LAS Applauds 9/11 Commission's Findings on the Role of Names in Tightening Border Security.HERNDON, Va. -- Name-recognition expert supports the immediate implementation of advanced technology to close a glaring oversight in border protection Language Analysis Systems, makers of name-recognition software, endorsed the clear call of the 9/11 Commission to close the long-standing holes in our border security that are caused by the U.S. government's ineffective name-handling software. As the Commission correctly noted, this persistent blind spot at our borders is perpetuated by the antiquated technology used to search the very names that are the basis of our most critical computerized watchlists. The 9/11 Report unambiguously confirms that name-recognition technology is a key element in the Department of Homeland Security's mission to prevent further terrorist attacks. The notes for Chapter 12, "What To Do? A Global Strategy" (Footnote Text that appears at the bottom of a page that adds explanation. It is often used to give credit to the source of information. When accumulated and printed at the end of a document, they are called "endnotes." 40, Page 565) express the security failure as follows: "Among the more important problems to address is that of varying transliterations of the same name. For example, the current lack of a single convention for transliterating Arabic names Old Arabic names are based on a long naming system: most Arabs do not simply have first/middle/last names, but a full chain of names. This system is in use throughout the Arab world. enabled the 19 hijackers to vary the spelling of their names to defeat name-based watch list systems and confuse any potential efforts to locate them." (emphasis added) As a specific example of this little-noted but pernicious pernicious /per·ni·cious/ (per-nish´us) tending toward a fatal issue. per·ni·cious adj. Tending to cause death or serious injury; deadly. border protection failure, LAS points out that Waleed Al-Shehri Waleed M. al-Shehri (Arabic: الشهري, also transliterated Alshehri) was named by the FBI as a hijacker of American Airlines Flight 11 from Boston to Los Angeles that crashed into the World Trade Center as part of the September 11, 2001 , one of the hijackers on American Airlines American Airlines Major U.S. airline. American was created through a merger of several smaller U.S. airlines and incorporated in 1934. It continued to buy the routes of other airlines, becoming an international carrier in the 1970s; its routes include South America, the Flight 11, could have legitimately Romanized his name as Oualid Chihri. To anyone unfamiliar with Arabic transliteration variations, these would certainly appear to be two different names. What is more, only the most sophisticated name recognition software would find these kinds of matches. "The Commission hits the nail on the head by identifying the lack of a single transliteration method for names. There will never be a single standard for name transliteration. Technology aside, it's just too political. There is no country I can think of that would allow us to dictate how their names must be romanized. And, just within the U.S., it is very unlikely that such a standard could be forced on Americans with romanized names," said Jack Hermansen, CEO (1) (Chief Executive Officer) The highest individual in command of an organization. Typically the president of the company, the CEO reports to the Chairman of the Board. of LAS. "Even in Communist China, where such things are much more easily mandated, we have seen over a dozen ways in which the name Osama Bin Laden Osama bin Laden: see bin Laden, Osama. has been written in Chinese. Everyone, everywhere would like to make this problem more tractable tractable easy to manage; tolerable. , but it is simply too complex for a solution by edict A decree or law of major import promulgated by a king, queen, or other sovereign of a government. An edict can be distinguished from a public proclamation in that an edict puts a new statute into effect whereas a public proclamation is no more than a declaration of a law . The only effective and useful approach is to use linguistically-smart software that understands all of these transliteration standards at once. After many years of work, that is now possible." Over the past 20 years, LAS research findings have revealed: --The problem of transliterating names is universal --The problem exists not only with Arabic names, but also with many other types of names (Korean, Indonesian, Russian, etc.) --The U.S. cannot "fix" the core problem, any more than the U.S. could require all the world to speak a single form of English --The U.S. can address the problem effectively with advanced linguistics-based software "We are gratified grat·i·fy tr.v. grat·i·fied, grat·i·fy·ing, grat·i·fies 1. To please or satisfy: His achievement gratified his father. See Synonyms at please. 2. to see that the 9/11 Commission Report has recognized and highlighted one of the key challenges in dealing with the names of individuals," Hermansen said. "The chronic problem of missing name matches at our consulates where visas are issued, at our borders where travel documents are inspected, and at local law enforcement checkpoints where names of individuals are vetted against lists of known criminals means that linking different instances of the same name requires carefully collected data, highly-refined matching algorithms and exceptional user support." In early 2002, Congress recognized these name-related issues and mandated in the Enhanced Border Security and Visa Reform Act of 2002 that relevant agencies implement technologies that address multi-cultural name search problems. This new breed of technology, known as advanced name recognition technology, allows users to compensate for transliteration issues while educating and sensitizing sen·si·tize v. sen·si·tized, sen·si·tiz·ing, sen·si·tiz·es v.tr. 1. To make sensitive: "The polarity principle . . . them to the underlying causes for these cultural differences. LAS whole-heartedly supports the 9/11 Commission's recommendation that we must improve the way names are linked and matched across federal and local anti-terrorism systems. We must now improve the accuracy and consistency with which we collect and enter name data. And, we must provide our visa-issuing, border-protection, and local law enforcement personnel with the best technology available to protect the country. About Language Analysis Systems LAS has two decades of experience in making products that solve the complex problem of understanding unfamiliar names by combining computational linguistics computational linguistics (CL) Use of digital computers in linguistics research. The simplest examples are the use of computers to scan text and produce such aids as word lists, frequency counts, and concordances. with advanced software engineering. The cultural sophistication so·phis·ti·cate v. so·phis·ti·cat·ed, so·phis·ti·cat·ing, so·phis·ti·cates v.tr. 1. To cause to become less natural, especially to make less naive and more worldly. 2. of these products is derived from the continual analysis of almost one billion names covering every country in the world. All government contracts that LAS has been awarded over the years have been "sole-source justified," meaning that no other company has the expertise needed to fulfill these advanced technology contracts. For more information, visit www.las-inc.com. |
|
||||||||||||

Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion