Jo Ha Kyu.No decor, no costumes, and no accompaniment graced Yoshiko Chuma's Jo Ha Kyu. Although Chuma is Japanese, the work she presented with her six-member ensemble, The School of Hard Knocks The School of Hard Knocks is an idiomatic phrase meaning the (sometimes painful) education one gets from life, often contrasted with formal education. It is a phrase which is most typically used by a person to claim a level of wisdom imparted by life experience, which they consider , had nothing to do with butoh Butoh (舞踏 butō) . It was pure self-expression, even to having the dancers devise much of their own material and intermittently comment on what they were doing. And yet the plain, hardworking dancers in their plain, hardworking practice clothes created an atmosphere of courage and concentration reminiscent of butoh. I don't know Don't know (DK, DKed) "Don't know the trade." A Street expression used whenever one party lacks knowledge of a trade or receives conflicting instructions from the other party. how this modest work would look on a proscenium proscenium In a theatre, the frame or arch separating the stage from the auditorium, through which the action of a play is viewed. In ancient Greek theatres, the proskenion was an area in front of the skene that eventually functioned as the stage. stage; it was thoroughly at home in the open performing area of St. Mark's St. Mark's could refer to:
I liked their comradely attitude and the almost shy way in which they addressed the audience. It was a small oasis of searching dance, a work in progress that made one wish to see the completed choreography. |
|
||||||||||||||||||||

Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion