Printer Friendly
The Free Library
19,122,084 articles and books
Member login
User name  
Password 
 
Join us Forgot password?

Iraq's modern Arabic literature in English translation: a preliminary bibliography.


The primary purpose of this bibliographical survey is to provide a guide to Iraq's modern Arabic Modern Arabic may refer to:
  • Modern Standard Arabic
  • living varieties of Arabic
 literature in English translation. Iraqi literature written in other languages such as Kurdish and Turkmen are not included in this survey. Iraqi-Jewish writers who were noted for their literary efforts during the pre-1950 period are cited only if their translated works were published before their departure from Iraq (e.g. Ya'qub Balbul and Anwar Sha'ul). It should be pointed out that their writings are recognized, often in positive terms, as an integral part of Iraq's Arabic literature Arabic literature, literary works written in the Arabic language. The great body of Arabic literature includes works by Arabic speaking Turks, Persians, Syrians, Egyptians, Indians, Jews, and other Africans and Asians, as well as the Arabs themselves. . The 1988 anthology of Iraqi Short Stories, a government-sponsored publication, refers, for example, to "the sincere earnest efforts made by writers of that period [the 1930s], namely Mahmoud Ahmed
This article is about the Ethiopian singer. For the Directorate for Inter-Services Intelligence, see Mahmoud Ahmad.


Mahmoud Ahmed (born May 8, 1941) is an Ethiopian singer of Gurage ancestry.
 Al-Sayyid, Anwar Shaoul, Dhul-Noun Ayyoub, Abdul-Haq Fadhil, Yousif Matti, Shalmon [Shalom sha·lom  
interj.
Used as a traditional Jewish greeting or farewell.



[Hebrew
] Darweesh and others." (p. 10).(1)

As the various parts of the bibliography suggest, both English translations and studies have focused on the significant contribution which Iraqi poets have made, especially since the 1940s, to contemporary Arabic poetry Arabic poetry (Arabic,الِشعر العربي) is the earliest work of Arabic literature. It is composed and written down in the Arabic language either by Arab people or non-Arabs. . Hence the prominence given to the leading modernist poets These are some of the major poets of the modernist movement:
  • W. H. Auden
  • Elizabeth Bishop
  • Hart Crane
  • E. E. Cummings
  • H.D.
  • Emily Dickinson
  • T. S. Eliot
  • Robert Frost
  • Robert Graves
  • Thomas Hardy
  • Robert Hayden
  • Gerard Manley Hopkins
  • A. E.
 who have enriched Arabic poetry in techniques and thematic orientation: Badr Shakir al-Sayyab (1926-1964), Nazik al-Mala'ika (b.1923), Abd al-Wahhab al-Bayati (b.1926), Buland al-Haydari (1926-1996) and Sa'di Yusuf (b.1934). On the other hand, Muhammad Mahdi al-Jawahiri (1900-1997), who stands out as the greatest representative of the classical tradition, is represented only by fragments of his rich legacy in English translation. There is no doubt that the current literary taste, in targeted Western languages, is not receptive to such traditional poetry. However, it is also important to keep in mind another restraining factor, i.e., the demanding task of translating al-Jawahiri's poetic form, its wealth of allusions and usages spanning more than fourteen hundred years of Arabic literature, and the rhetorical expressions which the poet uses extensively in his works.

The other genres (the drama, the novel, and the short story) are marginally represented primarily because they are, on the whole, more concerned with sociopolitical so·ci·o·po·li·ti·cal  
adj.
Involving both social and political factors.


sociopolitical
Adjective

of or involving political and social factors
 themes, current issues or revolutionary causes than with artistic requirements. The bibliography lists only a few items, mostly individual short stories, by pioneering and prolific writers such as Ayyub (19081988), Ja' far al-Khalili (1902-1985), Mahmud al-Sayyid (1893-1937), Yusuf alAni (b.1927) and others. Apart from al-Ani's play (1995), there are three other complete works of fiction by individual authors (two novels and a short story collection) available in English. Mu'alla's novel, noted for its political Ba'thist overtones, was translated and published in three parts(1979-1982) in London and Baghdad. The other two works, by two leading women writers, Daisy al-Amir Daisy Al Amir or often referred to as simply Dayzi Amir is an Iraqi writer, poet and novelist.[1] She is author of The Waiting List: An Iraqi Woman's Tales of Alienation has renowned her as one of the leading female writers of Iraq.  (1994) and Aliyah aliyah

(Hebrew; “ascending”)

In Judaism, the honour, accorded to a worshiper, of being called up to read an assigned passage from the Torah at Sabbath morning services; or Jewish immigration to Israel.
 Mamduh (1996) represent a welcome addition to the growing corpus of Arab women's writings in English translation. Mamduh's novel, Mothballs, translated by Peter Theroux, offers a unique perspective within the Iraqi, and perhaps the larger Arab, context. Narrated primarily by the heroine, the novel presents the world of a young Arab woman's struggle torn between her compassionate understanding of her ancient heritage and her disenchantment dis·en·chant  
tr.v. dis·en·chant·ed, dis·en·chant·ing, dis·en·chants
To free from illusion or false belief; undeceive.



[Obsolete French desenchanter, from Old French,
 with its oppressive customs and practices. Mamduh's portrayal of a traditional life (in Baghdad and Karbala) gradually giving way to modernity is exceptionally vivid and authentic.

It is obvious that these four works give us only a very limited access to a rich literature of Iraqi fiction and drama. Among the contemporary writers who deserve greater attention because of the artistic quality of their works are Muhammad Khudayyir, Abd al-Malik Abd al-Malik (äb'dl-mälĭk`), c.646–705, 5th Umayyad caliph (685–705); son of Marwan I.  Nuri (b.921), Abd al-Rahman Abd al-Rahman. For Muslim rulers thus named, use Abd ar-Rahman.  al-Rubay'i (b.1930), and Fu'ad Takarli known also as Tikirli (b.1927). The latter's novel al-Raj' al-Ba'id (The Distant Echo), 1980, has been judged in a recent study to be "one of the best novels written in Arabic during the last fifteen years" (Walther, p. 136). Perhaps the fact that some of the translated works by Iraq's contemporary writers or poets have been included or reprinted in international anthologies serves as a measure of "the great skill" or the artistic refinement they have attained. (E.g. Khudayyir's "Clocks Like Horses" translated also under the title "Hours Swift as Horses).

The bibliography lists a few women writers including (in addition to Mamduh and al-Amir) al-Dilaymi, Hadi, al-Mana [al-Mani'], Muzaffar, and Suhayla Dawud Salman who in 1937 was the first Iraqi woman to publish an anthology of short stories. However, there are many more women writers of fiction who are unduly neglected or overlooked. It is significant to note that a bibliography published in al-Aqlam in 1989 lists forty one women writers who contributed to fiction alone between 1937 and 1988. The fact that Buthaynah al-Nasiri, an author of several works, was one of the three Arab women writers who were awarded prizes in recognition of the works at the first Arab Women's Book Fair held in Cairo last November (1995) is indicative of the need for a broader coverage of Iraqi women writings.(2) The same observation applies also to their representation as poets, notwithstanding the fact that Nazik al-Mala'ika may appear highly visible in both studies and translations. Indeed, of all leading Arab poets al-Mala'ika, known for her pioneering poetic and theoretical contributions, is yet to be represented by an anthology of her own. There is also an obvious gap in the literature as far as Lami'ah Abbas Amarah is concerned. Amarah, an accomplished poet with seven collections to her credit, is currently serving as the editor of Mandaee, San Diego, California “San Diego” redirects here. For other uses, see San Diego (disambiguation).
San Diego is a coastal Southern California city located in the southwestern corner of the continental United States. As of 2006, the city has a population of 1,256,951.
, a newsletter dedicated to the Mandaeans of Iraq.

The bibliography itself should be considered as a preliminary attempt to survey Iraq's Arabic literature in English translation. Many of the sources consulted or utilized are published in Iraq or by Iraqi cultural institutions in the West, and are not accessible as a result of the Gulf War and the sanctions. I have relied on my personal collection of periodicals such as Iraq Today whad up ==External links== *[http://www.iraq-today.com/ official website] Category:Newspapers published in Iraq , Iraq, Baghdad, Ur, and Gilgamesh of which only pre-1990 issues are available. It is evident that gaps do exist in the sources covering both pre- and post-Gulf War periods. Needless to say, Iraq before the Gulf War was undergoing a phase of extraordinary cultural/artistic and literary renaissance and productivity. This is in spite of certain political or social shortcomings A shortcoming is a character flaw.

Shortcomings may also be:
  • Shortcomings (SATC episode), an episode of the television series Sex and the City
 and the Iran-Iraq war Iran-Iraq War, 1980–88, protracted military conflict between Iran and Iraq. It officially began on Sept. 22, 1980, with an Iraqi land and air invasion of western Iran, although Iraqi spokespersons maintained that Iran had been engaging in artillery attacks on  of 19801988. Without access to pertinent Iraqi sources published in English, a bibliography of this nature is bound to be preliminary and tentative.

SELECTED BIBLIOGRAPHY.

Altoma, Salih J. "Postwar Iraqi literature: Agonies of Rebirth." Books Abroad 46 (1972): 211-213.

-----. "Iraqi Literature." Encyclopedia of World Literature in the 20th Century. Vol.2. New York New York, state, United States
New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of
: Frederick Ungar, 1981: 456-458.

Badawi, M. M. "Two Novelists From Iraq: Jabra and Munif." Journal of Arabic Literature 23 (1992): 141-154. [Both lived for a long time in Iraq, but they are not included in this survey because of their national origins].

Cooke, Miriam. "Death and Desire in Iraqi War Literature." [the Iran-Iraq war] Love and Sexuality in Modern Arabic Literature. Ed. Roger Allen et al. London: Saqi Books, 1995:184-199 +248-250

Hammoudi, Bassim A. "The Iraqi Short Story: The Artistic and Social Change." Tr. Ranin Khalid Saeed. Gilgamesh (2/1986):73-81.

Ingrams, Doreen. The Awakened a·wak·en  
tr. & intr.v. a·wak·ened, a·wak·en·ing, a·wak·ens
To awake; waken. See Usage Note at wake1.



[Middle English awakenen, from Old English
: Women in Iraq. London: Third World Center, 1983.

Kishtainy, Khalid. "Women in Art and Literature." See Ingrams, Doreen: 129-154.

Khulusi, Safa. "Contemporary Poetesses of Iraq." The Islamic Review (June, 1950):40-45.

-----. "Modern Arabic Literature in Iraq." The Islamic Review (February 1951):35-39; (March 1951): 23-27.

al-Mafraji, Ahmed F. "Iraqi Theatre 1921-1958." Tr. Hassan Hafldh. Gilgamesh (2/1986):65-69.

Mason, Herbert. "Impressions of An Arabic Poetry Festival." [Regarding the 8th annual Marbid Poetry Festival, Baghdad, November, 1987] Religion and Literature 20.1(Spring 1988): 157-161.

Musawi, Muhsin Jassim. "Some Social Aspects of Iraqi Short Story." Tr. Mohammed Darweesh. Gilgamesh (1/1986):64-72.

-----. "The Modernist Trend in the Iraqi Short Story: The 1950s." Gilgamesh (2/1986):59-64.

Thamir, Fadhil. "The Iraqi Story and Social Change." Tr. Salim Shamoun. Gilgamesh (1/1986):72-75.

Walther, Wiebke. "Distant Echoes of Love in the Narrative Work of Fu'ad alTikirli [al-Takarli]." Love and Sexuality in Modern Arabic Literature. Ed. Roger Allen et al. London: Saqi Books, 1995:131-139+244-243.

ABBREVIATIONS

AA A.J. Arberry. Arabic Poetry: A Primer for Students. Cambridge: Cambridge University Press Cambridge University Press (known colloquially as CUP) is a publisher given a Royal Charter by Henry VIII in 1534, and one of the two privileged presses (the other being Oxford University Press). , 1965.

AGH AGH Akademia Gorniczo-Hutnicza
AGH Allegheny General Hospital (Pittsburgh, PA, USA)
AGH Alpena General Hospital (Michigan)
AGH Helsingborg, Sweden - Angelholm/Helsingborg (Airport Code) 
 Evelyne Accad and Rose Ghurayyib. Contemporary Arab Women Writers and Poets. Beirut: Beirut University College, Institute For Arab Women's Studies women's studies
pl.n. (used with a sing. or pl. verb)
An academic curriculum focusing on the roles and contributions of women in fields such as literature, history, and the social sciences.
 in the Arab World “Arab States” redirects here. For the political alliance, see Arab League.
The Arab World (Arabic: العالم العربي; Transliteration: al-`alam al-`arabi) stretches from the Atlantic Ocean in the
, 1985.

AK Mounah A. Khouri and Hamid Algar, Tr. An Anthology of Modern Arabic Poetry. Berkeley and Los Angeles Los Angeles (lôs ăn`jələs, lŏs, ăn`jəlēz'), city (1990 pop. 3,485,398), seat of Los Angeles co., S Calif.; inc. 1850. : University of California Press "UC Press" redirects here, but this is also an abbreviation for University of Chicago Press

University of California Press, also known as UC Press, is a publishing house associated with the University of California that engages in academic publishing.
, 1974.

AM Arthur J. Arberry, Tr. Modern Arabic Poetry, An Anthology with English Verse Translations. London: Taylor's Foreign Press, 1950.

AP Arab Perspectives. Washington, D.C.

AW The Arab World. New York, N.Y.

AWW AWW Any Which Way
AWW Antwerpse Waterwerken (Belgian: Antwerp drinking water distributor)
AWW American Water Works
AWW Allagash Wilderness Waterway
AWW Above-Water Warfare
AWW Severe Weather Forecast Alert
AWW Adjusted Weaning Weight
 When the Words Burn: An Anthology of Modern Arabic Poetry 1945-1987. Tr. and Ed. John Mikhail Asfour. Dunvegan, Ontario: Cormorant cormorant (kôr`mərənt), common name for large aquatic birds, related to the gannet and the pelican, and found chiefly in temperate and tropical regions, usually on the sea but also on inland waters.  Books, 1988.

BA Books Abroad. Norman, Oklahoma: University of Oklahoma University of Oklahoma, abbreviated OU, is a coeducational public research university located in the U.S. state of Oklahoma. Founded in 1890, it existed in Oklahoma Territory near Indian Territory 17 years before the two became the state of Oklahoma.  

BHM BHM Black History Month
BHM Big Handsome Man
BHM Bachelor of Hotel Management
BHM Big Hairy Monster (cryptozoology slang)
BHM Bachelor in Hospitality Management
BHM British Heavy Metal (music genre) 
 Ben Bennani, Tr. Bread, Hashish hashish (hăsh`ēsh, –ĭsh), resin extracted from the flower clusters and top leaves of the hemp plant, Cannabis sativa, and C. indica.  and Moon: Four Modern Arab Poets. Greensboro: Unicorn Press, 1982.

BI Blood into Ink: South Asian and Middle Eastern Women Write War. Eds. Miriam Cooke Miriam Cooke (often written as miriam cooke) is a professor of modern Arabic literature and culture at Duke University. She received her doctorate from the St Antony's College, Oxford in 1980.  and Roshni Rustomji-Kerns. Boulder: Westview Press Westview Press was founded in 1975 in Boulder, Colorado by Fred Praeger. It is a part of the Perseus Books Group and publishes textbooks and scholarly works for an academic audience. External links
  • Official site
, 1994.

BM Issa J. Boullata, Tr. Modern Arab Poets: 1950-1975. Washington, D.C.: Three Continents Press, 1976.

BO Baghdad Observer. Baghdad, Iraq.

BS Battlefront Stories From Iraq. Tr. A.W. Lu'lu'a. Baghdad: Dar al-Ma'mun for Translation and Publishing, 1982. [Includes a novella novella: see novel.
novella

Story with a compact and pointed plot, often realistic and satiric in tone. Originating in Italy during the Middle Ages, it was often based on local events; individual tales often were gathered into collections.
 by Adil Abd al-Jabbar 'ABD al-JABBAR b. AHMAD b. 'Abd al-Jabbar al-HamaJani al-Asadabadi, Abu 'l-Hasan, (born 935 CE ; died 1025 CE) was a Mu'tazilite theologian, a follower of the Shafi'i school.  (pp.7-90) and seven other short stories by Khudayyir Abd al-Amir, Latif Nasir Hasan, Ali Khayyun, Abd al-Sattar Nasir, Abd al-Khaliq al-Rikabi, Adnan al-Rubay'i, and Muhsin al-Thuwadi].

CE Jacques Berque Jacques Augustin Berque (June 4, 1910 - June 27, 1995) was a French Islamic scholar and sociologist. His expertise was the decolonisation of Algeria and Morocco. Biography
Born of French parents in Molière, provincial Algeria, he was a pied-noir.
. Cultural Expression in Arab Society Today. Tr. Robert Stookey. Austin: University of Texas Press, 1978.

FH Feathers and the Horizon: A Selection of Modern Poetry from Across the Arab World. Tr. Anne Fairbairn and Ghazi gha·zi  
n. pl. gha·zies Islam
1. A man who has fought successfully against infidels.

2. Often used as a title for such a warrior.
 al-Gosaibi. Canberra: Leros Press, 1989.

FK An Anthology of Middle Eastern Literature from the Twentieth Century. Ed. George C. Fry and James R. King. Springfield, Ohio Springfield is a city in the U.S. state of Ohio and the county seat of Clark CountyGR6. The municipality is located in southwestern Ohio and is situated on the Mad River and Buck Creek, approximately 45 miles (72 km) west of Columbus and 25 miles (40 : 1974. [A 295 page mimeographed anthology, funded in part by the Department of Education and Wittenburg University. Translations cited below are by James R. King. According to according to
prep.
1. As stated or indicated by; on the authority of: according to historians.

2. In keeping with: according to instructions.

3.
 King, "some are from Arabic via French, and others are directly from Arabic"].

FW Elizabeth W. Fernea, Ed. Women and the Family in the Middle East: New Voices of Change. Austin: University of Texas, 1985.

IJMES IJMES International Journal of Middle East Studies  International Journal of Middle East Studies The International Journal of Middle East Studies is a scholarly journal published by the Middle East Studies Association of North America. See also
  • Edinburgh Middle East Report
  • Middle East Studies Association of North America
  • Middle East Quarterly
.

ISS ISS

See Institutional Shareholder Services (ISS).
 Iraqi Short Stories: An Anthology. Ed. Yassen Taha Hafidh and Lutfiyah al-Dilaimi. Baghdad: Dar al-Ma'mun for Translation, 1988. [Includes thirty eight short stories representing different generations of pre-and post-1950s writers].

JAL JAL Jalisco (Mexican state)
JAL Jalapa (Guatemala territorial division)
JAL Jump And Link
JAL Japan Airlines Company, Ltd.
 Journal of Arabic Literature. Leiden, The Netherlands.

JAOS JAOS Journal of the American Oriental Society
JAOS Japan Offroad Service (Tokyo, Japan)
JAOS Japan Amateurs Orchid Society
 Journal of the American Oriental Society The American Oriental Society was chartered under the laws of Massachusetts on September 7, 1842. . New Haven New Haven, city (1990 pop. 130,474), New Haven co., S Conn., a port of entry where the Quinnipiac and other small rivers enter Long Island Sound; inc. 1784. Firearms and ammunition, clocks and watches, tools, rubber and paper products, and textiles are among the many .

JM Salma Khadra Jayyusi, Ed. Modern Arabic Poetry: An Anthology. New York: Columbia University Press Columbia University Press is an academic press based in New York City and affiliated with Columbia University. It is currently directed by James D. Jordan (2004-present) and publishes titles in the humanities and sciences, including the fields of literary and cultural studies, , 1987.

JRAS JRAS Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland
JRAS Journal of the Royal Aeronautical Society
 Journal of the Royal Asiatic Society The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (RAS) was, according to its Royal Charter of August 11, 1824, established to further "the investigation of subjects connected with and for the encouragement of science, literature and the arts in relation to Asia. , London.

KM James Kritzeck James Kritzeck (born 1930) is a scholar of Islam who specialises in Islamic literature and its translation. He has been Professor of Oriental Studies at Princeton University, and member of the Center of Theological Inquiry atPrinceton, NJ He is the author of 'Anthology of Islamic , Ed. Modern Islamic Literature ''This article or section is being rewritten at

Islamic literature is a field that includes the study of modern and classical Arabic and the literature written in those languages.
. New York: Holt, Rinehart, 1970.

L Lotus (Afro-Asian Writings). Cairo, Egypt.

MA Mundus Artium. Athens, Ohio
:This article is about the town in Ohio. For other uses, see Athens (disambiguation)


Athens is a historic college town in the southeastern part of the U.S. state of Ohio, best known as the home of Ohio University.
.

MAP Shafik Megalli, Tr. Arab Poetry of Resistance: An Anthology. Cairo: Al-Ahram Press, 1970.

MAS Modern Arab Stories. London: UR/Iraqi Cultural Centre, 1980. [No specific translator is cited for each story but reference is made to the fact that all stories were translated by Denys Johnson-Davies Denys Johnson-Davies (born in 1922 in Vancouver, Canada) is an eminent Arabic-to-English translator who has translated, inter alia, several works by Nobel Prize-winning author Naguib Mahfouz,Sudanese author Tayeb Salih and Syrian author Zakaria Tamer. , John Fletcher, Ali M. Cassidy [sic, = Kassimi], W. McClung Frazier, Farida Abu-Haidar, and Rabah Munir Shaikh al-Ard. It includes twelve short stories seven of which are by Iraqi writers: Daisy al-Amir, Dhu al-Nun Ayyub, Saad al-Bazzaz, Muhammad al-Khudayyir, Samira al-Mana [Mani'], Abd Allah Niyazi and Abd al-Malik Nuri,].

MEF MEF Marine Expeditionary Force
MEF Metro Ethernet Forum
MEF Ministerio de Economía y Finanzas (Spanish)
MEF Mobile Entertainment Forum
MEF Middle East Forum (think tank) 
 Middle East Forum. Beirut, Lebanon.

MIP MIP

See: Monthly income preferred security
 Modern Iraqi Poetry. Tr. Abdul Wahid The name Abdul Wahid may refer to the following people:
  • Abdul Wahid (fl. 1922), Indian revolutionary.
  • Abdul-Wahid I, Almohad Caliph (fl. 1224), Caliph of Morocco
  • Abdul Wahid Pedersen, Danish imam
 Lu'lu'a. Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1989.

MISS Modern Iraqi Short Stories. Tr. Ali M. Cassimy [al-Qasimi] and W. McClung Frazier. Baghdad: Ministry of Information, 1971. [Includes eleven short stories by Daizy al-Amir, Dhu al-Nun Ayyub, Gha'ib Tu'mah Farman, Abd al-Majid Abd al-Majid (äb'däl-mäjēd`) or Abdülmecit (Turk. äbdül` mäjēd`)  Lutfi, Ja'far al-Khalili, Shakir Khusbak, Salah al-Din al-Nahi, Abd Allah Niyazi, Abd al-Malik Nuri, Mahmud al-Sayyid and Fu'ad Takarli].

MMAP mmap - The Unix system call which establishes a mapping between a range of addresses in a user process's address space and a portion of some "memory object" (typically a file, one of the special "devices" /dev/mem or /dev/kmem or some memory-mapped peripheral).  Shafik Megally, Tr. An Anthology of Modern Arabic Poetry. Zug: Inter Documentation Co., 1974.

OB Joanna Bankier, et al. The Other Voice: Twentieth Century Women's Poetry in Translation. New York: Norton, 1976.

SICP SICP Structure and Interpretation of Computer Programs (computer science text)
SICP Society of Invasive Cardiovascular Professionals
SICP Società Italiana di Cardiologia Pediatrica
SICP Shut-In Casing Pressure
 Selection of Iraqi Contemporary Poetry. Tr. George Masri. London: Iraqi Cultural Centre, 1977.

SSP (1) (Service Switching Point) The local exchange node in an SS7 telephone network. The SSP can be part of the voice switch or in a separate computer connected to it.  Badr Shakir al-Sayyab. Selected Poems Among the numerous literary works titled Selected Poems are the following:
  • Selected Poems by Robert Frost
  • Selected Poems by Galway Kinnell
  • Selected Poems by Hugh MacDiarmid
  • Selected Poems by Howard Moss
. Tr. Nadia Bishai. London: Third World Centre; and Beirut: Arab Institute for Research and Publishing, 1986.

0UM Abdullah al-Udhari, Tr. Modern Poetry of the Arab World. Harmondsworth, Middlesex, England: Penguin Books Penguin Books is a British publisher founded in 1935 by Allen Lane. Lane's idea was to provide quality writing cheaply, for the same price as a pack of cigarettes. He also wanted them to be sold not only in bookshops but in railway stations, general stores and corner shops. , 1986

VM Abdullah al-Udhari, Tr. Victims of a Map. London: AL-SAQI Books, 1984.

WB Kamal Boullata, Ed. Women of the Fertile Crescent Fertile Crescent, historic region of the Middle East. A well-watered and fertile area, it arcs across the northern part of the Syrian desert. It is flanked on the west by the Mediterranean and on the east by the Euphrates and Tigris rivers, and includes all or parts : Modern Poetry by Arab Women. Washington, D.C.: Three Continents Press, 1978.

WP Joanna Bankier and Deirdre Lashgari, eds. Women Poets of the World. New York: Macmillan, 1982.

DRAMA:

al-Ani, Yusuf. "The Key." Tr. Saiwa Jabsheh and Alan Brownjohn Alan Charles Brownjohn (born 28 July 1931) is an English poet and novelist.

He was born in London and educated at Merton College, Oxford. He taught until 1979, when he became a full-time writer.
. Modern Arabic Drama: An Anthology. Ed. Salma Khadra Jayyusi and Roger Allen. Bloomington: Indiana University Press Indiana University Press, also known as IU Press, is a publishing house at Indiana University that engages in academic publishing, specializing in the humanities and social sciences. It was founded in 1950. Its headquarters are located in Bloomington, Indiana. , 1995: 253-288.

-----. "Three Plays of Yousif Al-Ani: Translation and Introduction." By Waleed Shamil Hussain. Ph.D. dissertation. University of California, Los Angeles UCLA comprises the College of Letters and Science (the primary undergraduate college), seven professional schools, and five professional Health Science schools. Since 2001, UCLA has enrolled over 33,000 total students, and that number is steadily rising. , 1989. [Includes translations of Welcome Life, New Picture, and The Past Repeats Itself Anew].

Ismail, Mohieddin. "The Fall of the Black Wall." Iraq Today (16-31 December 1977):20-23.

al-Mana [al-Mani'], Samira. Only a Half. A play in two acts. Tr. Farida AbuHaidar. London: Panorama Print, 1984.

FICTION:

al-Abbadi, Ghazi. "Five Rivers of Paradise." ISS :109-125.

-----. "The Game and Rules." Tr. Adil Abd al-Jabbar. Iraq Today (Jan. I15,1978): 32.

Abd al-Amir, Khudayyir. "The Boy." Tr. Hrant Aghajan. Gilgamesh (2/1986): 47-52.

-----. "The Castle." Tr. Yania S. Atallah. Gilgamesh (2/1986): 52-58.

-----. "Clay Figures." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Sept. l-15,1979):31-32.

-----. "Mud Structure." ISS: 85-91.

-----. "A Soldier's leave." BS: 133-149.

Abd al-Jabbar, Adil. "After All That Time." BS:7-90.

Abd al-Majid, Muhammad. "On Death and Joy." ISS: 225-234.

Abd al-Razzaq, Abd al-Ilah. "Time for Bullets." ISS: 235-240.

-----. "Voices from Near and Far." Arabic Short Stories Arabic Short Story
With the development of the printing press in the 19th century, the Arabic short story (Arabic القصة القصيرة) first appeared in 1870 in daily newspapers and weekly magazines,
. Tr. Denys Johnson-Davies. London: Quartet Books, 1983:11-115.

al-Ahmady, Kazim. "They Also Dream." Tr. Hashim G. Lazim. Iraq Today (16-30 June 1978):30-32.

al-Amin, Abd Allah Hamid. "The Decision." Tr. Adil Abd al-Jabbar. Iraq Today (16-31 May 1978): 30-32.

al-Amir, Daisy [Dayzi]. "An Andalusian Tale." MISS: 89-96.

-----. "The Aunt of Rafiq." Tr. Tura Campanella. Women and the Family in the Middle East: New Voices of Change. Ed. Elizabeth Warnock Fernea Elizabeth Warnock Fernea is a writer, filmmaker, and anthropologist who has spent much of her life in the field producing numerous ethnographies and films that capture the struggles and turmoil of African and Middle Eastern cultures. Her husband, Robert A. . Austin: University of Texas Press, 1985: 209-214.

-----. "The Cat, the Maid, and the Wife." An Arabian Mosaic: Short Stories by Arab Women Writers. Collected and Tr. Dayla Cohen-Mor. Potomac, MD: Sheba Press, 1993:115-120.

-----. "The Eyes in the Mirror." Tr. Miriam Cooke. Opening the Gates: A Century of Arab Feminist Writing. Ed. Margot Badran and Miriam Cooke. Bloomington: Indiana University Press, 1990:115-118.

-----. "The Future." An Arabian Mosaic (cited above): 41-48.

-----. "The Future." Tr. Miriam Cooke. BI: 156-161.

-----. "The Newcomer." ISS :283-288.

-----. "Tomorrow." Tr. Farida Abu Haidar. Ur (3/1981): 54, see also MAS :26-29.

-----. The Waiting List: An Iraqi Woman's Journey toward Independence and Other Stories. Tr. Barbara Parmenter. Austin: Center for Middle Eastern Studies, University of Texas, 1994.

al-Asady, Fahd. "Soil Revolution." Tr. Hashim. G. Lazim. Iraq Today (15-30 September 1977): 30-32.

Ayyub, Dhu'l-Nun. "From Behind the Veil." Tr. John Fletcher. Ur (March-April 1979) :35-38; see also MAS: 30-39.

-----. "The Little Gods."FK: 223-225.

-----. "A Pillar of the Tower of Babel Babel (bā`bəl) [Heb.,=confused], in the Bible, place where Noah's descendants (who spoke one language) tried to build a tower reaching up to heaven to make a name for themselves. ." Arab Stories: East and West. Tr. R.Y. Ebied and M.J.L. Young. Leeds: Leeds University Oriental Society, 1977: 1-11.

-----. "The Upright Tomb." MISS: 121-128.

-----. "The Will of the Saint." Tr. and abridged by Pat Harvey. Atlantic Monthly. No. 198 (October 1956): 181-185.

Balbul, Ya'qub. "Saida, the Midwife." FK:220-222.

al-Bazzaz, Saad. "Arnoun." MAS :54-69.

-----. "Arnoun." ISS: 359-372.

al-Dabbagh, Ghanim. "Fresh Water." Tr. Rosette Rosette

D’Albert’s pliable, versatile, talented, acknowledged bedmate. [Fr. Lit.: Mademoiselle de Maupin. Magill I, 542–543]

See : Courtesanship



(language) Rosette - A concurrent object-oriented language from MCC.
 Francis. L (October-December 1976):60-65.

-----. "That Night." ISS:75-93.

al-Dahir, Mahmud. "Orbit." ISS: 93-98.

al-Dilaymi, Lutfiyya. "Clocks." Tr. Adnan Salman. Gilgamesh (1/1986):37-43.

-----. "The Date Harvest." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today. (16-29 February 1980):28-32.

-----. "A Day in a Woman's Life." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq (1 November 1981):40-41.

-----. "Diary on Tea-Green Leaves." Iraq Today (1-15 March 1981):32-33.

-----. "He Who Came." Tr. Saleh M. al-Hafidh. Gilgamesh (1/1986): 23-32.

-----. "Picking Season." ISS: 177-192. [Another translated version of "The Date Harvest"].

Farman, Gha'ib Tu'mah. "Uncle Help Me Across." MISS:45-56.

Haddad, Yusuf Ya'qub. "The Last Step on Ending the Sufferings." Tr.

Kadhim Saadedin. Iraq Today.(16 June-31 July 1979):39-40.

Hadi, Maysalun. "The Fortune Teller and the Witness." ISS:403-412.

-----. "The Peep-hole." Iraq (15 November 1985):34-37.

Hafiz Hafiz (häfēz`) [Arab.,=one who has memorized the Qur'an], 1319–1389?, Persian lyric poet, b. Shiraz. His original name was Shams al-Din Muhammad. He acquired the surname from having memorized the Qur'an at an early age. , Safirah Jamil." The Ice-Cream Seller." FK: 236-238.

Hasan, Latif Nasir. "The Glitter." BS: 189-203.

Hayyawi, Muhammad. "The Lady of the Shack." ISS: 413-419.

Isma'il, Muhyiedin. "Pestilence pestilence /pes·ti·lence/ (pes´ti-lins) a virulent contagious epidemic or infectious epidemic disease.pestilen´tial

pes·ti·lence
n.
1.
." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today.(Aug. 1631,1979): 31-32.

Jindari, Mahmud. "Fire." ISS: 193-200.

Kamil, Adil. "The Absentee." ISS: 317-322.

-----. "The Child." Tr. Hashim G. Lazim. Iraq Today (Aug. l-15, 1977): 26-28.

Khalaf, Ahmad. "Over there in the Rain." ISS: 213-224.

-----. "Helmet for a Half-Dead Man." Tr. Hashim G. Lazim. Iraq Today (March 1-15,1978):30-32.

al-Khalili, Ja'far. "After Seventy." MISS: 57-63.

-----. "A Trivial Affair." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (October 1631,1979): 30-31.

al-Khatib, Burhan. "The New Street." ISS: 273-282.

Khayyun, Ali. "Mourning Does Not Become the Martyrs." BS: 167-177.

Khidr, Muwaffaq. "The Pigeon and, the Fountain and the Summer's Dream." ISS: 99-107.

Khisbak, see Khusbak.

Kudair, see Khudayyir.

Khudayyir, Dia. "When I Found Myself." Middle East Report. SeptemberOctober 1987.27-31.

Khudayyir, Muhammad. "Autumn Vision." Tr. Yania S. Atallah. Gilgamesh (1/1986):46-47.

-----. "The Black Kingdom." Tr. Hashim G. Lazim. Iraq Today (Feb. l-15, 1978):30-31.

-----. "Clocks Like Horses." Tr. Denys Johnson-Davies. Azure azure /az·ure/ (azh´er) one of three metachromatic basic dyes (A, B, and C).

az·ure
n.
Any of various dyes used in biological stains, especially for blood and nuclear staining.
 7 (1980) :2832; Arabic Short Stories. Ed. and Tr. Denys Johnson-Davies. London: Quartet Books, 1983: 27-39; rpt. in Stories from the Rest of the World. Ed. Scott Walker Scott Walker can refer to more than one person:
  • Scott Walker (singer) (born 1943), singer
  • Scott Walker (politician) (born 1967), county executive of Milwaukee County, Wisconsin
  • Scott Walker (boxer) (1969-2004), boxer
. St. Paul St. Paul

as a missionary he fearlessly confronts the “perils of waters, of robbers, in the city, in the wilderness.” [N.T.: II Cor. 11:26]

See : Bravery
: Graywolf Press, 1989:134-147; Vital Signs: International Stories on Aging. Ed. Dorothy Sennett with Anne Czarniecki. St. Paul: Graywolf Press, 1991:89-103; Modern Literature of the Non-Western World: Where the Waters Are Born. Ed. Jayana Clerk and Ruth Siegel. New York: Harper Collins College Publishers, 1995:466-476.

-----. "Hours Swift as Horses." Tr. Eva Elias. Flights of Fantasy: Arabic Short Stories. Ed. Ceza Kassem and Malak Hashem. Cairo: Elias Modern Publishing House, 1985: 173-184. [Another translated version of "Clocks Like Horses"].

-----. "The Marsh God." Ur (2/1980): 39-43; MAS :78-87.

-----. "Soldier's Message." Tr. Hadi al-Taie. Gilgamesh (1/1986): 33-34.

-----. "The Swing." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (August 1-15, 1979):29-32.

-----. "The Window on the Yard." ISS: 201-211.

Khulusi, Natiq. "Afternoon Tea." ISS: 301-308.

Khusbak, A'id. "The Angels' Morning." Tr. Hadi al-Taie. Gilgamesh (1/1986):44-45.

-----. "The Tree." ISS: 249-260.

-----. "Young Man, You Have a Promising Future." Tr. Yania S. Atallah. Gilgamesh (1/1986):35-36.

Khusbak, Shakir. "Buddies." MISS: 65-78.

-----. "The Hyenas Invade Our Town." Tr. Nissim Rejwan. New Outlook. 10:9 (December 1967):66-70.

-----. "In the Night." FK:225-231.

Kuraydi, Musa. "The Eagle." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (16-30 September 1978): 31-32.

-----. "Midnight Corridor." ISS: 135-160.

-----. "Sindiyan." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq (Nov. 15,1981): 42-43.

al-Lami, Jum'ah. "Who Killed Hikmat al-Shami?" Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (December 1-15,1977):30-31

Lutfi, Abd al-Majid. "The Man Who Coughs." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (December 16-31,1979):27-28.

-----. "The Lion Bohrmann." MISS: 137-147.

Majid, Jihad jihad: see Islam.
jihad

In Islam, the central doctrine that calls on believers to combat the enemies of their religion. According to the Qur'an and the Hadith, jihad is a duty that may be fulfilled in four ways: by the heart, the tongue, the hand,
. "The Bells." ISS: 379-390.

al-Mala'ika, Nazik. "Down Hill." AW (Oct.-Nov. 1966): 21.

Mamduh, Aliyah. Mothballs. Tr. Peter Theroux. Reading, UK: Garnet, 1996.

Mu'alla, Abd al-Amir. The Long Days. 3 vols. 1 and 2 Tr. Mohieddin Ismail. London: Ithaca Press, 1979/1980. Vol.3 Tr. Abd al-Wahid Lu'lu'a. Baghdad: Dar al-Ma'mun for Translation, 1982.

al-Mana [al-Mani'], Samira. "The Billy Goat and the Menfolk men·folk   or men·folks
pl.n.
1. Men considered as a group.

2. The male members of a community or family.


menfolk
Noun, pl

men collectively, esp. the men of a particular family
." Tr. Farida Abu Haidar. Ur (November-December 1978) :25-26; see also MAS :1625, rpt. without the translator's name in AP (January 1982):37-39.

-----. "Mrs. Collins." Tr. Farida Abu Haidar. Azure 11(1982): 24-26.

Matti, Yusuf. "A Husband." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (March 1-15, 1980):31-32.

al-Muttalibi, Abd al-Razzaq. "The Spectacles." ISS: 161-175.

Muzaffar, May. "Personal Papers." Tr. Simone Fattal. Opening the Gates: A Century of Arab Feminist Writing. Ed. Margot Badran and Miriam Cooke. Bloomington: Indiana University Press, 1990: 180-185.

-----. "The Umbilical Cord umbilical cord (ŭmbĭl`ĭkəl), cordlike structure about 22 in. (56 cm) long in the pregnant human female, extending from the abdominal wall of the fetus to the placenta. ." ISS :309-315.

al-Nahi, Salah al-Din. "Madhi, the Magnanimous mag·nan·i·mous  
adj.
1. Courageously noble in mind and heart.

2. Generous in forgiving; eschewing resentment or revenge; unselfish.
." MISS:41-44.

Nasir, Abd al-Sattar. "Chubby chub·by  
adj. chub·bi·er, chub·bi·est
Rounded and plump. See Synonyms at fat.



[Probably from chub (from the plumpness of the fish).
 Old Chum." BS: 179-188.

-----. "A Plain Talk." ISS: 242-248.

al-Nasiri, Ali Khayyun. "Echoes." Iraq Today (Aug. 16-31,1980):30-32.

Niyazi, Abd Allah. "The Book." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Oct. l-15, 1979):30-31.

-----. "One Dirham." MISS: 129-137.

-----. "When the Clouds were on the Point of Tears." Ur (Special Autumn Issue, 1979): 80-83; MAS: 98-109.

Nouri, Abdel Malik, See: Nuri, Abd al-Malik.

Nuri, Abd al-Malik. "Fatouma." Tr. Ali M. Cassidy[sic]/Cassimy and W.M. Frazier. Ur (Jan./Feb. 1979): 50-56; MISS:25-39; MAS: 110-125.

-----. "Sickness." ISS: 19-27.

-----. "Song of the Earth." Tr. Angele Boutros. L (April,1970): 98-99.

-----. "The South Wind." Tr. Denys Johnson-Davies. Modern Arabic Short Stories. London: Oxford University Press, 1967:120-129.

-----. "The Wind from the South." FK: 231-236.

al-Rawdhan, Abd Awan. "A Curse." Tr. Yania S. Atallah. Iraq (Oct. 1, 1985):32-35.

al-Rikabi, Abd al-Khaliq. "Balzac's Apple." Tr. Yania S. Atallah. Gilgamesh (2/1986): 42-46.

-----. "The Cavalier." BS: 91-116, rpt in Gilgamesh (2/1986):32-41.

-----. "al-Faddy." ISS: 289-299.

-----. "The Siren." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq (Oct. 1, 1981):42-45.

Ruznamaji, Muhammad. "An Improvised im·pro·vise  
v. im·pro·vised, im·pro·vis·ing, im·pro·vis·es

v.tr.
1. To invent, compose, or perform with little or no preparation.

2.
 Story." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Sept. 16-30, 1979): 31-32.

al-Rubay'i, Abd al-Rahman Majid. "The Hero and the City." ISS :127-134.

-----. "The Odour of the Land." Tr. Kadhim Sa'adedin. Azure 2(1978): 42-44.

-----. "The Martyr." Tr. Abdullah al-Udhari. TR 1(Winter 1974): 38-39.

al-Rubay'i, Adnan. "Another Cup of Coffee." BS: 151-165, see also ISS: 335-348.

-----. "The Tree and the Black Bird." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq (1 Nov. 1981):43-45.

Sabri, Idmun. "Government Bread." ISS: 41-48.

Salman, Suhayla Dawud. "Aunt Um[m] Malik Bitten by a Horse." ISS: 261-272.

Salim, Nizar. "Song of the Turnip Vendor." ISS: 29-40.

al-Salim, Warid Badr. "The Dream of the Red Anemones." ISS: 391-402.

al-Saqr, Mahdi Isa. "A Compund Figure." ISS :59-73.

-----. "The Horse." Iraq Today (March 16-31, 1978) :30-32.

-----. "Some New Blood." FK:241-243.

al-Sayyid, Mahmud. "Baddaai Alfaaiz." MISS: 79-88.

Simawe, Saadi. "Thrill." Tr. from the Arabic by the author. The Toronto South Toronto South was a federal electoral district represented in the Canadian House of Commons from 1904 to 1935. It was located in the city of Toronto in the province of Ontario.  Asian Review 9(2/Winter 1991): 40-47.

Takarli, Fu'ad. "The Dying Lamp." Tr. Denys Johnson-Davies. Modern Arabic Short Stories. London: Oxford University Press 1967:51-55.

-----. "The Extinguished ex·tin·guish  
tr.v. ex·tin·guished, ex·tin·guish·ing, ex·tin·guish·es
1. To put out (a fire, for example); quench.

2. To put an end to (hopes, for example); destroy. See Synonyms at abolish.

3.
 Lantern." FK: 271-273.

-----. "Green Eyes." Tr. Farida Abu Haidar. Ur (3/1985):46-49.

-----. "The Others." ISS: 49-57.

-----. "The Oven." Tr. Catherine Cobham. Azure 8 (1981): 29-31.

-----. "The Road Into Town." MISS: 97-120.

-----. "Silence and Thieves." Tr. Nihad Salem. L (April,1972):82-88.

Talib, Aliya. "Greening." Tr. Miriam Cooke and Rkia Cornell. BI: 192-195.

-----. "A New Wait." Tr. Miriam Cooke and Rkia Cornell. BI: 80-85.

Tawfiq, Amjad. "Death of the Young Birds Seller." ISS: 349-357.

Thuwadi, Muhsin. "Mission Delayed. to Zero Hour." BS: 117-132.

Yasin, Faraj. "The Rope." ISS: 373-378.

Yasin, Najman. "The Minaret minaret (mĭnərĕt`), tower, used in Islamic architecture, from which the faithful are called to prayer by a muezzin. Most mosques have one or more small towers, which are usually placed at the corners. ." ISS: 323-334.

-----. "The Thieves." Tr. Farida Abu Haidar. Ur (3/1981):52-53.

POETRY:

A. Anthologies.

al-Allaq, Ali Ja'far. Poems. Selected and intro. by Hatim al-Saqr. Tr. Mohammed Darwish. Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988.

al-Bayati, Abd al-Wahhab. Lilies and Death. Tr. Mohammed B. Alwan. Baghdad: al-Adib Printing Press, 1972.

-----. Love, Death, and Exile. Tr. Bassam K. Frangieh. Washington, D.C.: Georgetown University Press Georgetown University Press was founded in 1964 and is a publishing house that currently publishes forty new books a year. Georgetown University Press is a member of the Association of American University Presses (AAUP) and supports the academic mission of Georgetown University by , 1990.

-----. Poet of Iraq: Abdul Wahab al-Bayati. An introductory essay with translations by Desmond Stewart. London: Gazelle gazelle, name for the many species of delicate, graceful antelopes of the genus Gazella, inhabiting arid, open country. Most gazelles are found only in Africa, but several species range over N Africa and SW Asia; the Persian, or goitered, gazelle ( , 1976.

-----. The Singer and the Moon. Tr. Abdullah al-Udhari. London: TR Press, 1976.

Faiq, Salah. Another Fire Befitting be·fit·ting  
adj.
Appropriate; suitable; proper.



be·fitting·ly adv.

Adj. 1.
 a City. Tr. Haifa Zangana Haifa Zangana (born 1950 in Baghdad, Iraq)[1] is an Iraqi novelist, author and artist, she is most notably known for writing Women on a Journey: Between Baghdad and London.  and A.M. al-Abbas aided by John Digby and Pual Hammond. London: Memoth, 1979.

al-Haydari, Buland. Dialogue in Three Dimensions. Tr. Husain Haddawy. London: Pan Middle East Graphics and Publishing, 1982.

-----. Songs of the Tired Guard. Tr. Abdullah al-Udhari. London: 1977.

al-Hilli, Ali. The Candle Tears. N.p.n.d. 198?

Janabi, Hatif. Questions and Their Retinue/Selected Poems. Tr. Khaled Mattawa. Fayetteville: University of Arkansas Press The University of Arkansas Press is a university press that is part of the University of Arkansas. External link
  • University of Arkansas Press
, 1996.

Mahdi, Sami. Poems. Selected and intro. by Hatim al-Saqr. Tr. Mohammed Darwish. Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988.

Modern Iraqi Poetry. Tr. Abdul Wahid Lu'lu'a. Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1989.

Sa'id, Hamid. Poems. Selected and intro. by Majid al-Samarraie. Tr. Salman D. al-Wasiti. Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988.

al-Sayyab, Badr Shakir. Selected Poems. Tr. Nadia Bishai. London: Third World Center, 1986.

Selection of Contemporary Iraqi Poetry. Tr. George Masri. London: Iraqi Cultural Centre, 1977. (Poems by al-Haydari, Shafiq al-Kamali and Hamid Sa'id. See below under their respective names).

B. Individual Authors.

[General Note: Multiple poems by the same poet as well as the contents of anthologies are listed alphabetically.]

Abd al-Wahid, Abd al-Razzaq. "Dreaded Road." Tr. Diana Der Hovanessian and Lena Jayyusi. JM: 128.

-----. "A Drop of Fear." Ur (3/1981): 59.

-----. "Drop of Sadness." FH:204.

-----. "Estrangement." Ur (3/1981): 59.

-----. "Fingers of Fear." Ur (3/1981): 59.

-----. "The Fire Fountain." MIP: 53.

-----. "The Fire Fountain." Tr. A.W. Lu'lu'a. Gilgamesh (2/1986): 23.

-----. "A Fugitive from the Museum." MIP: 54-57.

-----. "A Fugitive from the Museum." Tr. A.W. Lu'lu'a. Gilgamesh (2/1986): 24-26.

-----. "Job's Patience." The Arab Review 5(1/1996):29-.

-----. "A New Year's Wish." Ur (3/1981): 59.

-----. "Reaching Forty." Tr. Diana Der Hovanessian and Lena Jayyusi. JM: 129-130.

-----. "Two Languages." Tr. Salman al-Wasiti. Gilgamesh (2/1986): 23-24.

-----. "Warning." Ur (3/1981): 59.

-----. "You Rise Among Truths." Tr. Diana Der Hovanessian and Lena Jayyusi. JM: 130-132.

al-Allaq, Ali Ja'far. "Departure." MIP: 126-127.

-----. "The Face of the Pleiades a Book." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Jan. l-15, 1979): 30-31.

-----. "Finished Relation." MIP: 127-128.

-----. "Homeland for Water Birds." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today. (Jan. 115, 1979): 30.

-----. "Lady of Chaos." Tr. Sharif sha·rif  
n.
Variant of sherif.
 Elmusa and Thomas G. Ezzy. JM: 153.

-----. Poems. Selected and intro. by Hatim al-Saqr. Tr. Mohammed Darwish. Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988. [Includes: The Dreamer's Flower...the Body's Flower; Exeter; Face of Ember and Water; Family Trees This is an index of family trees available. It includes noble, politically important and royal families as well as fictional families and thematic diagrams. Europe
  • Counts of Flanders
  • Counts of Hainaut
  • Counts of Holland
; Fruit of the Past; Home for the Water Birds; The Low Cloud; The New Babylon New Babylon is a fictional city depicted in the Left Behind series of books by Tim LaHaye and Jerry B. Jenkins, which is partially based off the biblical Revelation of John. The term is also used to refer to the real-life rebuilding of the ancient city of Babylon. ; New Elegy elegy, in Greek and Roman poetry, a poem written in elegiac verse (i.e., couplets consisting of a hexameter line followed by a pentameter line). The form dates back to 7th cent. B.C. in Greece and poets such as Archilochus, Mimnermus, and Tytraeus.  to Cordova Cordova, Spain: see Córdoba. ; Rain for the Hopeless Villages; Something Green; Three States; Two Lovers; and Two Women].

-----. "Poet." Tr. Sharif Elmusa and Thomas G. Ezzy. JM: 152-153.

Amarah, Lami'a Abbas. "But I." Tr. Basima Bezirgan and Elizabeth Fernea. FW : 332.

-----. "The Curse of Discrimination." Tr. Marcia K. Hermansen. Mandaee, La Mesa, California La Mesa is a city in San Diego County, California, United States. The population was 54,749 at the 2000 census. It was founded in 1869 and officially incorporated as a city on February 16 1912. It is the hometown of NBA legend Bill Walton. . (8/June 1992):39.

-----. "The Fortune-Teller." Tr. Basima Bezirgan and Elizabeth Fernea. FW: 331-332.

-----. "Frouzanda Mahrad." Tr. Mike Maggio. Pig Iron pig iron: see iron.
pig iron

Crude iron obtained directly from the blast furnace and cast in molds (see cast iron). The crude ingots, called pigs, are then remelted along with scrap and alloying elements and recast into molds to produce
 15(1988): 28. [Relevant to the Iran-Iraq War: 1980-1988].

-----. "Had the Fortune-teller Told Me." MIP: 62-63.

-----. "If the Fortune Teller Had Told Me." Tr. Sara Marsden. Ur (2-3/1982): 136.

-----. "Image." FH: 20, rpt. as "His Image." in The Bulletin of the Arab American Arab Americans are Americans of Arab ancestry and constitute an ethnicity made up of several waves of immigrants from twenty-two Arab countries, stretching from Morocco in the west to Oman in the south east to Iraq in the north.  Club of Southern California Southern California, also colloquially known as SoCal, is the southern portion of the U.S. state of California. Centered on the cities of Los Angeles and San Diego, Southern California is home to nearly 24 million people and is the nation's second most populated region, , No. 1 (Nov. 1994): 13.

-----. "The Lost One." Tr. S tr.

tincture.
.A. Khulusi. The Islamic Review (June 1950): 44-45.

-----. "The Path of Silence." Tr. Basima Bezirgan and Elizabeth Fernea. FW: 333.

-----. "The Seasons of the Coloured Trees." Tr. Sara Marsden. Ur (2-3/1982): 136.

-----. "Travel Game." MIP: 63-64.

-----. "Untitled Poem." Tr. Rose Ghurayyib. AGH: 90. rpt. Al-Raida (Feb., 1990): 13.

-----. "Untitled Poem." Tr. Rose Ghrayyib. AGH: 91.

-----. "Untitled Poem." [Concerning Palestine] Tr. Sara Khulusi. The Islamic Review (March 1951): 25

-----. "Where Is Thy Sting, O Death?" al-Raida, 4 (1 May 1985): 7.

al-Amil, Rushdi. "Daily Scene." MIP: 88-90.

-----. "From the Notebook." Tr. Mohammed Darweesh. BO. (July 23, 1985): 6.

-----. "Three Poems." Tr. Mohammed Darweesh. BO. (March 12, 1985): 6.

-----. "Two Poems." MIP: 87-88.

Al-Azzawi, Fadil. "Farewell." Tr. Khaled Mattawa. Al-Jadid (No.17/April 1997): 12.

-----. In Every Well a Joseph is Weeping. Tr. Khaled Mattaw. Quarterly Review of Literature. Poetry Book Series. Vol.36 (1997). [Includes: Always; The Apple; Arriving; Betrayal; The Computer's Exhortation; The Dream Walker; Escaping, I Reach a River; Explosions; Farewell; The Frog; The General's Last Night; Good Morning, God; How to Write a Magical Poem; In Captivity; In the Court of Honor a court or tribunal to investigate and decide questions relating to points of honor; as a court of chivalry, or a military court to investigate acts or omissions which are unofficerlike or ungentlemanly in their nature.

See also: Honor
; Intersections; Journey of the Banished; The King and His Donkey; Life with Rats; The Lost Son's Return Home; Magician's Hat; A Man in Memory; The Monster; Napoleon's Horse; No Matter How Far; An Old Continent; On a Distant Island; On the Evenings of Victory; On a Night in Winter; Out of Habit; Party; The Party; Questions; Questions Again; Robinson Crusoe; Silent Parade; Solitude; Song of Myself; Those Beautiful Days; Vision on a Bus; When We Reached Kafka's House].

-----. "Songs for Jerusalem, War and Revolution." Tr. Shafik Magar. L (Apr. 1970): 82-85.

Bahr al-'Uium, Muhammad Salih. "Lenin and the October Revolution October Revolution, 1917, in Russian history: see Russian Revolution. ." Tr. Nihad A. Salem. L (April 1970): 160.

al-Basir, Muhammad Mahdi. "Science and Us." FK:83.

al-Bayati, Abd al-Wahhab. '"Ain al-Shams: or The Metamorphoses This article is about the poem. For other uses, see Metamorphoses (disambiguation).

The Metamorphoses by the Roman poet Ovid is a narrative poem in fifteen books that describes the creation and history of the world, drawing from Greek and Roman mythological
 of IbnArabi in His Translation of Desires." Tr. with notes by Desmond Stewart. Encounter 39 (Oct. 1972): 26-27.

-----. Abdul Wahab al-Bayati (a short introduction and four poems). London: Iraqi Cultural Centre, 1979. [Poems include: Eye of the Sun (Tr. Desmond Stewart) and I am Born and Burnt in Love; Lament for the June Sun; Love under the Rain (Tr. George Masri)].

-----. "Apology for a Short Speech." BM: 17. Rpt. in AP (July,1980):53.

-----. "An Apology for a Short Speech." UM: 38.

-----. "The Arab Refugee." UM: 36-37.

-----. "The Arab Refugees." Tr. Hashim Lazim. Iraq Today (Aug. 16-31, 1980): 19.

-----. "Art for Life." Tr. M.M. Badawi. JAL 6 (1975): 134.

-----. "Bab ash-Sheikh, Poem, Poet's Childhood, The Unknown Man." Tr. Adrian Salman. BO (July 7, 1985): 6.

-----. "The Birth of Aisha and Her Death." Tr. Sargon Boulus Sargon Boulus (1944 Habbaniyah, Iraq - ) is an Iraqi Assyrian Arabic poet and short story writer. In 1967, he left for Beirut, where he worked as a journalist and a translator. He later imegrated to the United States, and since 1968 he has lived in San Francisco.  and Christopher Middleton Christopher Middleton could refer to:
  • Christopher Middleton, English translator and poet (c.1560–1628)
  • Christopher Middleton (poet) (b. 1926), British poet
  • Christopher Middleton (navigator) (d. 1770), Royal Navy officer and navigator
. JM: 171-176.

-----. "The Book of Poverty and Revolution." AK: 111-115.

-----. "Broken Pitchers." Tr. M.M. Badawi. JAL 6 (1975): 133.

-----. "Broken Urns." AWW: 84-85.

-----. "The Descent of Orpheus to the Underworld." Tr. Nihad A. Salem. AfroAsian Poetry. Cairo: Atlas Press Atlas Press began publishing in 1983, and specialises in extremist and avant-garde prose writing from the 1890s to the present day. Atlas Press is the largest publisher in English of books on Surrealism and has an extensive list relating to Dada, Surrealism, Expressionism, the Oulipo, the , 1971: 150-51.

-----. "The Descent of Orpheus to the Underground." L (Jan. 1972): 142-43.

-----. "Diaries of Poor Lovers." Tr. Salah Nasrawi. Iraq Today (Feb. 1-15, 1978): 32.

-----. "Elegies
For the poetry, see Elegy.


Elegies (エレジーズ 
 of Lorca." Tr. Rasheed al-Enany. Third World Quarterly 10(4/Oct., 1989):254-256.

-----. "Elegy for Aisha." Tr. Sargon Boulus and Christopher Middleton. JM: 176-179.

-----. Eye of the Sun. Copenhagen: 1978. [Includes: About Those Who Refuse to 'Play the Part of the Actor'; An Apology for a Short Speech; The Civilization of the West; Eye of the Sun; Greetings to Athens; I Was Born in the Age of Betrayals; Loneliness; A Poem to My Son All; Profile of the Lover of the Great Bear; To Ernest Hemingway Noun 1. Ernest Hemingway - an American writer of fiction who won the Nobel prize for literature in 1954 (1899-1961)
Hemingway
; To Anna Seghers Anna Seghers (November 19, 1900, Mainz – June 1, 1983, Berlin) was a German writer famous for depicting the moral experience of the Second World War. Life
Born Netty Reiling in Mainz, 1900, she married Laszlo Radvanyi, a Hungarian Communist in 1925.
; The Wall; Words That Will Not Die].

-----. "The Face and the Mirror." FH:36.

-----. "From 'The Death and the Candelabrum'." Iraq (Dec. 1,1981): 45.

-----. "From Al-Hallaj." Tr. Khalil I. Semaan. JAL 10 (1979): 65-69. rpt. in IJMES 10 (1979): 520-523.

-----. "The Fugitive." UM: 36.

-----. "Glory to Children and the Olive Tree." APR 4 (12/Dec. 1972).

-----. "The Greek Poem." Tr. Mohammed Darweesh. BO (Nov. 27, 1985): 5.

-----. "Greetings to Athens." Tr. Abdullah al-Udhari. A Mirror for Autumn. London, 1974.

-----. "The Gypsy Symphony." Tr. A.W. Lu'lu'a. Gilgamesh (2/1986): 20-22.

-----. "The Gypsy Symphony." MIP: 48-50.

-----. "Al-Hallaj's Agony." Tr. Shafiq Megally. L (Apr. 1970): 100-101. rpt. in Afro-Asian Poetry. Cairo, 1971:147-149 and in MMAP: 1-4.

-----. "Hamlet." UM: 37-38.

-----. "I & II 'Two Poems to My Son Ali'." Tr. M.A. Khouri and H. Algar. JAL 1 (1970): 80-82. rpt. in AK: 109-111.

-----. "I am Born and Burnt in Love." Tr. G. Masri. UR (Autumn 1979): 40-45.

-----. "The Impossible." Tr. Salma Khadra Jayyusi and Christopher Middleton. JM: 170-171.

-----. "Lament for the June Sun." Tr. (with notes) by Desmond Stewart. Encounter 37 (Oct. 1971): 22-23.

-----. Lilies and Death. Tr. Mohammed B. Alwan. Baghdad: al-Adib Printing Press, 1972. [Includes: Absence; An Apology for a Short Speech; A Baghdad Mawal; The Child and the Dove; The City; The Civilization of the West; Consolation; Death at Noon; Death and Time; Enamored en·am·or  
tr.v. en·am·ored, en·am·or·ing, en·am·ors
To inspire with love; captivate: was enamored of the beautiful dancer; were enamored with the charming island.
 Butterfly; Fugitive; Lilies and Freedom; Loneliness; My Father in the Path of the Sun; A Poem to My Son, Ali; A Postcard to Damascus; A Prayer to the Unreturning; Rain; Rendezvous at Ma'rra; The Road of Return; The Singer and the Moon; The Sorrow of Violets; The Spring and the Children; A Starless Sky; The Village Market; The Wall; Words that Will not Die].

-----. "Lorca Elegies." Tr. S. Boulus. MA 10 (1/1977): 64-66. rpt. in AP 1 (July 1980): 54.

-----. Love, Death, and Exile. Tr. Bassam K. Frangieh. Washington, D.C. Georgetown University Press, 1990. [Includes: About Waddah of Yemen; Aisha's Mad Lover; Aisha's Orchard; Aisha's Profile; Another Paper; al-Basra; The Birth in Unborn Cities; The Birth; The Blind Singer; A Conversation of a Stone; Death and the Lamp; The Deceiver; The Earthquake; Elegy to Khalil Hawi; Elegy to the Unborn City; Eye of the Sun; The Face; False Cities; The Fire of Poetry; First Symphony of the Fifth Dimension; For Rafael Alberti Rafael Alberti (El Puerto de Santa María, December 16, 1902 - October 28, 1999) was a Spanish poet, a member of the Generation of '27.

After flirting with a career as a painter, Alberti published his first books of poetry towards the end of the 1920s:
; From the Papers of Aisha; The Great Wall of China; The Greek Poem; The Gypsy Symphony; I Shall Reveal My Love For You to the Winds and the Trees; I Am Born and Burn in My Love; the City, Lament for the June Sun; Labor Pains labor pains
pl.n.
Rhythmical uterine contractions that, under normal conditions, increase in intensity, frequency, and duration, and culminate in vaginal delivery of the infant.
; The Lady of the Seven Moons; Light Comes From Granada; Love and Death; Love Poems at the Seven Gates of the World; Love under the Rain; The Lover; The Magus; A Man and a Woman; Metamorphoses of Netrocres in the Book of the Dead; The Nightmare of Night and Day; The Peacock; The Poem; Poems on Separation and Death; Portrait of the Lover of the Great Bear; The Princes and the Gypsy; A Profile of a City; Reading from the Book of al-Tawasin by al-Hallaj; Secret of Fire; Shiraz's Moon; A Smoke Dancer; Something About Happiness; Three Watercolors; The Unknown Man; Variations on the Suffering of Farid al-Din al-Attar; A Woman].

-----. "Love in the Rain." Tr. Mohammed Darweesh. BO (April 30, 1985): 6.

-----. "Love Poems to Astarte." MMAP:4-7.

-----. Love under the Rain. Madrid: Editorial Oriental, 1985. [Includes: Eye of the Sun (Tr. Desmond Stewart) Love under the Rain; I am Born and Burnt in Love (Tr. George Masri); Lament for the June Sun].

-----. "Luzumiyya." Tr. Khadra Salma Jayyusi and Christopher Middleton. JM: 171.

-----. "The Nightmare." Tr. Shafik Magar. Baghdad (5 July 1972): 13-15.

-----. "Nightmare." Tr. M.M. Badawi. JAL 6 (1975): 134-136.

-----. "Passages from Prokofiov's Fifth Symphony." MMAP:8-9.

-----. "Poems of Separation and Death." MIP: 46-48.

-----. "Poems of Separation and Death." Tr. A.W. Lu'lu'a. Gilgamesh (2/1986): 19-20.

-----. Poet of Iraq: Abdul Wahab al-Bayati: An Introductory Essay with Translations. Desmond Stewart. London: Gazelle Publications, 1976. [Includes: Eye of the Sun; Lament for the June Sun].

"Profile of the Lover of the Great Bear." UM: 40-41.

-----. "Profile of the Lover of the Great Bear." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (March 6-31, 1979): 29.

-----. "Reading Hallaj's Book of Tawaasin." Tr. Abdullah al-Udhari. in Jacques Berque. Arab Rebirth: Pain and Ecstasy. Tr. Quintin Hoare. London: Al Saqi Books, 1983: 84.

-----. "Reading in Kitabu et-Tawwassin [Kitab Kitab (Arabic: کتاب) is the Arabic word for book. The word is also used in the Persian, Urdu, Hindi, and Turkish languages. It is part of titles of many Arabic language books.  at-Tawasin] by al-Hallaj." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Feb. 1-15, 1979): 27.

-----. "The Return." FK:253-254.

-----. "The Return to Cities of Dream." Tr. Maher Sh. Farid. L (Jan. 1974): 113.

-----. "The Road of Return; The Village Market." Iraq Today (Jan. 16-31, 1980): 25-26.

-----. The Singer and the Moon. Tr. Abdullah al-Udhari. London: TR Press, 1976. [Includes: About Those Who Refuse to 'play the Part of the Actor'; An Apology for a :Short Speech; Greetings to Athens; Profile of the Lover of the Great Bear; The Singer and the Moon; Something About Happiness; To Ann Segher; To Ernest Hemingway; Why We Are in Exile the Refugees Ask].

-----. "The Singer and the Moon." Tr. Abdullah al-Udhari. Modern Poetry in Translation (15/1973): 3.

-----. "The Sorrows of Violets." BM: 16.

-----. "Take Me Back, O God." MMAP:10.

-----. "To Anna Segher, Author of 'The Dead Stay Young'." Tr. Abdullah alUdhari. TR (Winter, 1974): 54-56.

-----. "To Abdel Nasser the Man." L (July, 1971):146.

-----. "To Ernest Hemingway." UM: 38-40.

-----. "To Rafael Alberti." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Aug. 1-15, 1977): 26-27.

-----. "A Traveler without Luggage." AWW: 85-86.

-----. "The Village Market." BM: 15. rpt. in AP 1 (July 1980): 55.

-----. "The Wall." Tr. M. Bakir Alwan. BA 46 (1972): 249.

-----. "Why Are We in Exile the Refugees Ask." Tr. Abdullah al-Udhari. A Mirror for Autumn. London: 1974. rpt. in AP 1 (July 1980): 53.

-----. "A Woman in Love." Tr. Mohammed Darweesh. BO (Feb. 8, 1986): 6.

Boulus, Sargon. "Earth Is Neither a Mother Nor a Flower." Tr. Issa Boullata. Arrival in Where-City: Sargon Boulus. Ed. Mirene Ghossein. Washington, D,C.: Arab American Cultural Foundation, 1982:26.

-----. "Executioner EXECUTIONER. The name given to him who puts criminals to death, according to their sentence; a hangman.
     2. In the United States, executions are so rare that there are no executioners by profession.
." Tr. Mirene Ghossein. Arrival in Where-City. 20.

-----. "Feast of Ice." Tr. Basima Bezirgan and Elizabeth Fernea: FW. 283-284.

-----. "Kneel in the Sand." Tr. by the poet. Arrival in Where-City: Sargon Boulus. 19.

-----. "Korfu." Tr. by the poet. Arrival in Where-City: 18.

-----. "Lighter." Tr. by the poet and Alistair Elliot. JM: 183-184.

-----. "Magic." Tr. by the poet. Arrival in Where-City: Sargon Boulus: 23.

-----. "My Father's Dream." Tr. by the poet and Alistair Elliot. JM: 185-186.

-----. "No Matter Where I Am." Tr. Michael Beard and Adnan Haydar. Arrival in Where-City: 21.

-----. "Poem." Tr. by the poet and Alistair Elliot. JM: 184-185.

-----. "Poem" Tr. Admer Gouryh. Arrival in Where-City: Sargon Boulus : 22.

-----. "Poem." Tr. Mirene Ghossein. Arrival in Where-City: 27.

-----. "Siege." Tr. by the poet and Alistair Elliot. JM: 186-187.

-----. "Story." Tr. by the poet. Arrival in Where-City: Sargon Boulus: 25.

-----. "Water at My Threshold." Tr. Issa Boullata. Arrival in Where-City: 24.

-----. "Whenever I Take a Step." Tr. by the poet. Arrival in Where-City: 17.

al-Buraykan, Mahmud. "Man of the Stone City." Tr. Lena Jayyusi and Naomi Shihab Nye Naomi Shihab Nye (born March 12, 1952) is a poet, songwriter and a novelist. She was born to a Palestinian father and American mother. Although she regards herself as a "wandering poet", she refers to San Antonio as her home. . JM: 191-193.

-----. "A Song of a Quiet Fear." Tr. Omar Sabry. L (January 1973): 136-137.

-----. "Tale of the Assyrian Statue." Tr. Lena Jayyusi and Naomi Shihab Nye. JM :188-191.

Dixon, Zuhur. "Dialogue of the Night of the Roses." Tr. Patricia Alanah Byrne and Salma K. Jayyusi. JM: 210-211.

-----. "Overture." Tr. Patricia Alanah Byrne and Salma K. Jayyusi. JM: 210.

-----. "Season of Beginning and End." Tr. Patricia Alanah Byrne and Salma K. Jayyusi. JM: 211-212.

-----. "Two Hands on the Water." Tr. Patricia Alanah Byrne and Salma K. Jayyusi. JM: 212-213.

Fa'iq, Salah. Another Fire Befitting a City. Tr. Haifa Zangana and A.M. al-Abbas aided by John Digby and Paul Hammond Paul Hammond is a retire U.S.-English soccer goalkeeper.

On January 13, 1971, Hammond signed as an apprentice with English First Division club Crystal Palace. He remained on the Palace youth team until first team keeper, John Jackson was injured in 1972.
. London: Melmoth, 1979. [Includes Another Fire Befitting a City; Days; Night Compositions; and 17 Poems].

-----. "17 Poems." Azure 5 (1980): 46-47.

-----. "Poems." Tr. Patricia Alanah Byrne and Salma K. Jayyusi. JM: 218-219.

al-Hadithi, Kamal. "A Fighter's Dream." Tr. Mohammed Darweesh. BO (Sept. 16, 1985):5.

Hafiz, Yasin Taha. "About the Gun." Tr. Karam Helmy. Gilgamesh (1/1986): 17.

-----. "Baqouba." MIP: 103-106.

-----. "Before and After the Bridge." Iraq (Dec. 15,1984):42.

-----. "Breaking the Precepts." Tr. Salma Khadra Jayyusi and John HeathStubbs. JM: 241.

-----. "The Day Star." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq (Aug. 1, 1981): 42-43.

-----. "A Face in Arbil's Market." Tr. Shihab Ahmed. Gilgamesh (1/1986): 22.

-----. "The Gazelle." Tr. Sharif Elmusa and Christopher Middleton. JM: 237-238.

-----. "I Like the Mountains." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq (June 15, 1981): 42-43.

-----. "Leaves." Tr. Karam Helmy. Gilgamesh (1/1986): 20.

-----. "Sarhan." MIP: 106-107.

-----. "Two Poems." MIP: 102-103.

-----. "Visit to Apologize." Tr. Mohammed Darweesh. BO (Dec.29, 1985): 5.

-----."A Woman." Tr. Salma Khadra Jayyusi and John Heath-Stubbs John Francis Alexander Heath-Stubbs OBE (9 July 1918 - 26 December2006) was an English poet and translator, known for his verse influenced by classical myths, and the long Arthurian poem Artorius (1972). . JM: 240.

-----. "Words and Truth." Tr. Sharif Elmusa and Christopher Middleton. JM: 238-240.

al-Haydari, Buland. "Accused Thou Innocent." Tr. Nihad A. Salem. L (Apr. 1972): 102-103.

-----. "Age of Rubber Seals." Tr. Patricia Alanah Byrne and Salma Khadra Jayyusi. JM: 243-244.

-----. "The Age of Rubber Stamps." Tr. Nihad A. Salem. L (July 1972): 108

-----. "The Age of Rubber Stamps." Tr. Mohammed B. Alwan. Al-Jadid (No. 17/April, 1997):8.

-----. "Arrogance." Tr. Desmond Stewart in collaboration with Ali Haidar Ali Haidar (August 21, 1913 - July 15, 1999) was an Indian recipient of the Victoria Cross, the highest and most prestigious award for gallantry in the face of the enemy that can be awarded to British and Commonwealth forces.  alRikabi. New Worm Writing, New York. No. 5 (1954): 285-86.

-----. "Barrenness." AK: 127-29.

-----. "Barrenness." Tr. Issa J. Boullata. MA 9 (1/1976): 73. rpt. in BM: 25-26 and in AP 1 (4 July 1980): 49.

-----. "Between Two Distances." Tr. Abdullah al-Udhari. A Mirror for Autumn. London: Menard Press The Menard Press is a small press publisher that started life as a magazine in 1969. Founded and run by Anthony Rudolf, the press specialises in literary texts and criticism, and writings on nuclear power and nuclear weapons and by survivors of Nazism. , 1974.

-----. "A Bitter Land." MMAP:35-36.

-----. "A Branch, a Desert and Mothaffar." MMAP:37-38.

-----. "A Call to Sleep." Tr. Abdullah al-Udhari. TR 2 (1975): 66-69.

-----. "Conversation at the Bend in the Road." Tr. Abdullah al-Udhari. Modern Poetry in Translation (15/1973), 3. rpt. UM: 42-43.

-----. "The Dead Witness." Tr. Abdullah al-Udhari. A Mirror for Autumn. London: 1974. rpt. in HN: 68-69 and UM: 45-46.

-----. "The Dead Witness." Tr. Patricia Alanah Byrne and Salma Khadra Jayyusi. JM: 242-243.

-----. "Depths." Tr. Sargon Boulus. MA 10 (1/1977): 56-57. rpt. in AP 1 (4 July 1980): 51.

-----. Dialogue in Three Dimension. Tr. Husain Haddawy. London: Pan Middle East Graphics, 1982. rpt. partially in Jacques Berque. Arab Rebirth: Pain and Ecstasy. London: 1983: 85-86.

-----. "Dialogue." Tr. Patricia Alanah Byrne and Salma Khadra Jayyusi. JM: 245-246.

-----. "The Disappointment of Ancient Man." AWW: 82.

-----. "A Dream." MMAP:38.

-----. "Dream." Tr. Sargon Boulus. MA 10 (1/1977): 58. rpt. in AP 1 (4 July 1980): 51.

-----. "The Dream of Returning." Tr. Mohammad B. Alwan. Al-Jadid (No. 17/April, 1997):7.

-----. "A False Step." AK: 123-27.

-----. "A False Step." Iraq Today (Oct. 15-31, 1977): 27.

-----. "Genesis." Tr. Patricia Alanah Byrne and Salma Khadra Jayyusi. JM: 244-245.

-----. "Guilty Even If I Were Innocent." Tr. Abdullah al-Udhari. Modern Poetry in Translation (15/1973): 3-4. rpt. in UM: 43-44.

-----. "He Said Something to Us." Tr. M.M. Badawi. JAL 2 (1971): 98.

-----. "He Told Us Something." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Nov. 16-30, 1978): 32-33.

-----. "I Wish You." Tr. M. Bakir Alwan. BA 46 (1972): 249.

-----. "Journey of the Yellow Letters." AWW: 81-82.

-----. "The Lost Footstep." BM: 23-24.

-----. "Mailman." Iraq Today (Oct. 15-31, 1977):27.

-----. "Mailman." AK: 121-23.

-----. "My Apologies." Tr. Abdullah al-Udhari. Modern Poetry in Translation (15/1973): 4. rpt. in UM: 46-47.

-----. "Nightfall." SICP: 13-14.

-----. "Oedipus." [Extract] MMAP: 37.

-----. "Old Age." AK: 129-31.

-----. "Old Age." SICP: 7-9.

-----. "An Old Picture." Tr. M. Bakir Alwan. The Literary Review 13 (1970): 529-30.

-----. "Old Age." "Sterility." Tr. D. Stewart. Ur (Sept.-Oct. 1978): 40-45.

-----. "The Parcel." Tr. Abdullah al-Udhari. A Mirror for Autumn. London: 1974. rpt. in HN: 69-70.

-----. "The Postman." BM: 19.

-----. "The Postman." UM :42.

-----. "Postman." MIP: 51-52.

-----. "A Premature Elegy." FH:58.

-----. "Shame." FK: 284.

-----. "Sleeping Pills." Tr. Abdullah al-Udhari. TR 3 (1976): 36-38.

-----. Songs of the Tired Guard. Tr. Abdullah al-Udhari. London: 1977.

-----. "Spring Is Gone." MMAP:36.

-----. "Steps in Strange Lands." BM: 27-28. Rpt. in AP (July 1980):49.

-----. "Sterility." Tr. M. Bakir Alwan. The Literary Review 13 (1970): 531.

-----. "Sterility." Tr. Desmond Stewart in collaboration with Ali Haidar alRikabi. New World Writing, New York. No. 5 (1954): 284-85.

-----. "Three Poems." Tr. Mohammed B. Alwan. JAL 9 (1978): 150-151.

-----. "Today I Come Back." MMAP:35.

-----. "Tomorrow Here." BM: 20.

-----. "To A Negro From Alabama." SICP: 10-11.

-----. "Twenty Thousand Killed... Old News." BM: 21-22. rpt. in AP 1 (4 July 1980): 50.

-----. "Waiting Sails." AWW: 83.

al-Hilli, Ali. "Cafe Chardagh." MIP: 73-74.

-----. "Cafe Latafa." MIP: 72-73.

-----. The Candle Tears. n.p.n.d. (1987) [Includes: A Vision After Death; A Hymn for the Coming Era; The Smashed Idol; A Story; Baghdad; Disobedience; A Sunny Dream; The Music of Silence; A Queer Master; Returned as a Child; Zanzibar and the other Sorrow; A Message to Tashkand; The Prisoner; A Trance; Rites in a Greek Temple Greek temples differed from their Roman counterparts in that the colonnade formed a peristyle around the whole structure, rather than merely a porch at the front; and also in that the Greek temple was not raised above ground level on a high podium, but rather stairs on either end. ; Beirut ... My Lady!; The Eternal Shine; Death and Staying; Who Are You?; Abstraction; A Burning; Conversation; Tender Love; The Surprise; Wounded Perfume; Lake of Dreams; Remnants of Prayer].

-----. "A Hymn for the Coming Era." Tr. M. Ismail. Iraq Today (Aug. 1-15, 1978): 29.

-----. Selected Poems Baghdad: Baghdad Observer, 1971. [Microform/Library of Congress].

-----. "The Surprise." Tr. Salah Nasrawi. Iraq Today (Aug. 1-15, 1978): 29.

Izzidin [Izz al-Din Izz al-Din is an honorific title, derived from Mu’izz al-Din, which may be incorporated into Arabic names, with literal meaning ‘strengthener of religion’. It may be spelled Izz ad-Din or in other ways. ], Yusuf. "Murmurs of Memories." Tr. Thoraya Mahdi Allam. Echoes of Arabic Poetry in English Verse. Cairo: General Egyptian Book Organization, 1986: 102-103.

al-Jabiri, Muslim. "Poem [Umm Sa'd]." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (May 1-15, 1979): 31-32.

Ja'far, Hasab al-Shaykh. "The Dance and Dervish dervish (dûr`vĭsh), see fakir; Rumi, Jalal ad-Din.
dervish

In Islam, a member of a Sufi fraternity. These mystics stressed emotional aspects of devotion through ecstatic trances, dancing, and whirling.
." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (March 16-31, 1978): 28-29.

-----. "Descent of Abu Nuwas Abu Nuwas (ä`b nwäs`), c.750–c.810, Arab poet, b. Ahvaz, Persia. He spent most of his life in Baghdad. ." Tr. Diana Der Hovanessian and Salma K. Jayyusi. JM: 274-276.

-----. "Elegy Written in a Cafe." MIP: 93-96.

-----. "Signature." Tr. Diana Der Hovanessian and Salma K. Jayyusi. JM: 273-274.

-----. "Story of the Guest." MIP: 91-93.

Janabi, Hatif. "The Abyss." Tr. Khaled Mattawa. Indiana Review The Indiana Review is a prominent literary magazine published at Indiana University. It has been published for the past 30 years.

Dedicated to showcasing the talents of emerging and established writers, the Indiana Review
 18 (2/Fall 1995): 49.

-----. "An Initial Description." Tr. Khaled Mattawa. Indiana Review 18 (2/Fall 1995): 45.

-----. "Poems of the New Regions." Tr. Khaled Mattawa. Indiana Review 19 (2/Fall 1995): 46-48.

-----. "Questions and their Retinue." Tr. Khaled Mattawa. International Quarterly (3/1994): 128-130.

-----. Questions and Their Retinue/Selected Poems. Tr. Khaled Mattawa. Fayetteville: University of Arkansas Press, 1996. [Includes The Abyss; Autumn; The Chemistry of Knowledge; The Claws of Memory; Diary of an Angel; For Hope All the Eyes in the World; Heart of the Night; In Frost; Incantation incantation, set formula, spoken or sung, for the purpose of working magic. An incantation is normally an invocation to beneficent supernatural spirits for aid, protection, or inspiration. It may also serve as a charm or spell to ward off the effects of evil spirits. ; An Initial Description; The Little Prince; Moroccan Diary; The New World; Open Form; Paradises, Soldiers, and Stags; A Party; The Pickaxe of Childhood; Playing the Skull; Poems in a Manner of Speaking; Poems of the New Regions; Poems without a Shelter; Qassidas; Questions and their Retinue; The Rule; The Sail; Savage Continents; The Search for My Grandmother; The Storm; To Where; Willis Barnstone's Masks; A Window Small as a Palm, Vast as Suffering; and The Yellow Face of Hunger].

-----. "Savage Continents." Tr. Khaled Mattaw. Artful art·ful  
adj.
1. Exhibiting art or skill: "The furniture is an artful blend of antiques and reproductions" Michael W. Robbins.

2.
 Dodge 28-29 (1995): 8-9.

-----. "To Where." Tr. Khaled Mattawa. Artful Dodge 28-29 (1995): 10-11.

-----. "A Window Small as a Palm Vast as Suffering." Tr. Khaled Mattawa. Indiana Review 18 (2/Fall 1995): 43-44.

-----. "The Yellow Face of Hunger." Tr. Khaled Mattawa. Al-Jadid (No. 17/April, 1997): 10.

Jawad, Kadhim [Kazim]. "Baghdad in 1954." FK:286.

-----. "Walladah Bint el-Mustakfi." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (March 1-15, 1979): 27-28.

al-Jawahiri, Muhammad Mahdi. "Come Down, Darkness." Tr. Christopher Tingley, Salma K. Jayyusi, and Christopher Middleton. JM: 79-80.

-----. "I Love People." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Dec. 1-15, 1978): 30-31.

-----. "Lullaby for the Hungry." Tr. Issa Boullata and John Heath-Stubbs. JM: 80-81.

-----. "O Insomnia." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Dec. 1-15, 1978): 31.

-----. "Oh, Sleeplessness." The Arab Review, London. 2 (2/1993):26-28.

-----. The Old Man and the Forest." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Dec. 1-15, 1978): 30.

-----. "Qays, the Martyr." [Untitled excerpt on the death of the 17-year old Qays al-Alusi killed during the revolt of 1948]. Tr. Safa Khulusi. The Islamic Review (Aug.-Sept., 1962): 17.

-----. "A Story." FK:84-85.

-----. "Transplant of Conscience." FH :80.

-----. "Zorba." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Dec. 1-15, 1978): 31.

al-Jizani, Zahir. "Fears of the Lady." MIP: 138-140.

al-Jubouri, Ma'd. "A Pause for the Summer." MIP: 129-130.

-----. "A Pause for My Friend Abdul-Wahab." MIP: 130-137.

al-Kamali, Shafiq. "Coda." Tr. Sargon Boulus and Christopher Middleton. JM: 287-288.

-----. "Disposition No. 1." Tr. Sargon Boulus and Christopher Middleton. JM: 286-287.

-----. "The Emigrant EMIGRANT. One who quits his country for any lawful reason, with a design to settle elsewhere, and who takes his family and property, if he has any, with him. Vatt. b. 1, c. 19, Sec. 224.  Moon." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Feb. 1-16, 1977): 28-29.

-----. "The Harvest." Tr. Sargon Boulus. JM: 288.

-----. "Marwan's Cares and His Slender Sweetheart." SICP: 25-29. Rpt in Ur (2/1980): 44-47.

-----. "Sighs of the Arabian Prince Arabian Prince is the stage name of Mik Lezan (born October 12, 1964 in Inglewood, California), a rapper and hip hop producer, best known for being an original member of the legendary rap group, N.W.A. ." SICP: 31-36.

Karim, Fawzi. "The Metal Battalion." Halabja. London, ?: Publisher, S.N. 1989: 51.

Kasid, Abd al-Karim. "The Gravestone." Tr. Lena Jayyusi and Anthony Thwaite Anthony Simon Thwaite, OBE, (born 1930 in Chester) is an English poet and writer. He is married to the writer Ann Thwaite. He was awarded the OBE in 1992, for services to poetry. He was mainly brought up in Yorkshire and currently lives in Norfolk. . JM: 289-290.

-----. "The Suitcases." Tr. Lena Jayyusi and Anthony Thwaite. JM: 292-294.

-----. "Tales About My Father." Tr. Lena Jayyusi and Anthony Thwaite. JM: 291-292.

al-Khazraji, Atika Wahbi. "Farewell to Baghdad." Tr. Safa Khulusi. Islamic Review (1951).

-----. "Love of the Fatherland fa·ther·land  
n.
1. One's native land.

2. The land of one's ancestors.


fatherland
Noun

a person's native country

Noun 1.
." Tr. S.A. Khulusi. JRAS 3-4 (1950): 156-157.

-----. "The Miserable Woman." [Excerpts] Tr. Safa Khulsusi. JRAS 3-4 (1950): 154-155.

-----. "O, Palestine." [Excerpts] Tr. Safa Khulusi. JRAS 3-4 (1950): 151-152.

-----. "To Yathrib." Tr. Safa Khulusi. Islamic Review (1951).

-----. "Untitled Poem." Tr. Safa Khulusi. JRAS 3-4 (1950): 153-154.

al-Khazraji, Khalid. "Beirut, My Love." AWW: 125-126. -----.

-----. "The Birds Are Dying of Thirst." AWW: 126-127.

Lutfi, Abd al-Majid. "Rejuvenation Rejuvenation
Aeson

in extreme old age, restored to youth by Medea. [Rom. Myth.: LLEI, I: 322]

apples of perpetual youth

by tasting the golden apples kept by Idhunn, the gods preserved their youth. [Scand. Myth.
 of Words." Tr. Safa Khulusi. JAL 11(1980): 65-67.

Mahdi, Sami. "Abdul Ilah." Tr. Karam Helmy. Gilgamesh (1/1986): 18.

-----. "The Accident." MIP: 99-101.

-----. "The Accident." Tr. Mohammad Darweesh. BO (Dec. 15, 1984): 6.

-----. "Beirut." UM: 120.

-----. "Cities; Lisbon; Rotterdam; Deauville." Tr. S. Marsden. Ur (2/1981): 53.

-----. "Concession." Tr. Karam Helmy. Gilgamesh (1/1986): 21.

-----. "Elegy." Tr. Karam Helmy. Gilgamesh (1/1986): 19.

-----. "Engagements." Tr. Karam Helmy. Gilgamesh (1/1986): 22.

-----. "The Killer." MIP: 98-99.

-----. "My Father Gains Wisdom." MIP: 97-98.

-----. "The Occult." Tr. Kadhim Sa'adedin. Iraq Today (May 1-15, 1977): 24-25.

-----. Poems. Selected and intro. by Hatim al-Saqr. Tr. Mohammed Darweesh. Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988. [Includes: The Ants; Appointments; A Clear Sky; the Column; The Exit; A Fighter's Leave; The Golden Cloud; Halt, Friends. Both, Let Us Weep; Land and Sea; The Mail of the Continents; The Man and the Dog; The Martyr Writes to His Woman; The Meeting; The Mystery; On Writing; The Sniper; A Story About the Flood; Trains; Transience; Ulysses' Happiness; A Village; What is Left for Me; What Is Left to Us; When We Learned the Names; and The Young Man and the Lady].

-----. "The Sayyid say·yid  
n. Islam
1. Used as a title and form of address for a male dignitary.

2. Used as a title for a descendant of the family of Muhammad.
." MIP: 97.

al-Majidi, Khaz'al. "Branches." MIP: 141-144.

al-Mala'ika, Nazik. "Arrival." MMAP:44

-----. "The Bottom of the Stairs." Tr. M.M. Badawi in his A Critical Introduction to Modern Arabic Poetry. Cambridge: Cambridge University Press, 1975: 230.

-----. "The Cholera." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Apr. 1-15, 1980): 31-32.

-----. "Elegy for a Woman of No Consequence." FH: 106.

-----. "Elegy for a Woman of No Importance A Woman of No Importance is a play by Irish playwright Oscar Wilde. The play, published in 1893 and first performed at London's Haymarket Theatre in the same year, is a testimony of Wilde's wit and his brand of dark comedy. ." Tr. Chris Kniff and Muhammad Sadiq. OB: 153.

-----. "Elegy on the Death of a Woman of No Importance." Tr. Rose Ghurayyib. AGH: 135.

-----. "Escapists." MMAP:45.

-----. "Five Songs to Pain." BM: 11-13.

-----. "Five Songs to Suffering." [Stanzas 1, 2 and 5]. Tr. Rose Ghurayyib. AGH: 135-136.

-----. "The Ghosts' Prayer." MIP: 35-39.

-----. "I Am." WB: 22.

-----. "I Am." Tr. B.M. Bennani. MA 7 (2/1974): 61.

-----. "Insignificant Woman." WB: 18.

-----. "Jamila." WB: 22. rpt. in AP 1 (4 July 1980): 46, and in WP: 101.

-----. "Let Us Dream Together." AWW: 79-80.

-----. "Lilies for the Prophet." Tr. Matthew Sorenson and Christopher Middleton. JM: 329-333.

-----. "Love Song for Words." Tr. Matthew Sorenson and Christopher Middleton. JM: 334-336.

-----. "Moonlight." Tr. Nihad A. Salem. L (Apr. 1973): 138-39.

-----. "My Silence." WB: 19.

-----. "New Year." UM: 35.

-----. "The Prayer of the Ghost." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Jan. 16-31, 1978): 32.

-----. "Song for the Moon." Tr. Matthew Sorenson and Christopher Middleton. JM: 336-338.

-----. "The String Tied to a Cypress Tree." MIP: 40-45.

-----. "To Wash off the Shame." FK: 251-252

-----. "To Wash Their Shame Away." Tr. Rose Ghurayyib. The Arab Cultural Scene. Ed. Cecil Hourani. London: Namara Press, 1982: 61. rpt. AGH: 135-136.

-----. "The Top of the Stairs." Tr. Nihad A. Salem. Afro-Asian Poetry. Cairo: 1971: 152-153.

-----. "Untitled Fragments." [Fragments from one of al-Mala'ika's earliest poems "The Journey"]. "Women in Art and Literature" by Khalid Kishtainy in The Awakened: Women in Iraq. Doreen Ingrams. London: Third World Centre, 1983: 149.

-----. "Untitled Fragments." [From her poems "Between the Jaws of Death For the I Shouldn't Be Alive epiosode, see "Jaws of Death (I Shouldn't Be Alive episode)"

In the original GWAR lineup in 1985, Jaws Of Death and BalSac were two different characters.
" and "Yearnings and Sorrows."] Tr. Safa Khulusi. The Islamic Review (June 1950): 42-43.

-----. "The Viper." Tr. Elizabeth Fernea and Basima Bezirgan. Middle Eastern Muslim Women Speak. Austin: University of Texas Press, 1977: 245-47.

-----. "The Visitor Who Did Not Come." L (Summer 1968): 123.

-----. "The Visitor Who Did Not Come." MMAP: 43. rpt. in JAL 7 (1976): 85.

-----. "The Visitor Who Never Came." Tr. Matthew Sorenson and Christopher Middleton. JM: 333-334.

-----. "The Visitor Who Never Came." Tr. Rose Ghurayyib. AGH: 132-133.

-----. "Washing Off Disgrace." WB: 20-21. rpt. in AP 1 (4 July 1980): 45, rpt. in "Women in Art and Literature" by Khalid Kishtainy, The Awakened: Women in Iraq. Doreen Ingrams. London: Third World Centre, 1983: 149-151.

-----. "The Way Back." Tr. Rose Ghurayyib. AGH: 132.

-----. "When I Killed My Love." AWW: 78-79.

-----. "When I Killed My Love." [Stanza stan·za  
n.
One of the divisions of a poem, composed of two or more lines usually characterized by a common pattern of meter, rhyme, and number of lines.



[Italian; see stance.
 4]. Tr. Rose Ghurayyib. AGH: 129.

-----. "Who Am I?" AK:, 79-81. rpt. in Middle Eastern Muslim Women Speak. Ed. Elizabeth Fernea and Basima Q. Bezirgan. Austin: University of Texas Press, 1977: 244.

al-Mala'ika, Salma. "Untitled Fragments." [From the poetry of Nazik's mother concerning Jamil Sidqi al-Zahawi and Palestine]. Tr. Safa Khulusi. Islamic Review (June 1950): 41-42.

Mardan, Husayn. "Glass." MIP: 65.

-----. "Spring and Hunger." Tr. Muhammad Darweesh. BO (24 November 1984): 6.

al-Mousawi, Sajida. "The Hero." MIP: 150.

-----. "My Road to You." MIP: 148.

-----. "The Wounded." MIP: 148-149.

al-Mu'alla, Abd al-Amir. "Arise!" MIP: 120-124

-----. "Two Nights." MIP: 119-120.

Mudhaffar, May. See Muzaffar, May.

Mushatat, Raad. "Many Dresses." Tr. Shirley Eber. Index on Censorship (2/1986): 30.

-----. "Three Iraqi Women 1979." Tr. Shirley Eber. Index on Censorship (2/1986): 31.

Mustafa, Khalid Ali. "Basra-Haifa." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today. (Nov. 1-15, 1978): 31.

-----. "Basra-Haifa." MIP: 112-118.

-----. "Exiles." Tr. Muhammad Darweesh. BO (July 7, 1985): 6.

-----. "Private Cases of a Palestinian Lover." Tr. Salim K. Hassan. Iraq Today (Apr. 1-30, 1979): 39.

-----. "The Voice of the Wounded." Tr. Nihad A. Salem. L (Apr. 1970), 149-50.

al-Muttalibi, Malik. "Multiple Fall." MIP: 124-125.

Muzaffar, May. "A Calm Moment." Tr. Pauline Kaldas. International Quarterly 1 (3/1994):156.

----. "A Man and a Woman." Tr. Pauline Kaldas. International Quarterly 1(3/1994): 157.

al-Najafi, Ahmad al-Safi. "The Flower Seller." AK: 77-79.

-----. "Garments of the Soul." FH: 114.

-----. "Immortal Liberty." Tr. M.A. Khouri and H. Algar. JAL 1 (1970): 7576. rpt. in AK: 75-77.

-----. "The Moth." Tr. Issa Boullata and John Heath-Stubbs. JM: 87-88.

-----. "The Pleasures of Darkness." Tr. Issa Boullata and Salma Khadra Jayyusi. JM: 86-87.

-----. "The Ship of Life." Tr. Salma Khadra Jayyusi and John Heath-Stubbs. JM: 87.

-----. "To a Clock." AM: 5-6. rpt. in AW 9 (July-Aug 1963): 13.

-----. "Where Is the Guard?" Tr. Sharif Elmusa and Thomas G. Ezzy. JM: 85-86.

Naji, Hilal. "Untitled Poem." FK: 253.

al-Nawwab, Muzaffer. "Jerusalem." Tr. Michael Beard and Andy Tenner. Nimrod Nimrod, in the Bible, descendant of Cush who is recorded as a mighty hunter.

Nimrod

Biblical hunter of great prowess. [O.T.: Genesis 10:9; Br. Lit.: Paradise Lost]

See : Hunting
 24 (2 Spring-Summer 1981): 134-38.

-----. "From 'Tel al-Zaatar'." Index on Censorship 10 (3 June 1981): 48.

-----. "Night-Strings." (Excerpts) Tr. Adnan Haydar and Michael Beard. Minnesota Review (26/Spring, 1986): 44-55.

-----. "Poem." (extracts from his collection Night Tunes). Index on Censorship (2/1986): 31-32.

Niyazi, Salah. "From The Thinker." UM: 115.

-----. "Hameed." Tr. Lena Jayyusi and Charles Doria. JM: 365-366.

-----. "The Return of the Veil." UM: 116. -----.

-----. "Third World." UM: 116.

-----. "Um Hakeem ha·keem  
n.
Variant of hakim1.

Noun 1. hakeem - a Muslim physician
hakim

Moslem, Muslim - a believer in or follower of Islam

doc, doctor, physician, Dr.
." Tr. Lena Jayyusi and Charles Doria. JM: 366-367.

al-Rusafi, Ma'ruf. "The Abyss of Death." Tr. Issa Boullata and Christopher Middleton. JM: 96.

-----. "At a Game of Football." Tr. John A. Haywood. Modern Arabic Literature 1802-1970. New York: St. Martin's St. Martin's or St. Martins may refer to:
  • St. Martins, Missouri, a city in the USA
  • St Martin's, Isles of Scilly, an island off the Cornish coast, England
  • St Martin's, Shropshire, a village in England
 Press, 1972: 113-14.

-----. "Fairest." AM: 4-5.

-----. "The Negative Truth about Me." Tr. John A. Haywood. Modern Arabic Literature 1802-1970. New York: St. Martin's Press, 1972: 112-13.

-----. "The Past and Us." FK: 245.

-----. "Poem to al-Raihani." Tr. Issa Boullata and Christopher Middleton. JM: 95-96.

-----. "Sleepers, Wake!" AM: 3-4. rpt. in KM: 158.

-----. "To the Fairest." Tr. Najib Ullah. Islamic Literature. New York: Washington square Press, 1963: 191.

-----. "Untitled Poem." [urging the Arabs to rise]. AA: 164-68.

Sabti, Kamal. "Poems from Jungles." Tr. Lena Jayyusi and Naomi S. Nye. JM: 394-397.

Sa'id, Amjad Muhammad. "Every Day." MIP: 134-135.

Sa'id, Hamid. "Captain Jalal." MIP: 108-111.

-----. "Daily Delights." Tr. Lena Jayyusi and Naomi Shihab Nye. JM: 399-401.

-----. "Daily Pleasures." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq Today (Nov. 16-30, 1977): 32.

-----. "Dying at the Edge of Death." Tr. Diana Der Hovanessian and Lena Jayyusi. JM: 398-399.

-----. "Emanations "Emanations" is the ninth episode of . Plot
Voyager detects the signature of an as-yet undiscovered heavy element within the ring system of a planet and organise an away team to investigate the cavern systems of one of the rocks.
." Tr. Lena jayyusi and Naomi Shihab Nye. JM: 401-405.

-----. "The Fires of al-Hudur." Tr. G. Masri. Ur (4/1980): 40-43.

-----. "The First Path Shortened." SICP: 69-73.

-----. "The Great Mulberry." Tr. Karam Helmy. Gilgamesh. (1/1986):21.

-----. "Love and Death." Tr. Mohammed Darweesh. BO. (January 15, 1985): 6.

-----. "Luminosities." Tr. K. Saadedin. Iraq Today 2 (43/July 15-30, 1977): 30-31.

-----. "Mansour." Iraq. (Dec. 15, 1984): 42.

-----. "Mansour." MIP, 108.

-----. "Marisa." SICP: 55-59.

-----. Poems. Selected and intro. by Majid al-Samarraie. Tr. Salman D. al-Wasiti. Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988. [Includes An Attempt to Repaint Re`paint´   

v. t. 1. To paint anew or again; as, to repaint a house; to repaint the ground of a picture. s>

Verb 1.
 the Guernica; Anticipations Regarding the Future of the Defeated Towns; Daily Pleasures; Death of the Singer; Exile and Steel Flowers; From the Sketches of Hannna the Drunkard One who habitually engages in the overindulgence of alcohol.

In order for an individual to be labeled a drunkard, drunkenness must be habitual or must recur on a constant basis.
 on the Walls of Memory; Hilla; Ice; The Mu'allaqa of Basra; Muhammad the Grocer; A Return to the Harbour of the First Start; A Room, and A Vision of the Martyr's Monument].

-----. "The Question." Tr. Mohammed Darweesh. BO. (July 29, 1984): 6.

-----. "A Suggested Form for the Gypsy Epic." SICP:59-68.

-----. "Tariq Bin Ziyad." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq (Nov. 1,1981):42.

-----. "The White Bird." Tr. Karam Helmy. Gilgamesh. (1/1986): 16.

-----. "Wounded Distances." Tr. Mohammed Darweesh. BO. (January 15, 1985), 6.

Salloum, Farouq. "Cafe in Time of War." MIP, 137.

-----. "Details of the Day." MIP: 136.

-----. "Testament." MIP: 136-137.

Sayigh, Sadiq. "Fields of Question Marks." Halabja. London: Publisher, S.N., 1989: 56.

al-Sayigh, Yusuf. "Ants." Tr. Diana Der Hovanessian and Salma Khadra Jayyusi. JM: 409-410.

-----. "Hair." Tr. Diana Der Hovanessian and Salma Khadra Jayyusi. JM: 410.

-----. "Is This All That Remains from Love?" Tr. Diana Der Hovanessian and Salma Khadra Jayyusi. JM: 407-408.

-----. "Lady of the Marches." Tr. Mohammed Darweesh. BO (March 27, 1985): 6.

-----. "Memoirs of a Very Ordinary Hero." Tr. Salman al-Wasiti. Gilgamesh (2/1986): 28-31.

-----. "Memoirs of a Very Ordinary Hero." MIP: 82-86.

-----. "Odour of Rains." Tr. Husain Haddawi. Ur (1/1984): 48-49.

-----. "Reflections of a Very Ordinary Hero." Iraq (Dec. 15, 1984): 42.

-----. "Reincarnation reincarnation (rē'ĭnkärnā`shən) [Lat.,=taking on flesh again], occupation by the soul of a new body after the death of the former body. ." Tr. A.W. Lu'lu'a. Gilgamesh (2/1986): 27.

-----. "The Slain Date-Palm." Tr. Salman al-Wasiti. Gilgamesh (2/1986): 28.

-----. "Sound." FH: 166.

-----. "A Story." Tr. Diana Der Hovanessian and Salma Khadra Jayyusi. JM: 408.

-----. "Wet." Tr. Diana Der Hovanessian and Salma Khadra Jayyusi. JM: 409.

-----. "Why." Tr. Diana Der Hovanessian and Salma Khadra Jayyusi. JM: 408-409.

al-Sayyab, Badr Shakir. "An Ancient Song." Tr. Adel Salama. JAL 3 (1972): 118-119.

-----. "Before the Gate of God." Tr. M.A. Khouri and H. Algar. JAL 1 (1970): 119-121. rpt. in AK: 83-87.

-----. "The Book of Job." Tr. Desmond O'Grady. Ten Modern Arab Poets: Selected Versions. Dublin: The Dedalus Press, 1992:57-58.

-----. "Burning." Tr. M.A. Khouri and H. Algar. JAL 1 (1970): 122. rpt. in AK: 87-89; HN 86 and AP 1 (4 July 1980): 41.

-----. "Burning." FH: 168.

-----. "The Call of Death." SSP: 43-44.

-----. "The Caravan of the Refugees." APR 4 (12 Dec. 1972): 50-52.

-----. "Christ After Crucifixion." Tr. Basima Bezirgan and Elizabeth Fernea. Ur (Jan.-Feb., 1979): 41-43.

-----. "Christ After Crucifixion." AWW: 140-142.

-----. "City of Sinbad." BHM: 17-21.

-----. "City of Sindbad." Tr. M.A. Khouri and H. Algar. JAL 1 (1970): 124-28. rpt. in AK: 93-103.

-----. "A City Without Rain." BM: 3-5.

-----. "The Cry of the Mallard mallard: see duck.
mallard

Abundant “wild duck” (Anas platyrhynchos, family Anatidae) of the Northern Hemisphere, ancestor of most domestic ducks. The mallard is a typical dabbling duck in its general habits and courtship display.
." Tr. Robert Bringhurst Robert Bringhurst (born October 16, 1946) is a poet, typographer and author who has also written about native issues.

Born in Los Angeles, California, he was raised in Utah, Montana, Wyoming, Alberta, and British Columbia.
 Gazelle Review 7 (1980): 3.

-----. "Death and the River." SSP: 29-31.

-----. "Death and the River." Tr. Lena Jayyusi and Christopher Middleton. JM: 435-436.

-----. "Eram [Iram] of the Pillars." Tr. Kadhim Saadedin. Iraq (June 1, 1981): 42-43.

-----. "For I Am a Stranger." Tr. M.A. Khouri and H. Algar. JAL 1 (1970): 121-22. rpt. in AK: 89-91; HN: 85-86; and AP 1 (4 July 1980): 41.

-----. "The Fox of Death." SSP: 36-37.

-----. "From Return to Jaikour." Tr. Jabra I. Jabra. Middle East Forum 43 (1967): 25-26. rpt. in Critical Perspectives on Modern Arabic Literature. Ed. Issa J. Boullata. Washington, D.C.: 1980, 197-98.

-----. "From 'The Book of Job'." AWW: 144-145.

-----. "Garcia Lorca Gar·cí·a Lor·ca   , Federico 1898-1936.

Spanish poet and playwright. Considered Spain's leading modern poet for works such as Lament for the Death of a Bullfighter (1935) and Poet in New York
." SSP: 35.

-----. "Garcia Lorca." Tr. Ben M. Bennani. International Poetry Review 3(1/1977): 10. See also BHM: 22.

-----. "Garcia Lorca". Tr. Rasheed al-Enany. Third World Quarterly 10 (4/Oct. 1989): 252.

-----. "Hymn of the Rain." Tr. T. Deyoung. JAL (1993):59-61.

-----. "Hymn to Rain." Tr. Adel Salama. JAL 3 (1972): 119-22.

-----. "In the Arab Maghreb." Tr. Lena Jayyusi and Christopher Middleton. JM: 437-442.

-----. "In the Arab West." [Excerpts] Tr. Pieter Smoor v. t. 1. To suffocate or smother. . Centennial Hauntings: Pope, Byron and Eliot in the Year 88. Ed. C.C. Barefoot and Theo D'haen. Amsterdam; Atlanta, GA: Rodopi, 1990: 348.

NOTES

1. For a discussion of the place of Iraqi-Jewish writers in modern Arabic literature see: Nancy E. Berg. Exile from Exile: Israeli Writers from Iraq. Albany, N.Y.: State University of New York Press The State University of New York Press (or SUNY Press), founded in 1966, is a university press that is part of State University of New York system. External link
  • State University of New York Press
, 1996. See esp. pp. 2939+ 166-170; Emile Marmorstein's two studies: "Two Iraqi Jewish Short Story Writers: A Suggestion for Social Research." [Includes summaries of short stories by Mir Basri and Anwar Sha'ul.] The Jewish Journal of Sociology, 1(1959):187-200, and "An Iraqi Jewish Writer in the Holy Land." [Includes a translation of a short story by Shalom Darwish written after he left Iraq.] The Jewish Journal of Sociology 6(1964):92-100; Shmuel Moreh. Short Stories by Jewish Writers From Iraq: 1924-1978. (In Arabic). Jerusalem: The Magnes Press, Hebrew University Hebrew University of Jerusalem, at Mt. Scopus, Givat Ram, Ein Karem, and Rehovot, Israel; coeducational. First proposed in 1882, formally opened 1925. It is the world's largest Jewish university and is noted for its work on the Dead Sea Scrolls. , 1981; Miklif Hamad Mudhi. "The Origin and Development of the Iraqi-Jewish Short Story from 1922-1974." Ph.D. Diss. University of Exeter, UK, 1988; Reuven Snir. "'We Were Like Those Who Dream': Iraqi-Jewish Writers in Israel in the 1950s." Prooftexts 11(1991):153173; Sasson Somekh. "Lost Voices: Jewish Authors in Modern Arabic Literature." Jews Among Arabs: Contacts and Boundaries. Ed. Mark R.Cohen cohen
 or kohen

(Hebrew: “priest”) Jewish priest descended from Zadok (a descendant of Aaron), priest at the First Temple of Jerusalem. The biblical priesthood was hereditary and male.
 and A. L. Udovitch. Princeton: Darwin Press, 1989:9-20.

2. According to Fernea, al-Nasiri's "short stories are gritty tales about urban life in Baghdad and Cairo, described as 'precise, economic, close to the bone'." See Elizabeth Fernea." A Woman's Book Fair in Cairo!" The Review (Association for Middle East Women's Studies) 11 (1/March 1996):2. For more details regarding al-Nasiri, Mamduh and other women writers, see Nazik al-A'raji's highly informative essay, "Qissat al-Katibah al-Iraqiyyah." al-Adaab, Beirut. 42 (11/12 Nov.-Dec. 1994): 74-85.

Salih J. Altoma is Professor Emeritus of Near Eastern Languages and Culture, African Studies African studies (also known as Africana studies) is the study of Africa, and can encompass such fields as social and economic development, politics, history, culture, sociology, anthropology or linguistics. A specialist in African studies is referred to as an Africanist.  and Comparative Literature at Indiana University Indiana University, main campus at Bloomington; state supported; coeducational; chartered 1820 as a seminary, opened 1824. It became a college in 1828 and a university in 1838. The medical center (run jointly with Purdue Univ. .
COPYRIGHT 1997 Association of Arab-American University Graduates
No portion of this article can be reproduced without the express written permission from the copyright holder.
Copyright 1997, Gale Group. All rights reserved. Gale Group is a Thomson Corporation Company.

 Reader Opinion

Title:

Comment:



 

Article Details
Printer friendly Cite/link Email Feedback
Title Annotation:Modern Iraqi Literature in English Translation
Author:Altoma, Salih J.
Publication:Arab Studies Quarterly (ASQ)
Article Type:Bibliography
Date:Sep 22, 1997
Words:10163
Previous Article:'The Blind River': self and anxiety in Aziz al-Samawi's poetry.
Next Article:The politics and the poetics of Sa'di Yusuf: the use of the vernacular.
Topics:



Related Articles
In memoriam: Muhammad Mahdi al-Jawahiri (1900?-1997).
Nazik al-Mala'ika's poetry and its critical reception in the West.
The people's theater of Yusuf al-Ani.
The politics and the poetics of Sa'di Yusuf: the use of the vernacular.
The Dialogue of Solomon & Marcolphus.
Aesthetics of the new novel: epistemological rupture and anti-lyrical poetics.
Saddam Hussein, Novelist: A tyrant's glowing reviews. (Rant).
Fear of Shakespeare: is there an antidote?
Reclaiming the Islamic Intellectual Tradition: Islamic Texts Society and its Publications.

Terms of use | Copyright © 2012 Farlex, Inc. | Feedback | For webmasters | Submit articles