Printer Friendly
The Free Library
14,505,983 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

Lost in translation.


Regarding the snippet A small amount of something. In the computer field, it often refers to a small piece of program code.  in the August Signs of the Times ("Text change"), I have several concerns about the changes in the people's parts of the Mass that have been presented to us in the Diocese of Rockville Centre Rockville Centre, residential village (1990 pop. 24,727), Nassau co., SE N.Y., on SW Long Island; inc. 1893. Molloy College is there. A state park is adjacent to the village. , Long Island, New York New York, state, United States
New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of
:

* "And with your spirit." Does this mean that we no longer acknowledge that God is within us wholly as we are created in our humanity--body, mind, and soul?

* "I have sinned greatly ... through my fault, through my fault, through my most grievous fault." When I said this in Latin it sounded so poetic. If I say this, then do I infer that I have committed a grievous sin and therefore cannot receive Holy Communion?

* "I believe in God." I have no problem saying "I believe" when praying the Creed individually, but to leave out my brothers and sisters who are also praying this communally at Mass seems rude and negligent negligent adj., adv. careless in not fulfilling responsibility. (See: negligence) . Are we not together offering the sacrifice of the Mass? Are we not proclaiming the faith as a united body?

* "Holy, holy, holy Holy, Holy, Holy is a Christian hymn written by Reginald Heber (1783-1826). Its lyrics speak specifically on the Trinity as stated in Christian theology. It was written specifically for the use on Trinity Sunday, which occurs eight weeks after Easter The tune used for this hymn,  is the Lord God of hosts." This translation will not be meaningful unless you understand the context of the Old Testament's traditional wording.

Perhaps those on the committee who are reviewing the translations will take these comments into consideration. Hopefully there are other committees considering a more concrete translation of the gospels into our everyday lives. Examples of this might be feeding the hungry, clothing the naked, sheltering the homeless, and freeing the oppressed op·press  
tr.v. op·pressed, op·press·ing, op·press·es
1. To keep down by severe and unjust use of force or authority: a people who were oppressed by tyranny.

2.
.

Jean A. D'Onofrio

Mount Sinai, N.Y.
COPYRIGHT 2006 Claretian Publications
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 2006, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Author:D'Onofrio, Jean A.
Publication:U.S. Catholic
Article Type:Letter to the editor
Date:Sep 1, 2006
Words:256
Previous Article:Food for thought.(editors' note)
Next Article:Been there.(Letter to the editor)



Related Articles
The Letters of Hildegard of Bingen, vol 1.(Brief Article)
Vatican ices I.C.E.L.(reorganization of International Commission on English in the Liturgy)
Vatican: Psalm translation must be pulled.
Liturgical rejects: Vatican dismisses translations and translators.
Rudolph Agricola. Letters (MR 216).(Book Review)
Joy of Japan: 'Lost in Translation' spurs Tokyo travel boom.(Media & Technology)
Meanings of translations.(Found in Translation: Art and Language in Global Culture, book arts exhibition)
"Pro-multis".(LETTERS TO THE EDITOR)(Letter to the editor)
Social-Science Commentary on the Letters of Paul.

Terms of use | Copyright © 2009 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles