Intervista ad Andrea de Carlo, a cura di Giovanna de Luca.Andrea De Carlo Andrea De Carlo (born in December 11, 1952 in Milan) is a popular Italian writer. Biography Andrea De Carlo grew up in Milan, but didn't like it. His "hatred" for the capital of Lombardy would come to be detailed in his novels. e uno dei pochi scrittori italiani contemporanei molto mol·to adv. Music Very; much. Used chiefly in directions. [Italian, from Latin multum, from neuter of multus, many, much; see mel-2 letto sia in Italia che all'estero. I suoi romanzi sono stati tradotti finora in piu di venti lingue. Le tematiche affrontate nelle sue opera: problemi legati alla gioventu, le disloca zioni geografiche ed emotive, l' amicizia, l' amore, I'ecologia, la politica Politica is the undergraduate journal of the Department of Political Science at the University of California, Berkeley. Politica solicits original student essays on topics broadly political. , la spiritualita, i fluttuanti valori estetici e morali del mondo mon·do Slang adj. Enormous; huge: a mondo list of pizza toppings. adv. Extremely; very: a mondo big mistake. occidentale, sono argomenti diacronici sebbene riflettano interessi contemporanei. Nel 1981, il suo primo romanzo Treno di panna, venne accolto dalla critica come il tanto Tanto may refer to several things. Please see:
n. pl. fi·nos A pale, very dry sherry. [Spanish (jerez) fino, dry (sherry), from fino, fine, from Latin f ad allora opaca, narrativa italiana. Il roman-zo di De Carlo si distacca dal politicizzato stile narrativo degli anni settanta (a sua volta f rutto di una precedente tendenza introspettiva e psicoanalitica), segnalando la nascita della "nouvelle vague" letteraria italiana a cui hanno in seguito contribuito scrittori quali Daniele Del Giudice, Mario Fortunato, Pier Vittorio Tondelli Pier Vittorio Tondelli (September 14, 1955 - December 16, 1991) was an Italian writer who wrote a small but influential body of work. He was born in Correggio, a small town in the province of Emilia-Romagna in Italy and died in nearby Reggio Emilia of AIDS. e Susanna Tamaro, Antonio Tabucchi, per citarne alcuni. Nel suo famoso incipit in·ci·pit n. The beginning or opening words of the text of a medieval manuscript or early printed book. [From Latin, third person sing. present tense of incipere, to begin; see inception.] al romanzo Treno di panna, ltalo Calvino anticipo quella che in seguito sarebbe diventata l'impronta dello stile letterario di De Carlo: la perspicacia dello sguardo nuovo, ossia os·si·a conj. Music Or else. Used as a direction to the performer to designate an alternate section or passage. [Italian, from o sia, or let it be : o, or la capacita di osservare la realta liberandosi da preconcetti e pregiudizi del passato. ("La giovinezza e tante cose, anche una particolare acutezza dello sguardo" scriveva Calvino). Treno di panna e un "leggero" (citando ancora Calvino) e ironico romanzo semi-autobiografico in cui Giovanni e un giovane fotografo milanese in viaggio negli Stati Uniti che cerca di sbarcare il lunario adattandosi a fare diversi lavori. Con uno sguardo grandangolare Giovanni riporta ingenuamente ma con lucido distacco, la superficia lita e la stagnazione emotiva della sua esperienza di vita nella Los Angeles che conta. Dopo Treno di panna De Carlo ha scritto molti altri romanzi, continuando ad inte-ressare i suoi lettori con personaggi molto vicini ai giovani. Un altro suo romanzo, Giro giro Noun pl -ros 1. (in some countries) a system of transferring money within a bank or post office, directly from one account into another 2. di vento (2004; Windshift nella versione inglese tradotta da De Cario stesso), prende il titolo dal nome di una decadente casa rurale in Umbria, Giro di vento appunto, che quattro professionisti milanesi vorrebbero acquistare e restaurare. Ma una serie di eventi imprevedibili li porta a confrontarsi con gli occupanti illegali della casa--una piccola comunita di persone che ha deciso di abbandonare la vita cittadina, moral--mente e ecologicamente inquinata, per ritirarsi a vivere in campagna ed affidarsi, per la propria pro·pri·a n. Plural of proprium. sopravvivenza, completmante ad essa. A differenza del personale e senti mentale Under the Tuscan Sun di Frances Mayes, De Cario offre una descrizione della natura e della vita rurale molto obiettiva. Nella sua storia, ad esempio, i vicini di casa non sono gentili e ospitali, ma armati e pronti a difendere a tutti tut·ti Music adv. & adj. All. Used chiefly as a direction to indicate that all performers are to take part. n. pl. tut·tis 1. i costi la proprieta. Gli squisiti vini Vini is a genus of birds endemic to the islands of the tropical Pacific. They are five extant species of these small lorikeets ranging from across Fiji, Samoa French Polynesia, and as far east as Henderson Island. del luogo diventano aspri vini fatti in casa, e la gente "profuma" di capra. Quella descritta da De Cario e piuttosto la strana storia di un dislocamento geografico e culturale di italiani nel loro stesso paese. Una storia di persone costrette a riconsiderare, almeno per un breve BREVE, practice. A writ in which the cause of action is briefly stated, hence its name. Fleta, lib. 2, c. 13, Sec. 25; Co. Lit. 73 b. 2. Writs are distributed into several classes. periodo di tempo, i valori morali che sostengono (o falliscono di sostenere) le loro vacue esistenze. De Carlo, enfatizzando un truismo ecologico, dimostra come tutto nel mondo e interconnesso, e solo cambiando il nostro sistema etico possiamo cambiare il nostro ecosistema. L'intervista qui di seguito si e svolta nell' ambito della presentazione di Windshift in un contesto nordamericano. INTERVISTA D. Puoi dirci qualcosa di piu sulla traduzione di questo libro dali'italiano "Giro di vento"? Fino a che punto hai tradotto il libro dali'italiano e fino ache punto lo hai scritto in inglese? Puoi descrivere la differenza trai due processi? R. Quando ho cominciato a tradurre avevo bisogno di sentirmi libero Libero can refer to:
D. Nel testo italiano ogni capitolo ha un titolo a cui corrisponde la prima frase del nuovo capitolo trattato. Questa tecnica si presta ad una lettura-visione del libro, dove titoli e frasi sono "montati" quasi come una veloce ve·lo·ce adv. Music Rapidly. Used chiefly as a direction. [Italian, from Latin v l sequenza cinematografica. Questo effetto si
perde nella traduzione dove i titoli invece scompalono. Perche?
R. Non e stata una decisione mia, ma dell'editore, che tra l'altro non mi ha neanche consultato a proposito. Mi sembra una scelta arbitraria e sbagliata, che cerchero sicuramente di correggere nella futura edizione tascabile. D. L'ecologia ba un ruolo rilevante nel romanzo come nella tua vita. Come menzionato sulla copertina del libro, tu partecipi alla campagna lanciata da Greenpeace "European Writers Against Forest Destruction." Quale qua·le n. pl. qua·li·a A property, such as whiteness, considered independently from things having the property. [From Latin qu legame esiste tra letteratura e ecologia ed ecologia e etica? R. Sono convinto che la questione deli'ambiente sia a monte di tutte le ferite drammaticamente aperte che ci troviamo a fronteggiare, dalla fame nel mondo allo allo abbr. allegro sfacelo delle periferie urbane alle guerre di confine, alla distruzione delle foreste primarie, con le innumerevoli specie SPECIE. Metallic money issued by public authority. 2. This term is used in contradistinction to paper money, which in some countries is emitted by the government, and is a mere engagement which represents specie. vegetali e animali che contengono. La campagna di Greenpeace riconduce gli scrittori a una responsabilita etica, ma ho cercato di interpretare il mio impegno anche in termini molto pratici. Ho deciso di pubblicare tutti i miei libri, comprese le edizioni tascabili e quelle estere, su carta riciclata che non abbia comportato il taglio di un solo albero. Di fronte all'immensita della questione ambientale e solo un piccolo piccolo, small transverse flute pitched an octave higher than the standard flute. Its tone is bright and shrill, and it can produce the highest notes in the orchestral range. The piccolo is used in orchestras and especially in military bands. See fife. passo, naturalmente. Ma credo che ognuno di noi possa fare nel proprio campo un passo simile simile (sĭm`əlē) [Lat.,=likeness], in rhetoric, a figure of speech in which an object is explicitly compared to another object. Robert Burns's poem "A Red Red Rose" contains two straightforward similes: , nella direzione opposta a quella in cui sembra andare il mondo. D. Come abbiamo gia discusso, mi sembra che nel tuo romanzo ci siano dei riferimenti (mi hai confermato non intenzionali) al saggio di Umberto Eco del 1975 "Travel in Hyper Reality" in cui l'autore afferma che il desiderio umano di "realta" da origine ad una iper-realta, ovvero ad una cultura dove le imitazioni diventano forme forme (form) pl. formes [Fr.] form. forme fruste (froost) pl. formes frustes an atypical, especially a mild or incomplete, form, as of a disease. dominanti della realta. Un esempio nel tuo romanzo e quando il personaggio di Luisa (l'editrice milanese) discute con Lauro (il capo-gruppo ecologista) le motivazioni che hanno spinto spin·to adj. Of, relating to, or being a lyric operatic voice with some attributes of the dramatic voice: a spinto soprano. lei e i suoi amici a voler comprare una casa in campagna, la donna afferma: "Because we kept talking about it, while everything we do was in the exact opposite--towards a less free, less natural less shared kind of life. We kept this idea of our place in the country like an animal in the zoo, to look at in moments of boredom." Anche in questo caso, l'imposizione di una prestabilita visione della realta crea una iper-realta. Potresti approfondire questo aspetto? R. Alcune delle forme di comunicazione piu pervasive del nostro tempo, come la pubblicita, televisione, il cinema, si basano su visioni iper-reali molto piu che mali. La loro e una ricostruzione della realta in base a criteri di marketing e di audience, che ha l'effetto di modificare l'immaginazione e la percezione stessa della realta da parte di milioni di persone. Per restare al mio romanzo, l'immagine che gli amici milanesi hanno della campagna e totalmente iper-reale, fondata su immagini pubblicitarie molto pio che sull'esperienza diretta. E inevitabile che l'incontro con la campagna vera abbia su di loro effetti traumatici. D. Come I'occhio della telecamera tel·e·cam·er·a n. A television camera. , rapidi cambiamenti dei punti di vista nel bel mezzo mez·zo n. pl. mez·zos A mezzo-soprano. mezzo Adverb Music moderately; quite: mezzo-forte Noun pl -zos delle azioni e una focalizzazione insistente sulla descrizione di dettagli, sono caratteristiche stilistiche riconoscibili di questo romanzo. In quale modo e misura le tue esperienze "visive" come fotografo e regista influenzano la tua scrittura? R. Il cinema e la fotografia mi hanno influenzato profondamente, prima ancora di avere la possibilita di lavorare in quei campi. Quando ho cominciato a scrivere ho capito che un romanziere puo utilizzare alcune tecniche visive nella costruzione delle proprie stofie: per esempio li close-up, o al contrario la visione a distanza come attraverso un teleobiettivo, oppure il flash-back, li flash-forward, lo slow-motion, l'accelerazione, il taglio di fotogrammi. Basta che chi scrive si conceda la stessa liberta che il cinema ha sempre sem·pre adv. Music In the same manner throughout. Used chiefly as a direction. [Italian, always, from Latin semper; see sem-1 in Indo-European roots.] avuto nei confronti della letteratura, attingendo a trame, personaggi, temi, atmosfere ogni volta che ne aveva bisogno. D. La tecnologia che impregna totalmente le esistenze dei personaggi nel libro e anche soggetto di ironia. I diversi gadgets elettronici (cellulari, TV, GPS,) usati dai "milanesi" sono presi come esempi negativi di civilta. Perche? R. In realta non ho niente contro i telefoni cellulari, intemet, la televisione, i GPS. Anzi, credo che ognuno di questi strumenti offra meravigliose possibilita, e renda possibile nuovi livelli di comunicazione tra esseri umani. Il problema sta tutto nell'uso che ne facciamo, quando per esempio diventiamo dipendenti da un navigatore satellitare al punto di non riuscire piu a orientarci da soli, o ci abituiamo all'idea che ogni conversazione con·ver·sa·zi·o·ne n. pl. con·ver·sa·zi·o·nes or con·ver·sa·zi·o·ni A meeting for conversation or discussion, especially about art. venga interrotta in qualsiasi momento dall'arrivo di una chiamata sul cellulare. D. Caratteristica della tua scrittura e l'osservazione neutra e allo stesso tempo spietata della nostra societa. Senza giudicare o condannare, il giovane Giovanni ne ll Treno di panna ritrae la ricca societa californiana fatta di "giovani squali insicuri ... in cerca di prospettive." Il giornalista aspirante scrittore Roberto Bata in Tecniche di seduzione offre un disincantato racconto delle banalita e ipocrisie degli intellettuali della Romabene, e dei capo-redattori tiranni di Milano. In Windshift i vari personaggi sono promotori e portatori di valori di consumo quali gadgets tecnologici e macchine abbronzanti. Sono sostenitori di una vita di apparenza come la partecipazione a reality shows e travestitmento del mammismo in machismo machismo Exaggerated pride in masculinity, perceived as power, often coupled with a minimal sense of responsibility and disregard of consequences. In machismo there is supreme valuation of characteristics culturally associated with the masculine and a denigration of (mi riferisco in particolare all'ironica presentazione di Alessio Cingaro) che caratterizzano la popolazione italiana contemporanea. Come si trasforma una tua osservazione e riflessione in un personaggio? Pensi che questa tua capacita di osservazione non conformista della nostra societa sia alla base del tuo successo con il pubblico giovane? R. Credo che tra le diverse possibili funzioni di un romanzo ci sia anche quella di essere una testimonianza critica. Uno scrittore osserva la propria vita e quella di chi gli sta intorno, ci riflette sopra e poi poi, slightly fermented, sticky food paste eaten in the Pacific islands, usually accompanied with meat, fish, or vegetables. It is made by grinding or pounding the roasted, peeled roots of the taro. (Point Of Interest) See in-dash navigation. la racconta, in una chiave fortemente soggettiva, filtrata attraverso i tratti della sua personalita. Del resto un lettore cerca in un romanziere che ama un interlocutore, con cui confrontarsi. Scrivere per me non e solo un esercizio di osservazione e immaginazione, ma anche un modo per condividere con altri osservazioni, impressioni, domande di fondo. D. Come in molti tuoi romanzi (a cominciare dal primo, Treno di Panna finendo con il tuo ultimissimo Il mare delle verita) il viaggio ricopre un aspetto rilevante nella tua narrativa. In Windshift trovo che il viaggio del gruppo di amici da Milano in Umbria, il loro contatto con una dimensione completamente diversa da quella originaria, non porti maggiori cambiamenti prospettici nelle loro vite. Alla fine della loro permanenza nei boschi, i telefoni cellulari dei milanesi continuano a squillare. Il loro e un viaggio che non porta. Che ne pensi? R. Ogni storia ha bisogno di qualche tipo di movimento, per essere una storia. Puo anche muoversi ali'interno di una stanza chiusa, ma ha pur sempre bisogno di muoversi. E ogni viaggio comporta trasformazioni, interiori ed esteriori. E cosi anche per il viaggio del gruppo di amici in Windshifi. Alcuni di foro torneranno alla vita di prima, altri faranno probabilmente scelte diverse. Ma in tutti resteranno di sicuro i segni di un'esperienza che li ha scossi nelle loro certezze e costretti a riflettere sul significato delle loro scelte di vita. D. In Windshift mi sembra venga espressa chiaramente una condanna a qualsiasi presa di posizione o condotta di esistenza "fondamentalista." All'assurdita della vita e dei valori di consumo del gruppo dei milanesi, viene contrapposta quella di un gruppo di persone altrettanto poco felici che nel nome di un totaie e ostinato ostinato: see ground bass. ritorno alla natura hanno perso di vista i motivi che li hanno spinti verso ver·so n. pl. ver·sos 1. A left-hand page of a book or the reverse side of a leaf, as opposed to the recto. 2. The back of a coin or medal. tali scelte. Mi sembra che emerga dai romanzo la nichilistica realizzazione dell'impossibilita di realizzare sogni e aspettative giovanili, assieme una incapacita dei personaggi di esperire il reale. Sei d'accordo? R. Certo, qualunque forma di fondamentalismo mi fa orrore. Nel mio romanzo volevo rappresentare due gruppi contrapposti, i cittadini e i campagnoli, nella loro realta complessa, nelle loro contraddizioni. Le mie personali simpatie vanno piu alla piccola comunita di campagna, pero non credo che la loro sia una ricetta per la felicita. Cerco di esplorare nella storia le difficolta e i punti deboli di ogni scelta, le rinunce che implica. Non mi sembra pero di farlo un atteggiamento nichilistico. Non e nel mio carattere. Anche se spesso l'osservazione della realta dovrebbe spingermi al pessimismo, ho sempre l'idea che qualcosa di positivo possa succedere: un incontro sorprendente, un inaspettato cambiamento di tendenza, una trasformazione in meglio. E in questo spirito che ho scelto di concludere Windshift. |
|
||||||||||||||

l
Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion