worde may suggest the existence of a similarly limited audience for religious prose even before his time. The treatment of the biblical material in the various lives of Christ is also symptomatic of the orality/literacy distinction. A closer examination of the various treatments of the Crucifixion scene from the Passion sequence should help to understand the distinction. The Prose Life of Christ (MS Pepysian 2498) does not feature an actual scene of Christ being nailed to the cross. The reader is informed in a purely factual manner that: ... whan hij cornen vpon the mount of Caluarie, than strepten hij Jesu, and maden hym al naked, and duden hym vpon the croice. (Goates 1922: 98, ll. 1-3) (7) This passage clearly reflects the Gospellers' reticence in describing the event. Matthew deals with it in one retrospective time clause (XXVII. 35) Mark adds the hour of the event, but also passes over the crucifixion without any narrative or descriptive details (XV. 25). Neither Luke nor John expound ex·pound v. ex·pound·ed, ex·pound·ing, ex·pounds v.tr. 1. To give a detailed statement of; set forth: expounded the intricacies of the new tax law. 2. the details. The author of the Harmony is then truly canonical in his decision not to expand in his work this most celebrated scene of many Passion narratives. The treatment of the events that follow shows a similar reverence for the word of the Scriptures, for there is not a single detail omitted or added by the author. He skilfully weaves together the four accounts, painstakingly reconciling differences between them and sewing together the various details of the individual narratives. An example of this reverential rev·er·en·tial adj. 1. Expressing reverence; reverent. 2. Inspiring reverence. rev treatment of the four texts is the Harmony's combination of Matthew's "dabant ei bibere myrrhatum vinum" (XXVII. 34) and Mark's "dederunt ei vinum bibere cum felle mistum" (XV. 23) in "hij gouen him to drink wyne meddled with mirre & galle" (p. 98, ll. 5-6). All the motifs that appear in only one of the original accounts are collected here: Jesus asks God to forgive his offenders (only in Luke XXIII. 34), Jesus addresses his mother from the cross (only in John XIX. 25-27), and grants salvation to the good thief Good Thief or Penitent Thief, in the New Testament, the malefactor crucified with Jesus who did not revile Him; Jesus promised him Paradise that day. In the Roman martyrology his feast is Mar. 25. (only in Luke XXIII. 40-43). The author's refusal to use more elaborate rhetoric and his rather scanty and irregular use of alliteration are also helpful hints in our search for the implied reader/listener. We remember that alliteration and patterned rhetoric feature prominently among generally accepted signs of orality (Ong 1982: 34; Brewer 1988: 85-107). Additionally, at least by the beginning of the fifteenth century alliteration may have been seen by some as a marker of the lower or the quaint style. The scribe of the Ellesmere manuscript of The Canterbury Tales Canterbury Tales: see Chaucer, Geoffrey. Canterbury Tales pilgrimage from London to Canterbury during which tales are told. [Br. Lit.: Canterbury Tales] See : Journey clearly reduces the amount of alliteration found in earlier versions of Chaucer (Blake 1977: 24). The simple rhetoric and the lack of consistent alliteration in the Harmony may then be seen as a marker of the intentional literacy of the work, written for the individual reader and not for oral delivery. The concept of literacy used in the present paper does not necessarily assume a greater sophistication so·phis·ti·cate v. so·phis·ti·cat·ed, so·phis·ti·cat·ing, so·phis·ti·cates v.tr. 1. To cause to become less natural, especially to make less naive and more worldly. 2. of style, but rather an exclusion of the formulaic principles of composit ion, rooted in the mnemonics mnemonics /mne·mon·ics/ (ne-mon´iks) improvement of memory by special methods or techniques.mnemon´ic mne·mon·ics n. A system to develop or improve the memory. of genuinely oral literature, and serving the needs of aural reception of recited texts. Nor is there any sophisticated elaboration in the diction, or choice of words Noun 1. choice of words - the manner in which something is expressed in words; "use concise military verbiage"- G.S.Patton phraseology, wording, diction, phrasing, verbiage , of the Pepysian Gospel Harmony. The nouns and verbs building the narrative are direct and precise, which they must be in order to drive their meaning home without additional explanation, repetition or periphrasis PERIPHRASIS. Circumlocution; the use of other words to express the sense of one. 2. Some words are so technical in their meaning that in charging offences in indictments they must be used or the indictment will not be sustained; for example, an indictment for . Directness and precision must have been at the back of mind of someone who aimed at a harmony, which says no more and no less than the four Gospels. Precision, it should be noted, is for Brewer (1988: 111-112) also a marker of literacy. The work's faithfulness to the Bible, its simple, direct, unindulgent narrative style, its unsophisticated but clear diction, all become part of an intentional design of the author who writes a harmony for the private devotion of an individual reader, probably non-Latinate, but already initiated to meditation. The simplicity and transparency of language is a means by which the author wants to impart the Biblical story with possibly no intervention or change resulting from the connotative qualities of words, or manipulative effects of rhetoric. The authorial aim and the type of the intended reader determine the literate mode of the work. The most apparent difference between the prose, predominantly literate, Harmony and the predominantly oral verse narratives of the Crucifixion is that the latter are practically never canonically pure. They all incorporate some apocryphal or traditional material and expound descriptive details far beyond the implications of the Biblical word. In that they show much less of the literate reverence for the sacred text. The author of the Northern Passion devotes as many as sixty lines to the narration of the nailing to the cross, that is almost one fourth of the entire crucifixion fragment from the nailing to Christ's death. Step by step he tells the reader how Christ was spread on the cross, how his arms failed to match the bored holes "a foot and mare" (l. 2770), how: ... gret rapes gan thai take; thai did a rape at ayther hand, the blode brast out at the band; On ayther side gan thai draw, Vn-tyll thai myght the bores knaw. The syns brast that was no wonder, And lyth fro lyth all raue in sonder, Sonder went both syns and vayne, To fele that was a ferly payne. (Foster 1916, ll. 2776-2784) (8) In a close-up of physical detail the sinews, the veins and the joints are seen to break at-the pulling of the ropes. (9) In this way every step of the Crucifixion is exposed and, as if, held up for the reader's inspection. The use of accentual ac·cen·tu·al adj. 1. Of or relating to accent. 2. Based on stress accents: accentual rhythm; accentual verse. stress and alliteration contributes to this expository effect. The alliterating words are often nouns denoting Christ's body and verbs of torture. This prosodic pros·o·dy n. pl. pros·o·dies 1. The study of the metrical structure of verse. 2. A particular system of versification. technique results in a foregrounding of the violent destructive process as the images of breaking bones and blasting veins are paralleled by consonantal con·so·nan·tal adj. 1. Of, relating to, or having the nature of a consonant. 2. Containing a consonant or consonants. con "explosion" and "blast" of alliterating sounds (blode-brast-bla, sonder-syn-skyn). The power of this combination of prosody and diction lies in the listener's realisation that it is the body of Christ
The Body of Christ is a term used by Christians to describe believers in Christ. Jesus Christ is seen as the "head" of the body, which is the church. that explodes. In this way alliteration helps to focus the reader's/listener's attention on physical suffering and pain and corroborates the realistic appeal of the detail. The vocal, prosodic qualities of language are put to ample use by the author. The blode brast out at the band. (l. 2778) Two gret nayles thai toke that tyde, And thurgh his handes thai gert tham glyde. (ll. 2785-2786) Alliteration may also be understood here as a mnemonic Pronounced "ni-mon-ic." A memory aid. In programming, it is a name assigned to a machine function. For example, COM1 is the mnemonic assigned to serial port #1 on a PC. Programming languages are almost entirely mnemonics. device. By its rhythmical punctuation of the cruel acts alliteration brings them out and, without reducing their realism, offers them to the reader/listener as icons to retain in his memory for devotion and meditation. Of course, none of the poems discussed above is an oral poem in the sense of having been composed and spread by word of mouth. Still, many of their qualities show that they are indebted to the oral mode of communication and that they were designed to be read aloud or recited. The more purely narrative poems exhibit fewer of these characteristics, while those with the more homiletic hom·i·let·ic also hom·i·let·i·cal adj. 1. Relating to or of the nature of a homily. 2. Relating to homiletics. [Late Latin hom bent many more. The structured divisions and extended analysis of the meanings hidden in every detail of the crucifixion in the Stanzaic Life of Christ require the use of structured language, based primarily on the rhetorical devices of parallel, antithesis, repetition and variation, which produce an impression of opulent eloquence. Brevity is certainly not the soul of the author's wit. Eloquence, although one of a different type, is also a result of the heightened rhetoric of the affective laments and addresses, where amplification often leads to repetition and redundancy, both recognised as markers of orality. The frequent direct address to the listener may also be read as a sign of orality. In the Stanzaic Life of Christ lines in which the author establishes and retains contact with his audience are especially frequent: "as I shal you say" (l. 5706"), "leue wel this" (l. 5979), "as ye knowen alle" (l. 6007), "leue ye me" (l. 6168), "as ye schun se" (l. 6172), "as ye schun her" (l. 6240), "as ye rede moun" (l. 6552), etc. Sometimes the author informs his listeners of what is still to be discussed in this part (today's reading?) of his exposition: I shal declare ow er I wende. (l. 6092) As I shal, and I may have grace, say more clerele er I go. (ll. 6387-6388) as I wol tel er I go away. (l. 6430) The apparent function of these lines is to keep the listener involved in the discourse, a strategy that any good orator ORATOR, practice. A good man, skillful in speaking well, and who employs a perfect eloquence to defend causes either public or private. Dupin, Profession d'Avocat, tom. 1, p. 19.. 2. would always use. These lines, and half-lines, are similar to those listed by Oakden (1968: 381-391) as tags, the use of which he considers an elementary quality of the style of medieval poetry Because most of what we have was written down by clerics, much of extant medieval poetry is religious. The chief exception is the work of the troubadours and the minnesänger, whose primary innovation was the ideal of courtly love. . Some tags from the Stanzaic Life of Christ, no longer turned directly to the listener but still meant to secure communication between the text and the audience, are identical as those found in Oakden: "soth to say" (l. 5415), "as rede I" (l. 6146), "in good fay" (l. 6337), "good is to hede" (l. 6379), "as a tale ys" (l. 6860), "as clerkes sayn" (l. 7037), etc. Brewer (1988: 90-91) uses the term formula to denote such tags and indeed their other function is clearly formulaic. They fill in the metrical and rhyming gaps in the rhythm of the quatrain quat·rain n. A stanza or poem of four lines. [French, from Old French, from quatre, four, from Latin quattuor; see kwetwer- in Indo-European roots. stanzas. Yet as Sabine Volk (1988: 157) shows, the same formulas are used not only in poetry, where the prosodic restraints may force the author to resort t o ready formulas, but also in medieval sermons, a genre meant primarily for oral delivery. Volk writes of the formulaic tags in sermons: It is a well known fact ... that the appearance of formulas in a text does not prove its orality, but on the other hand, if set expressions and phrases occur in a genre which reached the ears rather than the eyes of its recipient, they certainly contribute to a sense of deja-vu, they affirm the genre, they give the listeners a feeling of familiarity with what they hear. All the formulas, the antithetical an·ti·thet·i·cal also an·ti·thet·ic adj. 1. Of, relating to, or marked by antithesis. 2. Being in diametrical opposition. See Synonyms at opposite. rhetoric, the hortatory tone, the direct address, can be said to "affirm the genre" and help to identify many of the poetic narrative renditions of the Life of Christ and the Crucifixion as belonging to the huge tradition of oral religious education triggered by the Fourth Lateran Council Noun 1. Fourth Lateran Council - the Lateran Council in 1215 was the most important council of the Middle Ages; issued a creed against Albigensianism, published reformatory decrees, promulgated the doctrine of transubstantiation, and clarified church doctrine on the and carried out by means of mendicant preaching in the streets, priestly exhortations from the church pulpit and lengthy expositions resounding re·sound v. re·sound·ed, re·sound·ing, re·sounds v.intr. 1. To be filled with sound; reverberate: The schoolyard resounded with the laughter of children. 2. in the refectories of religious houses. Their treatment of the Crucifixion scene, in terms of their overall narrative design and their language (rhetoric, diction, tone) are influenced by the educational purpose for which they are written and the listening audience to which they are addressed. Of course, none of the poems discussed above is an oral poem in the sense of having been composed and spread by word of mouth. Still, many of their qualities show that they are indebted to the oral mode of communication and that they were designed to be read aloud or recited. The more purely narrative poems exhibit fewer of these characteristics, while those with the more homiletic bent many more. Examples from the medieval lives of Christ chosen for the present paper show that the Middle English authors of the lives of Christ use the modes of orality and literacy depending on the type of audience that is being addressed. They also show that the authors have a clear understanding of the intended reader or listener. It would be a simplification to reduce the conclusion to the claim that an unlettered audience is addressed through an overtly oral mode while the more sophisticated one through the literate one, but such a tendency can be noticed. The genre offers an interplay between orality and literacy where th e two modes are combined and used interchangeably. The co-existence of the two modes in the context of religious literature can be explained by a classic quotation from Ong (1982: 74-75): In most religions the spoken word functions integrally in ceremonial and devotional life. Eventually in the larger world religions sacred texts develop, too, in which the sense of the sacral sacral /sa·cral/ (sa´kral) pertaining to the sacrum. sa·cral adj. In the region of or relating to the sacrum. sacral, adj pertaining to the sacrum. is attached also to the written word. Still, a textually supported religious tradition can continue to authenticate the primacy of the oral in many ways. In Christianity, for example, the Bible is read aloud at liturgical services. For God is thought of always as 'speaking' to human beings, not as writing to them. (1.) For a discussion see Amodio (1994). (2.) All quotations from the Stanzaic Life of Christ come from this edition. (3.) All quotations from the Cursor Mundi come from this edition. (4.) MS Harleian 1862, English version of Clement of Llanthony's Unum ex Quattour; see Salter (1974: 60 (manuscripts), 76-77 (discussion)); all quotations from Oon of Foure come from Salter (1974). (5.) A.I. Doyle, unpublished research quoted by Salter (1974: 69). (6.) E.g., Hilton's Scale of Perfection was printed for Lady Margaret Beaufort
Margaret Beaufort (May 31, 1443 – June 29, 1509) of the House of Lancaster was the mother of King Henry VII of England and grandmother of Henry VIII. , King Henry VII's mother (Blake 1974: 442). (7.) All quotations from the Prose Life of Christ come from this edition. (8.) All quotations from the Northern Passion come from this edition. (9.) The use of ropes, which probably originated with the visions of St. Bridget Noun 1. St. Bridget - Irish abbess; a patron saint of Ireland (453-523) Bridget, Brigid, Saint Bride, Saint Bridget, Saint Brigid, St. Bride, St. Brigid, Bride , does not appear in any other English narrative poem except the Northern Passion and the Middle English Evangelie (Campbell 1915). Through the influence of the Northern Passion it found its way into the dramatic representation of the scene in the York cycle of mystery plays and from drama most probably into the only such English visual version in the stained glass window stained glass window n → vidriera de colores stained glass window stain n → buntes Glasfenster nt stained glass window n of All Saints' Church in York; see: Davidson -- O'Connor (1978: 76, fig. 21). REFERENCES Primary sources: Campbell, Gertrude H. (ed.) 1915 "Middle English Evangeliae", PMLA PMLA Publications of the Modern Language Association (literary journal) PMLA Proceedings of the Modern Language Association PMLA Pronunciation Modeling and Lexicon Adaptation PMLA Philip Morris Latin America PMLA Pre-Major Liberal Arts 30: 529-613. Foster, Frances A. (ed.) 1916 Northern Passion (The Harleian MS). (EETS EETS Early English Text Society EETS EOS Electronic Transfer System , OS 147.) London: OUP OUP (in Northern Ireland) Official Unionist Party . 1926 Stanzaic Life of Christ. (EETS 166.) London: OUP. Goates, M. (ed.) 1922 Pepysian Gospel Harmony. EETS 157. Heuser, Wilhelm -- Frances A. Foster (eds.) 1930 Northern Passion (The Rawlinson MS). EETS o.s. 183. Morris, Richard Morris, Richard, d. 1672, American colonial landowner Morris, Richard, d. 1672: see under Morris, family. Morris, Richard, 1730–1810, American landowner and judge Morris, Richard, 1730–1810: see under Morris (ed.) 1872 An Old English Miscellany. EETS 49: 37-57. 1874 Cursor Mundi. EETS op.s. 57. Woodburn, O. Ross (ed.) 1960 Middle English Sermons. EETS o. s. 209. Secondary sources: Amodio, Mark C. 1994 "Oral poetics", in Mark C. Amodio (ed.), 1-28. Amodio, Mark C. (ed.) 1994 Oral poetics in Middle English poetry. New York New York, state, United States New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of : Garland. Blake, Norman F. 1972 "Middle English prose and its audience", Anglia 90: 437-455. 1977 The English language English language, member of the West Germanic group of the Germanic subfamily of the Indo-European family of languages (see Germanic languages). Spoken by about 470 million people throughout the world, English is the official language of about 45 nations. in medieval literature. London -- Melbourne -- Toronto: J.M. Dent & Sons. Brewer, Derek 1988 "Orality and literacy in Chaucer", in: Willi Erzgraber -- Sabine Volk (eds.), 85-107. Coleman, Janet 1981 English literature English literature, literature written in English since c.1450 by the inhabitants of the British Isles; it was during the 15th cent. that the English language acquired much of its modern form. in history. 1350-1400. Medieval Readers and Writers. London: Hutchinson. Davidson, Clifford -- David E. O'Connor 1978 Subject list of extant and lost art including items relevant to early drama. Kalamazoo, Mi.: EDAM Edam (ādäm`), town (1994 pop. 25,640), North Holland prov., N central Netherlands, on IJsselmeer lake; chartered 1357. It is a picturesque town that attracts many tourists. Edam is noted for its cheese. Reference Series. D'Evelyn, Charlotte -- Frances A. Foster 1970 "Translations and paraphrases of the Bible, and commentaries", in: J. Burke Severs (ed.), 381-409, 534-552. Erzgraber, Willi -- Sabine Volk (eds.) 1988 Mundlichkeit und Schriftlichkeit im englischen Mittelalter. (Script Oralia 5.) Tubingen: Gunter Narr Verlag. Kuhn, Sherman M. (ed.) 1963 Middle English dictionary The Middle English Dictionary is a dictionary of Middle English published by the University of Michigan. It was "completed in 2001, has been described as 'the greatest achievement in medieval scholarship in America. . Ann Arbor Ann Arbor, city (1990 pop. 109,592), seat of Washtenaw co., S Mich., on the Huron River; inc. 1851. It is a research and educational center, with a large number of government and industrial research and development firms, many in high-technology fields such as , Mi.: The University of Michigan (body, education) University of Michigan - A large cosmopolitan university in the Midwest USA. Over 50000 students are enrolled at the University of Michigan's three campuses. The students come from 50 states and over 100 foreign countries. Press. Lord, Albert B. 1960 The singer of tales. Cambridge, Mass.: Harvard University Press The Harvard University Press is a publishing house, a division of Harvard University, that is highly respected in academic publishing. It was established on January 13, 1913. In 2005, it published 220 new titles. . Male, Emile 1913 Religious art in France in the thirteenth century. Princeton, N.J: Princeton University Princeton University, at Princeton, N.J.; coeducational; chartered 1746, opened 1747, rechartered 1748, called the College of New Jersey until 1896. Schools and Research Facilities Press. Muir, Laurence 1970 "IV. Translations and paraphrases of the Bible, and commentaries", in: Jonathan Burke Severs (ed.), 382, 535-536. Oakden, James P. 1968 Alliterative poetry in Middle English. The dialectical and metrical survey. Hamden, Conn.: Archon Books. Ong, Walter Ong, Walter (Jackson) (1912– ) Catholic scholar, educator; born in Kansas City, Mo. A Jesuit priest with a 1955 Harvard doctorate in English, he won esteem for his wide-ranging studies in Renaissance literature, modern poetry and criticism, and J. 1982 Orality and literacy. The technologizing of the Word. London -- New York: Methuen. Owst, Gerald R. 1965 Preaching in Medieval England. New York: Russell & Russell. Salter, Elizabeth 1974 Nicholas Love's "Myrrour of the Blessed Lyf of Jesu Christ". (Analecta an·a·lects also an·a·lec·ta pl.n. Selections from or parts of a literary work or group of works. Often used as a title. [Greek analekta, selected things, from neuter pl. Cartusiana 10.) Salzburg: Institut fur Englische Sprache und Literatur. Severs, Jonathan Burke (ed.) 1970 A manual of the writings in Middle English. 1050-1500. Vol. 2. New Haven New Haven, city (1990 pop. 130,474), New Haven co., S Conn., a port of entry where the Quinnipiac and other small rivers enter Long Island Sound; inc. 1784. Firearms and ammunition, clocks and watches, tools, rubber and paper products, and textiles are among the many : Conn.: Archon Books. Stock, Brian 1983 The implications of literacy. Written language and modes of interpretations in the eleventh and twelfth centuries. Princeton, N.J: Princeton University Press. Volk, Sabine 1988 "Pulpit rhetoric and pastoral care", in: Willi Erzgraber -- Sabine Volk (eds.), 147-163. Zumthor, Paul 1987 La lettre et la voix: De la "litterature" medievale. Paris: Ed. Seuil. |
|
||||||||||||||||||

er·a
Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion