New committee for translations. (News in Brief).Vatican City--On April 25, 2002, Pope John Paul Pope John Paul is the name of two Popes of the Roman Catholic Church:
prep. 1. As stated or indicated by; on the authority of: according to historians. 2. In keeping with: according to instructions. 3. the old rules of ICEL ICEL International Committee on English in the Liturgy ICEL International Consortium for Experiential Learning ICEL International Committee for English in the Liturgy (International Committee for the English language English language, member of the West Germanic group of the Germanic subfamily of the Indo-European family of languages (see Germanic languages). Spoken by about 470 million people throughout the world, English is the official language of about 45 nations. ), but according to the new rules of Liturgiam authenticam (for LA, see C.I., July/Aug, Nov, and Dec, 2001): "Fidelity to the rites and texts of the liturgy is of paramount importance for the Church and the Christian life," the Pope wrote. Chairman of the Committee is Archbishop George Pell of Sydney, Australia. Members include four bishops from the U.S.: Oscar Lipscomb, Mobile, Alabama; Cardinal Francis George of Chicago; Archbishop Alfred Hughes of New Orleans; and Archbishop Justin Rigali of St. Louis. One comes from Canada, Bishop Cohn Campbell of Antigonish, N.S.; plus Cardinal Cormac Murphy-O'Connor of England, and one each from Ireland, India, Ghana, the Philippines, and St. Lucia. Comment: Critics, such as the Jesuit Professor of Liturgy iii Rome, Keith Pecklers, warned that the Vox Clara committee had better not bypass ICEL because that would raise questions "about collegiality col·le·gi·al·i·ty n. 1. Shared power and authority vested among colleagues. 2. Roman Catholic Church The doctrine that bishops collectively share collegiate power. ." Actually, as Archbishop Pell pointed out, the intention is not to bypass ICEL at all but to have its members--some of them no doubt new translators--follow the reformed guidelines for translation, ending the distortions and mistranslations of the earlier efforts. |
|
||||||||||||||||||

Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion