How gaijin is my Kansai: Alex Stewart talks with the software and IT folk to find out.THE "SAI" IN KANSAI means "west." In the US, the sense of frontier and newness is in the west, but in Japan, it is largely in the east, in Tokyo. The exception to this rule is the foreigners who sally west to Japan's Kansai. They must have the frontier spirit to want to build a life and a future in Kyoto, Osaka or Kobe. I decided to find out. There are elements of a West Coast spirit in Japan's Pacific West, but sadly it fails to reach its potential due to the weak multicultural infrastructure and the lack of opportunities to grow rich. It is hard to find a rich gaijin Gaijin Japanese term used to describe a non-Japanese investor in Japan (outside person). A more polite version of the same word is gaikokujin which means outside country person. in the Kansai. Yet there are always exceptions. When Japanese say "gaijin," they mean Westerners, not people from Asia. Yet the real action in software is among the Chinese, Indians, and to a lesser extent, Korean entrepreneurs who are setting up software companies in the Kansai, generally to provide outsourcing services. Indian companies This is a list of major companies based in India. Please note that the list is highly incomplete and does not have every company of all sizes. More information about the companies can be found in the links to the company articles. A
The gaijin software entrepreneurs are fewer in number and less well organized, but they have more impact because they are able to relate more easily to what is happening in the US, introduce new thinking and help influence change. The Asian software entrepreneurs are like the early Japanese selling consumer electronics products in the US: staking a toehold in what seems a vast and profitable market. The reason gaijin software entrepreneurs are here has a more basic root--they are following a woman, or so it turned out in almost all of my interviews for this piece. Mostly this means they are hitched to a Japanese spouse, and sometimes it is "the girl from Osaka I met on my travels." It's a rather crude generalization, but only half-jokingly, local governments could save hundreds of millions of yen in subsidies and promotion costs if they re-directed their efforts to support dating agencies for overseas software engineers instead. Support for internationalization The support for monetary values, time and date for countries around the world. It also embraces the use of native characters and symbols in the different alphabets. See localization, i18n, Unicode and IDN. internationalization - internationalisation among government agencies and corporations, especially in places like the Kansai, is strong. The gaijin software entrepreneurs should be the shock troops shock troops pl.n. Soldiers specially chosen, trained, and armed to lead an attack. [Translation of German Stosstruppen : Stoss, shock + Truppen, pl. of this movement, having the best insight into one of the main sources of internationalization--the IT revolution. David Leangen, founder and CEO (1) (Chief Executive Officer) The highest individual in command of an organization. Typically the president of the company, the CEO reports to the Chairman of the Board. of Konova Solutions, a software company developing advanced search tools for data mining, spent a year at the massive development center of an electronics company on the outskirts of Osaka. He was highly skeptical of how the company chose to use foreign talent to internationalize in·ter·na·tion·al·ize tr.v. in·ter·na·tion·al·ized, in·ter·na·tion·al·iz·ing, in·ter·na·tion·al·iz·es 1. To make international. 2. To put under international control. their operations. He explained that he was one of 10 foreign interns among 10,000 Japanese. Most of the interns had little to do, he said, except to be featured in publicity shots that made the labs look like a hive of multinational activity. But Leangen acknowledges that the company did give him his break, as it turned out, letting him develop software which they had licensed but were not developing. Many of the other gaijin software people interviewed mentioned that while their ideas were not openly acknowledged, just as often they would find them incorporated, without attribution into the company's planning model. Foreigners, therefore, are utilized, but not immediately embraced. Lack of risk capital and the absence of a risk-taking spirit are the other missing ingredients from a foreigner's perspective. Leangen points out the difficulty of raising money. As it happens, Konova won J@pan Inc's business plan competition at the end of 2000--when money was still growing on trees. It helped them get more meetings with foreign and domestic venture capitalists, but they were still considered outsiders at every turn, he recalls. The Kansai is not cosmopolitan, not very receptive, and doesn't have much money. So what is left? The size of the market and the depth of opportunity. As Leangen acknowledges, the market is several orders of magnitude larger than Canada, so if Konova can break in, it will pay off. There is also technology. Ian Shortreed, owner of Kyoto-based Mercury Software, observes, "There is more technology in this valley than anywhere in Japan." The "valley" is Keihan Valley ("Kei" is the reading for Kyoto and "Han" for Osaka). Like Silicon Valley, it is based on the semiconductor industry, but unlike the Valley in the US, it has yet to acquire a broader software base. When it comes to advanced semiconductor materials Semiconductor materials are insulators at absolute zero temperature that conduct electricity in a limited way at room temperature (see also Semiconductor). The defining property of a semiconductor material is that it can be doped with impurities that alter its electronic properties , fabrication fabrication (fab´rikā´sh n the construction or making of a restoration. equipment, microchips and miniaturized parts of any kind, however, Keihan Valley is probably the world leader. Key to any discussion about Kansai, software and foreigners is Kyoto Research Park. Jeffery Hensley, international business development manager at the Park, organized a meeting for me there to discuss the foreign presence in the area. The park often seems the one obvious beacon of hope for creating a Silicon Valley infrastructure in Kansai. Hensley says his goal is "to have at least laid the groundwork" for a 10 percent ratio of foreign tenants within the next four to five years. There are currently 183 tenants in the park, he says, and six foreign-affiliated firms in areas ranging from IT to DNA synthesis DNA synthesis commonly refers to:
The absence of a good networking structure was a key issue for all at that Kyoto meeting. Various networking groups have sprung up in the Kansai since the 1980s. The most established is the Kansai Mac Users Group (K-MUG). More recently, the growth of opportunities in the Internet space encouraged David Moskowitz, a young American who runs a keitai software development business called "i-Kaiwa" from his home in Osaka (and teaches English to pay for it), to establish an online community that also meets for networking purposes. CLICK! now has 40 members but still lacks a good meeting place, and consequently meetings are sporadic. There are not enough IT gaijin in the Kansai. Those like Ian Shortreed probably make up for their shortage in numbers in numbered parts; as, a book published in numbers. See also: Number by their dynamic lifestyles. Ian is a native of Canada and a 23-year veteran of Japan, mostly in software. He has an infectious enthusiasm for the latest in software and IT--anything good "rocks" in his vocabulary. He had just returned from a visit to the Apple shrine (read HQ) in Cupertino, California, and was "rocking" with ideas about 802.11 Wi-Fi and weblogs. For Wi-Fi (the free FM 802.11 spectrum used as a high bandwidth wireless medium--"very radical, very hippy, the original spirit of the Internet"), Kyoto could be a good place to launch a business, which would give its IT infrastructure a further edge. Shortreed could be the point man: The local government and IT advisory groups routinely seek his advice, so he is plugged in, even if he does his business only in Tokyo--"I don't do "I Don't Do" was the debut single by glamour model Michelle Marsh, released on 6 November 2006. The single reached 27 in the UK in its first week, selling only 9,000 copies and over 16,000 copies as of January 2007. The single spend a total of four weeks in the Top 75. any business in Kyoto; I get my batteries recharged in Kyoto." He doesn't do his coding in Kyoto either. He gets that done in China. Shortreed describes Kyoto as "the West Coast minus the sea," but I consider the most exciting (though not scenic) place in the Kansai to be Osaka. Both Kyoto and Kobe exude ex·ude v. To ooze or pass gradually out of a body structure or tissue. definite cool, which attracts design people. Kobe, for example, feels almost Mediterranean, and combines this atmosphere with a Chinatown that creates a cultural diversity unique in Japan. Kyoto is the defining place of what constitutes Japanese style, but it is a bit placid and laid back. For the real city buzz and action, the place in my book is Minami-Semba and the areas around it in downtown Osaka (see Digital Osaka in the November 2002 issue for more on this take). Kyle Barrow, a New Zealander, and his wife, a Japanese fashion Japanese fashion consists of a mixture of both traditional and modern styles. Most of the traditional Japanese fashion has evolved to what is known as street fashion designer, run a 5-man design company called X-9 in the area. He describes where he lives as a cross between Tokyo's trendy Harajuku and Omote-Sando neighborhoods. An associate of mine based in the area says that according to according to prep. 1. As stated or indicated by; on the authority of: according to historians. 2. In keeping with: according to instructions. 3. the real estate industry a new restaurant opens every week (and probably another one closes). With the long-running recession, the cost of renting is still not a major issue. Barrow and his wife have owned an apartment in the area since 1998 (getting in just before Minami-Semba got red hot, he says). When they took on two more graphic designers, they "maxed out" at the home office, but found space within a 20-second commute across the street. As Barrow explains, "To live and work like this would cost three times for the same deal in Tokyo." So the Kansai has lifestyle, design and cost of living advantages, but it still isn't enough to bring a tide of gaijin entrepreneurs from the Big Tatami ta·ta·mi n. pl. tatami or ta·ta·mis Straw matting used as a floor covering especially in a Japanese house. [Japanese.] Mat. What's missing is critical mass: There just isn't enough of a network to create a mini-Manhattan or Soho. Besides, if someone is going to leave Tokyo, Barrow observes, why come to another mini-Tokyo? More likely they will want to move into the real countryside. Conversely, I have not come across foreign software folk in Kansai moving to Tokyo. The nearest was Osaka-based Silver Egg Technologies, which seemed close to moving to Tokyo when it was being lifted by the bubble toward a listing on Mothers or Nasdaq Japan. In its day, Silver Egg was a darling of the Internet crowd, raising money from, among others, Internet guru Joi Ito Joichi Ito (伊藤穰 Itō Jōichi, born June 19, 1966), more commonly known as Joi Ito, is an American-educated Japanese activist, entrepreneur, and venture capitalist. . From the middle of 2001 it had cut its work force, which had reached 30 or more. Unlike many of the Internet pioneers, however, it did not crash and burn. Thanks to some deft management, the owners--Tom Foley and his wife--managed to retain the corporate entity and the office in Osaka, with most of the equipment. When I met Foley for the interview, he looked happier and more energized about the future than ever, and this in spite of nursing a summer cold. "We've gone back to our roots in software development," he said cheerfully. Osaka is ideal for doing this, since he can write the code anywhere, and Osaka (or more precisely the Kansai) suits him much better from a lifestyle point of view. His new business model is to sell his software as an ASP, so he can enroll and service customers entirely through the Web. Previously he sold his software as an installable software package, which required a heavy sales effort, mostly in Tokyo. The ASP model changes the economics in favor of operating with dramatically lower overheads and freedom of location, which is ideal for a startup. He is determined to prove his approach will work outside Tokyo. He calls it an "obligation." Silver Egg's software is designed to make educated guesses about a customer's buying preferences based on their clicking patterns as they move around a site. Kansai, as it happens, has several successful companies in the e-retailing space that could be customers. There is Magu Magu, for example, the leading e-zine aggregator and publisher, and Hon-ya, one of Japan's biggest online book retailers--both are based in Kyoto. The new ASP product still needs to undergo full testing; Foley promises its release in the first quarter of 2003. Gaijin in business in the Kansai are less likely to be straight off the boat, and a big reason for this is the lack of a network of fellow gaijin. James McGuire James McGuire may refer to:
n. Chiefly British One who rents and cultivates a croft; a tenant farmer. Noun 1. crofter - an owner or tenant of a small farm in Great Britain small farmer - a farmer on a small farm , is one of the exceptions. He first came to the Kansai area while backpacking backpacking Sport of hiking while carrying clothing, food, and camping equipment in a pack on the back. In the early 20th century backpacking was primarily a means of getting to wilderness areas inaccessible by car or by day hike. around Asia. He acknowledges the "girl factor" in dropping by the Kansai while backpacking around Asia, but he also had a strong background in programming front the US, so he figured that finding a job in software would be a good reason to settle. "It was actually harder then I thought," he says. The company where he first found employment, called Yumemi ("yume" means dream; the company's slogan is "You may dream with me"), is a keitai software company that benefits from its close links to Kyoto University Kyoto University (京都大学 Kyōto daigaku . It employs around 10 people full time and 20 interns [mostly from the university). The average age of the workers is under 23 years old. McGuire points to the talent among the college students, the raw thinking untainted by the corporate production mill. What is lacking, he feels, is a better incentive structure to get the individual to give more. He acknowledges that this is a US way of thinking but believes it would work in Japan too. He notes, though, that since he has been in the company the culture "is starting to change." The company declared over a year ago that English was going to be the official company language by April 2002. This must have been helpful when McGuire started, having arrived in Japan without Japanese. There are now six foreign interns (one each from Slovakia, Turkey, Indonesia and Colombia, and two from the US) but he is the only full-time foreign employee. "I'd like to see more," he says, "but I think the company is hesitant because of increased salary demand and the added culture gap." For foreigners considering a move to the Kansai, it is worth noting the comments of executive search firm Oak Associates, which maintains a surprisingly busy practice in Osaka despite the poor economy. According to Heiko Haug, a German who is responsible for all IT appointments, the strongest demand is for software engineers with application skills such as those used in enterprise resource planning See ERP. (application, business) Enterprise Resource Planning - (ERP) Any software system designed to support and automate the business processes of medium and large businesses. and supply chain management. He found that software gaijin in the Kansai generally had front-end Web programming skills for which it was harder to find job openings in large companies. The other problem is that employers want people who are likely to remain in the company for several years, and hiring a foreigner poses more of a risk in that respect. When it comes to a foreigner showing commitment to his Japanese employer, however, Robert Stewart Robert Stewart may refer to:
named after North America. North American blastomycosis see North American blastomycosis. North American cattle tick see boophilusannulatus. software engineers reporting to him, and there are four Chinese staff--two in Shanghai and two in Osaka. Stewart thinks he might feel more restricted returning to work in a UK software company: "It could be too disciplined; here I work flex hours--if there's no work I can leave." He acknowledges that the stilted stilt·ed adj. 1. Stiffly or artificially formal; stiff. 2. Architecture Having some vertical length between the impost and the beginning of the curve. Used of an arch. language of keigo (honorific hon·or·if·ic adj. Conferring or showing respect or honor. n. A title, phrase, or grammatical form conveying respect, used especially when addressing a social superior. language used with superiors) is used but says, "I feel I can talk to anyone in the company, right tip to the top; there is professional respect for your job." Even rarer is the case of the foreigner tapped overseas to come and work in Kansai. Steve Burkholder Steve Burkholder is the Republican Mayor of Lakewood, Colorado. He was re-elected to a second term as mayor in November 2003 after serving a previous term on City Council. He is the owner of the A&S Group, a marketing and consulting organization. was recruited in the early 90s to open the office in Kyoto for Britannica International (English schools, textbooks, CD-ROMs, e-commerce, encyclopedias) straight front studying international relations international relations, study of the relations among states and other political and economic units in the international system. Particular areas of study within the field of international relations include diplomacy and diplomatic history, international law, and Japanese business at the University of Washington in Seattle. Britannica headed increasingly into the Internet space from 1995, helping Burkholder became familiar early on with Net strategies. He felt settled enough by 1996 to build a family home on the shores of Lake Biwa Lake Biwa (琵琶湖 Biwa-ko) , north of Kyoto. The bursting of the Internet bubble See dot-com bubble. forced Britannica to close its Kyoto office in 2001. It took Burkholder longer than he expected--five months, to be exact--to find his eventual employer, J-Data. He landed the job by a combination of searching online job sites, using a family connection and getting help from a third party, J-Data was planning to go global, so Burkholder was in the right place at the right time. Although he claims his Japanese is only reasonable, he clearly has the awareness of how to work in a Japanese company and retains the broad smile of a West Coast American who views the future optimistically op·ti·mist n. 1. One who usually expects a favorable outcome. 2. A believer in philosophical optimism. op . J-Data was also an exciting find for me. At the time of our interview it was just rolling out a service called WebNum (http://www.webnum.ne.jp). WebNum is a service of VeriSign in the US, which is arguably ar·gu·a·ble adj. 1. Open to argument: an arguable question, still unresolved. 2. That can be argued plausibly; defensible in argument: three arguable points of law. the Internet's best placed infrastructure company, controlling key connection points on the Web as well as the management of the Web domain name system, such as .com and .net. The WebNum system allows users to key in numbers on the keitai pad that have been chosen by subscribing companies to be "memorable, brandable numeric short cuts," enabling the keitai to link directly to the subscribing company's Web site via the global domain name system. As an example, it is much quicker to key in "Honda" by hitting "46632" than to input the company's Web site address by the phonetic key method. WebNum's power is that it has scalability to millions of Web sites because it connects directly to the global domain name system. WebNum tied up with J-Data (the exclusive distributor in Japan) because of its venture spirit and the fact that it had developed its own number access system called "Bango," according to Burkholder. He is in charge of the international department, coordinating with VeriSign in the US. Things are moving fast now: WebNum has been available on the KDDI Kantan Access menu since October and is due to launch on J-Phone's J-Sky service soon. J-Data, with just 15 employees, is a future IPO (Initial Public Offering) The first time a company offers shares of stock to the public. While not a computer term per se, many founders, employees and insiders of computer companies have found this acronym more exciting than any tech term they ever heard. candidate. Stock options are available, which no doubt helps to sustain Burkholder's focus, as well as making communication with the VeriSign culture in the US easier for all. There should be a way to use the Internet unite the under-used talent around the world with the latent demand in Japan. Gaijin software entrepreneurs have shown some ways to help bridge the gap. However, Mike McKay For the Canadian Astronaut, see . Michael McKay (born September 30, 1964), commonly known as Mike McKay, is an Australian rower and a four-time Olympic medalist. He was educated at Xavier College in Kew, Melbourne. , a Californian, thought he had a better answer when he started WorldnetJapan in 2000 to broker work for Internet professionals looking for Looking for In the context of general equities, this describing a buy interest in which a dealer is asked to offer stock, often involving a capital commitment. Antithesis of in touch with. customers inside Japan. He arrived from San Francisco San Francisco (săn frănsĭs`kō), city (1990 pop. 723,959), coextensive with San Francisco co., W Calif., on the tip of a peninsula between the Pacific Ocean and San Francisco Bay, which are connected by the strait known as the Golden in 1999, married to a Japanese woman but unable to speak the language himself. He had the requisite experience as a Web designer and began finding clients mainly in Kobe, where he is based. Despite heavily promoting his service through various Internet channels, he ran into the problem of the economic meltdown meltdown Occurrence in which a huge amount of thermal energy and radiation is released as a result of an uncontrolled chain reaction in a nuclear power reactor. The chain reaction that occurs in the reactor's core must be carefully regulated by control rods, which absorb , the difficulty of communication and the weak risk-taking spirit. He has found arguably the best solution to the problem of communication and the Internet: McKay distributes a newspaper called Easy English NEWS, designed to help readers learn English online. Worldnet is a small piece of the big Internet puzzle, which companies like VeriSign help to order and organize. It is also a small illustration of the frontier spirit. The entrepreneur in this case went farther than most and kept pushing west from San Francisco to reach Kobe. It seems an unlikely landing place for an Internet entrepreneur An Internet Entrepreneur is a person that engages in business on the internet and helps to shape the future of business on the internet by being an innovator. One who is able to recognize opportunity and administer resources to take advantage of the opportunities. , but in this borderless world, one of the lessons from a survey of gaijin software talent is that businesses can start up anywhere through the Internet. Small software-intensive companies like Silver Egg can develop their potential in the rolling hills Rolling hills are like a mountain chain, only a "hill chain" of hills that roll on and on continually. You will often find them in between plains and mountains, near major rivers, or randomly anywhere. The only places without rolling hills are deserts and flood plains. of Hyogo as easily as in Tokyo. Opportunity is everywhere if you know how to take it. But ... it does help to have English language English language, member of the West Germanic group of the Germanic subfamily of the Indo-European family of languages (see Germanic languages). Spoken by about 470 million people throughout the world, English is the official language of about 45 nations. teaching to fall back on it everything goes horribly wrong. Alex Stewart Alex Stewart may refer to:
|
|
||||||||||||||||||||

Printer friendly
Cite/link
Email
Feedback
Reader Opinion